tbb-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
May 2019
- 2 participants
- 142 discussions

[tor-browser-build/master] Bug 30371 - Stop hard-coding the content provider name in tor-android-service
by gk@torproject.org 03 May '19
by gk@torproject.org 03 May '19
03 May '19
commit a74cc0baed5dd3034e58140ca28f613d008e7c20
Author: Matthew Finkel <Matthew.Finkel(a)gmail.com>
Date: Thu May 2 20:47:44 2019 +0000
Bug 30371 - Stop hard-coding the content provider name in tor-android-service
---
projects/tor-android-service/build | 1 -
projects/tor-android-service/config | 1 -
projects/tor-android-service/content-provider.patch | 13 -------------
3 files changed, 15 deletions(-)
diff --git a/projects/tor-android-service/build b/projects/tor-android-service/build
index 7c5582a..10c2f04 100644
--- a/projects/tor-android-service/build
+++ b/projects/tor-android-service/build
@@ -18,7 +18,6 @@ tar -C /var/tmp/build -xf [% project %]-[% c('version') %].tar.gz
# Patch projects
cd /var/tmp/build/[% project %]-[% c('version') %]
patch -p1 < $rootdir/gradle.patch
-patch -p1 < $rootdir/content-provider.patch
patch -p1 < $rootdir/require-api.patch
# Remove native files, otherwise build will fail after gradle.patch
diff --git a/projects/tor-android-service/config b/projects/tor-android-service/config
index e2304d1..5454c94 100644
--- a/projects/tor-android-service/config
+++ b/projects/tor-android-service/config
@@ -27,7 +27,6 @@ input_files:
name: gradle-dependencies
exec: '[% INCLUDE "fetch-gradle-dependencies" %]'
- filename: gradle.patch
- - filename: content-provider.patch
- filename: require-api.patch
- project: tor-onion-proxy-library
name: topl
diff --git a/projects/tor-android-service/content-provider.patch b/projects/tor-android-service/content-provider.patch
deleted file mode 100644
index b026728..0000000
--- a/projects/tor-android-service/content-provider.patch
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-diff --git a/service/src/main/java/org/torproject/android/service/DataService.java b/service/src/main/java/org/torproject/android/service/DataService.java
-index 8f802ea..07e52f3 100644
---- a/service/src/main/java/org/torproject/android/service/DataService.java
-+++ b/service/src/main/java/org/torproject/android/service/DataService.java
-@@ -28,7 +28,7 @@ final class DataService {
- this.torService = torService;
- this.eventBroadcaster = eventBroadcaster;
- this.torConfig = torConfig;
-- String packageName = context.getApplicationInfo().packageName;
-+ String packageName = "org.torproject.torbrowser";
- COOKIE_CONTENT_URI = Uri.parse("content://" + packageName + ".ui.hiddenservices.providers.cookie/cookie");
- HS_CONTENT_URI = Uri.parse("content://" + packageName + ".ui.hiddenservices.providers/hs");
- }
1
0

02 May '19
commit b4648cc36778597fec120116c731201a62e8a7b8
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu May 2 18:31:38 2019 +0000
Bumping TBA translations commit
---
projects/tba-translation/config | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/projects/tba-translation/config b/projects/tba-translation/config
index fd31b01..d53760c 100644
--- a/projects/tba-translation/config
+++ b/projects/tba-translation/config
@@ -3,5 +3,5 @@ filename: '[% project %]-[% c("version") %]-[% c("var/build_id") %].tar.gz'
git_url: https://git.torproject.org/translation.git
# We need to bump the commit before releasing but just pointing to a branch
# might cause too much rebuidling of the Firefox part.
-git_hash: 8da59b784ec6a8492805379903696647adbcfb97
+git_hash: 342ecc5cd2ec2b0c3004fc64e0cef3956831675e
version: '[% c("abbrev") %]'
1
0

02 May '19
commit 16cea2e9105b00f6946cb853196d161cca3844ac
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu May 2 18:31:38 2019 +0000
Bumping TBA translations commit
---
projects/tba-translation/config | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/projects/tba-translation/config b/projects/tba-translation/config
index fd31b01..d53760c 100644
--- a/projects/tba-translation/config
+++ b/projects/tba-translation/config
@@ -3,5 +3,5 @@ filename: '[% project %]-[% c("version") %]-[% c("var/build_id") %].tar.gz'
git_url: https://git.torproject.org/translation.git
# We need to bump the commit before releasing but just pointing to a branch
# might cause too much rebuidling of the Firefox part.
-git_hash: 8da59b784ec6a8492805379903696647adbcfb97
+git_hash: 342ecc5cd2ec2b0c3004fc64e0cef3956831675e
version: '[% c("abbrev") %]'
1
0

[tor-browser/tor-browser-60.6.1esr-8.5-1] fixup! Bug 28329 - Part 4. Add new Tor Bootstrapping and configuration screens
by gk@torproject.org 02 May '19
by gk@torproject.org 02 May '19
02 May '19
commit 7b6b87d4766fbf7642cd967d0c37dbe0ddef8fdd
Author: Matthew Finkel <Matthew.Finkel(a)gmail.com>
Date: Wed May 1 22:50:54 2019 +0000
fixup! Bug 28329 - Part 4. Add new Tor Bootstrapping and configuration screens
Simplify code, making debugging easier
---
.../gecko/torbootstrap/TorBootstrapPager.java | 7 +---
.../torbootstrap/TorBootstrapPagerConfig.java | 45 ++--------------------
2 files changed, 4 insertions(+), 48 deletions(-)
diff --git a/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPager.java b/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPager.java
index b780810f14ab..d9d298cb75ed 100644
--- a/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPager.java
+++ b/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPager.java
@@ -114,7 +114,7 @@ public class TorBootstrapPager extends FirstrunPager {
if (fragment == null) {
TorBootstrapPagerConfig.TorBootstrapPanelConfig panelConfig = panels.get(i);
// We know the class is within the "org.mozilla.gecko.torbootstrap" package namespace
- fragment = Fragment.instantiate(mActivity.getApplicationContext(), panelConfig.getClassname(), panelConfig.getArgs());
+ fragment = Fragment.instantiate(mActivity.getApplicationContext(), panelConfig.getClassname());
((TorBootstrapPanel) fragment).setPagerNavigation(pagerNavigation);
((TorBootstrapPanel) fragment).setContext(mActivity);
((TorBootstrapPanel) fragment).setBootstrapController(this);
@@ -128,11 +128,6 @@ public class TorBootstrapPager extends FirstrunPager {
return panels.size();
}
- @Override
- public CharSequence getPageTitle(int i) {
- return context.getString(panels.get(i).getTitleRes()).toUpperCase();
- }
-
public void startBootstrapping() {
if (fragments.length == 0) {
return;
diff --git a/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPagerConfig.java b/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPagerConfig.java
index 7eb5f77fe8ca..17454da91444 100644
--- a/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPagerConfig.java
+++ b/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPagerConfig.java
@@ -5,13 +5,8 @@
package org.mozilla.gecko.torbootstrap;
-import android.os.Bundle;
import android.util.Log;
import org.mozilla.gecko.GeckoSharedPrefs;
-import org.mozilla.gecko.R;
-import org.mozilla.gecko.Telemetry;
-import org.mozilla.gecko.TelemetryContract;
-import org.mozilla.gecko.Experiments;
import java.util.LinkedList;
import java.util.List;
@@ -24,13 +19,6 @@ public class TorBootstrapPagerConfig {
public static final String KEY_SUBTEXT = "subtextRes";
public static final String KEY_CTATEXT = "ctatextRes";
- public static List<TorBootstrapPanelConfig> getDefaultConnectPanel() {
- final List<TorBootstrapPanelConfig> panels = new LinkedList<>();
- panels.add(SimplePanelConfigs.connectPanelConfig);
-
- return panels;
- }
-
public static List<TorBootstrapPanelConfig> getDefaultBootstrapPanel() {
final List<TorBootstrapPanelConfig> panels = new LinkedList<>();
panels.add(SimplePanelConfigs.bootstrapPanelConfig);
@@ -42,46 +30,19 @@ public class TorBootstrapPagerConfig {
public static class TorBootstrapPanelConfig {
private String classname;
- private int titleRes;
- private Bundle args;
-
- public TorBootstrapPanelConfig(String resource, int titleRes) {
- this(resource, titleRes, -1, -1, -1, true);
- }
- public TorBootstrapPanelConfig(String classname, int titleRes, int imageRes, int textRes, int subtextRes) {
- this(classname, titleRes, imageRes, textRes, subtextRes, false);
- }
-
- private TorBootstrapPanelConfig(String classname, int titleRes, int imageRes, int textRes, int subtextRes, boolean isCustom) {
+ public TorBootstrapPanelConfig(String classname) {
this.classname = classname;
- this.titleRes = titleRes;
-
- if (!isCustom) {
- this.args = new Bundle();
- this.args.putInt(KEY_IMAGE, imageRes);
- this.args.putInt(KEY_TEXT, textRes);
- this.args.putInt(KEY_SUBTEXT, subtextRes);
- }
}
public String getClassname() {
return this.classname;
}
-
- public int getTitleRes() {
- return this.titleRes;
- }
-
- public Bundle getArgs() {
- return args;
- }
}
private static class SimplePanelConfigs {
- public static final TorBootstrapPanelConfig connectPanelConfig = new TorBootstrapPanelConfig(TorBootstrapPanel.class.getName(), R.string.firstrun_panel_title_welcome);
- public static final TorBootstrapPanelConfig bootstrapPanelConfig = new TorBootstrapPanelConfig(TorBootstrapPanel.class.getName(), R.string.firstrun_panel_title_welcome);
- public static final TorBootstrapPanelConfig torLogPanelConfig = new TorBootstrapPanelConfig(TorBootstrapLogPanel.class.getName(), R.string.firstrun_panel_title_privacy);
+ public static final TorBootstrapPanelConfig bootstrapPanelConfig = new TorBootstrapPanelConfig(TorBootstrapPanel.class.getName());
+ public static final TorBootstrapPanelConfig torLogPanelConfig = new TorBootstrapPanelConfig(TorBootstrapLogPanel.class.getName());
}
}
1
0

[tor-browser/tor-browser-60.6.1esr-8.5-1] fixup! Bug 28329 - Part 4. Add new Tor Bootstrapping and configuration screens
by gk@torproject.org 02 May '19
by gk@torproject.org 02 May '19
02 May '19
commit 2665a59cc56b12e27ac050e31b2db65b66cd1878
Author: Matthew Finkel <Matthew.Finkel(a)gmail.com>
Date: Wed May 1 22:56:42 2019 +0000
fixup! Bug 28329 - Part 4. Add new Tor Bootstrapping and configuration screens
Move Fragment creation into ViewPagerAdapter constructor.
---
.../gecko/torbootstrap/TorBootstrapPager.java | 25 ++++++++++++----------
1 file changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPager.java b/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPager.java
index d9d298cb75ed..67cfe73d465a 100644
--- a/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPager.java
+++ b/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPager.java
@@ -105,22 +105,25 @@ public class TorBootstrapPager extends FirstrunPager {
public ViewPagerAdapter(FragmentManager fm, List<TorBootstrapPagerConfig.TorBootstrapPanelConfig> panels) {
super(fm);
this.panels = panels;
- this.fragments = new Fragment[panels.size()];
+ this.fragments = getPagerPanels();
}
- @Override
- public Fragment getItem(int i) {
- Fragment fragment = fragments[i];
- if (fragment == null) {
+ private Fragment[] getPagerPanels() {
+ Fragment[] fragments = new Fragment[panels.size()];
+ for (int i = 0; i < fragments.length; i++) {
TorBootstrapPagerConfig.TorBootstrapPanelConfig panelConfig = panels.get(i);
// We know the class is within the "org.mozilla.gecko.torbootstrap" package namespace
- fragment = Fragment.instantiate(mActivity.getApplicationContext(), panelConfig.getClassname());
- ((TorBootstrapPanel) fragment).setPagerNavigation(pagerNavigation);
- ((TorBootstrapPanel) fragment).setContext(mActivity);
- ((TorBootstrapPanel) fragment).setBootstrapController(this);
- fragments[i] = fragment;
+ fragments[i] = Fragment.instantiate(mActivity.getApplicationContext(), panelConfig.getClassname());
+ ((TorBootstrapPanel) fragments[i]).setPagerNavigation(pagerNavigation);
+ ((TorBootstrapPanel) fragments[i]).setContext(mActivity);
+ ((TorBootstrapPanel) fragments[i]).setBootstrapController(this);
}
- return fragment;
+ return fragments;
+ }
+
+ @Override
+ public Fragment getItem(int i) {
+ return fragments[i];
}
@Override
1
0

[tor-browser/tor-browser-60.6.1esr-8.5-1] Bug 30239 - Render Fragments after crash
by gk@torproject.org 02 May '19
by gk@torproject.org 02 May '19
02 May '19
commit 8a9df95b91c15cd1923833acadceb0dce777a665
Author: Matthew Finkel <Matthew.Finkel(a)gmail.com>
Date: Mon Apr 29 19:53:45 2019 +0000
Bug 30239 - Render Fragments after crash
---
.../gecko/torbootstrap/TorBootstrapPager.java | 55 ++++++++++++++++++++--
1 file changed, 50 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPager.java b/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPager.java
index 67cfe73d465a..587806791e52 100644
--- a/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPager.java
+++ b/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPager.java
@@ -52,7 +52,6 @@ public class TorBootstrapPager extends FirstrunPager {
mActivity = activity;
final List<TorBootstrapPagerConfig.TorBootstrapPanelConfig> panels = TorBootstrapPagerConfig.getDefaultBootstrapPanel();
- setAdapter(new ViewPagerAdapter(fm, panels));
this.pagerNavigation = new TorBootstrapPanel.PagerNavigation() {
@Override
public void next() {
@@ -67,6 +66,38 @@ public class TorBootstrapPager extends FirstrunPager {
}
};
+ ViewPagerAdapter viewPagerAdapter = new ViewPagerAdapter(fm, panels);
+ setAdapter(viewPagerAdapter);
+
+ // The Fragments (Panels) should be attached to a parent View at this point (and
+ // the parent View should be |this|). If the Fragment's getParent() method returns
+ // |null|, then the Fragment was probably instantiated earlier by the FragmentManager
+ // (most likely because the app's state is being restored after it was killed by the
+ // system). If the parent View is not null, then the Fragment was instantiated below
+ // in the ViewPagerAdapter constructor.
+ //
+ // In the case where the Fragment's getParent() is null, then the Fragment was
+ // instantiated before TorBootstrapPager (|this|) was created. As a result, the
+ // fragment wasn't automatically added as a child View of the Pager (|this|) when it
+ // was created. Add the Fragments as children now.
+ //
+ // There may be a more Androidy-way of handling this.
+ for (int i = 0; i < viewPagerAdapter.getCount(); i++) {
+ Fragment fragment = viewPagerAdapter.getItem(i);
+ if (fragment == null) {
+ continue;
+ }
+
+ View fragmentView = fragment.getView();
+ if (fragmentView == null) {
+ continue;
+ }
+
+ if (fragmentView.getParent() == null) {
+ addView(fragmentView);
+ }
+ }
+
animateLoad();
}
@@ -105,15 +136,29 @@ public class TorBootstrapPager extends FirstrunPager {
public ViewPagerAdapter(FragmentManager fm, List<TorBootstrapPagerConfig.TorBootstrapPanelConfig> panels) {
super(fm);
this.panels = panels;
- this.fragments = getPagerPanels();
+ this.fragments = getPagerPanels(fm);
}
- private Fragment[] getPagerPanels() {
+ private Fragment[] getPagerPanels(FragmentManager fm) {
Fragment[] fragments = new Fragment[panels.size()];
for (int i = 0; i < fragments.length; i++) {
TorBootstrapPagerConfig.TorBootstrapPanelConfig panelConfig = panels.get(i);
- // We know the class is within the "org.mozilla.gecko.torbootstrap" package namespace
- fragments[i] = Fragment.instantiate(mActivity.getApplicationContext(), panelConfig.getClassname());
+
+ // Fragment tag is created as "android:switcher:" + viewId + ":" + id
+ // where |viewId| is the ID of the parent View container (in this case
+ // TorBootstrapPager is the parent View of the panels), and |id| is the
+ // position within the pager (in this case, it is |i| here)
+ // https://android.googlesource.com/platform/frameworks/support/+/refs/heads/m…
+ String fragmentTag = "android:switcher:" + TorBootstrapPager.this.getId() + ":" + i;
+
+ // If the Activity is being restored, then find the existing fragment. If the
+ // fragment doesn't exist, then instantiate it.
+ fragments[i] = fm.findFragmentByTag(fragmentTag);
+ if (fragments[i] == null) {
+ // We know the class is within the "org.mozilla.gecko.torbootstrap" package namespace
+ fragments[i] = Fragment.instantiate(mActivity.getApplicationContext(), panelConfig.getClassname());
+ }
+
((TorBootstrapPanel) fragments[i]).setPagerNavigation(pagerNavigation);
((TorBootstrapPanel) fragments[i]).setContext(mActivity);
((TorBootstrapPanel) fragments[i]).setBootstrapController(this);
1
0

[tor-browser/tor-browser-60.6.1esr-8.5-1] Bug 30214 - Kill background thread when Activity is null
by gk@torproject.org 02 May '19
by gk@torproject.org 02 May '19
02 May '19
commit 7a0a10b8ff98ebfc53fa46fb3223af0f64a97964
Author: Matthew Finkel <Matthew.Finkel(a)gmail.com>
Date: Tue Apr 30 15:29:00 2019 +0000
Bug 30214 - Kill background thread when Activity is null
---
.../org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPanel.java | 15 ++++++++++++++-
1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPanel.java b/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPanel.java
index 2ee4c2528691..ab4de44fa8f8 100644
--- a/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPanel.java
+++ b/mobile/android/base/java/org/mozilla/gecko/torbootstrap/TorBootstrapPanel.java
@@ -63,7 +63,10 @@ public class TorBootstrapPanel extends FirstrunPanel implements TorBootstrapLogg
public void run() {
while (true) {
synchronized(mOnionAlphaChangerLock) {
- if (!mOnionAlphaChangerRunning) {
+ // Stop the animation and terminate this thread if the main thread
+ // set |mOnionAlphaChangerRunning| to |false| or if
+ // getActivity() returns |null|.
+ if (!mOnionAlphaChangerRunning || getActivity() == null) {
// Null the reference for this thread when we exit
mChangeOnionAlphaThread = null;
return;
@@ -281,6 +284,16 @@ public class TorBootstrapPanel extends FirstrunPanel implements TorBootstrapLogg
return mRoot;
}
+ @Override
+ public void onDestroyView() {
+ // Inform the background AlphaChanging thread it should terminate.
+ synchronized(mOnionAlphaChangerLock) {
+ mOnionAlphaChangerRunning = false;
+ }
+
+ super.onDestroyView();
+ }
+
private void setOnionAlphaValue(int newAlpha) {
ImageView onionImg = (ImageView) mRoot.findViewById(R.id.tor_bootstrap_onion);
if (onionImg == null) {
1
0

02 May '19
commit 96f201d6778aedbf18ea6f394f4db19a6d00ab1c
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu May 2 10:23:54 2019 +0000
Use stable tor on maint-* branches
---
projects/tor/config | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/projects/tor/config b/projects/tor/config
index 3e7c45f..0ff7b95 100644
--- a/projects/tor/config
+++ b/projects/tor/config
@@ -1,6 +1,6 @@
# vim: filetype=yaml sw=2
filename: '[% project %]-[% c("version") %]-[% c("var/osname") %]-[% c("var/build_id") %]'
-version: 0.4.0.4-rc
+version: 0.3.5.8
git_hash: 'tor-[% c("version") %]'
git_url: https://git.torproject.org/tor.git
git_submodule: 1
1
0
commit 56b51a8b418cfe84cf59e8bb6cb85583b8d01243
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu May 2 08:58:47 2019 +0000
Translations update
---
src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties | 14 +++----
src/chrome/locale/el/torlauncher.properties | 28 ++++++-------
src/chrome/locale/es/torlauncher.properties | 20 +++++-----
src/chrome/locale/et/network-settings.dtd | 24 ++++++------
src/chrome/locale/et/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties | 4 +-
src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties | 38 +++++++++---------
src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties | 16 ++++----
src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties | 36 ++++++++---------
src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd | 46 +++++++++++-----------
src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties | 38 +++++++++---------
src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++-------------
src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties | 32 +++++++--------
src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd | 18 ++++-----
src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties | 28 ++++++-------
src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd | 8 ++--
src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties | 36 ++++++++---------
21 files changed, 225 insertions(+), 225 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties
index 4db8398..8f405cf 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties
@@ -55,7 +55,7 @@ torlauncher.copiedNLogMessages=تم النسخ. %S من رسائل سجل تور
torlauncher.bootstrapStatus.starting=جاري البدأ
torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=يتم الإتصال مع جِسْر
torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=يتم الإتصال مع جِسْر
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connecting to proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=يتم التواصل مع الوكيل
torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=يتم التواصل مع الوكيل
torlauncher.bootstrapStatus.conn=يتم الإتصال بمرحل تور
torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
@@ -68,15 +68,15 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=يحمل شهادات السلطة
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=يطلب معلومات التحويلة
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=يحمل معلومات التحويلة
torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=يتم الإنتهاء من تحميل مرحل المعلومات
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Building circuits: Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Building circuits: Connected to bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=بناء دارات : يتم الإتصال مع جِسْر
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=بناء دارات : يتم الإتصال مع جِسْر
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=بناء دارات : يتم التواصل مع الوكيل
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Building circuits: Connected to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Building circuits: Connecting to a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=بناء دارات : يتم التواصل مع الوكيل
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=بناء دارات : يتم الإتصال بمرحل تور
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Building circuits: Connected to a Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake= بناء دارات : يتم التفاوض مع مرحل تور
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Building circuits: Finished negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Building circuits: Establishing a Tor circuit
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done= بناء دارات : تم إنتهاء التفاوض مع مرحل تور
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create= بناء دارات : ينشئ دائرة تور
torlauncher.bootstrapStatus.done=تم الاتصال بشبكة تور
torlauncher.bootstrapWarning.done=تم
diff --git a/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties
index dba4c1a..f3f7096 100644
--- a/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties
@@ -53,12 +53,12 @@ torlauncher.forAssistance2=Για βοήθεια, επισκεφτείτε %S
torlauncher.copiedNLogMessages=Η αντιγραφή ολοκληρώθηκε. %S μηνύματα καταγραφής είναι έτοιμα να επικολληθούν σε ένα κειμενογράφο ή ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
torlauncher.bootstrapStatus.starting=Εκκίνηση
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Connected to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connecting to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Connected to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connecting to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Συνδέεται με τη γέφυρα
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Συνδέθηκε στη γέφυρα
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Συνδέεται στο διαμεσολαβητή
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Συνδέθηκε στο διαμεσολαβητή
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Συνδέεται σε αναμεταδότη Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Συνδέθηκε σε αναμεταδότη Tor
torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Πραγματοποιήθηκε σύνδεση σε κρυπτογραφημένο κατάλογο
@@ -67,16 +67,16 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Φόρτωση της κατάστα
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Φόρτωση των πιστοποιητικών του φορέα
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Γίνεται αίτηση για πληροφορίες των αναμεταδοτών
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Φόρτωση πληροφοριών αναμεταδότη
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Finished loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Building circuits: Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Building circuits: Connected to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Building circuits: Connecting to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Building circuits: Connected to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Building circuits: Connecting to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Building circuits: Connected to a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Τελείωσε η φόρτωση πληροφοριών relay
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συνδέεται με τη γέφυρα
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συνδέθηκε με τη γέφυρα
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συνδέεται με τον διαμεσολαβητή
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συνδέθηκε με τον διαμεσολαβητή
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συνδέεται με έναν ενδιάμεσο κόμβο Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Συνδέθηκε με έναν ενδιάμεσο κόμβο Tor
torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Building circuits: Negotiating with a Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Building circuits: Finished negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Building circuits: Establishing a Tor circuit
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Κτίσιμο κυκλωμάτων: Δημιουργία ενός κυκλώματος Tor
torlauncher.bootstrapStatus.done=Συνδεθήκατε στο δίκτυο Tor!
torlauncher.bootstrapWarning.done=έγινε
diff --git a/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
index 10baffc..532e5b5 100644
--- a/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
@@ -57,25 +57,25 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Conectando al puente
torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Conectado al puente
torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Conectando al proxy
torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Conectado al proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Conectando al relay Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Conectado al relay Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negociando con un relay Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Terminando la negociación con un relay Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Conectando a un repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Conectado al repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negociando con un repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Terminando la negociación con un repetidor Tor
torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Estableciendo una conexión cifrada con el repositorio de repetidores
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Recopilando el estado de la red
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Cargando el estado de la red
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Cargando los certificados de autoridades
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Solicitando información del repetidor
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Cargando la información del repetidor
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Terminando de cargar la información de relay
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Cargada la información de repetidor
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Construyendo circuitos. Conectando a un puente.
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Construyendo circuitos. Conectando a un puente.
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Construyendo circuitos. Conectando a un proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Construyendo circuitos: Conectando a un proxy
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Construyendo circuitos. Conectando a un proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Construyendo circuitos. Conectando a un relay Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construyendo circuitos. Conectando a un relay Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Construyendo circuitos. Negoaicando with un relay Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Construyendo circuitos. Terminando la negociación con un relay de Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Construyendo circuitos. Conectando a un repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construyendo circuitos. Conectado a un repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Construyendo circuitos. Negociando con un repetidor Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Construyendo circuitos. Terminada la negociación con un repetidor de Tor
torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Construyendo circuitos. Estableciendo un circuito Tor
torlauncher.bootstrapStatus.done=¡Conectado a la red Tor!
diff --git a/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
index 6af4f54..8a23e11 100644
--- a/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
@@ -1,16 +1,16 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor'i võrgu seaded">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Ühendu Tor'i">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor'i võrgu seaded">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor\'i võrgu seaded">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Ühendu Tor\'i">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor\'i võrgu seaded">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Ühenduse loomine">
<!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor'i brauseri keel">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor\'i brauseri keel">
<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Palun valige keel.">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Klikkige "Ühendu" et ühenduda Tor'i.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Kliki "Seadista" et muuta võrgusätteid kui te viibite riigis, mis tsensoreerib Tor'i (näiteks Egiptus, Hiina, Türgi) või kui te ühendute eravõrgust millel on vaja proksit.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Klikkige "Ühendu" et ühenduda Tor\'i.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Kliki "Seadista" et muuta võrgusätteid kui te viibite riigis, mis tsensoreerib Tor\'i (näiteks Egiptus, Hiina, Türgi) või kui te ühendute eravõrgust millel on vaja proksit.">
<!ENTITY torSettings.configure "Seadista">
<!ENTITY torSettings.connect "Ühendu">
@@ -20,7 +20,7 @@
<!ENTITY torsettings.restartTor "Taaskäivita Tor">
<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Seadista uuesti">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Te olete seadistanud kohalikud Tor'i sillad või olete sisestanud kohalikud proksi sätted.  Et luua otseühendus Tor'i võrguga, tuleb need sätted eemaldada.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Te olete seadistanud kohalikud Tor\'i sillad või olete sisestanud kohalikud proksi sätted.  Et luua otseühendus Tor\'i võrguga, tuleb need sätted eemaldada.">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Eemalda seaded ja ühendu">
<!ENTITY torsettings.optional "Valikuline">
@@ -41,7 +41,7 @@
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor on minu riigis tsensoreeritud">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Valige sisseehitatud sild">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "valige sild">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Saatke päring torproject.org'i et saada sild">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Saatke päring torproject.org\'i et saada sild">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Sisestage pildil olevad tähemärgid">
<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Võta uus väljakutse">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Esita">
@@ -49,14 +49,14 @@
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Sisesta sillainfo usaldusväärsest allikast.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tüüp aadress:port (üks iga rea kohta)">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopeeri Tor'i logi lõikepuhvrisse">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopeeri Tor\'i logi lõikepuhvrisse">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proksi abi">
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Kohalik proksi võib olla vajalik kui ühenduda läbi firma, kooli või ülikooli võrgu. Kui te ei ole kindlad kas proksi on vajalik, tutvuge internetisätetega teises brauseris või kontrollige oma süsteemi võrgusätteid.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Silla relee abi">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sillad on järjendamata releed mis teevad Tor'i võrku ühenduvate ühenduste blokeerimise raskemaks.  Kõik sillatüübid kasutavad erinevat meetodit et tsensorlust vältida.  Obfs sillad obfuskeerivad teie andmeliikluse suvaliseks andmemüraks, ja meek tüüpi sillad tekitavad illusiooni et te ühendute sellesse teenusesse, mitte Tor'i.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Kuna erinevad riigid üritavad erinevate meetoditega Tor'i blokeerida, töötavad osad sillad osades riikides, kuid mitte teistes.  Kui Te ei ole kindlad millised sillad teie riigis töötavad, külastage torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sillad on järjendamata releed mis teevad Tor\'i võrku ühenduvate ühenduste blokeerimise raskemaks.  Kõik sillatüübid kasutavad erinevat meetodit et tsensorlust vältida.  Obfs sillad obfuskeerivad teie andmeliikluse suvaliseks andmemüraks, ja meek tüüpi sillad tekitavad illusiooni et te ühendute sellesse teenusesse, mitte Tor\'i.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Kuna erinevad riigid üritavad erinevate meetoditega Tor\'i blokeerida, töötavad osad sillad osades riikides, kuid mitte teistes.  Kui Te ei ole kindlad millised sillad teie riigis töötavad, külastage torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Palun oodake kuni loome ühenduse Tor'i võrguga.  See võib võtta mitu minutit.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Palun oodake kuni loome ühenduse Tor\'i võrguga.  See võib võtta mitu minutit.">
diff --git a/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
index e6976b5..1581934 100644
--- a/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-torlauncher.error_title=Tor'i käivitaja
+torlauncher.error_title=Tor\\'i käivitaja
torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart Tor, Tor Browser will not start.
torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
diff --git a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
index 0faadd9..e45fa88 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
@@ -55,7 +55,7 @@
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Un mandataire local peut être nécessaire lors d’une connexion par un réseau d’entreprise, d’école ou d’université. Si vous n’êtes pas certain si un mandataire est nécessaire, vérifiez les paramètres Internet d’un autre navigateur ou les paramètres réseau de votre système.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide sur les relais-ponts">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Les ponts sont des relais non référencés qui rendent les connexions au Tor réseau plus difficiles à bloquer. Chaque type de pont utilise un moyen différent pour éviter la censure. Avec les ponts obfs, votre trafic ressemble à du bruit aléatoire et avec les ponts meek, votre trafic semble se connecter à ce service plutôt qu’à Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Les ponts sont des relais non référencés qui rendent les connexions au réseau Tor plus difficiles à bloquer.  Chaque type de pont utilise un moyen différent pour éviter la censure.  Avec les ponts obfs, votre trafic ressemble à du bruit aléatoire, et avec les ponts meek, votre trafic semble se connecter à ce service plutôt qu’à Tor.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Dans la mesure où certains pays tentent de bloquer Tor, certains ponts fonctionnent dans certains pays, mais pas dans d’autres. Si vous ne savez pas quels ponts fonctionnent dans votre pays, visitez torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
index c6bb731..0c8cd51 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
@@ -65,8 +65,8 @@ torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Mise en place d’une connexion chiffr
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Récupération de l’état du réseau
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Chargement de l’état du réseau
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Chargement des certificats d’autorité
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Demande d’informations sur le relais
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Chargement des informations sur le relais
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Demande de renseignements sur le relais
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Chargement des renseignements sur le relais
torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Le chargement des renseignements du relais est terminé
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Construction des circuits : connexion au pont
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Construction des circuits : nous sommes connecté au pont
diff --git a/src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties
index cfea2a0..ccf3908 100644
--- a/src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties
@@ -52,31 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Tabhair cuairt ar %S le cúnamh a fháil
torlauncher.copiedNLogMessages=Cóipeáílte. Tá %S teachtaireacht ón logchomhad Tor réidh le greamú in eagarthóir téacs nó i dteachtaireacht rphoist.
-torlauncher.bootstrapStatus.starting=Starting
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Connected to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connecting to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Connected to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connecting to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Á thosú
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Ag ceangal leis an droichead
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Ceangailte leis an droichead
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Ag ceangal leis an seachfhreastalaí
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Ceangailte leis an seachfhreastalaí
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Ag ceangal le hathsheachadán Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Ceangailte le hathsheachadán Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=I mbun idirbheartaíochta le hathsheachadán Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Idirbheartaíocht le hathsheachadán Tor críochnaithe
torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Ceangal criptithe le heolaire á bhunú
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Stádas an líonra á fháil
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Stádas an líonra á lódáil
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Teastais an údaráis á lódáil
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Eolas faoin athsheachadán á iarraidh
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Eolas faoin athsheachadán á lódáil
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Finished loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Building circuits: Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Building circuits: Connected to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Building circuits: Connecting to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Building circuits: Connected to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Building circuits: Connecting to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Building circuits: Connected to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Building circuits: Negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Building circuits: Finished negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Building circuits: Establishing a Tor circuit
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Sonraí an athsheachadáin lódáilte
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Ciorcaid á dtógáil: Ag ceangal leis an droichead
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Ciorcaid á dtógáil: Ceangailte leis an droichead
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Ciorcaid á dtógáil: Ag ceangal leis an seachfhreastalaí
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Ciorcaid á dtógáil: Ceangailte leis an seachfhreastalaí
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Ciorcaid á dtógáil: Ag ceangal le hathsheachadán Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Ciorcaid á dtógáil: Ceangailte le hathsheachadán Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Ciorcaid á dtógáil: I mbun idirbheartaíochta le hathsheachadán Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Ciorcaid á dtógáil: Idirbheartaíocht le hathsheachadán Tor críochnaithe
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Ciorcaid á dtógáil: Ciorcad Tor á bhunú
torlauncher.bootstrapStatus.done=Tá tú ceangailte le líonra Tor!
torlauncher.bootstrapWarning.done=críochnaithe
diff --git a/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties
index 4cccfc8..1748e08 100644
--- a/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties
@@ -3,12 +3,12 @@
torlauncher.error_title=Tor Launcher
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor je prekinut tijekom pokretanja. Ovo može biti zbog pogreške u vašoj torrc datoteci, pogreške u Tor-u ili u drugom programu na vašem sistemu, ili zbog neispravnog hardvera. Dok ne riješite temeljni problem i ponovno pokrenete Tor, Tor preglednik se neće pokrenuti.
-torlauncher.tor_exited=Tor je neočekivano prekinut. To može biti zbog greške u samom Tor-u, drugom programu na vašem sistemu ili zbog neispravnog hardvera. Dok ponovno ne pokrenete Tor, Tor preglednik neće moči pristupiti web stranicama. Ako se problem nastavi, pošaljite kopiju vašeg Tor zapisnika timu za podršku.
-torlauncher.tor_exited2=Ponovno pokretanje Tor-a neće zatvoriti vaše kartice preglednika.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Povezivanje na kontrolni port Tor-a nije uspjelo.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Pokretanje Tor-a nije uspjelo.
-torlauncher.tor_control_failed=Uzimanje kontrole nad Tor-om nije uspjelo
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor je izašao usred pokretanja. Do toga može doći zbog greške u Vašoj torrc datoteci, greške u Toru ili drugom programu u Vašem sustavu ili zbog neispravnog hardwarea. Dok ne popravite inicijalni problem i ponovno pokrenete Tor, Tor Browser se neće pokrenuti.
+torlauncher.tor_exited=Tor je neočekivano izašao. Ovo bi moglo biti zbog greške u samom Toru, drugog programa na Vašem sustavu ili neispravnog hardwarea. Dok ne pokrenete Tor ponovno, Tor Browser neće biti u mogućnosti pristupiti web stranicama. Ako problem ustraje, molimo Vas da pošaljete kopiju Vašeg Tor zapisa timu za podršku.
+torlauncher.tor_exited2=Ponovno pokretanje Tora neće zatvoriti Vaše kartice u pregledniku.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Nije se moguće spojiti na Torov upravljački port.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor se nije uspio pokrenuti.
+torlauncher.tor_control_failed=Preuzimanje kontrole nad Torom nije uspjelo.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nije uspio uspostaviti Tor mrežnu vezu.
torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S neuspjelo (%2$S).
@@ -41,9 +41,9 @@ torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed to obtain bridges.
torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
-torlauncher.connect=Poveži se
+torlauncher.connect=Spoji
torlauncher.restart_tor=Ponovno pokreni Tor
-torlauncher.quit=Izlaz
+torlauncher.quit=Prekini
torlauncher.quit_win=Izlaz
torlauncher.done=Gotovo
diff --git a/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties
index ae7bc1f..c452259 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties
@@ -53,30 +53,30 @@ torlauncher.forAssistance2=サポートについては、%Sをご覧ください
torlauncher.copiedNLogMessages=コピー成功。 %S個のTorログファイルがテキストエディターやEメールにペーストする準備ができました。
torlauncher.bootstrapStatus.starting=起動中
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Connected to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connecting to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Connected to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connecting to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=ブリッジと接続中
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=ブリッジと接続しました
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=プロキシと接続中
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=プロキシと接続しました
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Torリレーと接続中
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Torリレーと接続しました
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Torリレーとネゴシエート中
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Torリレーとネゴシエート完了しました
torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=暗号化されたディレクトリとの接続を確立中
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=ネットワークを検索中
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=ネットワークを読込中
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=認証局の署名を読込中
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=リレー情報を要求中
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=リレー情報を読込中
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Finished loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Building circuits: Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Building circuits: Connected to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Building circuits: Connecting to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Building circuits: Connected to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Building circuits: Connecting to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Building circuits: Connected to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Building circuits: Negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Building circuits: Finished negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Building circuits: Establishing a Tor circuit
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=リレー情報を読込完了
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=サーキットを確立中:ブリッジと接続中
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=サーキットを確立中:ブリッジと接続しました
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=サーキットを確立中:プロキシと接続中
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=サーキットを確立中:プロキシと接続しました
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=サーキットを確立中:Torリレーと接続中
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=サーキットを確立中:Torリレーと接続しました
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=サーキットを確立中:Torリレーとネゴシエート中
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=サーキットを確立中:Torリレーとネゴシエート完了しました
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=サーキットを確立中:Tor サーキットを設置しています
torlauncher.bootstrapStatus.done=Tor ネットワークに接続しました!
torlauncher.bootstrapWarning.done=完了
diff --git a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
index 64b7a2c..ed1a18f 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor 네트워크 설정">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Tor에 연결하기">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor 네트워크 설정">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "연결되는 중">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor 브라우저 언어">
@@ -9,8 +9,8 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "To에 연결하기 위해 "연결"을 클릭하세요.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Tor를 검열하는 국가(이집트, 중국, 터키 등) 나 프록시가 필요한 사설 네트워크에서 연결하는 경우, "설정"을 클릭하여 네트워크 설정을 조정합니다.">
<!ENTITY torSettings.configure "구성">
<!ENTITY torSettings.connect "연결">
@@ -23,40 +23,40 @@
<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Tor 브리지를 구성했거나 로컬 프록시 설정을 입력했습니다. Tor 네트워크에 직접 연결하려면 이 설정을 제거해야 합니다.">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "설정 제거 및 연결">
-<!ENTITY torsettings.optional "선택">
+<!ENTITY torsettings.optional "옵션">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "인터넷에 연결할 때 프록시를 사용합니다">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "프록시 종류:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "프록시 유형을 선택해 주세요.">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "주소:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP 주소 또는 호스트 네임">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "포트:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "사용자명:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "암호:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "비밀번호:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "이 컴퓨터는 특정 포트만 통과하는 방화벽을 지나 연결됩니다.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "이 컴퓨터는 특정 포트만 허용하는 방화벽을 통해서 연결됩니다.">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "허용된 포트:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Request a bridge from torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Enter the characters from the image">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Submit">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "우리나라에서는 Tor를 검열합니다.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "제공된 브릿지를 선택하세요.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "브릿지를 선택하세요.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "torproject.org 에 브릿지를 요청하세요.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "이미지에 나온 글자를 입력하세요.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "새로운 캡차 시도값을 구합니다.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "제출확인">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "내가 아는 브리지를 알려주세요.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "신뢰할 수있는 정보로부터 전달받은 브릿지 정보를 입력하세요.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "주소:포트번호 입력하세요.(한줄에 하나씩)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor log를 클립보드에 복사하기">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "프록시 도움말">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "회사나 학교, 혹인 대학 네트워크를 통해 연결하는 경우에 로컬 프록시가 필요할 수 있습니다. 프록시가 필요한지 모르는 경우에는 다른 브라우저에서 인터넷 설정을 확인하거나 시스템의 네트워크 설정을 확인하세요.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "브릿지 중계 서버 도움말">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "브리지는 Tor 네트워크에 대한 연결을 차단하는 것을 더 어렵게 해주는 비공개 릴레이입니다.  각 유형의 브리지는 검열을 피하기 위해 각기 다른 방법을 사용합니다.   obfs 인것은 당신의 트래픽이 임의의 잡음형태인 것처럼 보이게 해줍니다. 그리고 meek 인것은 Tor 대신에 당신이 서비스에 연결되어있는 것처럼 보이게 해줍니다.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "일부 국가에서 어떻게든 Tor 를 차단하려고 하기 때문에, 어떤 브릿지는 특정 국가에서는 동작하지만 다른 곳에서는 그렇지 않습니다.  당신의 나라에서 어떤 브릿지가 동작하고 있는지 모르는 경우 torproject.org/about/contact.html#support 를 방문하세요.">
<!-- Progress -->
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Tor 네트워크에 연결할 때까지 기다려주십시오.  몇 분 정도 소요될 수 있습니다.">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
index b3f1193..2e32da2 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-torlauncher.error_title=Tor 브라우저 Launcher
+torlauncher.error_title=Tor 런처
torlauncher.tor_exited_during_startup=시작하는 동안 Tor가 종료되었습니다. 이것은 torrc 파일의 오류, Tor 또는 시스템의 다른 프로그램의 버그 또는 하드웨어 결함으로 인한 것일 수 있습니다. 기본 문제를 해결하고 Tor를 다시 시작할 때까지 Tor 브라우저는 시작되지 않습니다.
torlauncher.tor_exited=Tor가 예기치 않게 종료되었습니다. 이것은 Tor 자체의 오류, 사용자 시스템의 타 프로그램 또는 하드웨어의 오류 때문일 수 있습니다. 사용자가 Tor를 재시작 하기 전까진, Tor 브라우저는 어떠한 웹사이트에 접속하지 않습니다. 문제가 계속된다면, 지원팀에게 당신의 Tor 로그를 보내주십시오.
diff --git a/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
index 7d79c1e..61c974f 100644
--- a/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Salin log Tor ke Papan Keratan">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Bantuan Proksi">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Satu proksi setempat diperlukan semasa menyambung dengan rangkaian syarikat, sekolah, atau universiti. Jika anda tidak pasti sama ada proksi diperlukan atau sebaliknya, lihat tetapan Internet dalam pelayar yang lain atau periksa tetapan rangkaian sistem anda.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bantuan Geganti Titi">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Titi adalah geganti tidak tersenarai yang menjadikannya lebih sukar menyekat sambungan dengan Rangkaian Tor.  Setiap jenis titi menggunakan kaedah berbeza untuk menghindari sekatan.  Obf menjadikan trafik anda seakan-akan hingar rawak, dan paling teruk menjadikan trafik anda kelihatan mahu bersambung dengan perkhidmatan lain selain dari Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties
index 3b4fd06..5ffbae7 100644
--- a/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties
@@ -52,31 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Untuk dapatkan bantuan, lawati %S
torlauncher.copiedNLogMessages=Salin selesai. %S mesej log Tor sedia ditampal ke dalam penyunting teks atau mesej emel.
-torlauncher.bootstrapStatus.starting=Starting
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Connected to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connecting to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Connected to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connecting to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor relay
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Memulakan
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Menyambung dengan titi
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Bersambung dengan titi
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Menyambung dengan proksi
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Bersambung dengan proksi
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Menyambung dengan satu geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Bersambung dengan satu geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Berunding dengan satu geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Selesai berunding dengan satu geganti Tor
torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Menjalinkan sambungan direktori tersulit
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Memperoleh status rangkaian
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Memuatkan status rangkaian
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Memuatkan sijil kuasa
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Meminta maklumat geganti
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Memuatkan maklumat geganti
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Finished loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Building circuits: Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Building circuits: Connected to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Building circuits: Connecting to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Building circuits: Connected to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Building circuits: Connecting to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Building circuits: Connected to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Building circuits: Negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Building circuits: Finished negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Building circuits: Establishing a Tor circuit
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Selesai memuatkan maklumat geganti
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Membina litar: Menyambung dengan titi
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Membina litar: Bersambung dengan Titi
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Membina litar: Menyambung dengan proksi
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Membina litar: Bersambung dengan proksi
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Membina litar: Menyambung dengan satu geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Membina litar: Bersambung dengan geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Membina litar: Berunding dengan satu geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Membina litar: Selesai berunding dengan satu geganti Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Membina litar: Menjalinkan satu litar Tor
torlauncher.bootstrapStatus.done=Bersambung dengan rangkaian Tor!
torlauncher.bootstrapWarning.done=selesai
diff --git a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
index 4dabeb6..1b63518 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor netwerkinstellingen">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Verbind met Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Netwerk Instellingen">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Creëer een verbinding">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-netwerkinstellingen">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Verbinden met Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor-netwerkinstellingen">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Een verbinding maken">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor-browsertaal">
@@ -9,25 +9,25 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Klik "Verbind" om met Tor te verbinden.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Klik op "Configureren" om de netwerkinstellingen aan te passen als u zich in een land bevindt waar Tor gecensureerd wordt (zoals Egypte, China, Turkije) of als u verbinding maakt via een particulier netwerk waarvoor een proxy vereist is.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Klik op ‘Verbinden’ om met Tor te verbinden.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Klik op ‘Configureren’ om de netwerkinstellingen aan te passen als u zich in een land bevindt waar Tor wordt gecensureerd (zoals Egypte, China, Turkije) of als u verbinding maakt via een particulier netwerk waarvoor een proxy is vereist.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configureren">
<!ENTITY torSettings.connect "Verbinden">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Wachten tot Tor gestart is…">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Herstart Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Herconfigureer">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Wachten op starten van Tor…">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor herstarten">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Opnieuw configureren">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Je hebt Tor bridges geconfigureerd of je hebt lokale proxy-instellingen ingevuld.  Om een directe verbinding tot het Tor netwerk te kunnen maken, moet je deze instellingen verwijderen.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "U hebt Tor-bridges geconfigureerd, of u hebt lokale proxyinstellingen ingevoerd.  Om een directe verbinding met het Tor-netwerk te maken, moeten deze instellingen worden verwijderd.">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Instellingen verwijderen en verbinden">
<!ENTITY torsettings.optional "Optioneel">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I gebruik een proxy om met het internet te verbinden.">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxytype:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Selecteer een proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "selecteer een proxytype">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adres of hostnaam">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Poort:">
@@ -36,27 +36,27 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Deze computer gebruikt een firewall die enkel verbindingen tot bepaalde poorten toestaat">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Deze computer gebruikt een firewall die alleen verbindingen naar bepaalde poorten toestaat">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Toegestane poorten:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is geblokkeerd in mijn land.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Selecteer een ingebouwde bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Kies een bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Vraag een bridge aan bij torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Voer de tekens van het plaatje in">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Krijg een nieuwe uitdaging">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is in mijn land gecensureerd.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Een ingebouwde bridge selecteren">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "selecteer een bridge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Een bridge aanvragen bij torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Voer de tekens van de afbeelding in">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Captcha vernieuwen">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Verzenden">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Geef een bridge weer die ik ken">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Voer bridge informatie van een vertrouwde bron in.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adres:poort (een per lijn)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Een bridge opgeven die ik ken">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Voer bridge-informatie van een vertrouwde bron in.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "typ adres:poort (één per regel)">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopieer Tor-log naar het klembord">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-log naar klembord kopiëren">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Een lokale proxy kan nodig zijn als u verbinding maakt via het netwerk van een bedrijf, school, of universiteit. Als u niet zeker weet of een proxy nodig is, kijk dan naar de internetinstellingen in een andere browser of kijk naar de netwerkinstellingen van het systeem.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy-hulp">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Een lokale proxy kan nodig zijn als u verbinding maakt via het netwerk van een bedrijf, school of universiteit. Als u niet zeker weet of een proxy nodig is, bekijk dan de internetinstellingen in een andere browser, of bekijk de netwerkinstellingen van uw systeem.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge relay-hulp">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges zijn niet vermelde relays die het moeilijk maken om verbindingen naar het Tor Network te blokkeren.  Elk van deze bridges gebruikt een andere methode om censuur te vermijden.  Degene die obfs gebruiken, zien eruit gelijk willekeurige ruis, en de andere laten uw netwerk verkeer eruit zien alsof u verbind met een andere service in plaats van met Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Omdat bepaalde landen proberen Tor te blokkeren, sommige bridges zullen in bepaalde landen werken maar niet in andere.  Als u niet zeker bent over welke bridges werken in uw land, ga naar torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges zijn niet-vermelde relays die het moeilijk maken om verbindingen met het Tor-netwerk te blokkeren.  Elk van deze bridges gebruikt een andere methode om censuur te vermijden.  Degene die obfs gebruiken, laten uw verkeer eruitzien als willekeurige ruis, en degene die meek gebruiken, laten uw netwerk verkeer eruitzien alsof u met een andere service dan Tor verbinding maakt.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Vanwege de manier waarop bepaalde landen Tor proberen te blokkeren, werken sommige bridges in bepaalde landen wel, maar niet in andere.  Als u niet zeker weet welke bridges in uw land werken, bezoek dan torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Even geduld terwijl we een verbinding maken met het Tor network.  Dit kan enkele minuten duren.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Even geduld; er wordt verbinding gemaakt met het Tor-netwerk.  Dit kan enkele minuten duren.">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
index 4edb6f7..1476281 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
@@ -26,20 +26,20 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Je moet zowel een IP-adres of hostnaam en e
torlauncher.error_proxy_type_missing=Je moet het proxy-type kiezen.
torlauncher.error_bridges_missing=Je moet één of meerdere bridges opgeven.
torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Je moet een transport-type selecteren voor de verstrekte bridges.
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Selekteer s.v.p. een brug.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Vraag een bridge aan.
torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Géén van de verstrekte bridges met het transport-type %S zijn beschikbaar. Pas aub je instellingen aan.
torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(Werkt in China)
torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(werkt in China)
-torlauncher.request_a_bridge=Verzoek een brug...
-torlauncher.request_a_new_bridge=Verzoek een Nieuwe Brug...
+torlauncher.request_a_bridge=Een bridge aanvragen…
+torlauncher.request_a_new_bridge=Een nieuwe bridge aanvragen…
torlauncher.contacting_bridgedb=Contact maken met BridgeDB. Een ogenblik.
-torlauncher.captcha_prompt=Los de CAPTCHA op om een brug te verzoeken.
+torlauncher.captcha_prompt=Los de CAPTCHA op om een bridge aan te vragen.
torlauncher.bad_captcha_solution=De oplossing is niet correct. Probeer opnieuw.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Kan geen brug verkrijgen van BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Kan geen bridge verkrijgen van BridgeDB.\n\n%S
torlauncher.no_meek=Deze browser is niet geconfigureerd voor meek, wat nodig is om bridges te verkrijgen.
-torlauncher.no_bridges_available=Geen bruggen zijn beschikbaar op dit moment. Sorry.
+torlauncher.no_bridges_available=Er zijn op dit moment geen bridges beschikbaar.
torlauncher.connect=Verbind
torlauncher.restart_tor=Herstart Tor
@@ -53,14 +53,14 @@ torlauncher.forAssistance2=Voor bijstand, bezoek %S
torlauncher.copiedNLogMessages=Kopiëren klaar. %S Tor logberichten zijn klaar om in een teksteditor of een e-mailbericht te worden geplakt.
torlauncher.bootstrapStatus.starting=Starten
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Met brug verbinden
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Met brug verbonden
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Verbinden met brug
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Verbonden met brug
torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Verbinden met proxy
torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Verbonden met proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Verbinden met een Tor omleiding
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Verbonden met een Tor omleiding
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Onderhandelen met een Tor omleiding
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Onderhandelen met een Tor omleiding afgerond
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Verbinden met een Tor-relay
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Verbonden met een Tor-relay
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Onderhandelen met een Tor-relay
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Onderhandelen met een Tor-relay voltooid
torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Maken van een versleutelde verbinding met de lijst
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Ontvangen van de netwerkstatus
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Laden van de netwerkstatus
@@ -69,10 +69,10 @@ torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Opvragen van verbindingsinfor
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Laden van verbindingsinformatie
torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Klaar met het laden van relay informatie
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Circuit maken: verbinden met brug
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Circuit maken: verbonden met brug
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Circuit opbouwen: Verbinden met een proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Circuit opbouwen: Verbonden met een proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Circuit opbouwen: verbinden met een Tor omleiding
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Circuits bouwen: verbonden met bridge
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Circuits bouwen: verbinden met proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Circuits bouwen: verbonden met proxy
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Circuits bouwen: verbinden met een Tor-relay
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Circuit opbouwen: Verbonden met een Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Circuits opzetten: Onderhandelen met een TOR relay
torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Circuits opzetten: Klaar met onderhandelen met een TOR relay
diff --git a/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
index 892329a..3cd528b 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
@@ -20,7 +20,7 @@
<!ENTITY torsettings.restartTor "Starta om Tor">
<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Omkonfigurera">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Du har konfigurerat Tor-bryggor eller så har du angett lokala proxyinställningar.  För att göra en direktanslutning till Tor-nätverket måste de här inställningarna tas bort.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Du har konfigurerat Tor-broar eller så har du angett lokala proxyinställningar.  För att göra en direktanslutning till Tor-nätverket måste de här inställningarna tas bort.">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ta bort inställningar och anslut">
<!ENTITY torsettings.optional "Valfri">
@@ -39,14 +39,14 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denna dator går genom en brandvägg som bara tillåter anslutningar på vissa specifika portar.">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillåtna portar:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor är censurerat i mitt land">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Välj en inbyggd brygga">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Välj en brygga">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Begär en brygga från torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Välj en inbyggd bro">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Välj en bro">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Begär en bro från torproject.org">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Ange tecknen från bilden">
<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Få en ny utmaning">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Skicka">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Använd en egen brygga">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ange brygg informationen från en betrodd källa">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Använd en egen bro">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ange broinformationen från en betrodd källa">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "skriv adress:port (en per rad)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiera Tor-loggen till urklippet">
@@ -54,9 +54,9 @@
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy hjälp">
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "En lokal proxy kan behövas när du ansluter via ett företag, skola eller universitetsnätverk. Om du inte är säker på om en proxy behövs, titta på internetinställningarna i en annan webbläsare eller kontrollera systemets nätverksinställningar.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om relä bryggor">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bryggor är olistade reläer som gör det svårare att blockera anslutningar till Tor nätverket.   Var typ av brygga använder sig av olika metoder för att undvika censur.   Obfs gör att din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du ansluter till tjänsten istället för Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "I och med att vissa länder försöker blockera Tor fungerar inte alla bryggor i alla länder.   Ifall du är osäker på vilka bryggor som fungerar i ditt land besök torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om relä-broar">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Broar är olistade reläer som gör det svårare att blockera anslutningar till Tor nätverket.   Var typ av bro använder sig av olika metoder för att undvika censur.   Obfs gör att din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du ansluter till tjänsten istället för Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "I och med att vissa länder försöker blockera Tor fungerar inte alla broar i alla länder.   Ifall du är osäker på vilka broar som fungerar i ditt land besök torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Var god och vänta medans vi etablerar en anslutning till Tor nätverket.   Detta kan ta upp till flera minuter.">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
index 9c4bb36..a83d888 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
@@ -24,22 +24,22 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Försäkra dig om att Tor är startad.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du måste ange både en IP-adress eller värdnamn, samt ett port-nummer för att konfigurera Tor till att använda en proxy för att nå Internet.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Du måste välja typ av proxy.
-torlauncher.error_bridges_missing=Du måste ange en eller flera bryggor.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du måste välja en transporttyp för de förkonfigurerade bryggorna.
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Vänligen begär en brygga.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Det finns inga förkonfigurerade bryggor för transporttypen %S tillgängliga. Du behöver ändra dina inställningar.
+torlauncher.error_bridges_missing=Du måste ange en eller flera broar.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du måste välja en transporttyp för de förkonfigurerade broarna.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Vänligen begär en bro.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Det finns inga förkonfigurerade broar för transporttypen %S tillgängliga. Du behöver ändra dina inställningar.
torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(Fungerar i Kina)
torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(Fungerar i Kina)
-torlauncher.request_a_bridge=Begär en brygga...
-torlauncher.request_a_new_bridge=Begär en ny brygga...
+torlauncher.request_a_bridge=Begär en bro...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Begär en ny bro...
torlauncher.contacting_bridgedb=Kontaktar BridgeDB. Vänligen vänta.
-torlauncher.captcha_prompt=Lös CAPTCHA:n för att begära en brygga.
+torlauncher.captcha_prompt=Lös CAPTCHA:n för att begära en bro.
torlauncher.bad_captcha_solution=Lösningen är inte korrekt. Vänligen försök igen.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Kunde inte ta emot en brygga från BridgeDB.\n\n%S
-torlauncher.no_meek=Den här webbläsaren är inte konfigurerad för meek, vilket krävs för att ta emot bryggor.
-torlauncher.no_bridges_available=Inga bryggor finns tillgängliga för tillfället, tyvärr.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Kunde inte ta emot en bro från BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Den här webbläsaren är inte konfigurerad för meek, vilket krävs för att ta emot broar.
+torlauncher.no_bridges_available=Inga broar finns tillgängliga för tillfället, tyvärr.
torlauncher.connect=Anslut
torlauncher.restart_tor=Starta om Tor
@@ -53,8 +53,8 @@ torlauncher.forAssistance2=För hjälp, besök %S
torlauncher.copiedNLogMessages=Kopieringen är färdig. %S meddelanden från Tor-loggen som du kan klistra in i en textredigerare eller ett e-postmeddelande.
torlauncher.bootstrapStatus.starting=Startar
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Ansluter till bryggan
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Ansluten till bryggan
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Ansluter till bron
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Ansluten till bron
torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Ansluter till proxyservern
torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Ansluten till proxyservern
torlauncher.bootstrapStatus.conn=Ansluter till en Tor-relä
@@ -68,8 +68,8 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Läser in auktoritära certifikat
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Begär reläinformation
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Läser in reläinformation
torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Färdig inläsning av relä-information
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Bygger kretser: Ansluter till bryggan
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Bygger kretser: Ansluten till bryggan
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Bygger kretser: Ansluter till bron
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Bygger kretser: Ansluten till bron
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Bygger kretsar: Ansluter till proxyservern
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Bygger kretsar: Ansluten till proxyservern
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Bygger kretsar: Ansluter till en Tor-relä
diff --git a/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties
index ca9774b..119d991 100644
--- a/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties
@@ -45,7 +45,7 @@ torlauncher.connect=Connect
torlauncher.restart_tor=Restart Tor
torlauncher.quit=Quit
torlauncher.quit_win=Exit
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.done=Imefanywa
torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
diff --git a/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd
index f4190e5..1b90b5b 100644
--- a/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd
@@ -41,9 +41,9 @@
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Тор цензується в моїй країні">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Виберіть вбудований міст">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Виберіть міст">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Request a bridge from torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Enter the characters from the image">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Запитати міст з torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Введіть символи з зображення">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Отримати нове завдання">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Надіслати">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Надайте міст, який я знаю">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Уведіть інформацію про міст із надійного джерела.">
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Скопіювати журнал Tor до буферу обміну">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Довідка Проксі">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Може знадобитися локальний проксі-сервер при підключенні через мережу компанії, школи або університету. Якщо ви не впевнені у необхідності проксі-серверу, погляньте у налаштування з\єднання з інтернетом у іншому браузері або перевірте ваші системні налаштування мережі.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Допомога по ретрансляторам типу міст">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Мости - це незареєстровані передавачі, що ускладнюють блокування з'єднання з мережею Tor.  Кожен тип мосту використовує інакший метод, щоб уникнути цензури.  Функції obfs роблять ваш трафік схожим на випадковий шум, а функції meek роблять ваш трафік схожим на те, що він підключається до цієї служби не через Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties
index 64221ff..436f2c1 100644
--- a/src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties
@@ -1,41 +1,41 @@
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=ٹار لانچر
torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart Tor, Tor Browser will not start.
torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
+torlauncher.tor_exited2=ٹار کو دوبارہ شروع کرنے سے آپ کے براوزر ٹیب بند نہیں ہوں گے۔
+torlauncher.tor_controlconn_failed=ٹار کنٹرول پورٹ سے رابطہ نہیں کیا جا سکا۔
+torlauncher.tor_failed_to_start=ٹار چلنے میں ناکام رہا۔
+torlauncher.tor_control_failed=ٹار کا اختیار حاصل کرنے میں ناکامی ہوئی۔
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=ٹار نیٹ ورک سے تعلق قائم کرنے میں ٹار ناکام رہا۔
torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
-torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+torlauncher.unable_to_start_tor=ٹار کو نہیں چلایا جا سکتا۔\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=ٹار چلانے والی ایگزیکیوٹیبل فائل غائب ہے۔
torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
-torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=ٹار ترتیبات کو حاصل نہیں کیا جا سکا۔\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=ٹار ترتیبات کو محفوظ نہیں کیا جا سکا۔\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=برائے مہربانی یقین دہانی کر لیں کہ ٹار چل رہا ہے۔
torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=برائے مہربانی ایک پل کی گزارش کریں۔
torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(چائینہ میں کام کرتا ہے)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(چائینہ میں کام کرتا ہے)
-torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
-torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
-torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
-torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
+torlauncher.request_a_bridge=ایک پل کی گزارش کریں۔۔۔
+torlauncher.request_a_new_bridge=ایک نئے پل کی گزارش کریں۔۔۔
+torlauncher.contacting_bridgedb=برج ڈی بی سے رابطہ کیا جا رہا ہے۔ برائے مہربانی انتظار کریں،
+torlauncher.captcha_prompt=پل کی گزارش کرنے کیلئے کیپچا کو حل کریں۔
torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed to obtain bridges.
1
0
commit acc8eccb0cdc01f542c700663c5eeeb80e3ea673
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu May 2 08:56:38 2019 +0000
Translations update
---
src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties | 2 +-
src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties | 26 +++----
.../locale/es-AR/browserOnboarding.properties | 2 +-
.../locale/es-ES/browserOnboarding.properties | 18 ++---
src/chrome/locale/eu/aboutTBUpdate.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties | 12 +--
src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties | 8 +-
src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd | 16 ++--
src/chrome/locale/fr/torbutton.properties | 6 +-
src/chrome/locale/ga-IE/aboutTBUpdate.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd | 2 +-
.../locale/ga-IE/browserOnboarding.properties | 30 ++++----
src/chrome/locale/ga-IE/securityLevel.properties | 10 +--
src/chrome/locale/ga-IE/torbutton.properties | 2 +-
src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties | 2 +-
src/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/hu/torbutton.properties | 2 +-
src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties | 40 +++++-----
src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties | 2 +-
src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties | 4 +-
src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd | 10 +--
src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties | 38 +++++-----
src/chrome/locale/ja/securityLevel.properties | 10 +--
src/chrome/locale/ja/torbutton.properties | 6 +-
src/chrome/locale/ko/aboutTBUpdate.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties | 88 +++++++++++-----------
src/chrome/locale/ko/securityLevel.properties | 26 +++----
src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties | 2 +-
src/chrome/locale/nl/torbutton.properties | 4 +-
src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties | 14 ++--
src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties | 2 +-
.../locale/sv-SE/browserOnboarding.properties | 22 +++---
src/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties | 2 +-
src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties | 2 +-
.../locale/zh-CN/browserOnboarding.properties | 2 +-
src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd | 2 +-
.../locale/zh-TW/browserOnboarding.properties | 48 ++++++------
43 files changed, 249 insertions(+), 249 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties
index 1ddcd013..3cc32e55 100644
--- a/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Gehe zu Sicherheit
onboarding.tour-tor-security=Sicherheit
onboarding.tour-tor-security.title=Wähle deine Erfahrung
onboarding.tour-tor-security.description=Wir bieten zusätzliche Einstellungen, um die Sicherheit zu erhöhen. In den Sicherheitseinstellungen können verschiedene Objekte und Funktionen deaktiviert werden, welche die Sicherheit des Computers gefährden können. Klicken Sie, um zu erfahren, was die verschiedenen Optionen bewirken.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Hinweis: Standardmäßig sind NoScript und HTTPS Everywhere nicht in der Symbolleiste enthalten, aber du kannst deine Symbolleiste anpassen, um sie hinzuzufügen.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Siehe deine Sicherheitsstufe
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Gehe zu Erfahrungstipps
diff --git a/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
index 1823d1c6..a60f2e6b 100644
--- a/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
onboarding.tour-tor-welcome=Καλώς ήλθατε
onboarding.tour-tor-welcome.title=Είστε έτοιμος.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Ο Tor Browser προσφέρει τα υψηλότερα στάνταρ στην ιδιωτικότητα και την ασφάλεια κατά την περιήγηση στο διαδίκτυο. Τώρα είστε προστατευμένος από τον εντοπισμό, την κατασκοπία και τη λογοκρισία. Μία γρήγορη δοκιμή θα σας δείξει πώς.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Πηγαίνετε στην Ιδιωτικότητα
onboarding.tour-tor-privacy=Απόρρητο
onboarding.tour-tor-privacy.title=Αποφύγετε εντοπιστές και αδιάκριτους.
@@ -21,20 +21,20 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Προεπισκόπηση κυκλώματ
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Δείτε το μονοπάτι σας.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Για κάθε ιστοσελίδα που επισκέπτεστε η κίνησή σας συνδέεται και κρυπτογραφείται σε ένα κύκλωμα εντός τριών συνδέσεων του Tor σε όλο τον κόσμο. Μπορείτε να αιτηθείτε κανούριου κυκλώματος επιλέγοντας "Νέο κύκλωμα για αυτήν τη σελίδα" στην προεπισκόπηση κυκλώματός μας.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Βλέπω το μονοπάτι μου
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Πηγαίνετε στην Ασφάλεια
onboarding.tour-tor-security=Ασφάλεια
onboarding.tour-tor-security.title=Επιλέξτε την εμπειρία σας.
onboarding.tour-tor-security.description=Μπορούμε να προσφέρουμε επιπρόσθετες ρυθμίσεις για να ενισχύσουμε την ασφάλεια του περιηγητή σας. Οι Ρυθμίσεις Ασφαλείας σας επιτρέπουν να μπλοκάρεετε στοιχεία που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για επιθέσεις στον υπολογιστή σας. Επίλεξτε παρακάτω για να δείτε τι κάνουν οι διαφορετικές ρυθμίσεις.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Σημείωση: Τυπικά, το NoScript και το HTTPS Everywhere δεν συμπεριλαμβάνονται στη γραμμή εργαλείων, αλλά μπορείτε να τροποποιήσετε τη γραμμή εργαλείων σας για να τα προσθέσετε.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Προβολή του επίπεδου ασφαλείας σας
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Πηγαίνετε στις Συμβουλές Εμπειρίας
onboarding.tour-tor-expect-differences=Προτάσεις εμπειρίας
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Κάποιες διαφορές είναι αναμενόμενες.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Με όλη την ασφάλεια και την ιδιωτικότητα που παρέχει το Tor, η εμπειρία σας κατά την περιήγηση θα είναι λίγο διαφορετική. Κάποια πράγματα θα γίνουν λίγο πιο αργά και ανάλογα με το επίπεδο ασφάλειας, κάποια στοιχεία μπορεί να μην λειτουργούν ή να μην φορτώνονται. Επίσης, μπορεί να ερωτηθείτε αν είστε άνθρωπος και όχι ρομπότ.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Δείτε τις Συχνές Ερωτήσεις
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Πηγαίνετε στις Υπηρεσίες Onion
onboarding.tour-tor-onion-services=Υπηρεσίες Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Προστατευτείτε πιο πολύ.
@@ -42,17 +42,17 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Οι υπηρεσίες του On
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Επισκεφτείτε ένα Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Τέλος
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Δείτε τι καινούργιο υπάρχει\nστο %S
onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Νέο
-onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Αναβαθμίστηκε
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-toolbar=Γραμμή εργαλείων
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Διαμόρφωση γραμμής εργαλείων
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Βελτιώσαμε τη διαμόρφωση της γραμμής εργαλείων. Μετακινήσαμε το εικονίδιο του Torbutton μετά τη μπάρα διευθύνσεων, και προσθέσαμε ενα εικονίδιο για το επίπεδο ασφαλείας δίπλα του.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Πηγαίνετε στην Ασφάλεια
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Εμπειρία επιπέδου ασφαλείας
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Βελτιώσαμε το πως βλέπετε και ρυθμίζετε το επίπεδο ασφαλείας σας. Αντικαταστήσαμε τη μπάρα ασφαλείας με ένα εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων, το οποίο δείχνει ανά πάσα στιγμή το τρέχων επίπεδο ασφαλείας. Πατήστε το για να δείτε λεπτομέρειες για το τρέχων επίπεδο ή για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ασφαλείας.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Επόμενο
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/es-AR/browserOnboarding.properties
index fb7d4de2..85e9cd8e 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Ir a Seguridad
onboarding.tour-tor-security=Seguridad
onboarding.tour-tor-security.title=Elegí tu experiencia
onboarding.tour-tor-security.description=También te proveemos con ajustes adicionales para incrementar rápidamente la seguridad de tu navegador. Nuestros Ajustes de Seguridad te permiten bloquear elementos que podrían ser usados para atacar tu computadora. Cliqueá abajo para ver qué es lo que hacen las diferentes opciones.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Nota: Por defecto, NoScript y HTTPS Everywhere no están incluidos en la barra de herramientas, pero podés personalizarla para añadirlos.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Ver Tu Nivel de Seguridad
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Ir a Consejos de Experiencia
diff --git a/src/chrome/locale/es-ES/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/es-ES/browserOnboarding.properties
index 9dd6fbf2..3dcbebd8 100644
--- a/src/chrome/locale/es-ES/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-ES/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
onboarding.tour-tor-welcome=Bienvenido/a
onboarding.tour-tor-welcome.title=Estás listo/a.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser ofrece un alto standar de privacidad y seguridad mientras se navega por la red. Está ahora protegido de rastreadores, vigilancia y censura. Esta rápida introducción te enseñará cómo.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Ir a la privacidad
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Ir a Privacidad
onboarding.tour-tor-privacy=Privacidad
onboarding.tour-tor-privacy.title=Rastreadores y espías molestos
@@ -21,20 +21,20 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Visualización del circuito
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Ver tu recorrido
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Por cada dominio que visitas, tus datos de tráfico son transportados y cifrados en un circuito a través de tres repetidores de Tor alrededor del mundo. Ningún sitio web sabe desde dónde te conectas. Puedes pedir un nuevo circuito haciendo clic en 'Nuevo Circuito para este Sitio' en la Visualización del Circuito.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Ver mi recorrido
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Ir a la Seguridad
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Ir a Seguridad
onboarding.tour-tor-security=Seguridad
onboarding.tour-tor-security.title=Elige tu experiencia.
onboarding.tour-tor-security.description=También te proporcionamos configuraciones adicionales para aumentar la seguridad de tu navegador. Nuestra Configuración de Seguridad te permite bloquear elementos que podrían usarse para atacar tu computadora. Haz clic a continuación para ver lo que hacen las diferentes opciones.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Nota: De forma predeterminada, NoScript y HTTPS Everywhere no están incluidos en la barra de herramientas, pero puedes personalizarla para agregarlos.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Nota: De forma predeterminada, NoScript y HTTPS Everywhere no están incluidos en la barra de herramientas, pero puedes agregarlos.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Mira tu nivel de seguridad
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Ir a los Consejos de Expertos
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Ir a los Consejos para una mejor experiencia
onboarding.tour-tor-expect-differences=Consejos de expertos
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Espera algunas diferencias.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Con todas las características de seguridad y privacidad proporcionadas por Tor, tu experiencia mientras navegas por Internet puede ser un poco diferente. Las cosas pueden ser un poco más lentas, y dependiendo de tu nivel de seguridad, algunos elementos pueden no funcionar o no cargarse. También se te puede pedir que demuestres que eres un ser humano y no un robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Preguntas frecuentes (FAQ)
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Ir a los Servicios de Cebolla
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Ir a los Servicios Cebolla
onboarding.tour-tor-onion-services=Servicios cebolla
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Protégete bien.
@@ -47,12 +47,12 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nuevo
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Actualizado
onboarding.tour-tor-toolbar=Barra de herramientas
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=barra de tareas
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Composición de la barra de herramientas
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Hemos mejorado el diseño de la barra de herramientas del navegador. Hemos movido el icono de Torbutton tras la barra de URL, y al lado, hemos agregado un icono de nivel de seguridad.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Ir a la Seguridad
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Ir a Seguridad
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=nivel de seguridad
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Hemos mejorado cómo ves y estableces tu nivel de seguridad. Hemos reemplazado el control deslizante de seguridad con un icono de barra de herramientas que hace visible en todo momento, tu nivel actual de seguridad. Haz clic para ver los detalles de tu nivel actual o para cambiar la configuración de seguridad.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Experiencia del nivel de seguridad
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Hemos mejorado cómo ves y estableces tu nivel de seguridad. Hemos reemplazado el control deslizante de seguridad con un icono de barra de herramientas que hace visible en todo momento tu nivel actual de seguridad. Haz clic para ver los detalles de tu nivel actual o para cambiar la configuración de seguridad.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Siguiente
diff --git a/src/chrome/locale/eu/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/eu/aboutTBUpdate.dtd
index b69a4856..5ef19ef7 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Bilatzailearen Aldaketak">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor nabigatzailea eguneratu egin da.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Eguneraketa honen inguruko azken informazioa lortzeko,">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "ikusi ezazu gure webgunea">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Bertsioa">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Release Notes">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Argitaratze Data">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Bertsioaren Oharrak">
diff --git a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
index 4db4587d..9ee3eb08 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Tori buruz">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Ikusi Aldaketak">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "Esploratu. Pribatuki.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
diff --git a/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties
index 01f174b1..90671dda 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
onboarding.tour-tor-welcome=Ongi etorri
onboarding.tour-tor-welcome.title=Prest zaude
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You’re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Joan pribatutasunera
onboarding.tour-tor-privacy=Pribatutasuna
onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
@@ -17,7 +17,7 @@ onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.
onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Zirkuitua Bistaratu
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Ikusi zure bidea.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Ikusi nire bidea
@@ -27,7 +27,7 @@ onboarding.tour-tor-security=Segurtasuna
onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Ikusi Zure Segurtasun Maila
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
@@ -44,7 +44,7 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Eginda
onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Berria
-onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Eguneratua
onboarding.tour-tor-toolbar=Tresna-barra
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Tresna-barraren diseinua
@@ -61,10 +61,10 @@ onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 / 3
onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 / 3
onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 / 3
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=How do circuits work?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Zelan funtzionatzen dute zirkuituak?
onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion services.
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Display
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Zirkuitua Bistaratu
onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit.
onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Zirkuitu berri bat behar duzu?
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd b/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd
index d3720fda..7c561c09 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY project.start "&brandShortName; est développé par">
<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org -->
<!ENTITY project.tpoLink "le &vendorShortName;">
-<!ENTITY project.end ", une organisation sans but lucratif travaillant à la protection de vos renseignements personnels et de votre liberté en ligne.">
+<!ENTITY project.end ", un organisme sans but lucratif qui s’efforce de protéger votre vie privée, vos données personnels et votre liberté en ligne.">
<!ENTITY help.start "Voulez-vous aider ?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
@@ -15,5 +15,5 @@
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
<!ENTITY bottomLinks.grow "Aidez à la croissance du réseau Tor !">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
-<!ENTITY bottomLinks.license "Informations de licence">
+<!ENTITY bottomLinks.license "Renseignements relatifs à la licence">
<!ENTITY tor.TrademarkStatement "« Tor » et le « logo Oignon » sont des marques de commerce de « The Projet Tor, Inc. »">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd
index fb8a7b4e..5cacaad9 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Journal des changements du Navigateur Tor">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Le navigateur Tor a été mis à jour.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Pour les toutes dernières informations sur cette version,">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Pour obtenir les renseignements les plus à jour au sujet de cette version,">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "visitez notre site Web">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Version">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
index 662ab215..ded5c16f 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
@@ -22,7 +22,7 @@
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Guide d’utilisation du Navigateur Tor">
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) qui fait progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en déployant des technologies d’anonymat et de confidentialité gratuites et à code source ouvert. Nous soutenons leur disponibilité et leur utilisation sans restriction, et promouvons une meilleure compréhension scientifique et populaire.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Le Projet Tor est un organisme sans but lucratif US 501(c)(3) qui fait progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en déployant des technologies gratuites d’anonymat et de protection de la vie privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons leur disponibilité et leur utilisation sans restriction, et promouvons une meilleure compréhension scientifique et populaire.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Impliquez-vous »">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties
index e77b53b3..403a0f4e 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties
@@ -4,12 +4,12 @@
onboarding.tour-tor-welcome=Bienvenue
onboarding.tour-tor-welcome.title=Vous êtes prêts.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Le Navigateur Tor offre le plus haut niveau de confidentialité et de sécurité quand vous parcourez le Web. Vous êtes maintenant protégé contre le suivi à la trace, la surveillance et la censure. Cette introduction rapide vous montrera comment faire.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Le Navigateur Tor offre le plus haut niveau de confidentialité et de sécurité quand vous parcourez le Web. Vous êtes maintenant protégé contre le pistage, la surveillance et la censure. Cette introduction rapide vous montrera comment faire.
onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Aller vers Confidentialité
onboarding.tour-tor-privacy=Confidentialité
onboarding.tour-tor-privacy.title=Repoussez les traqueurs et les fouineurs.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Le Navigateur Tor isole les témoins et supprime l’historique de votre navigateur en fin de session. Ces modifications garantissent que confidentialité et sécurité sont protégées dans le navigateur. Cliquez sur « Réseau Tor » pour savoir comment nous vous protégeons au niveau du réseau.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Le Navigateur Tor isole les témoins et supprime l’historique de votre navigateur en fin de session. Ces modifications garantissent que confidentialité et sécurité sont protégées dans le navigateur. Cliquez sur « Réseau Tor » pour découvrir comment nous vous protégeons au niveau du réseau.
onboarding.tour-tor-privacy.button=Aller vers Réseau Tor
onboarding.tour-tor-network=Réseau Tor
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Aller vers Sécurité
onboarding.tour-tor-security=Sécurité
onboarding.tour-tor-security.title=Choisissez votre expérience.
onboarding.tour-tor-security.description=Nous vous offrons aussi des paramètres supplémentaires pour augmenter la sécurité de votre navigateur. Nos paramètres de sécurité vous permettent de bloquer des éléments qui pourraient être utilisés pour attaquer votre ordinateur. Cliquez ci-dessous pour voir ce que les différentes options vous proposent.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note : Par défaut, NoScript et HTTPS partout n’apparaissent pas dans la barre d’outils, mais vous pouvez la personnaliser pour les ajouter.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Voir votre niveau de sécurité
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Aller vers Conseils sur l’expérience
@@ -46,7 +46,7 @@ onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Voyez ce qu’il y a de\nnouveau dans %
onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nouveau
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Mis à jour
-onboarding.tour-tor-toolbar=Barre d'outils
+onboarding.tour-tor-toolbar=Barre d’outils
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Disposition de la barre d’outils
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Nous avons amélioré la disposition de la barre d’outils. Nous avons déplacé l’icône du BoutonTor après la barre d’URL et nous ajouté une icône de niveau de sécurité à côté d’elle.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Aller vers Sécurité
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
index e4715327..ea4e0246 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
@@ -6,21 +6,21 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "R">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Vérifier les mises à jour du Navigateur Tor">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "M">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Protections des fichiers témoins…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Protections des témoins…">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "T">
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Cliquer pour lancer BoutonTor">
<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Paramètres de sécurité du Navigateur Tor">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gérer les protections des fichiers témoins">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gérer les protections des témoins">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protégé">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Hôte">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Nom">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Chemin">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protéger le fichier témoin">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Enlever le fichier témoin">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Déprotéger le fichier témoin">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Enlever tous les fichiers témoins non protégés">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protéger les nouveaux fichiers témoins">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Ne pas protéger les nouveaux fichiers témoins">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protéger le témoin">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Enlever le témoin">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Annuler la protection du témoin">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Les enlever tous, sauf les témoins protégés">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protéger les nouveaux témoins">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Ne pas protéger les nouveaux témoins">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Niveau de sécurité">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Le curseur de sécurité vous permet de désactiver certaines fonctions du navigateur qui pourraient le rendre plus vulnérable aux tentatives de piratage.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Normal">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
index 5a99d79e..3731d87d 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
@@ -23,11 +23,11 @@ torbutton.popup.cancel = Annuler
torbutton.popup.dontask = Télécharger automatiquement à partir de maintenant
torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle identité de façon sûre. Il n’a pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous l’offre groupée du Navigateur Tor ?
torbutton.security_settings.menu.title = Paramètres de sécurité
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Renseignements importants sur BoutonTor
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Dorénavant, BoutonTor fonctionne différemment : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement, car il n’est pas sécuritaire d’utiliser BoutonTor dans un navigateur qui est également utilisé pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et télécharger l’offre groupée du Navigateur Tor. Les propriétés de confidentialité du Navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de Firefox, même s’il est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de BoutonTor.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor !\n\nBoutonTor est toujours activé dorénavant.\n\nCliquer sur BoutonTor pour plus d’informations.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Renseignements importants sur BoutonTor !\n\nBoutonTor est dorénavant toujours activé.\n\nCliquer sur BoutonTor pour plus de précisons.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Les greffons tels que Flash peuvent nuire à vos anonymat et vie privée.\n\nIls peuvent également contourner Tor afin de révéler votre position actuelle ainsi que votre adresse IP.\n\nÊtes-vous certain de vouloir activer les greffons ?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Les greffons tels que Flash peuvent nuire à la protection de vos données personnels et à votre anonymat.\n\nIls peuvent également contourner Tor afin de divulguer votre position actuelle ainsi que votre adresse IP.\n\nVoulez-vous vraiment activer les greffons ?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Ne plus me poser la question.
torbutton.popup.confirm_newnym = Le Navigateur Tor fermera tous les fenêtres et onglets. Les sessions des sites Web seront toutes perdues.\n\nRedémarrer le Navigateur Tor maintenant pour réinitialiser votre identité ?\n\n
diff --git a/src/chrome/locale/ga-IE/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/ga-IE/aboutTBUpdate.dtd
index 04812b9d..0600abbd 100644
--- a/src/chrome/locale/ga-IE/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ga-IE/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Logchomhad Athruithe Brabhsálaí Tor">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Nuashonraíodh Brabhsálaí Tor">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Chun teacht ar an eolas is déanaí maidir leis an leagan seo, ">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "tabhair cuairt ar ár suíomh Gréasáin">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Leagan">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Release Notes">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Dáta Foilsithe">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Nótaí Eisiúna">
diff --git a/src/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd
index ed933f23..8522b5cb 100644
--- a/src/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Maidir le Tor">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Féach ar an Logchomhad Athruithe">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "Brabhsáil. Príobháideachas.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Tá tú réidh don bhrabhsálaí is príobháidí ar domhan.">
diff --git a/src/chrome/locale/ga-IE/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ga-IE/browserOnboarding.properties
index 51e6719a..ddbe9de8 100644
--- a/src/chrome/locale/ga-IE/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ga-IE/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
onboarding.tour-tor-welcome=Fáilte
onboarding.tour-tor-welcome.title=Tá tú réidh.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Soláthraíonn Brabhsálaí Tor príobháideachas agus slándáil den chéad scoth ar an nGréasán. Cosnaíonn sé thú ar lorgaireacht, ar fhaire leictreonach, agus ar chinsireacht. Míneoidh an ceacht beag seo an chaoi a n-oibríonn sé.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Socruithe Príobháideachais
onboarding.tour-tor-privacy=Príobháideachas
onboarding.tour-tor-privacy.title=Cuir bac ar na lorgairí agus ar na gliúcaigh.
@@ -21,20 +21,20 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Taispeántas an Chiorcaid
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Do chosán a dhéanamh.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Ar gach fearann a dtugann tú cuairt air, cuirtear do chuid tráchta ar aghaidh trí chiorcad déanta as trí cinn d'athsheachadáin timpeall an domhain. Is féidir leat ciorcad nua a iarraidh trí ‘Ciorcadh Nua don Suíomh seo’ a chliceáil i dTaispeántas an Chiorcaid.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Mo Chosán
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Socruithe Slándála
onboarding.tour-tor-security=Slándáil
onboarding.tour-tor-security.title=D'eispéireas féin.
onboarding.tour-tor-security.description=Soláthraímid socruithe breise duit lenar féidir leat leibhéal slándála níos airde a bhaint amach trí, mar shampla, cosc a chur ar eilimintí áirithe a d'fhéadfaí a úsáid chun ionsaí a dhéanamh ar do ríomhaire. Cliceáil thíos chun tuilleadh eolais a fháil faoi na roghanna éagsúla.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Nóta: De réir réamhshocraithe, ní chuirtear NoScript ná HTTPS Everywhere ar an mbarra uirlisí, ach is féidir leat iad a chur ann sna socruithe.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Féach ar do Leibhéal Slándála
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Leideanna Eispéiris
onboarding.tour-tor-expect-differences=Leideanna
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Bí ag súil le difríochtaí.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=D'fhéadfadh d'eispéireas ar an Idirlíon a bheith pas beag difriúil mar gheall ar na gnéithe príobháideachais agus slándála i mbrabhsálaí Tor. B'fhéidir go mbeadh sé beagán níos moille, agus tá seans ann nach bhfeidhmeoidh nó nach lódálfaidh eilimintí áirithe, ag brath ar an leibhéal slándála. Uaireanta, iarrfar ort cruthúnas a thabhairt nach róbat thú.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Ceisteanna Coitianta
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Seirbhísí Onion
onboarding.tour-tor-onion-services=Seirbhísí Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Cosaint bhreise.
@@ -42,17 +42,17 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Is éard atá i seirbhís onion n
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Oscail Oinniún
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Déanta
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
-onboarding.tour-tor-update.prefix-new=New
-onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Gach rud nua\nin %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nua
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Nuashonraithe
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-toolbar=Barra Uirlisí
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Leagan amach an bharra uirlisí
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Chuireamar feabhas ar leagan amach an bharra uirlisí. Chuireamar deilbhín an chnaipe Tor tar éis an bharra suímh, agus chuireamar deilbhín a léiríonn an leibhéal slándála in aice leis.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Socruithe Slándála
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Eispéireas leibhéil slándála
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Chuireamar feabhas ar an gcaoi a n-athraíonn tú an leibhéal slándála. Chuireamar deilbhín nua sa mbarra uirlisí in áit an tsleamhnáin slándála sa chaoi go mbeidh an leibhéal slándála infheicthe i gcónaí. Cliceáil an deilbhín chun mionsonraí slándála a fháil, nó chun na socruithe slándála a athrú.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Ar Aghaidh
diff --git a/src/chrome/locale/ga-IE/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/ga-IE/securityLevel.properties
index 77a2b95b..4faec508 100644
--- a/src/chrome/locale/ga-IE/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/ga-IE/securityLevel.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
securityLevel.securityLevel = Leibhéal Slándála
securityLevel.customWarning = Saincheaptha
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = Díchumasaigh gnéithe áirithe a d'fhéadfaí a úsáid chun ionsaí a dhéanamh ort nó d'aitheantas a nochtadh.
securityLevel.standard.level = Gnáthshlándáil
-securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
+securityLevel.standard.tooltip = Leibhéal Slándála: Gnáthleibhéal
securityLevel.standard.summary = Gach gné de bhrabhsálaí Tor agus gach gné de shuímh Ghréasáin ar siúl.
securityLevel.safer.level = Níos Sábháilte
-securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
+securityLevel.safer.tooltip = Leibhéal Slándála: Níos Sábháilte
securityLevel.safer.summary = Díchumasaítear gnéithe de shuímh atá contúirteach go minic; dá bharr seo, ní fheidhmeoidh gach suíomh mar is ceart.
securityLevel.safer.description1 = Tá JavaScript díchumasaithe ar shuímh nach mbaineann úsáid as HTTPS.
securityLevel.safer.description2 = Tá roinnt clófhoirne agus siombailí matamaiticiúla díchumasaithe.
securityLevel.safer.description3 = Caithfidh tú fuaimeanna agus físeáin (meáin HTML5) a chliceáil lena seinm.
securityLevel.safest.level = Is Sábháilte
-securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
+securityLevel.safest.tooltip = Leibhéal Slándála: Is Sábháilte
securityLevel.safest.summary = Ní cheadaítear ach na gnéithe atá de dhíth ar shuímh statacha agus ar bhunseirbhísí. Téann na hathruithe seo i bhfeidhm ar íomhánna, ar mheáin, agus ar scripteanna.
securityLevel.safest.description1 = Tá JavaScript díchumasaithe ar gach suíomh de réir réamhshocraithe.
securityLevel.safest.description2 = Tá roinnt clófhoirne, deilbhíní, siombailí matamaiticiúla, agus íomhánna díchumasaithe.
@@ -19,4 +19,4 @@ securityLevel.safest.description3 = Caithfidh tú fuaimeanna agus físeáin (me
securityLevel.custom.summary = Tá socruithe slándála an bhrabhsálaí as an ngnáth faoi láthair, mar thoradh ar do chuid sainroghanna. Ar chúiseanna slándála agus príobháideachais, molaimid duit ceann de na leibhéil slándála réamhshocraithe a roghnú.
securityLevel.learnMore = Tuilleadh eolais
securityLevel.restoreDefaults = Fill ar na Réamhshocruithe
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = Ardsocruithe Slándála...
diff --git a/src/chrome/locale/ga-IE/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ga-IE/torbutton.properties
index 5bb082f9..e7afef59 100644
--- a/src/chrome/locale/ga-IE/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ga-IE/torbutton.properties
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=Níorbh fhéidir an phróifíl %S atá agat a aistriú.\n
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
# This string is kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=Nuashonrú %S á íoslódáil
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Ceangal Criptithe (Seirbhís Onion, %1$S, eochracha %2$S giotán, %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties
index b8f9b972..f330f9c5 100644
--- a/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=לך אל אבטחה
onboarding.tour-tor-security=אבטחה
onboarding.tour-tor-security.title=בחר את חוויתך.
onboarding.tour-tor-security.description=אנחנו מספקים לך גם הגדרות נוספות עבור הגברת אבטחת הדפדפן שלך. הגדרות האבטחה שלנו מתירות לך לחסום יסודות שעלולים לשמש כדי לתקוף את המחשב שלך. לחץ למטה כדי לראות מה האפשרויות השונות עושות.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=הערה: כברירת מחדל, NoScript ו־HTTPS Everywhere אינם כלולים בסרגל הכלים, אבל אתה יכול להתאים אישית את סרגל הכלים שלך כדי להוסיף אותם.
onboarding.tour-tor-security-level.button=ראה את רמת האבטחה שלך
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=לך אל עצות חוויה
diff --git a/src/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd
index 6a4bd540..3b8522de 100644
--- a/src/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "A Tor-ról">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Változás log megtekintése">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "Fedezzen fel. Privátan.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Készen áll a világ legprivátabb böngészési élményére.">
diff --git a/src/chrome/locale/hu/torbutton.properties b/src/chrome/locale/hu/torbutton.properties
index 6ac5d015..fe2e9adc 100644
--- a/src/chrome/locale/hu/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/hu/torbutton.properties
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=%S létező profil migrációja nem sikerült.\nÚj beál
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
# This string is kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=%S frissítés letöltése
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Titkosított kapcsolat (Onion szolgáltatás, %1$S, %2$S bites kulcsok, %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
index 37622786..585064f0 100644
--- a/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
onboarding.tour-tor-welcome=Selamat datang
onboarding.tour-tor-welcome.title=Anda siap.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser menawarkan standar tertinggi atas privasi dan keamanan saat menjelajahi jaringan. Anda sekarang dilindungi dari pelacakan, pengintaian, dan penyensoran. Pelatihan singkat ini akan menunjukkan Anda bagaimana caranya.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Pergi ke Privasi
onboarding.tour-tor-privacy=Privasi
onboarding.tour-tor-privacy.title=Menolak pelacak dan pengintai.
@@ -15,53 +15,53 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Pergi ke Jaringan Tor
onboarding.tour-tor-network=Jaringan Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Mengelilingi jaringan yang terdesentralisasi.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser menghubungkan Anda ke jaringan Tor yang dijalankan oleh ribuan relawan di seluruh dunia. Tidak seperti VPN, tidak ada satu titik kesalahan atau entitas sentral yang perlu anda percaya untuk menikmati internet secara privat.
-onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+onboarding.tour-tor-network.button=Pergi ke Tampilan Sirkuit
onboarding.tour-tor-circuit-display=Tampilan Sirkuit
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Lihat jalan Anda.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Untuk setiap domain yang Anda kunjungi, lalu lintas anda disampaikan dan terenkripsi dalam sebuah sirkuit melalui tiga relay Tor dari seluruh dunia. Tidak ada situs web mengetahui dari mana anda terhubung. Anda dapat meminta sebuah sirkuit baru dengan klik 'Sirkuit Baru untuk Situs ini' pada Tampilan Sirkuit kami.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Lihat Jalan Saya
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Pergi ke Keamanan
onboarding.tour-tor-security=Keamanan
onboarding.tour-tor-security.title=Putuskan pengalamanmu.
onboarding.tour-tor-security.description=Kami juga menyediakan Anda dengan pengaturan tambahan untuk meningkatkan keamanan peramban Anda. Pengaturan Keamanan kami mengizinkan anda untuk memblokir elemen-elemen yang dapat digunakan untuk menyerang komputer Anda. Klik di bawah untuk mengetahui apa saja yang dilakukan oleh pilihan yang berbeda.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Catatan: Secara bawaan, NoScript dan HTTPS Everywhere\n tidak termasuk di dalam toolbar, namun Anda dapat menyesuaikan toolbar Anda untuk menambahkannya.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Lihat Level Keamanan Anda
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Pergi ke Tips Pengalaman
onboarding.tour-tor-expect-differences=Tips Pengalaman
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Harapkan beberapa perubahan.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Dengan semua fitur keamanan dan privasi yang disediakan oleh Tor, pengalaman Anda saat menjelajahi internet mungkin akan sedikit berbeda. Kecepatan internet mungkin akan berkurang, dan berdasarkan level keamanan Anda, beberapa elemen mungkin tidak bisa bekerja ada dimuat. Anda mungkin juga akan mendapatkan pertanyaan untuk membuktikan bahwa Anda adalah manusia dan bukan robot.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Lihat FAQs
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Pergi ke Layanan Onion
onboarding.tour-tor-onion-services=Layanan Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Menjadi lebih terlindung.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Layanan Onion adalah situs yang berakhir dengan sebuah .onion yang menyediakan perlindungan lebih kepada penerbit dan pengunjung, termasuk tambahan penjagaan terhadap sensor. Layanan Onion mengizinkan siapa saja untuk menyediakan konten dan layanan secara anonim. Klik di bawah untuk mengunjungu situs onion DuckDuckGo.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Kunjungi sebuah Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Selesai
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Lihat apa yang baru\ndi %S
onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Baru
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Telah terupdate
onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Tata letak toolbar
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Kami meningkatkan tata letak toolbar peramban. Kami memindahkan ikon Torbutton setelah baris URL, dan kami menambahkan sebuah ikon level keamanan di sebelahnya.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Pergi ke Keamanan
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Pengalaman tingkat keamanan
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Kami meningkatkan cara bagaimana Anda melihat dan mengatur level keamanan Anda. Kami mengganti slider keamanan dengan sebuah ikon toolbar yang membuat level Anda saat ini terlihat setiap saat. Klik untuk melihat detil tentang level Anda saat ini atau untuk mengganti pengaturan keamanan Anda.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Selanjutnya
onboarding.tor-circuit-display.done=Selesai
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 of 3
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 dari 3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 dari 3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 dari 3
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=How do circuits work?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Bagaimana sirkuit bekerja?
onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Sirkuit terbuat dari relay yang ditentukan secara acak, yang merupakan komputer di seluruh dunia yang terkonfigurasi untuk mengalihkan lalu lintas Tor. Sirkuit mengizinkan anda untuk menjelajah secara privat dan terhubung ke layanan onion.
onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Tampilan Sirkuit
diff --git a/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties
index 6843ed88..c9d16373 100644
--- a/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Fara í Öryggi
onboarding.tour-tor-security=Öryggi
onboarding.tour-tor-security.title=Veldu hvernig þú vilt upplifa þetta.
onboarding.tour-tor-security.description=Við höfum einnig útbúið viðbótarstillingar þar sem þú getur breytt öryggisstigi vafrans. Öryggisstillingarnar gera kleift að loka á atriði sem hægt væri að nota til árása á tölvuna þína. Smelltu hér fyrir neðan til að skoða hvernig hinir mismunandi valkostir virka.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Athugaðu: Sjálfgefið eru NoScript og HTTPS-allsstaðar ekki á verkfærastikunni, en þú getur hinsvegar sérsniðið verkfærastikuna og bætt þeim við.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Skoðaðu öryggisstig þitt
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Fara í Ábendingar fyrir upplifunina
diff --git a/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties
index ecf378ae..71570b4b 100644
--- a/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Vai in Sicurezza
onboarding.tour-tor-security=Sicurezza
onboarding.tour-tor-security.title=Scegli la tua esperienza.
onboarding.tour-tor-security.description=Ti forniamo anche impostazioni aggiuntive per aumentare la sicurezza del tuo browser. Le nostre impostazioni di sicurezza ti permettono di bloccare elementi che potrebbero essere utilizzati per attaccare il tuo computer. Clicca qui sotto per vedere cosa fanno le diverse opzioni.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Nota: per impostazione predefinita, NoScript e HTTPS Everywhere non sono inclusi nella barra degli strumenti, ma è possibile personalizzare la barra degli strumenti per aggiungerli.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Vedi il tuo livello di sicurezza
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Vai in Consigli per l'esperienza
@@ -48,7 +48,7 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Aggiornato
onboarding.tour-tor-toolbar=Barra degli strumenti
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Disposizione brarra degli strumenti
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Abbiamo migliorato il layout della barra degli strumenti del browser. Abbiamo spostato l'icona Torbutton dopo la barra degli URL e abbiamo aggiunto un'icona del livello di sicurezza accanto ad essa.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Vai in Sicurezza
onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Esperienza livello di sicurezza
diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd
index 2f189bc8..26c9820a 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd
@@ -4,5 +4,5 @@
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "我々のウェブサイトを見てください">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix "。">
<!ENTITY aboutTBUpdate.version "バージョン">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "リリース日">
<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "リリースノート">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
index a047f9a9..2ba4a9f7 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Tor について">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "変更履歴を表示">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "探索する。 プライベートに。">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "世界で最もプライベートなブラウジングを体験する準備が整いました。">
@@ -22,9 +22,9 @@
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser マニュアル">
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Torプロジェクトはフリーオープンソース匿名性やプライバシーソフトウェアの開発と展開によって人権や自由の向上に尽力するUS 501(c)(3)非営利団体である。ソフトウェアへの無制限アクセスと利用をサポート、そしてその科学的と国民の理解を深めたいと思います。">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "参加しよう!»">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Get the latest news from Tor straight to your inbox.">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Sign up for Tor News.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Torからの最新ニュースを受信トレイに。">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Torニュースにを申し込む。">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
index 8f5dba57..2044835c 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
onboarding.tour-tor-welcome=ようこそ
onboarding.tour-tor-welcome.title=準備が整いました。
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser は、ウェブブラウジング中に、最高水準のプライバシーとセキュリティを提供します。あなたは現在、トラッキング、監視、および検閲から保護されています。このクイックのオンボードは方法を提示します。
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=プライバシー設定へ
onboarding.tour-tor-privacy=プライバシー
onboarding.tour-tor-privacy.title=トラッカーとスヌーパーを追い払う。
@@ -21,20 +21,20 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=サーキットディスプレイ
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=あなたのパスを見る。
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=アクセスするドメインごとに、トラフィックは世界中の3つの Tor リレー間のサーキットで中継および暗号化されます。あなたがどこから接続しているかをウェブサイトは知りません。サーキットディスプレイで「このサイトに新しいサーキットを使用する」をクリックすると、新しいサーキットをリクエストすることができます。
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=私のパスを見る
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=セキュリティへ
onboarding.tour-tor-security=セキュリティ
onboarding.tour-tor-security.title=あなたの体験を選択する。
onboarding.tour-tor-security.description=また、ブラウザのセキュリティを強化するための追加設定も提供しています。私たちのセキュリティ設定では、コンピュータの攻撃に使用される可能性のある要素をブロックすることができます。以下をクリックして、さまざまな設定の機能を確認してください
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=お知らせ:デフォルト設定では、NoScriptとHTTPS Everywhereはツールバーに表示されていませんが、カスタマイズによって追加することができます。
+onboarding.tour-tor-security-level.button=セキュリティレベルを表示する
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=体験のヒントへ
onboarding.tour-tor-expect-differences=体験のヒント。
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=いくつかの違いを理解する。
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Tor によって提供されるすべてのセキュリティとプライバシー機能を使用すると、インターネットをブラウジングした時の、あなたの体験は少し変化する場合があります。読み込みは少し遅くなるかもしれないし、あなたのセキュリティレベルによっては、いくつかの要素が動作しないか、読み込まれないかもしれません。また、あなたはロボットではなく、人間であることを証明するように求められることがあるかもしれません。
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=よくある質問を見る
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=オニオンサービスへ
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion サービス
onboarding.tour-tor-onion-services.title=更なる保護。
@@ -42,30 +42,30 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion サービスは、検閲に
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Onion サイトを訪問
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=完了しました
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=最新情報\n%S に
onboarding.tour-tor-update.prefix-new=新規
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=更新しました
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-toolbar=ツールバー
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=ツールバーレイアウト
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=ブラウザーツールバーレイアウトを改善しました。Torbuttonアイコンをアドレスバーの右に動いた、そしてその隣にセキュリティレベルアイコンも追加しました。
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=セキュリティへ
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=セキュリティレベル体験
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=表示されるセキュリティレベル情報そして設定インターフェイスは改善されました。セキュリティスライダーを今のレベルを常に表示するツールバーアイコンに変更しました。クリックするとレベルについての詳細は表示され、あるいはセキュリティ設定を変更する。
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=次へ
onboarding.tor-circuit-display.done=完了しました
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 of 3
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=3の1
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=3の2
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3の3
onboarding.tor-circuit-display.intro.title=サーキットはどのように機能しますか?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion services.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=サーキットは無作為に割り付けられるリレー、Torトラフィックを送信するように設定される世界中のPC、で構成されます。サーキットはプライベートにネットを閲覧できる、そしてオニオンサービスと接続できるようにします。
onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=サーキットディスプレイ
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=この図形がこのウェブサイトのサーキットを構成するリレーを表示します。異なるサイトでの活動を相関させれないようにするために、各サイトは別のサーキットを利用します。
onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=新しいサーキットが必要ですか?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=見ようとするサイトに接続できない場合、あるいは正しくロードされない場合、このボタンで新しいサーキットでリロードできます。
diff --git a/src/chrome/locale/ja/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/ja/securityLevel.properties
index 5d1ff0d3..a352029d 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/ja/securityLevel.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
securityLevel.securityLevel = セキュリティレベル
securityLevel.customWarning = カスタム
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = セキュリティと匿名性を攻撃するために利用されるあるウェブ機能を無効にする。
securityLevel.standard.level = 標準
-securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
+securityLevel.standard.tooltip = セキュリティレベル:標準
securityLevel.standard.summary = Tor Browser とウェブサイトのすべての機能が有効化されます。
securityLevel.safer.level = より安全
-securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
+securityLevel.safer.tooltip = セキュリティレベル:やや安全
securityLevel.safer.summary = ウェブサイトのしばしば危険である機能を無効化します。サイトによっては正常に動作しなくなります。
securityLevel.safer.description1 = HTTPS非対応のサイトで JavaScript が無効化されます。
securityLevel.safer.description2 = いくつかのフォントと数学記号が無効化されます。
securityLevel.safer.description3 = オーディオとビデオ(HTML5メディア)はクリックすると再生されます。
securityLevel.safest.level = 最も安全
-securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
+securityLevel.safest.tooltip = セキュリティレベル:最も安全
securityLevel.safest.summary = 静的なサイトと基本的なサービスに必要な機能だけを許可します。この変更は画像、メディア、スクリプトに影響します。
securityLevel.safest.description1 = すべてのサイトで JavaScript が無効化されます。
securityLevel.safest.description2 = いくつかのアイコン、数学記号および画像が無効化されます。
@@ -19,4 +19,4 @@ securityLevel.safest.description3 = オーディオとビデオ(HTML5メディ
securityLevel.custom.summary = あなたのブラウザーにおけるカスタム設定はセキュリティ結果に影響を及ぼしません。セキュリティとプライバシーに関してはデフォルトのセキュリティレベルのひとつを選択することをおすすめいたします。
securityLevel.learnMore = さらに知る
securityLevel.restoreDefaults = デフォルトにもどす
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = 詳細セキュリティ設定...
diff --git a/src/chrome/locale/ja/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ja/torbutton.properties
index 4c7093c1..daf9abd4 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ja/torbutton.properties
@@ -53,8 +53,8 @@ profileMigrationFailed=存在しているプロファイル %S へのマイグ
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
# This string is kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=%S 更新をダウンロードしています
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=接続は暗号化された(オニオンサービス、%1$S, %2$S ビットキー、 %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=接続は暗号化された(オニオンサービス)
diff --git a/src/chrome/locale/ko/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/ko/aboutTBUpdate.dtd
index e95d6daf..5ee37548 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor 브라우저 변경이력">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor 브라우저가 업데이트되었습니다.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "이번 업데이트에 대해 더 알고 싶으시면">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "저희 사이트를 방문해 주세요">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix " ">
<!ENTITY aboutTBUpdate.version "버젼">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "릴리즈 일자">
<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "릴리즈 노트">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
index 54651755..0ae8263e 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Tor에 대해서">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "변경이력 보기">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "은밀하게 탐색하십시오.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "당신은 온세상이 가장 은밀한 탐색의 경험을 준비가 되었습니다.">
@@ -22,8 +22,8 @@
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor 브라우저 설명서">
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor 프로젝트는 자유와 인권증진에 기여하는 US 501(c)(3) 비영리 단체입니다. 이는 무료로 이용 가능한 오픈 소스 익명성과 사생활 보호기술을 개발하고 그 무제한적 이용을 지원하여 과학적 공적 이해로 나아갑니다.">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "참여 »">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor 프로젝트는 자유와 인권증진에 기여하는 US 501(c)(3) 비영리 단체입니다. 이는 자유롭게 이용 가능하며 오픈 소스 익명성과 사생활 보호기술을 개발하고 그 무제한적으로 이용하도록 지원하여 과학적 공적 이해로 나아갑니다.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "참여하기 »">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "최신의 Tor 뉴스를 받은 편지함에 곧장 받으십시오.">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties
index 3f18ecc4..bee7f569 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties
@@ -4,68 +4,68 @@
onboarding.tour-tor-welcome=환영합니다
onboarding.tour-tor-welcome.title=준비됐습니다.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You’re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor 브라우저로 최고 수준의 개인정보 보호 및 보안을 제공받으며 웹서핑합니다. 이제부터 추적, 모니터링 및 검열으로부터 보호받게 됩니다. 이 간편 온보딩은 그 방법을 가르쳐주는 것입니다.
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=개인정보 항목으로 가봅니다.
-onboarding.tour-tor-privacy=사생활
-onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and deletes your browser history after your session. These modifications ensure your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+onboarding.tour-tor-privacy=개인정보
+onboarding.tour-tor-privacy.title=트래커와 염탐꾼을 거부하기
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor 브라우저는 세션종료 후 쿠키를 격리하고 브라우저 기록을 삭제합니다. 이러한 변화는 브라우저에서의 여러분 개인정보를 보호하고 보안을 확실히 합니다. 네트워크 수준에서 당신을 어떻게 보호하고 있는지를 알수 있도록 'Tor 네트워크' 항목을 클릭하십시오.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Tor 네트워크 항목으로 가봅니다.
-onboarding.tour-tor-network=Tor Network
-onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.
-onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+onboarding.tour-tor-network=Tor 네트워크
+onboarding.tour-tor-network.title=탈중앙화된 분산 네트워크로 이동합니다.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor 브라우저는 전세계 수천명의 자원 봉사자에 의해 운영되는 Tor 네트워크와 당신을 연결합니다. VPN과 다르게, 인터넷을 개인적으로 즐기는 당신이 신뢰해야하는 단일된 장애 지점과 중앙화된 요소는 없습니다.
+onboarding.tour-tor-network.button=경로표시 항목으로 가봅니다.
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
-onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display=경로표시
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=네트워크 경로를 확인합니다.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=각 도메인에 접근할 때마다 트래픽은 전세계에 퍼져있는 3개의 Tor 중계 서버에 걸쳐 하나의 경로로 중계되고 암호화됩니다. 당신이 어디에서 접속하고 있는지를 알수 있는 웹 사이트는 없습니다. 경로 표시 항목에서 "이 사이트를 위한 새로운 경로"를 클릭하여 새로운 경로를 요구할 수 있습니다.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=나의 네트워크 경로를 확인합니다.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=보안 항목으로 가봅니다.
onboarding.tour-tor-security= 보안
-onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
-onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+onboarding.tour-tor-security.title=당신의 경험을 골라보세요.
+onboarding.tour-tor-security.description=브라우저의 보안을 강화하기위한 추가 설정도 또한 제공합니다. 우리의 보안 설정은 당신의 컴퓨터가 공격당하는 데 사용될 수있는 요소를 차단하는 것이 가능하게 해줍니다. 아래를 클릭하여 다양한 옵션 기능을 확인하십시오.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=참고: 기본적으로 NoScript와 HTTPS Everywhere는 툴바에 포함되어 있지는 않지만, 툴바를 커스퍼마이즈하여 추가 할 수 있습니다.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=보안 레벨을 확인합니다.
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=경험한 팁 항목으로 가봅니다.
-onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
-onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences=경험한 팁
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=차이점 기대하기
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Tor가 제공하는 모든 보안 및 개인정보 보호 기능을 통해 인터넷을 탐색하는 동안 당신의 경험은 조금 다를지도 모릅니다. 어떤 것은 조금 느려질지 수 있고, 보안 수준 설정에 따라 몇 가지 요소는 작동하지 않거나 로드하지 않을지도 모릅니다. 당신 자신이 인간이며 로봇이 아님을 증명하도록 요구받을 수도 있습니다.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=FAQ 확인
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Onion 서비스 항목으로 가봅니다.
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion 서비스
-onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo onion site.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=특별하게 보호하기
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion 서비스는 검열에 대한 추가 보호 조치를 포함하여 저작자 및 방문자에게 특별한 보호 조치를 제공하는 .onion 확장자로 끝나는 사이트입니다. Onion 서비스는 누구나 익명으로 콘텐츠와 서비스를 제공하는 것을 가능하게 합니다. 아래를 클릭하여 DuckDuckGo Onion 사이트를 방문하십시오.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Onion 으로 가기
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=완료
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=%S 에서의 새로와진 내용 보기
onboarding.tour-tor-update.prefix-new=새로 이음
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=업데이트됨
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-toolbar=툴바
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=툴바 레이아웃
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=브라우저 툴바의 레이아웃을 개선했습니다. Torbutton 아이콘을 URL 바 다음으로 이동하고, 그 옆에 보안 수준 아이콘을 추가했습니다.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=보안 항목으로 가봅니다.
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=보안수준 경험
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=보안 수준의 표시 방법과 설정 방법을 개선하였습니다. 보안 슬라이더를 현재의 수준이 항상 보이도록 툴바 아이콘으로 대체하였습니다. 현재 보안 수준에 대한 자세한 내용을 표시하거나 보안 설정을 변경하려면 여기를 클릭하십시오.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=다음
onboarding.tor-circuit-display.done=완료
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 of 3
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=3단계 중 1단계
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=3단계 중 2단계
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3단계 중 3단계
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=How do circuits work?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion services.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=네트워크 경로는 어떻습니까?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=경로는 임의로 할당된 릴레이노드들로 구성되어 있습니다. 이것은 Tor 트래픽을 전달하도록 전세계에 걸쳐 구성되어있는 컴퓨터입니다. 경로에서는 개인적으로 브라우징하거나 Onion 서비스에 연결할 수 있습니다
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Display
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=경로표시
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=이 다이어그램은 이 웹 사이트를 위한 경로를 구성하는 릴레이노드들을 보여줍니다. 다른 사이트간에 액티비티의 링크를 방지하기 위해 각 웹사이트에는 다른 경로가 있습니다.
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Do you need a new circuit?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=새로운 경로가 필요합니까?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=방문하려는 웹 사이트에 연결할 수 없거나 제대로 로드되지 않은 경우에 이 버튼을 사용하여 사이트에 새로운 경로를 다시 로드할 수 있습니다.
diff --git a/src/chrome/locale/ko/securityLevel.properties b/src/chrome/locale/ko/securityLevel.properties
index e1aa93e4..c03ad11a 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/securityLevel.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/securityLevel.properties
@@ -1,22 +1,22 @@
securityLevel.securityLevel = 보안 등급
securityLevel.customWarning = 사용자 맞춤
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = 보안과 익명성을 공격하는 데 사용될 수 있는 특정한 웹의 기능을 해제합니다.
securityLevel.standard.level = 표준
-securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
-securityLevel.standard.summary = 모든 Tor 브라우저와 웹사이트의 기능들이 활성화 됩니다.
+securityLevel.standard.tooltip = 보안 수준:표준
+securityLevel.standard.summary = 모든 Tor 브라우저와 웹사이트의 기능들이 활성화됩니다.
securityLevel.safer.level = 더 안전합니다
-securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
-securityLevel.safer.summary = 이 설정으로 흔히 위험한 웹사이트의 기능이 비활성화하면 일부의 사이트의 기능들을 사용 할 수 없습니다.
-securityLevel.safer.description1 = JavaScript가 HTTPS을 적용되지 않은 사이트에서 비활성화 됩니다.
-securityLevel.safer.description2 = 일부 글꼴이며 수학기호가 비활성화 됩니다.
+securityLevel.safer.tooltip = 보안등급: 더욱 안전
+securityLevel.safer.summary = 이 설정을 하여 흔히 위험한 웹사이트의 기능이 비활성화하면, 일부 사이트의 기능들을 사용할 수 없습니다.
+securityLevel.safer.description1 = HTTPS을 적용되지 않은 사이트에서는 JavaScript가 비활성화됩니다.
+securityLevel.safer.description2 = 일부 글꼴과 수학기호가 비활성화됩니다.
securityLevel.safer.description3 = 오디오와 동영상(HTML5 media) 보려면 누르십시오.
securityLevel.safest.level = 제일 안전합니다
-securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
-securityLevel.safest.summary = 정적 사이트와 기본 서비스에 필요한 기능이만 용남합니다. 그 변경들은 사진이며 메디아며 스크립트를 영향할 것입니다.
-securityLevel.safest.description1 = 자바 스크립트는 기본 설정으로 모든 사이트에서 비활성화 되어 있습니다.
-securityLevel.safest.description2 = 일부 글꼴이며 상징이며 수학기호며 사진이 비활성화 됩니다.
+securityLevel.safest.tooltip = 보안등급: 매우 안전
+securityLevel.safest.summary = 정적 사이트와 기본 서비스에 필요한 기능에만 허용됩니다. 이 변경사항들은 이미지, 미디어, 스크립트에 영향을 줍니다.
+securityLevel.safest.description1 = 기본 설정으로 모든 사이트에서 자바스크립트는 비활성화되어 있습니다.
+securityLevel.safest.description2 = 일부 글꼴과 아이콘, 수학기호, 이미지는 비활성화 됩니다.
securityLevel.safest.description3 = 오디오와 동영상(HTML5 media) 보려면 누르십시오.
-securityLevel.custom.summary = 사용자 지정 브라우저 기본 설정으로 인해 비정상적인 보안 설정이 발생했습니다. 보안 및 개인 정보 보호를 위해 기본 보안 수준 중 하나를 선택하는 것이 좋습니다.
+securityLevel.custom.summary = 사용자 지정 브라우저 설정으로 인해 비정상적인 보안 설정이 발생했습니다. 보안 및 개인정보 보호를 위하여 보안 수준의 기본값 중 하나를 선택하는 것이 좋습니다.
securityLevel.learnMore = 더 알아보기
securityLevel.restoreDefaults = 기본값으로 복구
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = 고급 보안 설정
diff --git a/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties
index b46d9b8d..f524f6a5 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties
@@ -8,7 +8,7 @@ onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser biedt de hoogste standaard a
onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Naar Privacy
onboarding.tour-tor-privacy=Privacy
-onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub volgers en neuzers.
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Verwerp volgers en speurders.
onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isoleert cookies en verwijdert uw browsergeschiedenis na uw sessie. Deze wijzigingen zorgen ervoor dat uw privacy en veiligheid in de browser zijn beschermd. Klik op ‘Tor-netwerk’ om te lezen hoe we u op netwerkniveau beschermen.
onboarding.tour-tor-privacy.button=Naar Tor-netwerk
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torbutton.properties b/src/chrome/locale/nl/torbutton.properties
index c3441858..3c9528a9 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/torbutton.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ torbutton.circuit_display.relay = Relay
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
torbutton.circuit_display.unknown_country = Onbekend land
torbutton.circuit_display.guard = Bewaking
-torbutton.circuit_display.guard_note = Jouw [Guard] node wijzigt mogelijk niet.
+torbutton.circuit_display.guard_note = Uw [Guard]-node mag niet worden gewijzigd.
torbutton.circuit_display.learn_more = Lees meer
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser voegt deze rand toe om de afmetingen van het venster minder uit de toon te laten vallen. Dit maakt het moeilijker om u online te volgen.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Hier klikken om Tor in te schakelen
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=Migreren van uw bestaande %S profiel is mislukt.\nNieuwe
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
# This string is kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Ophalen %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=%S-update downloaden
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Verbinding versleuteld (Oniondienst, %1$S, %2$S bit sleutels, %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties
index 20477d27..75d83f49 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Przejdź do Bezpieczeństwo
onboarding.tour-tor-security=Bezpieczeństwo
onboarding.tour-tor-security.title=Wybierz swoje doświadczenie.
onboarding.tour-tor-security.description=Umożliwiamy także dodatkowe ustawienia dla zwiększenia bezpieczeństwa Twojej przeglądarki. Nasze Ustawienia Bezpieczeństwa pozwalają Ci blokować elementy które mogą być użyte do ataku Twojego komputera. Kliknij poniżej aby zobaczyć co różne opcje robią.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Uwaga: Domyślnie na pasku narzędzi nie ma NoScript i HTTPS Everywhere, ale możesz dostosować pasek narzędzi i je dodać.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Zobacz swój poziom bezpieczeństwa
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Przejdź do wskazówki doświadczenia
@@ -42,17 +42,17 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Usługi Onion to strony kończoń
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Odwiedź Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Skończone
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Zobacz co nowego\nw %S
onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nowe
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Zaktualizowano
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar=Pasek narzędzi
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Układ paska narzędzi
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Poprawiliśmy układ paska narzędzi przeglądarki. Przenieśliśmy ikonę Torbutton umieszczając ją po pasku adresu, a obok dodaliśmy ikonę poziomu bezpieczeństwa.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Przejdź do Bezpieczeństwo
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Poziom bezpieczeństwa
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Udoskonaliliśmy sposób wyświetlania i ustawiania poziomu bezpieczeństwa. Zastąpiliśmy suwak bezpieczeństwa ikoną paska narzędzi, dzięki czemu Twój bieżący poziom jest zawsze widoczny. Kliknij go, aby wyświetlić szczegółowe informacje na temat bieżącego poziomu lub aby zmienić ustawienia zabezpieczeń.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Dalej
diff --git a/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties
index 96836e0c..456fce75 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Перейти к безопас
onboarding.tour-tor-security=Безопасность
onboarding.tour-tor-security.title=Выберете свой опыт.
onboarding.tour-tor-security.description=Мы также предоставляем вам дополнительные настройки для повышения безопасности вашего браузера. Наши Параметры Безопасности позволяют блокировать элементы, которые могут быть использованы для атаки вашего компьютера. Нажмите ниже, чтобы посмотреть, что делают разные функции.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Примечание: По умолчанию, NoScript и HTTPS Everywhere не отображаются в панели задач, но, вы можете настроить вашу панель задач и отобразить их.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Посмотрите ваш уровень безопасности
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Перейти к Полезные советы
diff --git a/src/chrome/locale/sv-SE/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/sv-SE/browserOnboarding.properties
index 04571277..82290a84 100644
--- a/src/chrome/locale/sv-SE/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv-SE/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
onboarding.tour-tor-welcome=Välkommen
onboarding.tour-tor-welcome.title=Du är redo.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser erbjuder högsta standard för integritet och säkerhet när du surfar på webben. Du är nu skyddad mot spårning, övervakning och censur. Denna snabba introduktion kommer att visa dig hur.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Gå till Sekretess
onboarding.tour-tor-privacy=Sekretess
onboarding.tour-tor-privacy.title=Avvisa bevakare och snokare.
@@ -21,12 +21,12 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Kretsvisning
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Se din väg.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=För varje domän du besöker förmedlas din trafik och krypteras i en krets över tre tor-reläer runt om i världen. Ingen webbplats vet var du ansluter från. Du kan begära en ny krets genom att klicka på "ny krets för denna webbplats" på vår kretsvisning.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Se Min väg
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Gå till Säkerhet
onboarding.tour-tor-security=Säkerhet
onboarding.tour-tor-security.title=Välj din upplevelse.
onboarding.tour-tor-security.description=Vi ger dig också ytterligare inställningar för att stöta upp din webbläsares säkerhet. Våra säkerhetsinställningar kan du blockera element som kan användas för att attackera din dator. Klicka nedan för att se vad de olika alternativen gör.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Observera: Som standard ingår inte NoScript och HTTPS Everywhere i verktygsfältet, men du kan anpassa verktygsfältet för att lägga till dem.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Se din säkerhetsnivå
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
@@ -34,7 +34,7 @@ onboarding.tour-tor-expect-differences=Erfarenhets tips
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Förvänta dig vissa skillnader.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Med alla säkerhets- och sekretessfunktioner som Tor tillhandahåller kan din upplevelse när du surfar på internet vara lite annorlunda. Saker kan vara lite långsammare, och beroende på din säkerhetsnivå, vissa element kanske inte fungerar eller ladda. Du kan också bli ombedd att bevisa att du är en människa och inte en robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Se Vanliga frågor
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Gå till Onion-tjänster
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion tjänster
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Var extra skyddad.
@@ -42,17 +42,17 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-tjänster är webbplatser s
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Besök en Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Färdig
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Se vad som är nytt\ni %S
onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Ny
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Uppdaterad
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-toolbar=Verktygsfält
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Verktygsradens layout
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Vi förbättrade webbläsarens verktygsfältslayout. Vi flyttade Torbutton-ikonen efter webbadressfältet, och vi lade till en säkerhetsnivåikon bredvid den.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Gå till Säkerhet
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Säkerhetsnivå erfarenhet
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Vi förbättrade hur du ser och ställer in din säkerhetsnivå. Vi ersatte säkerhetsreglaget med en ikon i verktygsfältet som gör din nuvarande nivå synlig hela tiden. Klicka på den för att visa information om din nuvarande nivå eller för att ändra dina säkerhetsinställningar.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Nästa
diff --git a/src/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties b/src/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties
index 510c9c49..cec837f1 100644
--- a/src/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv-SE/torbutton.properties
@@ -3,7 +3,7 @@ torbutton.circuit_display.ip_unknown = Okänd IP-adress.
torbutton.circuit_display.onion_site = Onion webbplats
torbutton.circuit_display.this_browser = Denna webbläsare
torbutton.circuit_display.relay = Router
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Brygga
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bro
torbutton.circuit_display.unknown_country = Okänt land
torbutton.circuit_display.guard = Vakt
torbutton.circuit_display.guard_note = Din [Guard] nod kanske inte ändras.
diff --git a/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
index 0355a2a8..b89ec1fb 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Güvenlik
onboarding.tour-tor-security=Güvenlik
onboarding.tour-tor-security.title=Deneyiminizi özelleştirin.
onboarding.tour-tor-security.description=Ek ayarları kullanarak web tarayıcınızın güvenliğini arttırabilirsiniz. Güvenlik Düzeyi Ayarı bilgisayarınıza saldırmak için kullanılabilecek bileşenleri engellemenizi sağlar. Seçeneklerinizi görebilmek için aşağıya tıklayın.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Not: Varsayılan olarak, NoScript ve HTTPS Everywhere araç çubuğuna dahil edilmez, ancak araç çubuğunu eklemek için özelleştirebilirsiniz.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Not: NoScript ve HTTPS Everywhere varsayılan olarak araç çubuğuna eklenmez. Araç çubuğunu özelleştirerek onları ekleyebilirsiniz.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Güvenlik Düzeyinize Bakın
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Deneyim İpuçları
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties
index 662a3ab6..6fae2753 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties
@@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=前往“安全”
onboarding.tour-tor-security=安全
onboarding.tour-tor-security.title=自定你的浏览体验。
onboarding.tour-tor-security.description=我们也提供更多选项来进一步强化 Tor Browser 的安全性。安全设置可以允许你屏蔽可能会被用于攻击你的电脑的元素。点击下方的按钮来了解不同的选项的作用。
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=注:默认设置下,NoScript 和 HTTPS Everywhere 不在工具栏出现,但您可以“定制”您的工具栏来添加两者的图标。
onboarding.tour-tor-security-level.button=查看你设置的安全级别
onboarding.tour-tor-security-level.next-button=前往“体验小贴士”
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
index 0ba39e22..40cd6453 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
@@ -22,7 +22,7 @@
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "洋蔥路由瀏覽器手冊">
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project 是一個美國 501(c)(3) 非營利組織,致力於透過開發和部署自由與開放原始碼的匿名和隱私技術,為其不受限制的可用性和使用提供支持,促進其在科學領域和大眾的知名度來支持人權和自由。">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "加入我們 »">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties
index d368b595..f3728fb6 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties
@@ -5,54 +5,54 @@
onboarding.tour-tor-welcome=歡迎
onboarding.tour-tor-welcome.title=您已經準備好了。
onboarding.tour-tor-welcome.description=洋蔥路由瀏覽器在瀏覽網路時提供最高標準的隱私和安全性。您現在可以免受追蹤、監控和審查。這個快速導引將告訴你如何做。
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=前往隱私
onboarding.tour-tor-privacy=隱私
-onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and deletes your browser history after your session. These modifications ensure your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.title=冷落追蹤器和窺探者。
+onboarding.tour-tor-privacy.description=洋蔥路由瀏覽器在您的工作階段後會隔離 cookies 並刪除您的瀏覽記錄。這些修改確保您的隱私和安全在瀏覽器中受到保護。點擊「Tor 網路」來了解我們如何在網路層級保護您。
onboarding.tour-tor-privacy.button=前往 Tor 網路
onboarding.tour-tor-network=Tor 網路
-onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.
+onboarding.tour-tor-network.title=在去中心化的網路旅行。
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser 將您和世界上數千名志願者支持的 Tor 網路相連。和 VPN 不同的是,這裡不會有單點故障,也不需要你為了私密瀏覽信任某一個中心化的實體。
onboarding.tour-tor-network.button=前往迴路顯示
onboarding.tour-tor-circuit-display=迴路顯示
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=檢視您的路徑。
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=當你每次訪問一個網域的時候,你的流量會加密的通過世界各地的三個 Tor 中繼。因此網站無法知道你來自何處。你也可以在「迴路顯示」中點擊「建立新的迴路來連接上此網站」來請求一個新的迴路。
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=檢視我的路徑
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=前往安全性
onboarding.tour-tor-security=安全性
onboarding.tour-tor-security.title=選擇您的用戶體驗。
-onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description=我們也提供更多選項來進一步強化瀏覽器的安全性。安全設定可以讓您封鎖可能會被用於攻擊您的電腦的元素。點擊下方來了解不同選項的作用。
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=注意:預設情況下,NoScript 和 HTTPS Everywhere 不會在工具列上出現,但您可以自訂您的工具列來加入它們。
onboarding.tour-tor-security-level.button=檢視您的安全等級
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=前往體驗秘訣
-onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences=體驗秘訣
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=預期一些差異。
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=在由 Tor 提供的安全和隱私功能的加持下,你瀏覽網路的體驗可能會有些不同。例如加載速度變慢,並且根據你的安全設置的不同,網站上的某些元素可能無法運作或載入。你也有可能會被要求證明你是人類而不是機器人。
onboarding.tour-tor-expect-differences.button= 檢視常見問題
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=前往洋蔥服務
onboarding.tour-tor-onion-services=洋蔥服務
onboarding.tour-tor-onion-services.title=受到額外保護。
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo onion site.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=洋蔥服務是以 .onion 域名結尾的網站,可以為發布者和訪問者提供額外的保護,例如對抗審查。洋蔥服務允許任何人以匿名的方式提供內容和服務。點擊下面的按鈕來訪問 DuckDuckGo 的洋蔥服務網站。
onboarding.tour-tor-onion-services.button=檢視洋蔥
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=完成
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=看看有什麼新鮮事\n在 %S
onboarding.tour-tor-update.prefix-new=新增
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=已更新
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-toolbar=工具列
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=工具列版面配置
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=我們改進了瀏覽器的工具列版面配置。我們把 Torbutton 圖示移動到網址列的後面,並且在它旁邊加了一個安全等級圖示。
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=前往安全性
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=安全等級體驗
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=我們改進了您檢視與設定安全等級的方式。我們用工具列圖示取代了安全等級調整棒,讓目前的等級永遠可見。點擊該圖示,您即可檢視目前的安全等級,或者變更您的安全設定。
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=下一個
@@ -62,10 +62,10 @@ onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=3 個中的第 2 個
onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 個中的第 3 個
onboarding.tor-circuit-display.intro.title=迴路如何運作?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion services.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=迴路由從世界各地隨機分配的三個轉發 Tor 流量的中繼組成,使你能夠私密的瀏覽和連接洋蔥服務。
onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=迴路顯示
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=這張圖展示了組成訪問這個網站所使用迴路的中繼。為了防止不同網站間的身份關聯,每一個網站都有一條不同的迴路。
onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=您需要新的迴路嗎?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=如果您無法連接到您想訪問的網站或是網站載入不正確,您可以使用這個按鈕來使用不同的迴路重新載入網站。
1
0