tbb-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- 1 participants
- 18605 discussions
commit 1f316a27edf886f450a4ad1a1d684fb1df8ead66
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu Aug 16 10:10:56 2018 +0000
Translations update
---
src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/ar/torbutton.properties | 4 +-
src/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
.../locale/bn-BD/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties | 10 +--
src/chrome/locale/ca/aboutDialog.dtd | 19 ++++++
src/chrome/locale/ca/aboutTBUpdate.dtd | 6 ++
src/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd | 54 +++++-----------
src/chrome/locale/ca/aboutTor.properties | 19 ++++--
src/chrome/locale/ca/brand.dtd | 15 +++--
src/chrome/locale/ca/brand.properties | 15 +++--
src/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/ca/torbutton.dtd | 61 +++++++++++++-----
src/chrome/locale/ca/torbutton.properties | 67 +++++++++++++------
src/chrome/locale/da/aboutTBUpdate.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/da/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
src/chrome/locale/da/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/da/torbutton.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/da/torbutton.properties | 10 +--
src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/de/torbutton.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/de/torbutton.properties | 8 +--
src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
src/chrome/locale/es/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/es/torbutton.properties | 6 +-
src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
src/chrome/locale/fa/brand.properties | 2 +-
src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/fr/torbutton.properties | 6 +-
src/chrome/locale/ga/aboutDialog.dtd | 19 ++++++
src/chrome/locale/ga/aboutTBUpdate.dtd | 6 ++
src/chrome/locale/ga/aboutTor.dtd | 54 +++++-----------
src/chrome/locale/ga/aboutTor.properties | 19 ++++--
src/chrome/locale/ga/brand.dtd | 15 +++--
src/chrome/locale/ga/brand.properties | 17 ++---
src/chrome/locale/ga/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/ga/torbutton.dtd | 67 +++++++++++++------
src/chrome/locale/ga/torbutton.properties | 75 +++++++++++++++-------
src/chrome/locale/he/aboutDialog.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/he/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
src/chrome/locale/he/brand.properties | 4 +-
src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/he/torbutton.properties | 8 +--
src/chrome/locale/id/aboutDialog.dtd | 19 ++++++
src/chrome/locale/id/aboutTBUpdate.dtd | 6 ++
src/chrome/locale/id/aboutTor.dtd | 54 +++++-----------
src/chrome/locale/id/aboutTor.properties | 21 +++---
src/chrome/locale/id/brand.dtd | 15 +++--
src/chrome/locale/id/brand.properties | 17 ++---
src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/id/torbutton.dtd | 43 +++++++++++--
src/chrome/locale/id/torbutton.properties | 51 ++++++++++++---
src/chrome/locale/is/aboutDialog.dtd | 19 ++++++
src/chrome/locale/is/aboutTBUpdate.dtd | 6 ++
src/chrome/locale/is/aboutTor.dtd | 54 +++++-----------
src/chrome/locale/is/aboutTor.properties | 19 ++++--
src/chrome/locale/is/brand.dtd | 15 +++--
src/chrome/locale/is/brand.properties | 17 ++---
src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/is/torbutton.dtd | 65 +++++++++++++------
src/chrome/locale/is/torbutton.properties | 67 +++++++++++++------
src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/it/torbutton.properties | 6 +-
src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/nb/aboutDialog.dtd | 19 ++++++
src/chrome/locale/nb/aboutTBUpdate.dtd | 6 ++
src/chrome/locale/nb/aboutTor.dtd | 54 +++++-----------
src/chrome/locale/nb/aboutTor.properties | 19 ++++--
src/chrome/locale/nb/brand.dtd | 15 +++--
src/chrome/locale/nb/brand.properties | 17 ++---
src/chrome/locale/nb/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/nb/torbutton.dtd | 51 +++++++++++----
src/chrome/locale/nb/torbutton.properties | 63 +++++++++++++-----
src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/nl/torbutton.properties | 4 +-
src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd | 44 ++++---------
src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
.../locale/pt-BR/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.properties | 14 ++--
src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd | 43 ++++---------
src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/ru/torbutton.properties | 4 +-
src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
src/chrome/locale/sv/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
src/chrome/locale/vi/aboutTor.properties | 2 +-
src/chrome/locale/vi/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd | 26 ++++----
src/chrome/locale/vi/torbutton.properties | 8 +--
src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
.../locale/zh-CN/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd | 42 ++++--------
.../locale/zh-TW/browserOnboarding.properties | 38 +++++++++++
src/chrome/locale/zh-TW/torbutton.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties | 6 +-
114 files changed, 2121 insertions(+), 1176 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
index 86fe2cd2..6a71cdd9 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "عن تور">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "تحذير: هذه نسخة قديمة من المتصفح.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "أيضاً، هذه نسخة قديمة من المتصفح.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "اضغط على رمز البصلة ثم اختر "تحقق من تحديثات متصفح تور"">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "اختبر إعدادات شبكة تور.">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "أهلاً بك في متصفح تور">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "متصل بشبكة تور">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "يمكنك الآن تصفح الانترنت بشكل يحمي هويتك.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "حدث خطأ ما!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "تور لا يعمل في هذا المتصفح.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "بحث">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "معلومات إضافية:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "الدولة وعنوان الإنترنت:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "نقطة الخروج:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "هذا المخدم لا يحتفظ بأي معلومات عن زواره.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "ماذا بعد؟">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "لا يمثل تور كل ما تحتاجه للتصفح بشكل يحمي هويتك! قد تحتاج لتغيير بعد عاداتك أثناء التصفّح لضمان سرية هويتك.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "نصائح للحفاظ على سريّة هويتك »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "أية أسئلة؟">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "س">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "دليل استخدام متصفّح تور">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "بإمكانك المساعدة!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "يمكنك مساعدة شبكة تور و جعلها أكثر سرعة و قوّة بإحدي الطرق الآتية:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "شغّل نقطة تور »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "تبرع بخدماتك »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "تبرع »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "مشروع تور هو مشروع غير ربحي (حسب US 501(c)(3)) مُكرس للبحث، والتطوير، والتوعية حول موضوع إخفاء الهوية والخصوصية.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "اقرأ المزيد عن مشروع تور »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..6910fd7b
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=مرحباً
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=الخصوصية
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=إكتشاف
+
+onboarding.tour-tor-security=الأمان
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=خدمات البصلة (Onion)
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=خدمات البصلة (Onion)
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/ar/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ar/torbutton.properties
index 815004f9..5dd4c283 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ar/torbutton.properties
@@ -54,5 +54,5 @@ profileAccessDenied=لا يمتلك %S الصلاحيات المطلوبة لم
profileMigrationFailed=فشل نقل ملف إعدادات %S الموجود إلى الإصدارة الجديدة.\nسيستخدم ملف إعدادات جديد.
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=الاتصال معمى (خدمة بصلة، %1$S، مفاتيح %2$S بتة، %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=الاتصال معمى (خدمة بصلة)
diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd
index f9226bf1..dffca8a8 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Tor সম্পর্কে">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "সতর্কতা: এই ব্রাউজারটি পুরানো।">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "এছাড়াও, এই ব্রাউজারটিও পুরানো।">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Onion এর উপর ক্লিক করুন এবং তারপর টর ব্রাউজার আপডেট জন্য চেক নির্বাচন করুন।">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "টর নেটওয়ার্ক সেটিংস টেস্ট করুন">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "টর ব্রাউজারে স্বাগতম">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "টর নেটওয়ার্কে সংযুক্ত">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "আপনি এখন নিরাপদে ইন্টারনেট ব্রাউজ করতে পারবেন।">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "এক্সপ্লোর. গোপনে.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "আপনি বিশ্বের সবচেয়ে ব্যক্তিগত ব্রাউজিং অভিজ্ঞতার জন্য প্রস্তুত ।">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "কিছু ভুল হয়েছে!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "টর এই ব্রাউজারে কাজ করছে না">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "খুজুন">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "DuckDuckGo সঙ্গে অনুসন্ধান">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "অতিরিক্ত তথ্য:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "দেশ এবং IP ঠিকানা:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "প্রস্থান নোড:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "এই সার্ভার দর্শক সম্পর্কে কোনও তথ্য লগ করে না।">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "এরপর কী?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor আপনি সমস্ত বেনামে ব্রাউজ করতে হবে না! আপনার পরিচয় নিরাপদ থাকে তা নিশ্চিত করতে আপনাকে আপনার ব্রাউজিং অভ্যাসগুলির কিছু পরিবর্তন করতে হবে।">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "নিরাপদে থাকার থাকার টিপস »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "প্রশ্ন?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "আমাদের টর ব্রাউজারের ম্যানুয়াল পরীক্ষা করুন»">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "টর ব্রাউজার ইউজার ম্যানুয়াল">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "তুমি সাহায্য করতে পার!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "টর নেটওয়ার্ক দ্রুত এবং শক্তিশালী করতে আপনি অনেক উপায় আছে:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "একটি টর্ রিলে নাড চালান »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "আপনার পরিষেবাগুলি স্বেচ্ছাসেবক »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "দান করুন »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "আমাদের টর ব্রাউজারের ম্যানুয়াল পরীক্ষা করুন»">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "টর প্রকল্পটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের 501 (সি) (3) অ-লাভজনক গবেষণা, উন্নয়ন এবং অনলাইন গোপনীয়তা এবং গোপনীয়তার শিক্ষা।">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor প্রকল্প সম্পর্কে আরও জানুন »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "টর প্রকল্পটি একটি মার্কিন 501 (c) (3) অলাভজনক প্রতিষ্ঠান, মানবাধিকার এবং মুক্ত এবং উন্মুক্ত উৎস সনদে এবং গোপনীয়তা প্রযুক্তিকে সমর্থন করে, তাদের নিষিদ্ধ সহজলভ্যতা এবং ব্যবহার এবং তাদের বৈজ্ঞানিক ও জনপ্রিয় বোঝাপড়া ।">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "যুক্ত হোন»">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/bn-BD/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..aaf75ba1
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/bn-BD/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Welcome
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=গোপনীয়তা
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explore
+
+onboarding.tour-tor-security=Security
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion সেবা
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Onion সেবা
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.dtd
index 98b928cc..201f3111 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.dtd
@@ -47,5 +47,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "কিছু ফন্ট এবং গণিত চিহ্ন অক্ষম আছে।">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "কিছু ফন্ট, আইকন, গণিত প্রতীক এবং ছবি অক্ষম রয়েছে।">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "অডিও এবং ভিডিও (HTML5 মিডিয়া) ক্লিক-টু-খেলা।">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "টর সার্কিট">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "এই সাইটের জন্য নতুন সার্কিট">
diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties b/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties
index 377fd910..45634d87 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.properties
@@ -2,11 +2,11 @@ torbutton.circuit_display.internet = ইন্টারনেটের
torbutton.circuit_display.ip_unknown = আইপি অজানা
torbutton.circuit_display.onion_site = অনিওন সাইট
torbutton.circuit_display.this_browser = এই ব্রাউজার
-torbutton.circuit_display.relay = Relay
+torbutton.circuit_display.relay = রিলেই
torbutton.circuit_display.tor_bridge = ব্রিজ
torbutton.circuit_display.unknown_country = অজানা দেশ
-torbutton.circuit_display.guard = Guard
-torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+torbutton.circuit_display.guard = গার্ড
+torbutton.circuit_display.guard_note = আপনার [গার্ড] নোড পরিবর্তন হতে পারে না।
torbutton.circuit_display.learn_more = আরও জানুন
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = টর ব্রাউজার আপনার উইন্ডো প্রস্থ এবং উচ্চতা নিখুঁত করতে এই মার্জিন যোগ করে, এবং এইভাবে মানুষ আপনাকে অনলাইন ট্র্যাক করার ক্ষমতা হ্রাস করে।
torbutton.panel.tooltip.disabled = টর সক্রিয় করতে ক্লিক করুন
@@ -54,5 +54,5 @@ profileAccessDenied=%S প্রোফাইলটি অ্যাক্সে
profileMigrationFailed=আপনার বিদ্যমান %S প্রোফাইলে স্থানান্তর ব্যর্থ হয়েছে।\nনতুন সেটিংস ব্যবহার করা হবে।
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=সংযোগ এনক্রিপ্ট (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=সংযোগ এনক্রিপ্ট (Onion Service)
diff --git a/src/chrome/locale/ca/aboutDialog.dtd b/src/chrome/locale/ca/aboutDialog.dtd
new file mode 100644
index 00000000..4ab33f91
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ca/aboutDialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!ENTITY project.start "&brandShortName; és desenvolupat per">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org -->
+<!ENTITY project.tpoLink "El &vendorShortName;">
+<!ENTITY project.end ", un treball sense ànim de lucre per defensar la privacitat i llibertat virtual.">
+
+<!ENTITY help.start "Vols ajudar?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
+<!ENTITY help.donateLink "Fes una donació">
+<!ENTITY help.or "o">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
+<!ENTITY help.getInvolvedLink "Forma'n part">
+<!ENTITY help.end "!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
+<!ENTITY bottomLinks.questions "Preguntes?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
+<!ENTITY bottomLinks.grow "Ajuda la xarxa Tor a créixer!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
+<!ENTITY bottomLinks.license "Informació de la llicència">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' i 'Onion Logo' són marques registrades per Tor Project, Inc.">
diff --git a/src/chrome/locale/ca/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/ca/aboutTBUpdate.dtd
new file mode 100644
index 00000000..515e1e79
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ca/aboutTBUpdate.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Actualització del navegador Tor">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "El navegador Tor s'ha actualitzat. ">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Per la informació més actualitzada sobre aquesta versió,">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "visiteu el lloc web">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Registre de canvis:">
diff --git a/src/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd
index 9f14022b..3adff326 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd
@@ -1,47 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Quant a Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Hi ha algun error.">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor no funciona en aquest navegador.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help(a)rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Preguntes?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/ca/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/ca/aboutTor.properties
index 02088f01..169ac01c 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/ca/aboutTor.properties
@@ -2,14 +2,19 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=Search <a href="%1$S">securely</a> with <a href="%2$S">Startpage</a>.
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
-aboutTor.searchDDG.privacy=Search <a href="%1$S">securely</a> with <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
+aboutTor.searchDDG.privacy=Cerca <a href="%1$S">de forma segura</a> amb <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
# The following string is a link which replaces %2$S above.
aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/
+
+aboutTor.donationBanner.donate=Fes una donació ara!
+
+aboutTor.donationBanner.slogan=Tor: Potenciant la resistència digital
+aboutTor.donationBanner.mozilla=Dona avui i Mozilla us recompensarà!
+
+aboutTor.donationBanner.tagline1=Protegint periodistes, denunciants i activistes des de 2006
+aboutTor.donationBanner.tagline2=Interconectant llibertat global
+aboutTor.donationBanner.tagline3=Llibertat online
+aboutTor.donationBanner.tagline4=Fomentant la lliure expresió global
+aboutTor.donationBanner.tagline5=Protegint la Privacitat de milions de persones cada dia
diff --git a/src/chrome/locale/ca/brand.dtd b/src/chrome/locale/ca/brand.dtd
index 59f665e8..a0ffa28e 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ca/brand.dtd
@@ -2,7 +2,14 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShortName "Tor Browser">
-<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
-<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY brandShorterName "Navegador Tor">
+<!ENTITY brandShortName "Navegador Tor">
+<!ENTITY brandFullName "Navegador Tor">
+<!ENTITY vendorShortName "Projecte Tor">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "El Firefox i els logotips del Firefox són marques registrades de la Mozilla Foundation.">
+
+<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
+<!ENTITY plugins.installed.find "Cliqueu per carregar els complements de sistema instal·lats">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "Activa els complements">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "Desactiva els complements">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Clicqueu per evitar que es carreguin els complements de sistema">
diff --git a/src/chrome/locale/ca/brand.properties b/src/chrome/locale/ca/brand.properties
index f63def38..8c65dd7e 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/ca/brand.properties
@@ -2,14 +2,15 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShortName=Tor Browser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+brandShorterName=Navegador Tor
+brandShortName=Navegador Tor
+brandFullName=Navegador Tor
+vendorShortName=Projecte Tor
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Inici de Firefox, pàgina d'inici amb cerca ràpida
+homePageImport=Importa la pàgina d'inici des de %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Selecció de pàgina d'inici
+homePageMigrationDescription=Trieu la pàgina d'inici que voleu:
syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..8f47794f
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Welcome
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Privadesa
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explore
+
+onboarding.tour-tor-security=Seguretat
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Services
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Onion Services
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/ca/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ca/torbutton.dtd
index 1ee6378f..8bd89b77 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ca/torbutton.dtd
@@ -1,22 +1,51 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nova identitat">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Download Tor Browser Bundle Update...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nou circuit Tor per a aquest lloc">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Paràmetres de seguretat...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "S">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Preferències de la Xarxa Tor...7">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Cerca una actualització del navegador Tor...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Protecció de les galetes">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Proteccions de les Galetes...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Feu clic per a iniciar Torbutton">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Reestableix predeterminats">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Manage Cookie Protections">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protected">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Paràmetres de seguretat del navegador Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Torna a les opcions per defecte">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "El navegador personalitzat ha obtingut uns paràmetres inusuals de seguretat. Per raons de privacitat i de seguretat, recomanem l'elecció d'un nivell de seguretat per defecte.">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Configura proteccions de les galetes">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protegit">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Allotjador">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Nom">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Path">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protect Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Remove Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Unprotect Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Remove All But Protected">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protect New Cookies">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Do Not Protect New Cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Restrict third party cookies and other tracking data">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Change details that distinguish you from other Tor Browser users">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Camí">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protegir les galetes">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Suprimir galetes">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Galetes sense protecció">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Suprimir totes amb protecció">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protegir noves galetes">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "No protegir noves galetes">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Restringir galetes de tercers i dades de seguiment">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "R">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Marca la casella de selecció per prevenir característiques d'abús i seguiments al consultar un web. Les característiques modificables son les URL blob, canals de difusió, memòria cau del navegador, galetes, favicons, capçaleres HTTP Auth, enllaços de preconexió, emmagatzemament local, URL mediaSource, sol·licitud OCSP, SharedWorkers i tiquets TLS.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Canviar detalls que distingeixen d'altres usuaris del navegador Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Mantingueu aquesta casella marcada per a ocultar informació sensible sobre vosté a les pàgines web, tal com les capacitats de l'ordinador, la distribució del teclat, la localització dels connectors instal·lats, la llista de connectors, el seu estat de xarxa, la orientació de la pantalla, el seu tamany, el zoom específic per a cada lloc, els tipus de fitxer acceptats, els colors de sistema i les capacitats WebGL.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Nivell de seguretat">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "El control lliscant de seguretat permet deshabilitar característiques del navegador que poden permetre vulnerabilitats en atemptats de furoners.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Estàndard">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Totes les característiques del buscador Tor i de la pàgina web estan actives.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Més segur.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Desactivar les funcions del lloc web que sovint són perilloses, pot fent que alguns llocs perden funcionalitat.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "A la configuració més segura:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "més segur">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Només es permeten funcions del lloc web requerides per a llocs estàtics i serveis bàsics. Aquests canvis afecten imatges, mitjans de comunicació i scripts.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "A la configuració més segura:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Apreneu-ne més">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "El JavaScript està desactivat per defecte en tots els llocs no-HTTPS">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "El JavaScript està desactivat per defecte a tots els llocs.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Algunes fonts i símbols matemàtics estan desactivats. ">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Algunes fonts, icones, símbols matemàtics, i imatges estan desactivats. ">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "L'àudio i el vídeo (mitjans de comunicació HTML5) són click-to-play.">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuit de Tor">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit " Circuit de Tor per a aquest lloc ">
diff --git a/src/chrome/locale/ca/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ca/torbutton.properties
index 232359a2..978d6b91 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ca/torbutton.properties
@@ -1,27 +1,58 @@
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Feu clic per a activar Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Feu clic per a desactivar Tor
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconeguda
+torbutton.circuit_display.onion_site = Lloc .onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Aquest navegador
+torbutton.circuit_display.relay = Repetidor
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Pont
+torbutton.circuit_display.unknown_country = País desconegut
+torbutton.circuit_display.guard = Guarda
+torbutton.circuit_display.guard_note = El vostre node de [Guarda] pot no canviar.
+torbutton.circuit_display.learn_more = Apreneu-ne més
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = El navegador Tor afegeix aquest marge per a minorar la diferència de alçada i amplada de la finestra, això fa reduir la capacitat de rastrejar-te.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Feu clic per activar Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Feu clic per desactivar Tor
torbutton.panel.label.disabled = Tor està desactivat
torbutton.panel.label.enabled = Tor està activat
-extensions.torbutton(a)torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
-torbutton.popup.external.title = Voleu carregar els continguts externs?
-torbutton.popup.external.app = Es necessita una aplicació externa per a manejar:\n\n
-torbutton.popup.external.note = \n\nAvís: les aplicacions externes no estan adaptades a Tor per defecte i podrien revelar la vostra identitat.\n
-torbutton.popup.external.suggest = \nSi aquest arxiu no és de fiar, haurieu o bé desar-lo per inspeccionar-lo desconectat o a una VM (màquina virtual),\n o bé considerar a usar un proxy transparent per Tor tipus Tails LiveCD o torsocks.\n
-torbutton.popup.launch = Inicia l'aplicació
+extensions.torbutton(a)torproject.org.description = Torbutton permet accedir a la configuració de Tor i esborrar fàcilment i ràpidament les dades privades de navegació per internet.
+torbutton.popup.external.title = Voleu descarregar un tipus de fitxer extern?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser no pot visualitzar aquest fitxer. Cal obrir-lo amb una altra aplicació.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Alguns tipus de fitxers poden fer que les aplicacions es connectin a Internet sense passar per Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Per seguretat, obriu els fitxers descarregats havent desactivat la connexió a Internet, o fer servir un CD de sistema operatiu preconfigurat com Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Descarrega el fitxer
torbutton.popup.cancel = Cancel·la
-torbutton.popup.dontask = Inicia les aplicacions automàticament
-torbutton.popup.prompted_language = Per donar-vos més privacitat, Torbutton pot demanar la versió en anglès de les pàgines web. Això pot provocar que pàgines web que preferiu veure a la vostra llengua nativa siguin mostrades en anglès.\n\nDesitjeu demanar les pàgines web en anglès per una major privacitat?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton no pot adjudicar-vos de forma segura una nova identitat. No disposa d'accés al Tor Control Port.\n\nEsteu usant Tor Browser Bundle?
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
+torbutton.popup.dontask = A partir d'ara, descarrega els fitxers automàticament
+torbutton.popup.prompted_language = Per donar-vos més privacitat, el Torbutton pot demanar la versió en anglès de les pàgines web. Això pot provocar que les pàgines web que vulgueu veure en una altra llengua siguin mostrades en anglès.\n\nVoleu demanar les pàgines web en anglès per una major privadesa?
+torbutton.popup.no_newnym = El Torbutton no pot adjudicar-vos de forma segura una nova identitat. No disposeu d'accés al Tor Control Port.\n\nEsteu usant el Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Informació important sobre Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton Funciona de forma diferent ara: ja no el pot tancar.\n\nHem fet aquest canvi per que l'ús de Torbutton en un navegador utilitzat també per navegar fora de l'entorn de Tor ja no es segur. Hi havien moltes incidències i no hem trobat cap altre solució per arreglar-les. \n\nSi desitja continuar utilitzant Firefox de forma habitual, ha de desinstalar Torbutton i descarregar Tor Browser Bundle. La seguretat de Tor Browser es millor que la de Firefox, fins i tot quan es fa servir Torbutton. \n\nPer desinstalar Torbutton, seleccioni Eines->Addons->Extensions and faci click sobre el botó Desinstalar al costat de Torbutton
+torbutton.popup.short_torbrowser = Informació important sobre Torbutton! \n\nTorbutton ara és troba sempre activat.\n\nFaci click sobre Torbutton per més informació.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Alguns Plugins com Flash poden afectar la seva privacitat i el seu anonimat.\n\nTambé poden curt-circuitar Tor per revelar la ubicació actual i l'adreça IP.\n\nEstà segur de voler activar aquests plugins? \n\n
torbutton.popup.never_ask_again = No torneu a preguntar
+torbutton.popup.confirm_newnym = El navegador Tor tancarà totes les finestres i pestanyes. Totes les sessions web es perdran. \n\nVol reiniciar el navegador Tor per reiniciar la seva identitat?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = El menú de la ceba verda té ara un slider que li permet ajustar el seu nivell de seguretat. Fes-li un cop d'ull!
+torbutton.slider_notification_button = Obrir les preferències de seguretat
+
+torbutton.maximize_warning = Maximitzar Tor Browser por permetre als llocs web determinar les dimensions del teu monitor, que pot utilitzar-se per a rastrejar-li. Li recomanem que deixe la finestra de Tor Browser amb la seva mida per defecte.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to access image data on a canvas. Since canvas image data can be used to discover information about your computer, blank image data was returned this time.
-canvas.allow=Permetre en el futur
+canvas.siteprompt=Aquest lloc web (%S) ha intentat extreure les dades de la imatge del llenç HTML5, que es poden utilitzar per identificar el seu ordinador.\n\nEl Navegador Tor hauria de permetre que aquest lloc web extregui les dades de la imatge del llenç HTML5?
+canvas.notNow=Ara no
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Permet a partir d'ara
canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Mai per aquest lloc
+canvas.never=Mai per a aquest lloc (recomanat)
canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Problema en el perfil %S
+profileReadOnly=No pot executar %S des de un sistema de fitxers de només lectura. Si us plau, copie $S a un altra localització avanç de intentar usar-ho.
+profileReadOnlyMac=No pot executar %S des de un sistema de fitxers de només lectura. Si us plau, copie $S a la seva carpeta Escriptori o Aplicacions avanç de intentar usar-ho.
+profileAccessDenied=%S no té permisos per accedir al perfil. Si us plau, ajuste els permisos del seu sistema de fitxers i intente-ho de nou.
+profileMigrationFailed=La migració del vostre perfil %S ha fallat.\nEs fara servir una nova configuració.
+
+# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connexió xifrada (Onion Service, %1$S, claus de %2$S bits, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Connexió xifrada (Onion Service)
diff --git a/src/chrome/locale/da/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/da/aboutTBUpdate.dtd
index d0167c73..450e65ce 100644
--- a/src/chrome/locale/da/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/da/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Tor Browser-opdatering">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Opdateringer til Tor Browser">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser er blevet opdateret.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "For den mest aktuelle information om denne udgivelse,">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "Besøg vores webside">
diff --git a/src/chrome/locale/da/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/da/aboutTor.dtd
index 6e2679a1..9bd057c8 100644
--- a/src/chrome/locale/da/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/da/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Om Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ADVARSEL: denne browser er forældet.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "Denne browser er desuden forældet.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klik på løget og vælg så Søg efter Tor Browser-opdateringer.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor-netværksindstillinger">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Velkommen til Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Forbundet til Tor-netværket.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Du kan nu frit bruge internettet anonymt">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Udforsk. Privat.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Du er klar til verdenens mest private browseroplevelse.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Noget gik galt!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor virker ikke i denne browser.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Søg">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Søg med DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Yderligere information:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land og IP-adresse:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Udgangsknudepunkt:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Denne server logger ikke nogle informationer om besøgende.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Hvad er næste skridt?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor er IKKE al den sikkerhed du har brug for for at browse anonymt. Du bliver muligvis også nødt til at ændre nogle af dine browsingvaner for at sikre, at din identitet er sikker.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips til at være anonym »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Spørgsmål?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Tjek vores Tor Browser-manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser-brugermanual">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjælpe!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Der er mange måder du kan hjælpe med at gøre Tor-netværket hurtigere og stærkere:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kør et Tor-relæknudepunkt »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Tilbyd din hjælp »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Foretag en donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser-manual">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor-projektet er et US 501(c)(3) nonprofit-projekt dedikeret til forskning, udvikling og uddannelse af online anonymitet og privatliv.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Lær mere om Tor-projektet »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Deltag »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/da/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/da/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..d94aa845
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/da/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Welcome
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Privatliv
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explore
+
+onboarding.tour-tor-security=Sikkerhed
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-tjenester
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Onion-tjenester
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/da/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/da/torbutton.dtd
index 7936505c..694792e8 100644
--- a/src/chrome/locale/da/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/da/torbutton.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "S">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor-netværksindstillinger...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Søg efter Tor Browser-opdatering...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Søg efter opdateringer til Tor Browser...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "O">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookie-beskyttelser...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
@@ -37,10 +37,10 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Alle Tor Browser- og webstedsfunktionaliteter er aktiveret.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Mere sikker">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Deaktiverer webstedsfunktionaliteter som ofte er farlige, hvilket kan gøre at nogle steder mister deres funktionalitet.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Ved den mere sikker indstilling:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Ved mere sikker-indstillingen:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Mest sikker">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Tillader kun webstedsfunktionaliteter som kræves til statiske steder og grundlæggende tjenester. Ændringerne påvirker billeder, medier og scripts.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "Ved den sikreste indstilling:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "Ved mest sikker-indstillingen:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Lær mere">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript er deaktiveret på ikke-HTTPS steder.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript er som standard deaktiveret på alle steder.">
diff --git a/src/chrome/locale/da/torbutton.properties b/src/chrome/locale/da/torbutton.properties
index 12b79807..978691c4 100644
--- a/src/chrome/locale/da/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/da/torbutton.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
-torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.internet = Internettet
torbutton.circuit_display.ip_unknown = Ukendt IP-adresse
torbutton.circuit_display.onion_site = Løg side
-torbutton.circuit_display.this_browser = Denne browser
+torbutton.circuit_display.this_browser = Browseren
torbutton.circuit_display.relay = Relæ
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bro
torbutton.circuit_display.unknown_country = Ukendt land
@@ -32,7 +32,7 @@ torbutton.popup.never_ask_again = Spørg mig aldrig igen
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser vil lukke alle vinduer og faneblade. Alle webside-sessioner vil gå tabt.\nGenstart Tor Browser nu for at nulstille din identitet?\n
torbutton.slider_notification = Nu har det grønne løg menuen en sikkerheds skyder som lader dig tilpasse dit sikkerhedsniveau. Tjek det ud!
-torbutton.slider_notification_button = Åben sikkerhedsindstillinger
+torbutton.slider_notification_button = Åbn sikkerhedsindstillinger
torbutton.maximize_warning = Hvis du maksimere Tor Browser kan websteder fastslå din skærmstørrelse, hvilket kan blive brugt til at spore dig. Vi anbefaler at du lader Tor Browser-vinduet være i sin originale standardstørrelse.
@@ -54,5 +54,5 @@ profileAccessDenied= %S har ikke rettigheder til at bruge profilen. Skift venlig
profileMigrationFailed=Overførsel af din eksisterende %S profil fejlede.\nNye indstillinger vil blive brugt.
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Forbindelse krypteret (løg-tjeneste, %1$S, %2$S-bit nøgler, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Forbindelse krypteret (løg-tjeneste)
diff --git a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
index 8e1d77fc..a653661a 100644
--- a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Über Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "WARNUNG: Dieser Browser ist nicht mehr aktuell!">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "AUSSERDEM, dieser Browser ist nicht aktuell.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klicken Sie auf die Zwiebel und wählen Sie dann Suche nach Tor-Browser-Aktualisierung.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor-Netzwerkeinstellungen testen">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Willkommen im Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Mit dem Tor-Netzwerk verbunden.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Sie können jetzt anonym im Internet surfen.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Entdecken. Privat.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Sie sind bereit für das privateste Browsing-Erlebnis der Welt.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Irgend etwas lief schief!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor funktioniert mit diesem Browser nicht.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Suche">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Mit DuckDuckGo suchen">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Zusätzliche Informationen:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land & IP-Adresse:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Austrittsknoten:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Dieser Server speichert keine Informationen über Besucher.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Was nun?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor ist NICHT alles was benötigt wird, um anonym zu surfen! Sie müssen eventuell einige Gewohnheiten ändern, um sicherzustellen, dass Ihre Identität geschützt bleibt.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tipps, um anonym zu bleiben »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Fragen?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Schauen Sie unser Tor-Browser-Handbuch an »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor-Browser-Benutzerhandbuch">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Sie können helfen!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Es gibt viele Möglichkeiten, um das Tor-Netzwerk schneller und stärker zu machen:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Einen Tor-Relaisknoten betreiben »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Ihre Dienste bereitstellen »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Etwas spenden »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor-Browser-Handbuch">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Die Organisation »The Tor Project« ist nach dem US-Gesetz US 501(c)(3) als gemeinnützig eingestuft und widmet sich der Forschung, der Entwicklung und der Schulung zum Thema Internetanonymität und Datenschutz.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Mehr über das Tor-Projekt erfahren »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Machen Sie mit »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..6b6c63fc
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Willkommen
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Privatsphäre
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Entdecken
+
+onboarding.tour-tor-security=Sicherheit
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-Dienste
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Onion-Dienste
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
index 7fbb0f1c..0b22921a 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
@@ -48,5 +48,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Einige Schriftarten und mathematische Symbole sind deaktiviert.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Einige Schriftarten, Symbole, mathematische Symbole und Bilder sind deaktiviert.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio und Video (HTML5-Medien) müssen zur Wiedergabe angeklickt werden.">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Kanal">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Neuen Kanal für diese Seite">
diff --git a/src/chrome/locale/de/torbutton.properties b/src/chrome/locale/de/torbutton.properties
index 6564c22e..d03bb543 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/torbutton.properties
@@ -5,8 +5,8 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = Dieser Browser
torbutton.circuit_display.relay = Verteiler
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Brücke
torbutton.circuit_display.unknown_country = Unbekanntes Land
-torbutton.circuit_display.guard = Guard
-torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+torbutton.circuit_display.guard = Wächter
+torbutton.circuit_display.guard_note = Dein [Wächter] Knotenpunkt darf sich nicht ändern.
torbutton.circuit_display.learn_more = Erfahren Sie mehr
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser fügt diese Begrenzung hinzu, um die Breite und Höhe Ihres Fensters weniger einzigartig zu machen. Dadurch wird es anderen erschwert, Sie im Internet zu verfolgen.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Klicken, um Tor zu aktivieren
@@ -54,5 +54,5 @@ profileAccessDenied=%S hat keine Berechtigung um dieses Profil abzurufen. Bitte
profileMigrationFailed=Übernahme des bestehenden %S Profils ist fehlgeschlagen.\nEs werden neue Einstellungen verwendet.
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Verbindung verschlüsselt (Onion-Dienst, %1$S, %2$S bit Schlüssel, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Verbindung verschlüsselt (Onion-Dienst)
diff --git a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
index 73ce9ef0..2c7494e7 100644
--- a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Acerca de Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ADVERTENCIA: Este navegador no está actualizado.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ADEMÁS, este navegador tampoco está actualizado.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Haz clic en la cebolla y selecciona Comprobar actualización del Navegador Tor.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Probar las preferencias de red Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Bienvenido al Navegador Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Conectado a la red Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Ahora es libre de navegar por Internet anónimamente.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explora. Privadamente.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Estás listo para experimentar la navegación más privada del mundo.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "¡Algo fue mal!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor no está funcionando en este navegador.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Buscar">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Buscar con DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Información adicional:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "País y dirección IP:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nodo de salida:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Este servidor no registra ninguna información sobre los visitantes.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "¿Qué sigue?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "¡Tor NO es todo lo que necesita para navegar anónimamente! Puede necesitar cambiar alguno de sus hábitos de navegación para asegurar que su identidad permanezca segura.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consejos para permenecer anónimo »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "¿Preguntas?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Comprobar nuestro Manual del Navegador Tor">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de usuario del Navegador Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Usted puede ayudar!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas formas en que las puede ayudar a hacer la red Tor más rápida y fuerte.">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ejecutar un nodo de repetidor Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Ofrece tus serviciosde forma voluntaria »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Realiza una donación »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual del Navegador Tor">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "El Projecto Tor es una US 501(c)(3) sin ánimo de lucro dedicada a la investigación, desarrollo y educación sobre anonimidad y privacidad en línea.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Aprenda más acerca del El Proyecto Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "El proyecto Tor es una organización sin fines de lucro definida legalmente en EUA 501(c)(3), avanzando libertades y derechos humanos mediante la creación y despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad sin costo y de fuente abierta, soportando su disponibilidad y uso sin restricciones y ampliando su entendimiento científico y popular.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Involúcrese">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/es/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/es/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..6b8764e4
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/es/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Bienvenido
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Privacidad
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explorar
+
+onboarding.tour-tor-security=Seguridad
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Servicios Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Servicios Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/es/torbutton.properties b/src/chrome/locale/es/torbutton.properties
index 3afb1be3..9335f4df 100644
--- a/src/chrome/locale/es/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/es/torbutton.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ torbutton.circuit_display.internet = Internet
torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconocida
torbutton.circuit_display.onion_site = Sitio onion
torbutton.circuit_display.this_browser = Este navegador
-torbutton.circuit_display.relay = Relay
+torbutton.circuit_display.relay = Repetidor
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Repetidor puente (bridge)
torbutton.circuit_display.unknown_country = País desconocido
torbutton.circuit_display.guard = Protección
@@ -54,5 +54,5 @@ profileAccessDenied=%S no tiene permiso para acceder al perfil. Ajuste los permi
profileMigrationFailed=Ha ocurrido un error en la migración de tu perfil %S. \nSe usarán los nuevos ajustes.
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Conexión encriptada (Servicio Onion, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Conexión encpritada (Servicio Onion)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Conexión cifrada (Servicio Onion, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Conexión cifrada (Servicio Onion)
diff --git a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
index 3b6a11eb..3fb2f888 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Tori buruz">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "KONTUZ: nabigatzaile hau zaharkituta dago.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "BAITA, nabigatzaile hau zaharkituta dago.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Tipulan sakatu eta ondoren Tor Browser Bundlea egiaztatu hautatu">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor sare ezarpenak frogatu">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Ongi etorri Tor Browserera">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Tor sarera konektatuta.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Aske zara orain Internet anonimotasunez nabigatzeko.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Zerbait gaizki joan da!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ez da nabigatzaile honetan funtzionatzen ari.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Bilatu">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informazio gehiago:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Herrialde eta IP helbidea:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Irteera nodoa:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ostalari honek ez du bisitarien inguruko inolako informaziorik biltzen.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Eta orain zer?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor EZ da anonimoki nabigatzeko behar duzun guztia! Baliteke zure nabigatze ohitura batzuk aldatu behar izatea zure nortasuna seguru mantentzen dela ziurtatzeko.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Anonimo mantentzeko aholkuak »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Galderarik?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Lagundu dezakezu!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor sarea bizkorragoa eta indartsuagoa egiteko hainbat modutan lagundu dezakezu:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor errele nodo bat exekutatu »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Zure zerbitzuak bolondrestu »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Dohaintza egin »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project irabazi asmorik gabeko US 501(c)(3) bat da, ikerketara, garapenera, eta onlineko anonimotasuna eta pribatutasunaren hezkuntzara zuzendutakoa.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "The Tor Projecti buruz gehiago ikasi »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..9d378850
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Welcome
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Pribatutasuna
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explore
+
+onboarding.tour-tor-security=Segurtasuna
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Services
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Onion Services
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
index 7ed77f81..92674b09 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "دربارهی تور">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "هشدار: این مرورگر به روز نیست.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "همچنین ٫ این مرورگر قدیمی می باشد .">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "روی پیاز کلیک کنید و سپس انتخاب کنید Check را برای به روز رسانی Tor Browser">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "تنظیمات شبکهی تور را بررسی کنید">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "به مرورگر تور خوش آمدید.">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "اتصال با شبکهی تور برقرار شد.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "اکنون شما به طور ناشناس به اینترنت دسترسی دارید.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "خطایی پیش آمده است!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "تا با این مرورگر کار نمیکند.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "جستجو">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "اطلاعات بيشتر">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "كشور و آدرس آى پی:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "مسيرياب مخرج">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "این سرور هیچ گزارشی از فعالیت بازدید کنندگان خود ثبت نمی کند.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "بعدی چیست؟">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "تور همهی نیاز شما برای ناشناس ماندن در وب را برآورده نمیکند! برای اطمینان از ایمنی هویتتان، نیاز دارید برخی عادات وبگردیتان را تغییر دهید.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "راهنمایی برای ناشناس ماندن.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "پرسش؟">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "راهنمای کاربری مرورگر تور">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "میتوانید کمک کنید!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "راه های زیادی برای کمک کردن شما جهت سریعتر کردن و مستحکم کردن شبکه تور وجود دارد:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "مسيرياب تورى اداره كنيد »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "داوطلب شويد »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "اهدا كنيد »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "پروژهٔ تور سازمان غیر انتفاعی آمریکایی 501(c)3 مختص پژوهش, توسعه و آموزش در زمین ناشناسی و حریم شخصی آنلاين هست.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "اطلاعات بیشتر در پروژهٔ تور كسب كنيد">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/brand.properties b/src/chrome/locale/fa/brand.properties
index e9eb95f4..f5ec5a29 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/brand.properties
@@ -11,6 +11,6 @@ homePageSingleStartMain=صفحهٔ Firefox Start, صفحهٔ خانگی تند
homePageImport=صفحهٔ خانگیتانرا از %S وارد كنيد
homePageMigrationPageTitle=انتخاب صفحهٔ خانگی
-homePageMigrationDescription=بفرمایید صفحهٔ خانگی انتخاب گنید:
+homePageMigrationDescription=لطفاً صفحه خانگی مورد نظر خود را انتخاب نمایید:
syncBrandShortName=همگام سازی
diff --git a/src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..663555ad
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=خوش آمدید
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=حریم خصوصی
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=گشت و گذار
+
+onboarding.tour-tor-security=امنیت
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=خدمات پیازی
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=خدمات پیازی
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
index 61323e64..6bf62d14 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
@@ -33,12 +33,12 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Keep this box checked to hide things from websites that could be unique about you, including your computer performance, keyboard layout, locale, the location of installed plugins, the list of installed plugins, your network status, screen orientation, screen size, site-specific zoom levels, supported file types, system colors, and WebGL capabilities.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "سطح امنیت">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "The Security Slider lets you disable certain browser features that may make your browser more vulnerable to hacking attempts.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Standard">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "استاندارد">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "All Tor Browser and website features are enabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Safer">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "ایمن تر ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Disables website features that are often dangerous, causing some sites to lose functionality.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "At the safer setting:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Safest">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "ایمن ترین ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Only allows website features required for static sites and basic services. These changes affect images, media, and scripts.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "At the safest setting:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "اطلاعات بیشتر">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
index 6a551d95..66b7f11b 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "À propos de Tor ">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AVERTISSEMENT : ce navigateur n’est pas à jour.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DE PLUS, ce navigateur n’est pas à jour.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Cliquez sur l’oignon, puis choisissez Vérifier les mises à jour du Navigateur Tor.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Tester les paramètres du réseau Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Bienvenue dans le Navigateur Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Connecté au réseau Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Vous êtes maintenant libre de naviguer anonymement sur Internet.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Une erreur s’est produite !">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ne fonctionne pas dans ce navigateur.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Chercher">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informations supplémentaires :">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Pays & adresse IP :">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nœud de sortie :">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ce serveur ne journalise aucune information sur les visteurs.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Que faire ensuite ?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n’est PAS le seul outil dont vous avez besoin pour naviguer anonymement ! Vous aurez peut-être à changer certaines de vos habitudes de navigation pour garantir la sécurité de votre identité.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Conseils pour rester anonyme »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Des questions ?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Guide d’utilisation du Navigateur Tor">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Exploiter un nœud-relais Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Devenir bénévole »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Faire un don »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, au développement et à l’éducation sur l’anonymat et à la vie privée en ligne.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "En savoir plus sur le Projet Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..1dc86527
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Bienvenue
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Confidentialité
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explorer
+
+onboarding.tour-tor-security=Sécurité
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Les services oignon
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Les services oignon
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
index 052b0adf..65b9e7d2 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
@@ -27,7 +27,7 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Ne pas protéger les nouveaux fichiers témoins">
<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Limiter les fichiers témoins tiers et les autres données de suivi à la trace">
<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "L">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Gardez cette case cochée pour empêcher que diverses fonctions du navigateur soient utilisées pour vous suivre à la trace lorsque vous surfez sur le Web. Les fonctions modifiées incluent les URL de grands objets binaires, les canaux de diffusion, le cache du navigateur, les fichiers fichiers témoins, les favoricônes, les en-têtes Auth HTTP, les préconnexions de liens, localStorage, les URL de sources de médias, les requêtes OCSP, les travailleurs Web SharedWorker, et les billets de session TLS.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Gardez cette case cochée pour empêcher que diverses fonctions du navigateur soient utilisées pour vous suivre à la trace quand vous surfez sur le Web. Les fonctions modifiées incluent les URL de grands objets binaires, les canaux de diffusion, le cache du navigateur, les fichiers fichiers témoins, les favoricônes, les en-têtes Auth HTTP, les préconnexions de liens, localStorage, les URL de sources de médias, les requêtes OCSP, les travailleurs Web SharedWorker, et les billets de session TLS.">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Modifier les détails qui vous distingue d’autres utilisateurs du Navigateur Tor">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Gardez cette case cochée pour cacher aux sites Web certaines choses qui pourraient être uniques à votre sujet, incluant les performances de votre ordinateur, l’agencement du clavier, les paramètres de langue, l’emplacement des greffons installés, la liste des greffons installés, l’état de votre réseau, l’orientation de l’écran, la taille de l’écran, les niveaux de zoom particuliers aux sites, les types de fichiers pris en charge, les couleurs système et les capacités WebGL.">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
index 00dd0ac2..919fdc8c 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
@@ -17,14 +17,14 @@ extensions.torbutton(a)torproject.org.description = BoutonTor fournit un bouton po
torbutton.popup.external.title = Télécharger un type de fichier externe ?
torbutton.popup.external.app = Le Navigateur Tor ne peut pas afficher ce fichier. Il est necessaire de l’ouvrir avec une autre application.
torbutton.popup.external.note = Certains types de fichiers peuvent causer des connexions à l’Internet sans passer par Tor pour certaines applications
-torbutton.popup.external.suggest = Par sécurité, vous ne devriez ouvrir les fichiers téléchargés que lorsque vous êtes hors ligne, ou en utilisant un CD autonome Tor comme Tails.\n
+torbutton.popup.external.suggest = Par sécurité, vous ne devriez ouvrir les fichiers téléchargés qu’une fois hors ligne ou en utilisant un CD autonome Tor comme Tails.\n
torbutton.popup.launch = Télécharger le fichier
torbutton.popup.cancel = Annuler
torbutton.popup.dontask = Télécharger automatiquement à partir de maintenant
torbutton.popup.prompted_language = Pour renforcer votre anonymat, BoutonTor peut demander la version anglaise des pages Web. Les pages que vous préférez lire dans votre langue maternelle pourraient alors s’afficher en anglais.\n\nVoulez-vous demander des pages Web en anglais pour améliorer votre anonymat ?
-torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle identité de façon sûre. Il n’a pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous l’offre groupée de navigation Tor ?
+torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle identité de façon sûre. Il n’a pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous l’offre groupée du Navigateur Tor ?
torbutton.title.prompt_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = BoutonTor fonctionne différemment maintenant : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement car il n’est pas sécuritaire d’utiliser BoutonTor dans un navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et télécharger l’offre groupée de navigation Tor. Les propriétés de confidentialité du Navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de Firefox, même s’il est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de BoutonTor.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = BoutonTor fonctionne différemment maintenant : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement car il n’est pas sécuritaire d’utiliser BoutonTor dans un navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et télécharger l’offre groupée du Navigateur Tor. Les propriétés de confidentialité du Navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de Firefox, même s’il est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de BoutonTor.
torbutton.popup.short_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor !\n\nBoutonTor est toujours activé dorénavant.\n\nCliquer sur BoutonTor pour plus d’informations.
torbutton.popup.confirm_plugins = Les greffons tels que Flash peuvent nuire à vos anonymat et vie privée.\n\nIls peuvent également contourner Tor afin de révéler votre position actuelle ainsi que votre adresse IP.\n\nÊtes-vous certain de vouloir activer les greffons ?\n\n
diff --git a/src/chrome/locale/ga/aboutDialog.dtd b/src/chrome/locale/ga/aboutDialog.dtd
new file mode 100644
index 00000000..6ad9a5ca
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ga/aboutDialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!ENTITY project.start "Tá &brandShortName; forbartha ag">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org -->
+<!ENTITY project.tpoLink "&vendorShortName;">
+<!ENTITY project.end ", eagraíocht neamhbhrabhúis a chosnaíonn do phríobháideachas agus do shaoirse ar líne.">
+
+<!ENTITY help.start "Ar mhaith leat cuidiú linn?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
+<!ENTITY help.donateLink "Tabhair síntiús airgid">
+<!ENTITY help.or "nó">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
+<!ENTITY help.getInvolvedLink "glac páirt">
+<!ENTITY help.end "!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
+<!ENTITY bottomLinks.questions "Ceisteanna?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
+<!ENTITY bottomLinks.grow "Cabhraigh linn borradh a chur faoi Líonra Tor!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
+<!ENTITY bottomLinks.license "Ceadúnas">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "Is trádmharcanna de chuid Tor Project, Inc. iad 'Tor' agus an 'Onion Logo'">
diff --git a/src/chrome/locale/ga/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/ga/aboutTBUpdate.dtd
new file mode 100644
index 00000000..1c4063a3
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ga/aboutTBUpdate.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Nuashonrú Brabhsálaí Tor">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Nuashonraíodh Brabhsálaí Tor">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Chun teach ar an eolas is déanaí maidir leis an leagan seo,">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "tabhair cuairt ar ár suíomh Gréasáin">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Logchomhad athruithe:">
diff --git a/src/chrome/locale/ga/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ga/aboutTor.dtd
index 9f14022b..fd31fd4a 100644
--- a/src/chrome/locale/ga/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ga/aboutTor.dtd
@@ -1,47 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Maidir le Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Chuaigh rud éigin ar strae!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Níl Tor ag obair sa bhrabhsálaí seo.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help(a)rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Ceisteanna?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/ga/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/ga/aboutTor.properties
index 02088f01..7db055e4 100644
--- a/src/chrome/locale/ga/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/ga/aboutTor.properties
@@ -2,14 +2,19 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=Search <a href="%1$S">securely</a> with <a href="%2$S">Startpage</a>.
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
-aboutTor.searchDDG.privacy=Search <a href="%1$S">securely</a> with <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
+aboutTor.searchDDG.privacy=<a href="%1$S">Cuardach slán</a> le <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
# The following string is a link which replaces %2$S above.
aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/
+
+aboutTor.donationBanner.donate=Tabhair Síntiús Airgid Anois!
+
+aboutTor.donationBanner.slogan=Tor: Cumhacht na Frithbheartaíochta Digití
+aboutTor.donationBanner.mozilla=Tabhair síntiús airgid inniu agus meaitseálfaidh Mozilla é!
+
+aboutTor.donationBanner.tagline1=Iriseoirí, sceithirí, agus gníomhaígh á gcosaint ó 2006
+aboutTor.donationBanner.tagline2=Saoirse Líonraithe ar fud an domhain
+aboutTor.donationBanner.tagline3=Saoirse Ar Líne
+aboutTor.donationBanner.tagline4=Saoirse Cainte á cothú ar fud an domhain
+aboutTor.donationBanner.tagline5=Príobháideachas na milliún á chosaint chuile lá
diff --git a/src/chrome/locale/ga/brand.dtd b/src/chrome/locale/ga/brand.dtd
index 59f665e8..7a8c4860 100644
--- a/src/chrome/locale/ga/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ga/brand.dtd
@@ -2,7 +2,14 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShortName "Tor Browser">
-<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
-<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY brandShorterName "Brabhsálaí Tor">
+<!ENTITY brandShortName "Brabhsálaí Tor">
+<!ENTITY brandFullName "Brabhsálaí Tor">
+<!ENTITY vendorShortName "Tionscadal Tor">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Is trádmharcanna de chuid Fondúireacht Mozilla 'Firefox' agus lógónna Firefox.">
+
+<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
+<!ENTITY plugins.installed.find "Cliceáil chun forlíontáin an chórais a lódáil">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "Cumasaigh breiseáin">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "Díchumasaigh breiseáin">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Cliceáil chun cosc a chur ar fhorlíontáin an chórais">
diff --git a/src/chrome/locale/ga/brand.properties b/src/chrome/locale/ga/brand.properties
index f63def38..4f96f506 100644
--- a/src/chrome/locale/ga/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/ga/brand.properties
@@ -2,14 +2,15 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShortName=Tor Browser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+brandShorterName=Brabhsálaí Tor
+brandShortName=Brabhsálaí Tor
+brandFullName=Brabhsálaí Tor
+vendorShortName=Tionscadal Tor
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, leathanach baile sciobtha, le cuardach ionsuite
+homePageImport=Iompórtáil do leathanach baile ó %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Roghnú Leathanaigh Bhaile
+homePageMigrationDescription=Roghnaigh do leathanach baile:
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=Sioncronú
diff --git a/src/chrome/locale/ga/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ga/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..1a26ba8e
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ga/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Welcome
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Príobháideachas
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explore
+
+onboarding.tour-tor-security=Security
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Seirbhísí Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Seirbhísí Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/ga/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ga/torbutton.dtd
index d8d88e49..26c3f555 100644
--- a/src/chrome/locale/ga/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ga/torbutton.dtd
@@ -1,22 +1,51 @@
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "New Identity">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Aitheantas Nua">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Download Tor Browser Bundle Update...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Ciorcad Nua Tor don Suíomh seo">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Socruithe Slándála...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "S">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Socruithe Líonra Tor...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Lorg Nuashonrú ar Bhrabhsálaí Tor...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookie Protections">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Caomhnú Fianán...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
-<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Click to initialize Torbutton">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Restore Defaults">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Manage Cookie Protections">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protected">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Name">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Path">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protect Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Remove Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Unprotect Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Remove All But Protected">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protect New Cookies">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Do Not Protect New Cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Restrict third party cookies and other tracking data">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Change details that distinguish you from other Tor Browser users">
+<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Cliceáil chun cnaipe Tor a thúsú">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Socruithe Slándála Bhrabhsálaí Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Fill ar na Réamhshocruithe">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Tá socruithe slándála an bhrabhsálaí as an ngnáth faoi láthair, mar thoradh ar do chuid sainroghanna. Ar chúiseanna slándála agus príobháideachais, molaimid duit ceann de na leibhéil slándála réamhshocraithe a roghnú.">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Bainistigh Caomhnú Fianán">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Cosanta">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Óstríomhaire">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Ainm">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Cosán">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Caomhnaigh an Fianán">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Scrios an Fianán">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Ná caomhnaigh an fianán">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Scrios iad nach bhfuil caomhnaithe">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Caomhnaigh Fianáin Nua">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Ná Caomhnaigh Fianáin Nua">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Cuir srian le fianáin tríú páirtí agus le sonraí lorgaireachta eile">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "R">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Coinnigh tic sa bhosca seo chun cosc a chur ar ghnéithe éagsúla sa bhrabhsálaí a mbaintear mí-úsáid astu chun do ghníomhaíocht ar an nGréasán a lorg. I measc na ngnéithe seo: blob-URLanna, cainéil chraolta, taisce an bhrabhsálaí, fianáin, deilbhíní suímh, ceanntásca HTTP Auth, réamhcheangal nascanna, stóras áitiúil, URLanna mediaSource, iarratais OCSP, Oibrithe Roinnte, agus ticéid seisiún TLS. ">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Athraigh na mionsonraí a dhéanann idirdhealú ó úsáideoirí Tor eile">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "H">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Coinnigh tic sa bhosca seo chun sonraí a bhaineann leatsa go pearsanta a chur i bhfolach ó shuímh Ghréasáin, mar shampla luas do ríomhaire, leagan amach do mhéarchláir, an logchaighdeán, an áit ina bhfuil forlíontáin suiteáilte, na forlíontáin shuiteáilte féin, stádas do líonra, treoshuíomh an scáileáin, méid an scáileáin, leibhéil zúmála ar shuímh ar leith, cineálacha comhaid a dtacaíonn do bhrabhsálaí leo, dathanna an chórais, agus acmhainní WebGL.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Leibhéal Slándála">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Ligeann an Sleamhnán Slándála duit gnéithe áirithe sa bhrabhsálaí a dhíchumasú nuair is féidir le bradaí iad a úsáid chun ionsaí a dhéanamh ort.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Gnáthshlándáil">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Gach gné de bhrabhsálaí Tor agus gach gné de shuímh Ghréasáin ar siúl.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Níos Sábháilte">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Díchumasaítear gnéithe de shuímh atá contúirteach go minic; dá bharr seo, ní fheidhmeoidh gach suíomh mar is ceart.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Leis an rogha níos sábháilte:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Is Sábháilte">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Ní cheadaítear ach na gnéithe atá de dhíth ar shuímh statacha agus ar bhunseirbhísí. Téann na hathruithe seo i bhfeidhm ar íomhánna, ar mheáin, agus ar scripteanna.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "Leis an rogha is sábháilte:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Tuilleadh eolais">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "Tá JavaScript díchumasaithe ar shuímh nach mbaineann úsáid as HTTPS.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "Tá JavaScript díchumasaithe ar gach suíomh de réir réamhshocraithe.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Tá roinnt clófhoirne agus siombailí matamaiticiúla díchumasaithe.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Tá roinnt clófhoirne, deilbhíní, siombailí matamaiticiúla, agus íomhánna díchumasaithe.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Caithfidh tú fuaimeanna agus físeáin (meáin HTML5) a chliceáil lena seinm.">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Ciorcad Tor">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Ciorcad Nua don Suíomh seo">
diff --git a/src/chrome/locale/ga/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ga/torbutton.properties
index ee5b1f95..a8e1578a 100644
--- a/src/chrome/locale/ga/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ga/torbutton.properties
@@ -1,27 +1,58 @@
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor
-torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
-torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
-extensions.torbutton(a)torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
-torbutton.popup.external.title = Load external content?
-torbutton.popup.external.app = An external application is needed to handle:\n\n
-torbutton.popup.external.note = \n\nNOTE: External applications are NOT Tor safe by default and can unmask you!\n
-torbutton.popup.external.suggest = \nIf this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\nor consider using a transparent Tor proxy like Tails LiveCD or torsocks.\n
-torbutton.popup.launch = Launch application
-torbutton.popup.cancel = Cancel
-torbutton.popup.dontask = Always launch applications from now on
-torbutton.popup.prompted_language = To give you more privacy, Torbutton can request the English language version of web pages. This may cause web pages that you prefer to read in your native language to display in English instead.\n\nWould you like to request English language web pages for better privacy?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser Bundle?
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
+torbutton.circuit_display.internet = An tIdirlíon
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP anaithnid
+torbutton.circuit_display.onion_site = Suíomh Onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = An brabhsálaí seo
+torbutton.circuit_display.relay = Relay
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Droichead
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Tír anaithnid
+torbutton.circuit_display.guard = Guard
+torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+torbutton.circuit_display.learn_more = Tuilleadh eolais
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Cuireann Brabhsálaí Tor an chiumhais seo leis an bhfuinneog ionas nach mbeidh leithead agus airde na fuinneoige chomh suntasach, sa chaoi go mbíonn sé níos deacra do ghníomhaíocht ar líne a lorg.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliceáil le Tor a chumasú
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliceáil le Tor a dhíchumasú
+torbutton.panel.label.disabled = Tá Tor Díchumasaithe
+torbutton.panel.label.enabled = Tá Tor Cumasaithe
+extensions.torbutton(a)torproject.org.description = Is féidir leat an cnaipe Tor a úsáid chun Tor a chumrú agus do chuid sonraí brabhsála príobháideacha a ghlanadh go tapa agus go héasca.
+torbutton.popup.external.title = Íoslódáil cineál comhaid seachtrach?
+torbutton.popup.external.app = Ní féidir le Brabhsálaí Tor an comhad seo a thaispeáint. Ní mór duit é a oscailt le feidhmchlár eile.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Déanann feidhmchláir áirithe ceangal díreach leis an Idirlín gan dul trí Tor mar gheall ar chineálacha comhaid áirithe.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Le bheith slán sábháilte, níor chóir duit comhaid íoslódáilte a oscailt go dtí go mbeidh tú as líne, nó CD Beo Tor ar nós Tails a úsáid.\n
+torbutton.popup.launch = Íoslódáil an comhad
+torbutton.popup.cancel = Cealaigh
+torbutton.popup.dontask = Íoslódáil comhaid go huathoibríoch as seo amach
+torbutton.popup.prompted_language = Is féidir leis an gcnaipe Tor an leagan Béarla de leathanaigh Ghréasáin a iarraidh, chun tuilleadh príobháideachais a thabhairt duit. Leis seo i bhfeidhm, seans go bhfaighidh tú an leagan Béarla de leathanaigh dhátheangacha ab fhearr leat a léamh i nGaeilge.\n\nAn bhfuil fonn ort leaganacha Béarla a iarraidh mar sin féin?
+torbutton.popup.no_newnym = Níl an cnaipe Tor in ann aitheantas nua a thabhairt duit go sábháilte. Níl sé in ann teacht ar Phort Rialaithe Tor.\n\nAn bhfuil tú ag úsáid Burla Brabhsálaí Tor?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Eolas Tábhachtach faoi Chnaipe Tor
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Feidhmíonn an cnaipe Tor go difriúil anois; ní féidir leat é a mhúchadh a thuilleadh.\n\nD'athraíomar é seo toisc nach bhfuil sé sábháilte an cnaipe Tor a úsáid i mbrabhsálaí a úsáidtear le brabhsáil lasmuigh de Tor. Bhí an iomarca fabhtanna ann nach rabhamar in ann deisiú ar aon bhealach eile.\n\nMás mian leat leanúint ar aghaidh le Firefox mar is gnáth, ba chóir duit an cnaipe Tor a dhíshuiteáil agus Brabhsálaí Tor a íoslódáil. Tá na hairíonna slándála i mBrabhsálaí Tor i bhfad níos fearr ná na cinn i ngnáth-Firefox, fiú nuair a úsáidtear Firefox leis an gcnaipe Tor.\n\nChun an cnaipe Tor a bhaint, oscail Uirlisí->Breiseáin->Eisínteachtaí ansin cliceáil an cnaipe Bain in aice le Cnaipe Tor.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Eolas Tábhachtach maidir leis an gCnaipe Tor!\n\nTá an Cnaipe Tor cumasaithe i gcónaí.\n\nCliceáil air chun tuilleadh eolais a fháil.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.confirm_plugins = Is féidir le forlíontáin ar nós Flash dochar a dhéanamh do do phríobháideachas agus d'aitheantas a nochtadh ar líne.\n\nTá siad in ann Tor a sheachaint agus an áit ina bhfuil tú agus do sheoladh IP a nochtadh.\n\nAn bhfuil tú cinnte gur mhaith leat forlíontáin a chumasú?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Ná fiafraigh díom arís
+torbutton.popup.confirm_newnym = Dúnfaidh Brabhsálaí Tor gach fuinneog agus gach cluaisín. Caillfidh tú gach seisiún oscailte.\n\nAn bhfuil fonn ort Brabhsálaí Tor a atosú anois agus d'aitheantas a athshocrú?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Anois gheobhaidh tú sleamhnán slándála faoin oinniún glas a ligeann duit an leibhéal slándála a athrú. Bain triail as!
+torbutton.slider_notification_button = Oscail na socruithe slándála
+
+torbutton.maximize_warning = Bíonn suímh Ghréasáin in ann méid do scáileáin a fháil amach nuair a uasmhéadaíonn tú Brabhsálaí Tor, rud a chabhraíonn leo do ghníomhaíocht ar líne a lorg. Molaimid duit fuinneoga an bhrabhsálaí a fhágáil ar a méid réamhshocraithe.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to access image data on a canvas. Since canvas image data can be used to discover information about your computer, blank image data was returned this time.
-canvas.allow=Allow in the Future
+canvas.siteprompt=Rinne an suíomh seo (%S) iarracht sonraí íomhá a bhaint ó chanbhás HTML5, sonraí a d'fhéadfaí a úsáid chun do ríomhaire féin a aithint.\n\nAn bhfuil fonn ort cead a thabhairt don suíomh seo sonraí íomhá a bhaint ó chanbhás HTML5?
+canvas.notNow=Níl Anois
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Ceadaigh amach anseo
canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Never for This Site
+canvas.never=Ná ceadaigh don suíomh seo riamh (molta)
canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Fadhb leis an bPróifíl %S
+profileReadOnly=Ní féidir leat %S a rith ó chóras comhad inléite amháin. Cóipeáil %S go dtí suíomh eile agus ansin bain triail eile as.
+profileReadOnlyMac=Ní féidir leat %S a rith ó chóras comhad inléite amháin. Cóipeáil %S go dtí do Dheasc nó an fillteán Applications, ansin bain triail eile as.
+profileAccessDenied=Níl cead rochtana ag %S ar an bpróifíl. Athraigh na ceadanna ar do chóras comhad agus bain triail eile as.
+profileMigrationFailed=Níorbh fhéidir an phróifíl %S atá agat a aistriú.\nÚsáidfear socruithe nua.
+
+# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Ceangal Criptithe (Seirbhís Onion, %1$S, eochracha %2$S giotán, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Ceangal Criptithe (Seirbhís Onion)
diff --git a/src/chrome/locale/he/aboutDialog.dtd b/src/chrome/locale/he/aboutDialog.dtd
index ce1bcbaa..d334bfd0 100644
--- a/src/chrome/locale/he/aboutDialog.dtd
+++ b/src/chrome/locale/he/aboutDialog.dtd
@@ -16,4 +16,4 @@
<!ENTITY bottomLinks.grow "עזור לרשת Tor לגדול!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
<!ENTITY bottomLinks.license "מידע רישוי">
-<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' ו-'סמליל הבצל' הם סימנים מסחריים רשומים של Tor Project, Inc.">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' ו'סמליל הבצל' הם סימנים מסחריים רשומים של Tor Project, Inc.">
diff --git a/src/chrome/locale/he/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/he/aboutTor.dtd
index 819cc8e8..46f110f4 100644
--- a/src/chrome/locale/he/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/he/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "אודות Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "אזהרה: דפדפן זה אינו מעודכן.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "כמו כן, דפדפן זה אינו מעודכן.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "לחץ על הבצל ואז בחר בבדוק אחר עדכון לדפדפן Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "בחן הגדרות רשת Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "ברוך הבא אל דפדפן Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "מחובר אל רשת Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "אתה עכשיו חופשי לגלוש באינטרנט באופן אלמוני.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "משהו השתבש!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor אינו עובד בדפדפן זה.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "חפש">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "מידע נוסף:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "מדינה וכתובת IP:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "צומת יציאה:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "שרת זה אינו רושם ביומן מידע כלשהו אודות מבקריו.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "מה הלאה?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor אינה כל מה שתזדקק לו על מנת לגלוש באופן אנונימי! ייתכן שתצטרך לשנות חלק מהרגלי הגלישה שלך כדי להבטיח שזהותך תיוותר בטוחה.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "טיפים לשמירה על אנונימיות ברשת »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "שאלות?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "מדריך משתמש של דפדפן Tor">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "אתה יכול לעזור!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "ישנן דרכים רבות בהן אתה יכול לעשות את רשת Tor מהירה יותר וחזקה יותר:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "להקים ולהפעיל בעצמך שרת Tor">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "נדב את שירותיך »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "תרום »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "מיזם Tor הוא ארגון US 501(c)(3) ללא מטרות רווח המוקדש למחקר, פיתוח וחינוך של אלמוניות מקוונת ופרטיות.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "למד עוד אודות מיזם Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/he/brand.properties b/src/chrome/locale/he/brand.properties
index baf4637f..85cd3896 100644
--- a/src/chrome/locale/he/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/he/brand.properties
@@ -8,9 +8,9 @@ brandFullName=דפדפן Tor
vendorShortName=מיזם Tor
homePageSingleStartMain=Firefox Start, דף בית מהיר עם חיפוש מובנה
-homePageImport=ייבא את דף הבית שלך מ-%S
+homePageImport=ייבא את דף הבית שלך מן %S
homePageMigrationPageTitle=בחירת דף בית
-homePageMigrationDescription=אנא בחר את דף הבית שברצונך להשתמש בו:
+homePageMigrationDescription=אנא בחר את דף הבית שאתה רוצה להשתמש בו:
syncBrandShortName=סנכרן
diff --git a/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..a4f1edf0
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Welcome
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=פרטיות
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explore
+
+onboarding.tour-tor-security=אבטחה
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=שירותי בצל
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=שירותי בצל
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/he/torbutton.properties b/src/chrome/locale/he/torbutton.properties
index c153c619..cdcd18c7 100644
--- a/src/chrome/locale/he/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/he/torbutton.properties
@@ -21,20 +21,20 @@ torbutton.popup.external.suggest = ליתר ביטחון, עליך לפתוח ק
torbutton.popup.launch = הורד קובץ
torbutton.popup.cancel = בטל
torbutton.popup.dontask = הורד קבצים באופן אוטומטי מעתה ואילך
-torbutton.popup.prompted_language = כדי לתת לך יותר פרטיות, Torbutton יכול לבקש את הגרסה האנגלית של אתרי אינטרנט. זה עשוי לגרום לאתרים שאתה מעדיף לקרוא בשפת האם שלך להיות מוצגים באנגלית במקום.\n\nהאם ברצונך לבקש אתרים בשפה האנגלית עבור פרטיות טובה יותר?
+torbutton.popup.prompted_language = כדי לתת לך יותר פרטיות, Torbutton יכול לבקש את הגרסה האנגלית של אתרי אינטרנט. זה עשוי לגרום לאתרים שאתה מעדיף לקרוא בשפת האם שלך להיות מוצגים באנגלית במקום.\n\nהאם אתה רוצה לבקש אתרים בשפה האנגלית עבור פרטיות טובה יותר?
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton אינו יכול לתת לך בבטחה זהות חדשה. אין לו גישה אל פתחת הבקרה של Tor.\n\nהאם אתה מריץ את מאגדת דפדפן Tor?
torbutton.title.prompt_torbrowser = מידע חשוב של Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton עובד כיום אחרת: אינך יכול לכבות אותו יותר.\n\nעשינו שינוי זה כי אין זה בטוח להשתמש ב-Torbutton בדפדפן הנמצא בשימוש גם עבור גלישה שאינה Tor. היו יותר מדי תקלים שלא יכולנו לתקן בכל דרך אחרת.\n\nאם ברצונך להמשיך להשתמש ב-Firefox כרגיל, עליך להסיר את Torbutton ולהוריד את מאגדת דפדפן Tor. מאפייני הפרטיות של דפדפן Tor גם נעלים יותר מאשר אלו של Firefox רגיל, אפילו כאשר Firefox נמצא בשימוש עם Torbutton.\n\nכדי להסיר את Torbutton, לך אל כלים->תוספות->הרחבות ואז לחץ על הכפתור הסר ליד Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton עובד כיום אחרת: אינך יכול לכבות אותו יותר.\n\nעשינו שינוי זה כי אין זה בטוח להשתמש ב-Torbutton בדפדפן הנמצא בשימוש גם עבור גלישה שאינה Tor. היו יותר מדי תקלים שלא יכולנו לתקן בכל דרך אחרת.\n\nאם אתה רוצה להמשיך להשתמש ב-Firefox כרגיל, עליך להסיר את Torbutton ולהוריד את מאגדת דפדפן Tor. מאפייני הפרטיות של דפדפן Tor גם נעלים יותר מאשר אלו של Firefox רגיל, אפילו כאשר Firefox נמצא בשימוש עם Torbutton.\n\nכדי להסיר את Torbutton, לך אל כלים->תוספות->הרחבות ואז לחץ על הכפתור הסר ליד Torbutton.
torbutton.popup.short_torbrowser = מידע חשוב על Torbutton!\nTorbutton תמיד מאופשר עכשיו.\nלחץ על ה-Torbutton לעוד מידע.
-torbutton.popup.confirm_plugins = מתקעים כגון Flash יכולים לפגוע בפרטיותך ובאלמוניותך.\n\nהם יכולים גם לעקוף את Tor כדי לחשוף את מיקומך הנוכחי ואת כתובת ה-IP שלך.\n\nהאם אתה בטוח שברצונך לאפשר מתקעים?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = מתקעים כגון Flash יכולים לפגוע בפרטיותך ובאלמוניותך.\n\nהם יכולים גם לעקוף את Tor כדי לחשוף את מיקומך הנוכחי ואת כתובת ה-IP שלך.\n\nהאם אתה בטוח שאתה רוצה לאפשר מתקעים?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = אף פעם אל תשאל אותי שוב
torbutton.popup.confirm_newnym = דפדפן Tor יסגור את כל החלונות והלשוניות. כל שיחי האתרים יאבדו. \n\nלהפעיל מחדש את דפדפן Tor עכשיו כדי לאפס את זהותך?\n\n
torbutton.slider_notification = לתפריט של הבצל הירוק יש כעת מחוון אבטחה המאפשר לך להתאים את רמת האבטחה שלך. נסה אותו!
torbutton.slider_notification_button = פתח הגדרות אבטחה
-torbutton.maximize_warning = הפעלת מסך מלא בדפדפן Tor עלולה להתיר לאתרים לקבוע את גודל הצג שלך, מה שעלול לשמש לאתר אותך. אנו ממליצים שתותיר את חלונות דפדפן Tor בגודל ברירת המחדל המקורי שלהם.
+torbutton.maximize_warning = הפעלת מסך מלא בדפדפן Tor עלולה להתיר לאתרים לקבוע את גודל הצג שלך, מה שעלול לשמש כדי לאתר אותך. אנו ממליצים שתשאיר את חלונות דפדפן Tor בגודל ברירת המחדל המקורי שלהם.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=אתר זה (%S) ניסה לחלץ נתוני תמונות קנבס HTML5, אשר עשויים לשמש כדי לזהות באופן ייחודי את מחשבך.\n\nהאם על דפדפן Tor להתיר לחלץ נתוני תמונות קנבס HTML5?
diff --git a/src/chrome/locale/id/aboutDialog.dtd b/src/chrome/locale/id/aboutDialog.dtd
new file mode 100644
index 00000000..4d73913c
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/id/aboutDialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!ENTITY project.start "&brandShortName; dikembangkan oleh">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org -->
+<!ENTITY project.tpoLink "&vendorShortName;">
+<!ENTITY project.end ", sebuah perusahaan nirlaba yang bekerja untuk melindungi privasi dan kebebasan penjelajahan Anda.">
+
+<!ENTITY help.start "Ingin membantu?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
+<!ENTITY help.donateLink "Donasi">
+<!ENTITY help.or "atau">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
+<!ENTITY help.getInvolvedLink "ikut terlibat">
+<!ENTITY help.end "!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
+<!ENTITY bottomLinks.questions "Pertanyaan?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
+<!ENTITY bottomLinks.grow "Bantu Kembangakan Jaringan Tor!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
+<!ENTITY bottomLinks.license "Informasi Lisensi">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' dan 'Logo Onion' adalah merek dagang terdaftar Tor Project, Inc.">
diff --git a/src/chrome/locale/id/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/id/aboutTBUpdate.dtd
new file mode 100644
index 00000000..ba3aa4df
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/id/aboutTBUpdate.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Pemutakhiran peramban Tor">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Peramban Tor telah diperbarui.">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Untuk informasi paling terbaru mengenai rilisan ini,">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "kunjungi situs web kami">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Catatan Perubahan:">
diff --git a/src/chrome/locale/id/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/id/aboutTor.dtd
index 9f14022b..aa7e72fa 100644
--- a/src/chrome/locale/id/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/id/aboutTor.dtd
@@ -1,47 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Tentang Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Ada Masalah!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor tidak dapat digunakan di peramban ini.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help(a)rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Pertanyaan?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "m">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/terlibat/relawan.html.id">
diff --git a/src/chrome/locale/id/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/id/aboutTor.properties
index 02088f01..d3ffe671 100644
--- a/src/chrome/locale/id/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/id/aboutTor.properties
@@ -2,14 +2,19 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=Search <a href="%1$S">securely</a> with <a href="%2$S">Startpage</a>.
+aboutTor.searchDDG.privacy=Cari <a href="%1$S">secara aman</a> dengan <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
-aboutTor.searchDDG.privacy=Search <a href="%1$S">securely</a> with <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
+aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privasi.html
# The following string is a link which replaces %2$S above.
aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/
+
+aboutTor.donationBanner.donate=Donasi Sekarang!
+
+aboutTor.donationBanner.slogan=Tor: Menggerakan Perlawanan Digital
+aboutTor.donationBanner.mozilla=Beri hari ini dan Mozilla akan mencocokkan hadiah anda
+
+aboutTor.donationBanner.tagline1=Melindungi jurnalis, pelapor pelanggaran dan aktivis sejak 2006
+aboutTor.donationBanner.tagline2=Kebebasan Jaringan di seluruh dunia
+aboutTor.donationBanner.tagline3=Bebas berinternet
+aboutTor.donationBanner.tagline4=Merawat Kebebasan Berekspresi di Seluruh Dunia
+aboutTor.donationBanner.tagline5=Melindungi Privasi Jutaan Orang Setiap Hari
diff --git a/src/chrome/locale/id/brand.dtd b/src/chrome/locale/id/brand.dtd
index 59f665e8..213c71d5 100644
--- a/src/chrome/locale/id/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/id/brand.dtd
@@ -2,7 +2,14 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShortName "Tor Browser">
-<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
-<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY brandShorterName "Peramban Tor">
+<!ENTITY brandShortName "Peramban Tor">
+<!ENTITY brandFullName "Peramban Tor">
+<!ENTITY vendorShortName "Proyek Tor">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox dan logo Firefox merupakan merek dagang dari Mozilla Foundation.">
+
+<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
+<!ENTITY plugins.installed.find "Klik untuk memuat pengaya sistem yang terpasang">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "Fungsikan pengaya">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "Nonfungsikan pengaya">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Klik untuk mencegah pemuatan pengaya sistem">
diff --git a/src/chrome/locale/id/brand.properties b/src/chrome/locale/id/brand.properties
index f63def38..8b36aae3 100644
--- a/src/chrome/locale/id/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/id/brand.properties
@@ -2,14 +2,15 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShortName=Tor Browser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+brandShorterName=Peramban Tor
+brandShortName=Peramban Tor
+brandFullName=Peramban Tor
+vendorShortName=Proyek Tor
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, halaman muka yang cepat dengan pencarian bawaan
+homePageImport=Impor halaman beranda Anda dari %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Pemilihan Halaman Muka
+homePageMigrationDescription=Silahkan pilih halaman beranda yang ingin Anda gunakan:
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=Sinkronkan
diff --git a/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..b914d96c
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Selamat datang
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Privasi
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explore
+
+onboarding.tour-tor-security=Keamanan
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Layanan Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Layanan Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/id/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/id/torbutton.dtd
index 73c4ed73..b3a1c136 100644
--- a/src/chrome/locale/id/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/id/torbutton.dtd
@@ -1,12 +1,19 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Identitas Baru">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Download Tor Browser Bundle Update...">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookie Protections">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Sirkuit Tor Baru untuk Situs ini">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Pengaturan Keamanan...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "S">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Pengaturan Jaringan Tor…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Cek Versi Peramban Tor Terkini">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Perlindungan Cookie...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
-<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Klik untuk mengaktifkan Torbutton">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Kembalikan ke asal">
+<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Klik untuk mengaktifkan TombolTor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Pengaturan Keamanan Tor Browser">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Kembalikan Kestandar">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Preferensi browser khusus anda telah membuat pengaturan keamanan yang tidak biasa. Untuk alasan keamanan dan privasi, kami menyarankan anda untuk memilih satu dari tingkat keamanan bawaan.">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Manage Cookie Protections">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protected">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
@@ -19,4 +26,26 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protect New Cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Do Not Protect New Cookies">
<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Restrict third party cookies and other tracking data">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Change details that distinguish you from other Tor Browser users">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "R">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Jaga kotak ini tetap tercentang untuk mencegah berbagai fitur browser dari penyalahgunaan untuk melacak anda saat sedang menelusuri web. Fitur modifikasi termasuk URL blob, saluran siaran, cache browser, cookies, favicon, kepala HTTP Auth, link preconnect, localStorage, URL mediaSource, permintaan OCSP, SharedWorkets, dan sesi tiket TLS.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Ubah rincian yang membedakan Anda dari pengguna peramban Tor lain.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Biarkan kotak ini tetap dicentang untuk menyembunyikan hal-hal yang unik tentang Anda dari situs web, termasuk kinerja komputer Anda, susunan keyboard, bahasa, lokasi pengaya terpasang, daftar dari pengaya terpasang, status jaringan, orientasi layar, ukuran layar, tingkat pembesaran situs-spesifik, tipe berkas yang didukung, warna sistem, dan kemampuan WebGL.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Tingkat Keamanan">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Penggeser keamanan memungkinkan anda untuk menonaktifkan fitur browser yang dapat membuat browser anda menjadi lebih rentant dari upaya peretasan.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Standar">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Semua fitur dari Tor Browser dan situs web diaktifkan.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Lebih aman">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Menonaktifkan fitur-fitur situs web yang sering berbahaya, ini akan membuat beberapa situs kehilangan fungsionalitas.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Di pengaturan yang lebih aman:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Paling aman">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Hanya menjalankan fitur-fitur situs yang diperlukan untuk menjalankan situs web statis dan servis dasar. Perubahan ini mempengaruhi gambar, media, dan skrip.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "Di pengaturan yang paling aman:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Pelajari lebih lanjut">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript dinonaktifkan di semua situs non-HTTPS.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript dinonaktifkan secara default di semua situs.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Beberapa font dan simbol matematika dinonaktifkan.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Beberapa font, icon, simbol matematika, dan gambar dinonaktifkan.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio dan video (media HTML5 media) dijalankan saat diklik.">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Sirkuit Tor">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Sirkuit Baru untuk Situs Ini">
diff --git a/src/chrome/locale/id/torbutton.properties b/src/chrome/locale/id/torbutton.properties
index ed812e8a..01ec5cae 100644
--- a/src/chrome/locale/id/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/id/torbutton.properties
@@ -1,15 +1,26 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP tidak diketahui
+torbutton.circuit_display.onion_site = Situs onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Peramban ini
+torbutton.circuit_display.relay = Relay
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Jembatan
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Negara tidak diketahui
+torbutton.circuit_display.guard = Penjaga
+torbutton.circuit_display.guard_note = Titik [Penjaga] Anda tidak dapat berubah
+torbutton.circuit_display.learn_more = Pelajari lebih lanjut
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Adds Browser Tor margin ini untuk membuat Lebar dan tinggi dari window anda kurang khas
torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik untuk mengaktifkan Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik untuk menonaktifkan Tor
torbutton.panel.label.disabled = Tor dinonaktifkan
torbutton.panel.label.enabled = Tor diaktifkan
extensions.torbutton(a)torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
-torbutton.popup.external.title = Muat konten eksternal?
-torbutton.popup.external.app = Sebuah aplikasi eksternal butuh untuk ditangani:\n\n
-torbutton.popup.external.note = \n\nCATATAN: secara default, aplikasi eksternal tidaklah aman untuk Tor dan dapat membuka penyamaran Anda!\n
-torbutton.popup.external.suggest = \nIf this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\nor consider using a transparent Tor proxy like Tails LiveCD or torsocks.\n
-torbutton.popup.launch = Luncurkan aplikasi.
+torbutton.popup.external.title = Unduh sebuah tipe file eksternal?
+torbutton.popup.external.app = Browser Tor tidak dapat menampilkan file ini. Anda butuh aplikasi lain untuk membukanya\n
+torbutton.popup.external.note = Beberapa tipe file dapat menyebabkan aplikasi terkoneksi ke internet tanpa menggunakan Tor\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Agar aman, sebaiknya anda hanya membuka file selagi offline, atau gunakan Tor Live CD seperti Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Unduh file
torbutton.popup.cancel = Batal
-torbutton.popup.dontask = Selalu luncurkan aplikasi mulai dari sekarang
+torbutton.popup.dontask = Secara otomatis file-file akan di unduh mulai sekarang
torbutton.popup.prompted_language = Untuk memberikan Anda kerahasiaan yang lebih, Torbutton akan meminta versi bahasa Inggris dari halaman web. Ini mungkin menyebabkan halaman web yang Anda ingin baca dalam bahasa asli Anda akan ditampilkan dalam bahasa Inggris. ⏎ ⏎ Apakah anda mau meminta halaman web bahasa Inggris untuk kerahasiaan yang lebih baik?
torbutton.popup.no_newnym = Torbution tidak dapat memberikan Anda identitas baru secara aman. Torbutton tidak memiliki akses terhadap Tor Control Port. ⏎⏎ Apakah Anda sedang menjalankan paket browser Tor?
torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
@@ -17,11 +28,31 @@ torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't t
torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.never_ask_again = Jangan pernah ditanyakan kembali
+torbutton.popup.confirm_newnym = Peramban Tor akan menutup semua jendela dan tab. Semua sesi website akan terhapus.\n\nJalankan ulang peramban Tor untuk
+
+torbutton.slider_notification = Menu green onion sekarang memiliki slider keamanan yang memungkinkan anda mengatur level keamanan . silakan cek !
+torbutton.slider_notification_button = Buka pengaturan keamanan
+
+torbutton.maximize_warning = Maksimalkan Browser Tor dapat mengizinkan website untuk menentukan ukuran monitor anda, yang dapat digunakan untuk track/jalur anda. kami menyarankan bahwa nda meninggalkan windows browser Tor dalam ukuran asli default nya
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to access image data on a canvas. Since canvas image data can be used to discover information about your computer, blank image data was returned this time.
-canvas.allow=Allow in the Future
+canvas.siteprompt=Situs ini (%S) butuh untuk mengekstrak data gambar HTML5 , yang mungkin akan mengetahui identitas komputer anda.\n\nApakah anda mengizinkan peramban Tor untuk mengekstrak data gambar HTML5
+canvas.notNow=Tidak untuk Sekarang
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Izinkan kedepannya
canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Never for This Site
+canvas.never=Jangan pernah untuk situs ini (disarankan)
canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Profile bermasalah
+profileReadOnly=Anda tidak dapat menjalankan %S dari Sistem File Read only. Silakan copy %S ke lokasi lain sebelum mencoba menggunakannya
+profileReadOnlyMac=Anda tidak bisa menjalankan %S dari File sistem read-only . Silakan copy %S ke desktop anda atau folder aplikasi sebelum mencoba menggunakannya.
+profileAccessDenied=%S tidak memiliki izin untuk mengakses profile .Silakan atur perizinan sistem file anda dan coba lagi .
+profileMigrationFailed=Migrasi dari profil %S gagal.\nSetting baru akan digunakan.
+
+# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Koneksi terenkripsi (Layanan Onion, %1$S, %2$S bit kunci, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Koneksi terenkripsi (Layanan Onion)
diff --git a/src/chrome/locale/is/aboutDialog.dtd b/src/chrome/locale/is/aboutDialog.dtd
new file mode 100644
index 00000000..24b79d09
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/is/aboutDialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!ENTITY project.start "&brandShortName; er þróað af ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org -->
+<!ENTITY project.tpoLink "&vendorShortName;">
+<!ENTITY project.end ", frjálsum félagasamtökum sem vinna að því að verja rétt þinn til einkalífs og frelsi þitt á netinu.">
+
+<!ENTITY help.start "Viltu hjálpa?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
+<!ENTITY help.donateLink "Styrkja">
+<!ENTITY help.or "eða">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
+<!ENTITY help.getInvolvedLink "taka þátt">
+<!ENTITY help.end "!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
+<!ENTITY bottomLinks.questions "Spurningar?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
+<!ENTITY bottomLinks.grow "Hjálpaðu Tor-netinu að vaxa!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
+<!ENTITY bottomLinks.license "Upplýsingar um notkunarleyfi">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' og 'Laukmerkið' (Onion Logo) eru skráð vörumerki Tor Project, Inc.">
diff --git a/src/chrome/locale/is/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/is/aboutTBUpdate.dtd
new file mode 100644
index 00000000..3a2cdec8
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/is/aboutTBUpdate.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Uppfærsla Tor-vafra">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor-vafrinn var uppfærður.">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Til að sjá allra nýjustu upplýsingar um þessa útgáfu,">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "heimsæktu vefsvæðið okkar">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Breytingaannáll:">
diff --git a/src/chrome/locale/is/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/is/aboutTor.dtd
index 9f14022b..63152e0a 100644
--- a/src/chrome/locale/is/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/is/aboutTor.dtd
@@ -1,47 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Um Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Eitthvað fór úrskeiðis!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor virkar ekki í þessum vafra.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help(a)rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Spurningar?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/is/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/is/aboutTor.properties
index 02088f01..fde655f3 100644
--- a/src/chrome/locale/is/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/is/aboutTor.properties
@@ -2,14 +2,19 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=Search <a href="%1$S">securely</a> with <a href="%2$S">Startpage</a>.
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
-aboutTor.searchDDG.privacy=Search <a href="%1$S">securely</a> with <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
+aboutTor.searchDDG.privacy=Leita á <a href="%1$S">öruggan hátt</a> með <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
# The following string is a link which replaces %2$S above.
aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/
+
+aboutTor.donationBanner.donate=Styrkja núna!
+
+aboutTor.donationBanner.slogan=Tor: Keyrir áfram stafrænu andspyrnuhreyfinguna
+aboutTor.donationBanner.mozilla=Gefðu í dag og Mozilla kemur með mótframlag!
+
+aboutTor.donationBanner.tagline1=Verndar blaðamenn, aðgerðasinna og uppljóstrara síðan 2006
+aboutTor.donationBanner.tagline2=Frelsi á netinu út um allan heim
+aboutTor.donationBanner.tagline3=Frelsi á netinu
+aboutTor.donationBanner.tagline4=Fóstrar frjáls skoðanaskipti út um allan heim
+aboutTor.donationBanner.tagline5=Verndar einkalíf milljóna manna á hverjum degi
diff --git a/src/chrome/locale/is/brand.dtd b/src/chrome/locale/is/brand.dtd
index 59f665e8..5b4ded3a 100644
--- a/src/chrome/locale/is/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/is/brand.dtd
@@ -2,7 +2,14 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShortName "Tor Browser">
-<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
-<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY brandShorterName "Tor-vafrinn">
+<!ENTITY brandShortName "Tor-vafrinn">
+<!ENTITY brandFullName "Tor-vafrinn">
+<!ENTITY vendorShortName "Tor-verkefnið">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox og Firefox merkin eru vörumerki Mozilla Foundation.">
+
+<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
+<!ENTITY plugins.installed.find "Smelltu til að hlaða inn uppsettum kerfisviðbótum">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "Virkja viðbætur">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "Gera viðbætur óvirkar">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Smelltu til að koma í veg fyrir að kerfisviðbótum sé hlaðið inn">
diff --git a/src/chrome/locale/is/brand.properties b/src/chrome/locale/is/brand.properties
index f63def38..d00a3f5f 100644
--- a/src/chrome/locale/is/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/is/brand.properties
@@ -2,14 +2,15 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShortName=Tor Browser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+brandShorterName=Tor-vafrinn
+brandShortName=Tor-vafrinn
+brandFullName=Tor-vafrinn
+vendorShortName=Tor-verkefnið
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Upphafssíða Firefox, hraðvirk og með innbyggðri leit
+homePageImport=Flytja inn heimasíðuna þína frá %s
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Val heimasíðu
+homePageMigrationDescription=Veldu heimasíðuna sem þú vilt nota:
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=Samræma
diff --git a/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..3da820ef
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Welcome
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Friðhelgi
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explore
+
+onboarding.tour-tor-security=Security
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-þjónustur
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Onion-þjónustur
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/is/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/is/torbutton.dtd
index 629ea245..de0c5ecc 100644
--- a/src/chrome/locale/is/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/is/torbutton.dtd
@@ -1,22 +1,51 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nýtt auðkenni">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Download Tor Browser Bundle Update...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Ný Tor-rás fyrir þetta vefsvæði">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Öryggisstillingar…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "S">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Netkerfisstillingar Tor…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Athugaðu með uppfærslur Tor-vafra...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookie Protections">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Varnir gegn vefkökum...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
-<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Click to initialize Torbutton">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Restore Defaults">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Manage Cookie Protections">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protected">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Name">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Path">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protect Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Remove Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Unprotect Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Remove All But Protected">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protect New Cookies">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Do Not Protect New Cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Restrict third party cookies and other tracking data">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Change details that distinguish you from other Tor Browser users">
+<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Smelltu til að kveikja á Tor-hnapp">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Öryggisstillingar Tor-vafrans">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Frumstilla á sjálfgefið">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Sýsla með varnir gegn vefkökum">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Varið">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Hýsilvél">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Heiti">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Slóð">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Vernda vefköku">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Fjarlægja vefköku">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Afvernda vefköku">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Fjarlægja allar aðrar en verndaðar">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Vernda nýjar vefkökur">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Ekki vernda nýjar vefkökur">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Takmarka vefkökur frá þriðja aðila og önnur ferligögn">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "R">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Keep this box checked to prevent various browser features from being abused to track you as you browse the web. Modified features include blob URLs, broadcast channels, the browser cache, cookies, favicons, HTTP Auth headers, link preconnects, localStorage, mediaSource URLs, OCSP requests, SharedWorkers, and TLS session tickets.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Breyta atriðum sem gera þig ólíkan öðrum notendum Tor-vafrans">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Hafðu hakað í þennan reit til að fela fyrir vefsvæðum atriði sem gætu verið einstök hjá þér, þar með talin atriði eins og upplýsingar um afköst tölvunnar, lyklaborðsuppsetningu, staðfærslu, staðsetningu uppsettra viðbóta, lista yfir uppsettar viðbætur, stöðu netkerfis, stærð og stefnu skjás, sértækan aðdrátt fyrir vefsvæði, studdar skráategundir, kerfisliti og getu varðandi WebGL.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Öryggisstig">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "The Security Slider lets you disable certain browser features that may make your browser more vulnerable to hacking attempts.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Staðlað">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Allir eiginleikar Tor-vafrans og vefsvæðisins eru virkjaðir.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Öruggara">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Gerir óvirka ýmsa eiginleika vefsvæða sem oft eru hættulegir, en veldur því að sum vefsvæði hætta að virka eins og þau eiga að gera.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Með öruggari stillingum:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Öruggast">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Leyfir aðeins þá eiginleika vefsvæða sem krafist er fyrir beinan lestur (static sites) og grunnþjónustur. Þessar breytingar hafa áhrif á myndir, margmiðlunargögn og skriftur.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "Með öruggustu stillingum:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Læra meira">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript er óvirkt á öllum ekki-HTTPS vefjum.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript er sjálfgefið óvirkt á öllum vefsvæðum.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Sumt letur og stærðfræðitákn eru óvirk.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Sumt letur, táknmyndir, myndir og stærðfræðitákn eru óvirk.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Hljóð og myndskeið (HTML5-gagnamiðlar) þarf að smella á til að spila.">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-rás">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Ný rás fyrir þetta vefsvæði">
diff --git a/src/chrome/locale/is/torbutton.properties b/src/chrome/locale/is/torbutton.properties
index 701209ba..81fc5305 100644
--- a/src/chrome/locale/is/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/is/torbutton.properties
@@ -1,27 +1,58 @@
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor
-torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
-torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
-extensions.torbutton(a)torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
-torbutton.popup.external.title = Load external content?
-torbutton.popup.external.app = An external application is needed to handle:\n\n
-torbutton.popup.external.note = \n\nNOTE: External applications are NOT Tor safe by default and can unmask you!\n
-torbutton.popup.external.suggest = \nIf this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\nor consider using a transparent Tor proxy like Tails LiveCD or torsocks.\n
-torbutton.popup.launch = Launch application
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Óþekkt IP-tala
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-vefsvæði
+torbutton.circuit_display.this_browser = Þessi vafri
+torbutton.circuit_display.relay = Relay
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Brú
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Óþekkt land
+torbutton.circuit_display.guard = Guard
+torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+torbutton.circuit_display.learn_more = Læra meira
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Smelltu til að virkja Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Smelltu til að afvirkja Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor óvirkt
+torbutton.panel.label.enabled = Tor virkt
+extensions.torbutton(a)torproject.org.description = Torbutton útbýr hnapp til uppsetningar á stillingum Tor svo að einfalt og hraðvirkt sé að hreinsa út öll gögn vegna einkavafurs.
+torbutton.popup.external.title = Sækja utanaðkomandi skráartegund?
+torbutton.popup.external.app = Tor-vafrinn getur ekki birt þessa skrá. Þú verður að opna hana með öðru forriti.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Sumar skráartegundir geta látið forrit tengjast netinu án þess að fara í gegnum Tor.
+torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Ná í skrá
torbutton.popup.cancel = Hætta við
-torbutton.popup.dontask = Always launch applications from now on
+torbutton.popup.dontask = Hlaða sjálfkrafa inn skrám héðan í frá
torbutton.popup.prompted_language = To give you more privacy, Torbutton can request the English language version of web pages. This may cause web pages that you prefer to read in your native language to display in English instead.\n\nWould you like to request English language web pages for better privacy?
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser Bundle?
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Mikilvægar upplýsingar um Tor-hnappinn
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Mikilvægar upplýsingar um Tor-hnappinn!\n\nTor-hnappurinn er núna alltaf virkur.\n\nSmelltu á Tor-hnappinn til að sjá nánar.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.confirm_plugins = Viðbætur eins og til dæmis Flash geta skaðað friðhelgi þína og gagnaleynd.\n\nÞær geta einnig farið framhjá Tor til að gefa upp staðsetningu þína og IP-vistfang.\n\nErtu viss um að þú viljir virkja viðbætur?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Ekki spyrja mig aftur
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor-vafrinn mun núna loka öllum flipum og gluggum. Allar setur á vefsvæðum munu tapast.\n\nÁ að endurræsa Tor-vafrann til að núllstilla auðkennið þitt?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider which lets you adjust your security level. Check it out!
+torbutton.slider_notification_button = Opna öryggisstillingar
+
+torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to access image data on a canvas. Since canvas image data can be used to discover information about your computer, blank image data was returned this time.
-canvas.allow=Allow in the Future
+canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
+canvas.notNow=Ekki núna
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Leyfa í framtíðinni
canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Never for This Site
+canvas.never=Aldrei fyrir þetta vefsvæði (mælt með þessu)
canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Vandamál við %S snið
+profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to another location before trying to use it.
+profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
+profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.
+profileMigrationFailed=Yfirfærsla á fyrirliggjandi %S sniðinu þínu mistókst.\nNýjar stillingar verða notaðar.
+
+# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
diff --git a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
index a016f6bb..f373ceb1 100644
--- a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Info su Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ATTENZIONE: questo browser non è aggiornato.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "INOLTRE, questo browser non è aggiornato.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Clicca sulla cipolla e scegli "Scarica Aggiornamento Tor Browser Bundle".">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Impostazioni della Rete Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Benvenuto nel browser TOR">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Connesso alla rete TOR.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Ora sei libero di navigare in internet anonimamente.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Qualcosa è Andato Storto!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor non sta funzionando su questo browser.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Cerca">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Ulteriori Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Nazione & Indirizzo IP:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nodo di Uscita:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Questo server non registra alcuna informazione circa i visitatori.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "E adesso?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NON è tutto ciò che ti serve per navigare anonimamente! Potresti aver bisogno di cambiare le tue abitudini di navigazione per accertarti che la tua identità rimanga al sicuro.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consigli Per Restare Anonimo »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Domande?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manuale utente di Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Puoi Aiutare!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ci sono molti modi in cui puoi aiutare a rendere la Rete Tor più veloce e stabile:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Gestisci un Nodo Relay di Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Aiutaci in Vari Modi »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Fai una Donazione »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Il Tor Project è un'organizzazione 501(c)(3) non-profit americana dedicata alla ricerca, sviluppo ed educazione sull'anonimato e privacy online.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Maggiori info sul Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..c3169b1d
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Benvenuto
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Privacy
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Esplora
+
+onboarding.tour-tor-security=Sicurezza
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Servizi Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Servizi Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/it/torbutton.properties b/src/chrome/locale/it/torbutton.properties
index aa1279b7..3f8f2bac 100644
--- a/src/chrome/locale/it/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/it/torbutton.properties
@@ -5,8 +5,8 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = Questo browser
torbutton.circuit_display.relay = Ripetitore
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
torbutton.circuit_display.unknown_country = Paese sconosciuto
-torbutton.circuit_display.guard = Guard
-torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+torbutton.circuit_display.guard = Guardia
+torbutton.circuit_display.guard_note = Il tuo nodo [Guardia] non deve cambiare.
torbutton.circuit_display.learn_more = Per saperne di più
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Il browser Tor aggiunge questo margine per rendere l'ampiezza e altezza della tua finestra meno distintiva, così si riduce la possibilità di che tu sia tracciato in linea.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Fai clic per attivare Tor
@@ -40,7 +40,7 @@ torbutton.maximize_warning = Massimizzando Tor Browser, i siti web possono risal
canvas.siteprompt=Questo sito (%S) ha tentato di estrarre i dati di immagine HTML5 canvas, che possono essere utilizzati per identificare in modo univoco il computer.\n\nPermettere a Tor Browser di estrarre l'immagine HTML5 canvas per questo sito?
canvas.notNow=Non ora
canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=acconsenti in futuro
+canvas.allow=Acconsenti in futuro
canvas.allowAccessKey=A
canvas.never=Mai per questo sito (raccomandato)
canvas.neverAccessKey=e
diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
index 9d1b9c91..661cfdb9 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Torについて">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "警告:このブラウザは古いバージョンです。">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "また、このブラウザは古いバージョンです。">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Onion をクリックして Tor Browser のアップデートを確認してください。">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Torのネットワーク設定をテストする">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Tor Browserにようこそ">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Torネットワークに接続しました">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "現在、自由に匿名でインターネットをブラウズ出来ます。">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "何かが間違っています!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Torは、このブラウザでは動作しません。">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "検索">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "追加情報: ">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "国とIPアドレス:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "出口ノード:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "このサーバーは、訪問者のいかなる情報も記録しません。">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "次はなんですか?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Torだけが匿名にブラウズするのに必要というわけではないのです! あなたの身元を安全に保つには、ブラウジングの習慣の一部を変える必要があるかもしれません。">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "匿名性を保つことについてのヒント »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "質問がありますか?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser ユーザーマニュアル">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "助けてください!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Torネットワークをさらに高速に、さらに強力にするのに役立てるたくさんのやり方があります。">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Torリレーノードを起動 »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "ボランティアに志願する >>">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "寄付する »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Projectは、オンラインの匿名性とプライバシーの研究・開発・教育を専門に行う米国の501(c)(3)非営利団体です。">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor Projectに関する詳細 »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..b5b7601b
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=ようこそ
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=プライバシー
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=探索
+
+onboarding.tour-tor-security=セキュリティ
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Services
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Onion Services
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
index 65b9b769..83ea0c93 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Tor에 대해서">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "주의: 현재 구버전 브라우저를 사용하고 계십니다.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "또한, 현재 구버전 브라우저를 사용하고 계십니다.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "onion을 클릭하고 Tor Browser 업데이트 체크를 선택하세요.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor 네트워크 설정 테스트">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Tor 브라우저에 오신 것을 환영합니다">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Tor 네트워크에 연결되었습니다.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "이제 자유롭게 익명으로 인터넷을 탐색할 수 있습니다.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "뭔가 잘못되었습니다!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor는 이 브라우저에서 작동하지 않습니다.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "검색">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "추가 정보 :">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "국가 & IP 주소 :">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "출구 노드: ">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "이 서버는 방문자에 대한 정보를 기록하지 않습니다.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "그 다음은?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor는 완벽한 익명 브라우징을 보장하지 않습니다! 따라서 신분을 안전하게 유지하기 위해서는 브라우징 습관을 바꾸셔야 합니다.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "익명으로 알짱거릴 때의 팁 >>">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "질문이 있으신가요?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor 브라우저 사용자 설명서">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "여러분도 도울 수 있습니다!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "여러분이 Tor 네트워크를 보다 빠르고 강하게 만들 수 있는 방법이 있습니다.">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor 중계 서버 node 실행 »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "자원 봉사로 Tor 돕기 »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "후원하기 »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor 프로젝트란? 온라인 익명 및 개인 정보 보호의 연구, 개발 및 교육에 힘쓰는 US 501(c)(3) 비영리 단체입니다.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor 프로젝트에 대해서 더 알아보기 »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..93f3774d
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Welcome
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=사생활
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explore
+
+onboarding.tour-tor-security= 보안
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion 서비스
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Onion 서비스
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/nb/aboutDialog.dtd b/src/chrome/locale/nb/aboutDialog.dtd
new file mode 100644
index 00000000..78293397
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/nb/aboutDialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!ENTITY project.start "&bransShortName; blir utviklet av">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org -->
+<!ENTITY project.tpoLink "&vendorShortName;">
+<!ENTITY project.end ", en veldedig organisasjon som jobber for å forsvare ditt personvern og din frihet på nett.">
+
+<!ENTITY help.start "Vil du bidra?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
+<!ENTITY help.donateLink "Doner">
+<!ENTITY help.or "eller">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
+<!ENTITY help.getInvolvedLink "involver deg">
+<!ENTITY help.end "!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
+<!ENTITY bottomLinks.questions "Spørsmål?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
+<!ENTITY bottomLinks.grow "Hjelp Tor-nettverket å vokse!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
+<!ENTITY bottomLinks.license "Lisensinformasjon">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement ""Tor" og "Løk-logoen" er registrerte varemerker tilhørende the Tor Project, Inc.">
diff --git a/src/chrome/locale/nb/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/nb/aboutTBUpdate.dtd
new file mode 100644
index 00000000..919a7f7b
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/nb/aboutTBUpdate.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Oppdatering av Tor-nettleseren">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor-nettleseren har blitt oppdatert.">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "For den mest oppdaterte informasjonen om denne utgivelsen,">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "besøk vårt nettsted">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Endringslogg:">
diff --git a/src/chrome/locale/nb/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/nb/aboutTor.dtd
index 9f14022b..7b37ddbe 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nb/aboutTor.dtd
@@ -1,47 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Om Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Noe gikk galt!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor fungerer ikke i denne nettleseren.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help(a)rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Spørsmål?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/nb/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/nb/aboutTor.properties
index 02088f01..b72d167f 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/nb/aboutTor.properties
@@ -2,14 +2,19 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=Search <a href="%1$S">securely</a> with <a href="%2$S">Startpage</a>.
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
-aboutTor.searchDDG.privacy=Search <a href="%1$S">securely</a> with <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
+aboutTor.searchDDG.privacy=Søk <a href="%1$S">sikkert</a> med <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
# The following string is a link which replaces %2$S above.
aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/
+
+aboutTor.donationBanner.donate=Doner nå.
+
+aboutTor.donationBanner.slogan=Tor: Pådriver for digital motstandsdyktighet
+aboutTor.donationBanner.mozilla=Gi i dag og Mozilla vil matche bidraget ditt!
+
+aboutTor.donationBanner.tagline1=Beskyttelse av journalister, fløyteblåsere og aktivister siden 2006
+aboutTor.donationBanner.tagline2=Verdensomspennende nettverksfrihet
+aboutTor.donationBanner.tagline3=Frihet på nett
+aboutTor.donationBanner.tagline4=Grobunn til verdensomspennende ytringsfrihet
+aboutTor.donationBanner.tagline5=Beskytter privatlivet til millioner hver dag
diff --git a/src/chrome/locale/nb/brand.dtd b/src/chrome/locale/nb/brand.dtd
index 59f665e8..7ae614c1 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nb/brand.dtd
@@ -2,7 +2,14 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShortName "Tor Browser">
-<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
-<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY brandShorterName "Tor-nettleseren">
+<!ENTITY brandShortName "Tor-nettleseren">
+<!ENTITY brandFullName "Tor-nettleseren">
+<!ENTITY vendorShortName "Tor-prosjektet">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox og Firefox-logene er varemarker tilhørende Mozilla-stiftelsen.">
+
+<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
+<!ENTITY plugins.installed.find "Klikk for å laste inn installerte systemtillegg">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "Skru på programtillegg">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "Skru av programtillegg">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Klikk for å blokkere innlasting av systemtillegg">
diff --git a/src/chrome/locale/nb/brand.properties b/src/chrome/locale/nb/brand.properties
index f63def38..3101ebc6 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/nb/brand.properties
@@ -2,14 +2,15 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShortName=Tor Browser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+brandShorterName=Tor-nettleseren
+brandShortName=Tor-nettleseren
+brandFullName=Tor-nettleseren
+vendorShortName=Tor-prosjektet
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, en rask startside med innebygd søk
+homePageImport=Importer startsiden din fra %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Utvalg av startsider
+homePageMigrationDescription=Velg startsiden du vil bruke:
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=Synkroniser
diff --git a/src/chrome/locale/nb/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/nb/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..49968370
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/nb/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Welcome
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Personvern
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explore
+
+onboarding.tour-tor-security=Sikkerhet
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Løk-tjenester
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Løk-tjenester
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/nb/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/nb/torbutton.dtd
index 7e5150f8..1b58f104 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nb/torbutton.dtd
@@ -1,13 +1,20 @@
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Ny Identitet">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Ny identitet">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Åpne nettverksinnstillinger...">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Last ned Tor Browser Bundle oppdatering...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Ny Tor-krets for denne siden">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Sikkerhetsinnstillinger…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "S">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Nettverksinnstillinger for Tor…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Se etter oppdatering for Tor-nettleseren…">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Informasjonskapsel Beskyttelser">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Informasjonskapsels-beskyttelse…">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
-<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Klikk for å initialisere Torbutton">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Gjenopprett standard">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Administrér Informasjonskapslenes Beskyttelser">
+<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Klikk for å igangsette Torbutton">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Sikkerhetsinnstillinger for Tor-nettleseren">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Gjenopprett forvalg">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Dine nettleserinnstillinger har ført med seg uvanlige sikkerhetsvalg. Av sikkerhet- og personverns-hensyn anbefaler vi at du velger en av de forvalgte sikkerhetsnivåene.">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Administrer beskyttelse av informasjonskapsler">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Beskyttet">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Vert">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Navn">
@@ -15,8 +22,30 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Beskytt Informasjonskapsel">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Fjern Informasjonskapsel">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Ikke Beskytt Informasjonskapsel">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Fjern Alle Bortsett Fra Beskyttede">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Beskytt Nye Informasjonskapsler">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Ikke Beskytt Nye Informasjonskapsler">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Fjern alle bortsett fra beskyttede">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Beskytt nye informasjonskapsler">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Ikke beskytt nye informasjonskapsler">
<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Begrens tredjeparts informasjonskapsler og andre sporingsdata.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Endre detaljer som skiller deg fra andre Tor Browser brukere.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "R">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Hold denne boksen avhuket for å forebygge at ulike nettleserfunksjoner blir misbrukt til å spore deg når du surfer på nettet. Modifiserte funksjoner inkluderer blob-nettadresser, kringkastinskanaler, nettleserens mellomlager, informasjonskapsler, favicon, HTTP-autentiserings overskrifter, link preconnects, localstorage , Mediasource-nettadresser, OCSP-forespørsler, SharedWorkers og TLS øktbilletter.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Endre detaljer som skiller deg fra andre brukere av Tor-nettleseren.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "La denne avkryssingsboksen være utkrysset for å skjule ting som kan være unikt med deg fra nettsteder, inkludert datamaskinens ytelse, tastaturoppsett , lokale, plasseringen av- og listen over installerte programtillegg, nettverksstatus, skjermretning , skjermstørrelse , sidespesifikke forstørrelsesnivåer , filtyper som støttes, systemfarger og WebGL-evner.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Sikkerhetsnivå">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Sikkerhetsglidebryteren lar deg skru av forskjellige nettleserfunksjoner som kan eksponere deg for risiko.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Forvalg">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Alle Tor-nettleser- og nettside-funksjoner er på.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Tryggere">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Skrur av nettsidefunksjoner som ofte er farlige, som gjør at noen sider blir skadelidende.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "På den tryggere innstillingen:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Tryggest">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Tillater bare nettsidefunksjoner som kreves for statiske sider og grunnleggende tjenester. Disse endringene har innvirkning på bilder, media, og skript.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "På den tryggeste innstillingen:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Lær mer">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript er avskrudd på sider som ikke er HTTPS.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript er som forvalg slått av for alle nettsteder.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Noen skrifter og mattesymboler er avskrudd.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Noen skrifter, ikoner, mattesymboler og bilder er avskrudd.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Lyd og video (HTML5-media) må klikkes for å spilles av.">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Krets">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Ny Krets for denne siden">
diff --git a/src/chrome/locale/nb/torbutton.properties b/src/chrome/locale/nb/torbutton.properties
index 12ad8eff..b1942b4a 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/nb/torbutton.properties
@@ -1,27 +1,58 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internett
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Ukjent IP
+torbutton.circuit_display.onion_site = Løk-side
+torbutton.circuit_display.this_browser = Denne nettleseren
+torbutton.circuit_display.relay = Relè
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bro
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Ukjent land
+torbutton.circuit_display.guard = Vakt
+torbutton.circuit_display.guard_note = Din [Vakt] node kan ikke endres.
+torbutton.circuit_display.learn_more = Lær mer
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor nettleseren legger til denne marginen for å lage bredden og høyden på ditt vindu mindre unikt, og reduserer slik muligheten for andre til å spore deg på nett.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikk for å aktivere Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikk for å deaktivere Tor
-torbutton.panel.label.disabled = Tor er deaktivert
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikk for å skru av Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor er avskrudd
torbutton.panel.label.enabled = Tor er aktivert
-extensions.torbutton(a)torproject.org.description = Torbutton tilbyr en knapp til å konfigurere Tor-innstillinger, samt rask og enkel tilgang til å slette privat nettleserhistorikk.
-torbutton.popup.external.title = Laste eksternt innhold?
-torbutton.popup.external.app = Et eksternt program er nødvendig for å håndtere:\n\n
-torbutton.popup.external.note = \n\nMERK: Eksterne program er IKKE Tor-sikker som standard og kan røpe deg!\n
-torbutton.popup.external.suggest = \nHvis du ikke vet om denne filen er trygg, bør du enten lagre og åpne den frakoblet, eller i en virtuell maskin,\neventuelt vurdere å bruker en transparent Torproxy som Tails LiveCD eller torsocks.\n
-torbutton.popup.launch = Start program
+extensions.torbutton(a)torproject.org.description = Torbutton tilbyr en knapp til å sette opp Tor-innstillinger, samt rask og enkel tilgang til å slette privat nettleserhistorikk.
+torbutton.popup.external.title = Last ned en ekstern filtype?
+torbutton.popup.external.app = Tor-nettleseren kan ikke åpne denne filen. Du er nødt til å åpne den med et annet program.\n
+torbutton.popup.external.note = Noen filtyper kan forårsake at programmer kobler til internett uten å bruke Tor.\n
+torbutton.popup.external.suggest = For å være på den sikre siden, bør du kun åpne nedlastede filer når du frakoblet internett, eller bruke en Tor Live CD som Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Last ned fil
torbutton.popup.cancel = Avbryt
-torbutton.popup.dontask = Start alltid programmer fra nå av
+torbutton.popup.dontask = Last ned filer automatisk fra nå av
torbutton.popup.prompted_language = For å gi deg et bedre personvern, kan Torbutton spørre om en engelskspråklig versjon av nettsider. Dette kan resultere i at nettsider du foretrekker å lese på morsmålet ditt vises på engelsk istedet.\n\nVil du spørre om engelskspråklige nettsider for å bedre personvernet?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke trygt gi deg en ny identitet. Den har ikke tilgang til Tor Control Port.\n\nKjører du Tor Browser Bundle?
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Viktig Torbutton informasjon
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer annerledes nå. Du kan ikke skru den av lenger.\n\nVi gjorde denne forandringen fordi det ikke er sikkert å bruke Torbutton i en nettleser som også brukers til annen surfing enn Tor. \nDet var for mange bugs der til at vi kunne fikse det på en annen måte.\n\nHvis du ønsker å bruke Firefox normalt, bør du avinstallere Torbutton og laste ned Tor Browser Bundle. Personvernsinnstillingene til Tor Browser er også overlegen en normal Firefox, selv når Firefox brukes med Torbutton.\n\nFor å fjerne Torbutton, gå til Verktøy->Tillegg->Utvidelser og klikk på Fjern-knappen ved siden av Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig Torbutton informasjon!\n\nTorbutton er alltid aktivert nå.\n\nKlikk på Torbutton for mer informasjon.
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke trygt gi deg en ny identitet. Den har ikke tilgang til Tor-kontrollporten.\n\nKjører du Tor-nettleserpakken?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Viktig Torbutton-informasjon
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer annerledes nå. Du kan ikke skru den av lenger.\n\nVi gjorde denne forandringen fordi det ikke er sikkert å bruke Torbutton i en nettleser som også brukers til annen surfing enn Tor. \nDet var for mange feil der til at vi kunne fikse det på en annen måte.\n\nHvis du ønsker å bruke Firefox normalt, bør du avinstallere Torbutton og laste ned Tor-nettleserforpakningen. Personvernsinnstillingene til Tor-nettleseren er også overlegen forvalget i Firefox, selv når Firefox brukes med Torbutton.\n\nFor å fjerne Torbutton, gå til Verktøy->Tillegg->Utvidelser og klikk på Fjern-knappen ved siden av Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig Torbutton-informasjon!\n\nTorbutton er alltid aktivert nå.\n\nKlikk på Torbutton for mer informasjon.
torbutton.popup.confirm_plugins = Nettlesertillegg som f.eks Flash kan skade personvernet og anonymiteten din.\n\nDe kan også omgå Tor og dermed avsløre din nåværende plassering og IP-adresse.\n\nEr du sikker på at du vil aktivere nettlesertillegg?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Ikke spør meg igjen
+torbutton.popup.confirm_newnym = TOR-nettleseren vil stenge alle vinduer og faner. Alle nettstedeøkter vil gå tapt.\n\n\nRestart TOR-nettleseren nå for å tilbakestille din identitet?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Den grønne løk-menyen har nå en sikkerhetsglidebryter som lar deg justere ditt sikkerhetsnivå. Sjekk den ut!
+torbutton.slider_notification_button = Åpne sikkerhetsinnstillinger
+
+torbutton.maximize_warning = Å blåse opp vinduet Tor-nettleseren befinner seg i til full størrelse gir nettsteder muligheten til å fastslå din skjermoppløsning, som igjen kan brukes til å spore deg. Vi anbefaler at du lar Tor-nettleservinduet være i orginal størrelse.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Denne nettsiden (%S) forsøkte å få tilgang til bildedata på et lerret. Siden bildedata på lerret kan bli brukt til å avlsøre informasjon om datamaskinen din, ble blank bildedata returnert denne gangen.
-canvas.allow=Tillat i framtiden
+canvas.siteprompt=Denne nettsiden (%S) prøvde å pakke ut HTML5-canvas-billeddata, hvilket kan brukes til å tilkjennegi din datamaskin spesifikt i identifiseringsøyemed.\n\nSkal Tor-nettleseren tillate denne nettsiden å pakke ut HTML5-canvas-billeddata?
+canvas.notNow=Ikke nå
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Tillat i fremtiden
canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Aldri på denne siden
+canvas.never=Aldri for denne siden (anbefalt)
canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S profil-problem
+profileReadOnly=Du kan ikke kjøre %S fra et filsystem som bare er lesbart. Kopier %S til en annen plass før du prøver å bruke det.
+profileReadOnlyMac=Du kan ikke kjøre %S fra et filsystem som bare er lesbart. Kopier %S til skrivebordet eller programmappa før du bruker det.
+profileAccessDenied=%S har ikke tilgang til endring av profilen. Juster filrettighetene og prøv igjen.
+profileMigrationFailed=Migrering av din eksisterende %S-profil mislykkes.\nNye innstillinger vil bli benyttet.
+
+# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Tilkobling kryptert (Løk Tjeneste, %1$S, %2$S bits nøkler, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Tilkobling kryptert (Løk Tjeneste)
diff --git a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
index 95b19b9c..f1bb675c 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Over Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "Waarschuwing: deze browser is verouderd!">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "BOVENDIEN is deze browser verouderd.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klik op de ui en kies Controleer op Tor-browserupdate.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor-netwerkinstellingen">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Welkom bij Tor-browser">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Verbonden met het Tor-netwerk.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Je kan nu anoniem over het internet browsen.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Er ging iets mis!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor werkt niet in deze browser.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Zoeken">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Bijkomende informatie:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land & IP-adres:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exitnode:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Deze server houdt geen enkele informatie over bezoekers bij.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Wat nu?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NIET alles wat je nodig hebt om anoniem te kunnen browsen. Mogelijk is het nodig dat je bepaalde browsegewoontes verandert om te verzekeren dat je identiteit veilig blijft.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips om anoniem te blijven »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Vragen?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Gebruikershandleiding">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Jij kan helpen!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Er zijn veel verschillende manieren hoe jij kan helpen het Tor-netwerk sneller en sterker te maken:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Draai een Tor-relaynode »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Word vrijwilliger">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Doneer »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Het Tor Project is een US 501(c)(3) non-profit voor onderzoek, ontwikkeling en onderwijs in online anonimiteit en privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Leer meer over het Tor-project » ">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..c5810bdb
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Welkom
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Privacy
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Verkennen
+
+onboarding.tour-tor-security=Beveiliging
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Services
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Onion Services
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
index 7b7e6dbb..27e0003d 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
@@ -47,5 +47,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Sommige lettertypen en wiskundige symbolen zijn uitgeschakeld.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Sommige lettertypen, pictogrammen, wiskundige symbolen en afbeeldingen zijn uitgeschakeld.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio en video (HTML5-media) zijn klik-bij-afspelen.">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Torcircuit">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nieuw circuit voor deze website">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torbutton.properties b/src/chrome/locale/nl/torbutton.properties
index d190ceed..9379a730 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/torbutton.properties
@@ -54,5 +54,5 @@ profileAccessDenied=%S heeft niet de juiste permissies om toegang te krijgen tot
profileMigrationFailed=Migreren van uw bestaande %S profiel is mislukt.\nNieuwe instellingen zijn nu van toepassing.
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Verbinding versleuteld (Oniondienst, %1$S, %2$S bit sleutels, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Verbinding versleuteld (Oniondienst)
diff --git a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
index 71d69e78..f7f4c143 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
@@ -1,47 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Informacje na temat Tor'a">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "Ostrzeżenie: ta przeglądarka jest nieaktualna.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "PONADTO, ta przeglądarka jest nieaktualna.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kliknij na ikonę cebuli, a następnie wybierz Sprawdź czy są dostępne aktualizacje.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Przetestuj Ustawienia Sieci Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Witamy w Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Połączono z siecią Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Możesz teraz swobodnie przeglądać Internet anonimowo.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Coś poszło nie tak!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor nie działa w tej przeglądarce.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Szukaj">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Dodatkowe informacje:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Kraj i adres IP:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Węzeł Wyjściowy:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ten serwer nie rejestruje żadnych informacji o odwiedzających.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Co dalej?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor, to NIE jest wszystko czego potrzebujesz, aby przeglądać sieć anonimowo! Być może potrzeba będzie zmienić niektóre Twoje nawyki internetowe, aby zapewnić Twojej tożsamości bezpieczeństwo.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Porady: Jak pozostać anonimowym w internecie »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Pytania?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Instrukcja korzystania z Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Możesz pomóc!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Istnieje wiele sposobów, abyś mógł uczynić sieć Tor'a szybszą i silniejszą:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Uruchom Przekaźnikowy Węzeł Tora »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Zgłoś się na ochotnika »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Przekaż darowiznę »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Projekt Tor jest organizacją non-profit*, zajmująca się badaniami, rozwojem i edukacji o anonimowości i prywatności w internecie.
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-* 501(c)(3)">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Dowiedz się więcej na temat Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..629a09a3
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Witamy
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Prywatność
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explore
+
+onboarding.tour-tor-security=Bezpieczeństwo
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Usługi Tor
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Usługi Tor
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
index 99a3c6bc..97e5e0f8 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Sobre Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AVISO: este navegador está desatualizado.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "AINDA, este navegador está desatualizado.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Clique na cebola e escolha Verificar Atualizações do Navegador Tor.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Testar as configurações de rede Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Boas-vindas ao Navegador Tor!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Conectad0 à rede Tor!">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Sinta-se à vontade para navegar anonimamente na Internet.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Alguma coisa deu errado!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor não está funcionando neste navegador. ">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Buscar">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Para mais informações:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "País e Endereço IP:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nó de saída:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Este servidor não registra nenhuma informação sobre os seus usuários.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "O que mais?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NÃO é tudo o que você precisa para navegar anonimamente! Para isso, você precisará mudar alguns hábitos de utilização da Internet, que garantirão a proteção da sua identidade. ">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Dicas para garantir seu anonimato"">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Perguntas?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor ">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você pode ajudar!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existem várias maneiras de ajudar a rede Tor a tornar-se mais rápida e eficaz:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Rodar um Nó de Retransmissor Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Trabalhar voluntariamente"">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Fazer uma doação"">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "O Projeto Tor é uma organização sem fins lucrativos - EUA 501(c)(3) -, dedicada à pesquisa, ao desenvolvimento e à educação relacionados ao anonimato e à privacidade na Internet.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Informe-se mais sobre o Projeto Tor"">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/pt-BR/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..3d39f44a
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Bem Vindo
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Privacidade
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explorar
+
+onboarding.tour-tor-security=Segurança
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Serviços Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Serviços Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.properties b/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.properties
index 0a8453c4..09ea7581 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.properties
@@ -31,10 +31,10 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins como o Flash podem prejudicar sua priv
torbutton.popup.never_ask_again = Não me pergunte novamente
torbutton.popup.confirm_newnym = O navegador Tor fechará todas as janelas e abas. Todas as sessões de websites serão perdidas.\n\nVocê deseja reiniciar o navegador Tor agora para reiniciar a sua identidade?\n\n
-torbutton.slider_notification = O menu cebola verde agora dispõe de uma opcão que lhe permite ajustar o seu nivel de seguranca. Dê uma conferida!
+torbutton.slider_notification = O menu cebola verde agora dispõe de uma opção que lhe permite ajustar o seu nivel de seguranca. Dê uma conferida!
torbutton.slider_notification_button = Abra as definições de segurança.
-torbutton.maximize_warning = Maximizar o Navegador Tor pode permitir aos websites determinar o tamanho do seu monitor, que pode ser usado para rastreá-lo. Nós recomendamos que você deixe a janela do Navegador Tor no seu tamanho original.
+torbutton.maximize_warning = Maximizar o Navegador Tor pode permitir que websites determinem o tamanho do monitor, o que pode ser usado para rastreá-lo. Recomenda-se deixar a janela do Navegador Tor no seu tamanho original.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=Este website (%S) tentou extrair dados de imagem CANVAS HTML5, que podem ser usados para identificar o seu computador.\n\nVocê deseja que o Navegador Tor permita que este website extraia dados de imagem CANVAS HTML5?
@@ -48,11 +48,11 @@ canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
profileProblemTitle=Problema com o Perfil %S
-profileReadOnly=Não é possível executar %S a partir de um sistema de arquivo "somente-leitura". Por favor, copie %S em um outro local antes de tentar utilizá-lo.
-profileReadOnlyMac=Não é possível executar %S a partir de um sistema de arquivo "somente-leitura". Por favor, copie %S no seu Desktop ou em uma pasta de Aplicações antes de tentar utilizá-lo.\n
+profileReadOnly=Não é possível executar %S a partir de um sistema de arquivo "somente-leitura". Copie %S em um outro local antes de tentar usá-lo.
+profileReadOnlyMac=Não é possível executar %S a partir de um sistema de arquivo "somente-leitura". Copie %S no seu Desktop ou em uma pasta de Aplicações antes de tentar usá-lo.\n
profileAccessDenied=%S não possui permissão para acessar o perfil. Por favor, ajuste as suas permissões de arquivo de sistema e tente novamente.
-profileMigrationFailed=Migração de seu perfil %S existente falhou.\nNovas configurações serão utilizadas.
+profileMigrationFailed=Migração de seu perfil %S existente falhou.\nNovas configurações serão usadas.
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Conexão criptografada (Serviço Onion, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Conexão criptografada (Serviço Onion)
diff --git a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
index f12276e0..f30e3c4a 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
@@ -1,46 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "О проекте Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ВНИМАНИЕ: Вы используете старую версию браузера.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "КРОМЕ ТОГО, данный браузер устарел.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Нажмите на "луковицу"и затем выберите "Проверить обновления браузера Tor"">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Проверить настройки сети Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Вас приветствует Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Сеть Tor подключена.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Теперь Вы можете просматривать интернет-сайты в анонимном режиме.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Что-то пошло не так!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor не работает в этом браузере.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Поиск">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Дополнительные сведения:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Страна и IP-адрес">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Конечный узел:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Данный сервер не собирает какую-либо информацию о посетителях.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Что дальше?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor НЕ является исчерпывающим средством для анонимного использования сети! Возможно, чтобы обезопасить свои личные данные, Вам придется изменить некоторые привычки работы в Интернете.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Рекомендации для сохранения анонимности »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Вопросы?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "М">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Руководство использования Tor Browser.">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Вы можете помочь!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Есть много способов сделать сеть Tor более быстрой и устойчивой:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Запустить цепочку Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html#ru">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Станьте нашим добровольцем »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html#ru">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Сделайте взнос »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html#ru">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Проект Tor - это пользующаяся привилегиями США 501(c)(3) некоммерческая организация, целью которой является проведение исследований, развитие и образование в сфере анонимности и личных данных онлайн.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Узнайте больше о проекте Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html#ru
-">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html#ru">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..d7f4a352
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Добро пожаловать
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Приватность
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Обзор
+
+onboarding.tour-tor-security=Безопасность
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-сервисы
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Onion-сервисы
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties
index d3ccbd89..687a52e2 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties
@@ -54,5 +54,5 @@ profileAccessDenied=У %S нет разрешения на доступ к пр
profileMigrationFailed=Перемещение вашего существующего %S профиля не удалось.\nБудут использоваться новые настройки.
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Соединение зашифровано (Onion Service, %1$S, %2$S битные ключи, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Соединение зашифровано (Onion Service)
diff --git a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
index 1e4b30fc..2a02c639 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Om Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "VARNING: den här webbläsaren är inte uppdaterad.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DESSUTOM, denna webbläsare är ej uppdaterad.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klicka på Tor-löken och välj sedan 'Sök efter uppdateringar för Tor webbläsare'.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Testa nätverksinställningarna för Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Välkommen till Tor-webbläsaren">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Ansluten till Tor-nätverket.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Du kan nu surfa på nätet anonymt.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Någonting gick fel!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor fungerar inte i den här webbläsaren.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Sök">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Ytterligare information:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land och IP-adress:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exitnod:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Den här servern sparar inte någon information om besökare.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Och nu då?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor är INTE allt som behövs för att vara anonym på nätet! Du behöver kanske ändra några av dina vanor för att säkerställa att din identitet förblir skyddad.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips på hur man förblir anonym »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Frågor?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser användarmanual">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjälpa till!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Det finns många sätt du kan hjälpa till med att göra Tor-nätverket snabbare och säkrare:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kör ett Tor-relä »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Erbjud din hjälp »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Gör en donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor projektet är en US 501(c)(3) non-profit organisation som utför forskning, utveckling, och utbildning inom online anonymitet och integritet.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Mer information om Tor-projektet »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/sv/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..6ad7b625
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/sv/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Welcome
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Sekretess
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explore
+
+onboarding.tour-tor-security=Säkerhet
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion tjänster
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Onion tjänster
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
index 9ebd8452..f0f68b49 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Tor Hakkında">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "UYARI: bu tarayıcı güncel değil.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "AYRICA, bu tarayıcı güncel değil.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Soğan simgesine tıklayın ve ardından Tor Browser Güncellemesini denetleyin.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor Ağ Ayarlarını Sınayın">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Tor Browser Uygulamasına Hoş Geldiniz">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Tor ağına bağlanıldı.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Artık İnternet'te özgürce ve anonim olarak dolaşabilirsiniz.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Keşfet. Gizlice.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Dünyanın en kişisel web tarama deneyimine hazırsınız.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Bir Şeyler Ters Gitti!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor bu tarayıcı ile çalışmıyor.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Arama">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "DuckDuckGo ile Arayın">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Ek Bilgiler:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Ülke ve IP Adresi:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Çıkış Noktası:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Bu sunucu ziyaretçiler hakkında herhangi bir bilgi toplamaz.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Şimdi ne olacak?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor, anonim kalmanız için gerek duyacağınız her şeyi sağlamaz! Kimliğinizin güvende kalması için bazı İnternet alışkanlıklarınızı değiştirmeniz gerekebilir.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Anonim Kalma İpuçları »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Sorularınız mı var?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Tor Browser Rehberine Bakın">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Kullanım Kılavuzu">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Yardım Edebilirsiniz!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor ağını daha hızlı güçlü kılmaya yardımcı olabilmenin çeşitli yolları var:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor Aktarıcı Noktası Çalıştır »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Gönüllü Destekte Bulunun »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Bağış Yapın »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Rehberi">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Projesi, ABD 501(c)(3) kapsamında çevrim içi gizlilik ve mahremiyet üzerine araştırma, geliştirme ve eğitim çalışmaları yapan ve kar amacı gütmeyen bir kuruluştur.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor Projesi hakkında daha çok şey öğrenin »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Projesi, US 501(c)(3) koşullarına uygun olarak, özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlüklerini ileriye götürmeyi, bu teknolojilerin bilimsel ve kültürel olarak bilinirliğini arttırmayı ve herkes tarafından erişebilmesini sağlamak amacıyla çalışan, kar amacı gütmeyen bir kuruluştur.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Katkıda Bulunun »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..22bd337d
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Courier'a
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Gizlilik
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Keşfet
+
+onboarding.tour-tor-security=Güvenlik
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Hizmetleri
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Onion Hizmetleri
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
index ab781315..052c0932 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Yeni Kimlik">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Bu site için Tor devresini yenile">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Bu Sitenin Tor Devresini Yenile">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Güvenlik Ayarları...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "S">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
index 4bc3ad53..c79065b5 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Thông tin về Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "CẢNH BÁO: trình duyệt này đã lỗi thời">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "Thêm nữa, trình duyệt này đã lỗi thời.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Bấm chuột vào củ hành và sau đó chọn Kiểm tra bản cập nhật của Trình duyệt Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Thử cài đặt mạng lưới Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Chào mừng đến với Trình duyệt Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Đã kết nối với mạng lưới Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Bây giờ bạn sẽ tự do lướt web ẩn danh.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Có gì đó đã sai!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor không hoạt động trên trình duyệt này.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Tìm kiếm">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Thông tin thêm:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Quốc gia & Địa chỉ IP:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Thoát khỏi giao điểm:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Máy chủ này không ghi lại bất kỳ thông tin nào của khách truy cập.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Điều gì tiếp theo?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor KHÔNG phải là tất cả những gì bạn cần để ẩn danh! Bạn cần nên thay đổi một vài thói quen lướt net để chắc chắn rằng xác minh danh tính sẽ an toàn.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Gợi ý cho việc ẩn danh »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Những câu hỏi?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Hướng dẫn sử dụng Trình duyệt Tor">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Bạn có thể giúp đỡ!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Có nhiều cách mà bạn có thể giúp mạng Tor nhanh hơn và tốt hơn.">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Chạy một đầu mối tiếp sức Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Tình nguyện những dịch vụ của bạn »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Ủng hộ »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Dự án Tor là một tổ chức không lợi nhuận theo US 501(c)(3) chuyên về nghiên cứu, phát triển và giáo dục về vô danh vàjavascript:; riêng tư trực tuyến.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tìm hiểu thêm về Tor Project">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.properties
index 5542fac9..56a00af1 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.properties
@@ -17,4 +17,4 @@ aboutTor.donationBanner.tagline1=Protecting Journalists, Whistleblowers, & Activ
aboutTor.donationBanner.tagline2=Networking Freedom Worldwide
aboutTor.donationBanner.tagline3=Freedom Online
aboutTor.donationBanner.tagline4=Fostering Free Expression Worldwide
-aboutTor.donationBanner.tagline5=Protecting the Privacy of Millions Every Day
+aboutTor.donationBanner.tagline5=Bảo vệ riêng tư của hàng triệu người mỗi ngày
diff --git a/src/chrome/locale/vi/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/vi/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..4c63fa1c
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/vi/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Xin chào
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Riêng tư
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explore
+
+onboarding.tour-tor-security=Bảo mật
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Các Dịch vụ Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Các Dịch vụ Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
index 6bbd492d..77f447b9 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
@@ -34,18 +34,18 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Mức độ Bảo mật">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Những Người điều chỉnh an ninh để cho bạn vô hiệu một vài tính năng của trình duyệt mà có thể làm trình duyệt của bạn dễ bị tổn thương đổi với những cố gắng tấn công.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Chuẩn">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "All Tor Browser and website features are enabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Safer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Disables website features that are often dangerous, causing some sites to lose functionality.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "At the safer setting:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Safest">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Only allows website features required for static sites and basic services. These changes affect images, media, and scripts.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "At the safest setting:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Tất cả các tính năng của Trình duyệt Tor và trang web đều được bật.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "An toàn hơn">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Vô hiệu hóa tính năng website thường gây nguy hiểm, khiến một số trang web mất chức năng.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Ở cài đặt an toàn hơn:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "An toàn nhất">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Chỉ cho phép các tính năng trang web được yêu cầu cho các trang web tĩnh và các dịch vụ cơ bản. Những thay đổi này ảnh hưởng đến hình ảnh, phương tiện và tập lệnh.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "Ở cài đặt an toàn nhất:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Biết thêm">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript is disabled on non-HTTPS sites.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript bị vô hiệu trên các trang web không có HTTPS.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript mặc định bị vô hiệu trên tất cả các trang.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Some fonts and math symbols are disabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Some fonts, icons, math symbols, and images are disabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio and video (HTML5 media) are click-to-play.">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Một số phông chữ và ký hiêu toán học bị vô hiệu.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Một số phông chữ, biểu tượng, và hình ảnh bị vô hiệu.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Âm thanh và video (HTML5 media) phải bấm-để-phát. ">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Mạch Tor">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Mạch Tor mới cho trang này">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torbutton.properties b/src/chrome/locale/vi/torbutton.properties
index aa10e5f5..d304b7e8 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/torbutton.properties
@@ -5,8 +5,8 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = Trình duyệt này
torbutton.circuit_display.relay = Tiếp sức
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Cầu nối
torbutton.circuit_display.unknown_country = Đất nước không được biết đến
-torbutton.circuit_display.guard = Guard
-torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+torbutton.circuit_display.guard = Bảo vệ
+torbutton.circuit_display.guard_note = Nút [Bảo vệ} của bạn có thể không thay đổi.
torbutton.circuit_display.learn_more = Biết thêm
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Trình duyệt Tor thêm lề này để làm cho chiều rộng và chiều cao của màn hình của bạn ít dễ bị phân biệt hơn, và vì thế giảm khả năng của những người theo dõi bạn trực tuyến.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Nhấn để bật Tor
@@ -54,5 +54,5 @@ profileAccessDenied=%S không được phép truy cập cấu hình. Vui lòng
profileMigrationFailed=Việc di chuyển hồ sơ %S hiện tại của bạn đã thất bại.\nNhững cài đặt mới sẽ được sử dụng.
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Đã mã hóa kết nối (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Đã mã hóa kết nối (Onion Service)
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
index 27283582..47d2a899 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "关于 Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "警告:此浏览器版本过旧。">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "另外,该浏览器并非最新版本。">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "点击洋葱图标,然后选择“Tor Browser 检查更新”。">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "测试 Tor 网络设置">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "欢迎使用 Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "已连接到 Tor 网络。">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "现在即可自由地匿名访问互联网。">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "出错了!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor 无法在该浏览器下运行。">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "安全的搜索引擎">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "更多信息:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "国家与 IP 地址:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "出口节点:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "本服务器不记录有关访问者的任何信息。">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "下一步?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "仅仅使用 Tor 无法实现匿名浏览。为了确保身份安全,你可能需要改变某些浏览习惯。">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "匿名提示 »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "有疑问?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser 用户手册">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "你也可以帮忙!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "可通过很多方式提供帮助,让 Tor 网络变得更快更强大:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "运行 Tor 中继节点 »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "提供志愿服务 »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "捐助 »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project 是一家美国 501(c)(3) 非营利组织,致力于在线匿名与隐私的研究、开发与教育。">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "了解更多有关 The Tor Project 的信息 »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..aa157e16
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=欢迎
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=隐私
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Explore
+
+onboarding.tour-tor-security=安全
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=洋葱服务
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=洋葱服务
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
index 7c5d11cf..e5b4e099 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,25 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "關於洋蔥路由">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "警告:此瀏覽器的版本已經過時。">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "並且,此瀏覽器已過時。">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "點擊洋蔥按鈕然後選擇檢查洋蔥路由瀏覽器更新">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "測試洋蔥路由網路設定">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "歡迎使用洋蔥路由瀏覽器">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "已經連接上洋蔥路由網路">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "您現在可以自由自在地以匿名狀態瀏覽網際網路。">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "發生錯誤!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "洋蔥路由無法在此瀏覽器中運作。">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "搜尋">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "其他資訊:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "國家和 IP 位址:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "出口節點:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "此伺服器不會記錄任何有關訪客的資訊。">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "下一步?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "洋蔥路由不是確保您可以匿名瀏覽的萬靈丹!您仍需要改變一些個人的上網瀏覽習慣,以確保您個人身份的安全。">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "保持匿名的秘訣 »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "有什麼問題?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "洋蔥路由瀏覽器之使用者手冊">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "您可以幫忙!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "您可以透過很多方法幫助讓洋蔥路由網路更快速且更強大:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "架設營運一個洋蔥路由的中繼節點 »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "貢獻您的服務 »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "捐贈 »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Project 是一個美國 501(c)(3) 非營利組織,致力於線上匿名與隱私的研究、開發和教育。">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "了解更多 Tor Project 相關資訊 »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000..ca84f692
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=歡迎
+onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You are now protected against tracking, surveillance and censorship. Learn how we are doing it by following this quick onboarding.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+
+onboarding.tour-tor-privacy=隱私
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser will isolate all traffic for each domain you visit. That means trackers and advertisers can’t follow you. And any information storage such as isolated cookies or browser history is deleted after your session. We make all these modifications to ensure your privacy and security protections in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser will connect you to the Tor Network. Our network protects you more than a VPN because it is not centralized. Tor is a network of servers, we call them relays, run by thousands of volunteers all around the world. This way, there’s no one point of failure and no centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet. For each domain you open we create a circuit for you, click on ‘Circuit Display’ to learn how they work.
+onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three relays around the world. This way no website knows where you are connecting from, because they will only see the connection coming from the last relay. If you would like a new circuit you can just request one by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. Click below to see how it works.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=探索
+
+onboarding.tour-tor-security=安全
+onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+onboarding.tour-tor-security.description=Your privacy will always be taken care of by Tor Browser and the Tor network by default. Besides that we also provide you with different settings for when you would like to bump up your browser security while accessing sites. Our Security Settings will allow you to block things that could be used by bad agents to attack your computer. Click below to see the different options and what they do.
+onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by the Tor Browser and the Tor Network, your experience while browsing the internet will be a little bit different. You will notice things will run a bit slower since your connection is going through three relays around the world. Sometimes sites will ask you to prove you are a human not a robot and depending on your security options, some things might not work or load. Our goal is to always provide the best experience for our users while not lowering the bar on how to provide real privacy to our users.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=洋蔥服務
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=洋蔥服務
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Finally we would like to introduce you to Onion services. For ultimate privacy and security, sites ending in .onion are configured using the Tor network. Onion services provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. The same way our Browser allows you to browse the web anonymously our onion services allow people to provide content and services anonymously. You will notice a little onion icon in the URL bar when accessing these services. Click below to see the NYTimes onion services and how they work.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/zh-TW/torbutton.dtd
index 3cb32b19..0ddbd823 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/torbutton.dtd
@@ -47,5 +47,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "有些字形與數學符號被停用">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "有些字型,圖標,數學符號與圖片被停用">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "聲音和影片 (HTML5 媒體) 要點擊播放">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor 迴路">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "建立新的迴路來連接上此網站">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties b/src/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
index 864d7fee..bc31f27e 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ torbutton.circuit_display.relay = 中繼
torbutton.circuit_display.tor_bridge = 橋接器
torbutton.circuit_display.unknown_country = 未知的國家
torbutton.circuit_display.guard = Guard
-torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+torbutton.circuit_display.guard_note = 你的[Guard]節點可能不會更改。
torbutton.circuit_display.learn_more = 繼續閱讀
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = 洋蔥路由瀏覽器特意將視窗邊框的寬度及高度重新設置,以便讓您的瀏覽器狀態資訊看起來更為普通,如此可以減少您的網路活動被識別並追蹤的可能性。
torbutton.panel.tooltip.disabled = 按一下以啟用洋蔥路由
@@ -54,5 +54,5 @@ profileAccessDenied=%S 沒有足夠的存取權限,請重新調整您的檔案
profileMigrationFailed=無法轉移至您現存的%S資料夾。\n將使用新設定。
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=連接加密(洋蔥服務, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=連接加密(洋蔥服務)
1
0

[tor-browser/tor-browser-60.1.0esr-8.0-1] Revert "Backport of fix for bug 1412081"
by gk@torproject.org 16 Aug '18
by gk@torproject.org 16 Aug '18
16 Aug '18
commit bd4abf8ba8f4e1aea2acd4b895274f646ed951a8
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu Aug 16 07:21:24 2018 +0000
Revert "Backport of fix for bug 1412081"
This reverts commit 50f4653b90316394e7d6d3cd4a3e92e12f377666.
We take the patch that actually landed on esr60 instead.
---
dom/ipc/ContentPrefs.cpp | 1 -
xpcom/io/FilePreferences.cpp | 328 ++++++++++----------------
xpcom/io/FilePreferences.h | 6 -
xpcom/io/nsLocalFileUnix.cpp | 58 -----
xpcom/tests/gtest/TestFilePreferencesUnix.cpp | 203 ----------------
xpcom/tests/gtest/moz.build | 5 -
6 files changed, 122 insertions(+), 479 deletions(-)
diff --git a/dom/ipc/ContentPrefs.cpp b/dom/ipc/ContentPrefs.cpp
index ac1ea109fc9f..d011c7393125 100644
--- a/dom/ipc/ContentPrefs.cpp
+++ b/dom/ipc/ContentPrefs.cpp
@@ -270,7 +270,6 @@ const char* mozilla::dom::ContentPrefs::gEarlyPrefs[] = {
"network.dns.disablePrefetch",
"network.dns.disablePrefetchFromHTTPS",
"network.file.disable_unc_paths",
- "network.file.path_blacklist",
"network.http.tailing.enabled",
"network.jar.block-remote-files",
"network.loadinfo.skip_type_assertion",
diff --git a/xpcom/io/FilePreferences.cpp b/xpcom/io/FilePreferences.cpp
index ca133fcaeb40..3ad0e0ee19e0 100644
--- a/xpcom/io/FilePreferences.cpp
+++ b/xpcom/io/FilePreferences.cpp
@@ -6,11 +6,7 @@
#include "FilePreferences.h"
-#include "mozilla/ClearOnShutdown.h"
#include "mozilla/Preferences.h"
-#include "mozilla/StaticPtr.h"
-#include "mozilla/Tokenizer.h"
-#include "mozilla/Unused.h"
#include "nsAppDirectoryServiceDefs.h"
#include "nsDirectoryServiceDefs.h"
#include "nsDirectoryServiceUtils.h"
@@ -19,37 +15,15 @@ namespace mozilla {
namespace FilePreferences {
static bool sBlockUNCPaths = false;
-typedef nsTArray<nsString> WinPaths;
-static StaticAutoPtr<WinPaths> sWhitelist;
+typedef nsTArray<nsString> Paths;
-static WinPaths& PathWhitelist()
+static Paths& PathArray()
{
- if (!sWhitelist) {
- sWhitelist = new nsTArray<nsString>();
- ClearOnShutdown(&sWhitelist);
- }
- return *sWhitelist;
-}
-
-#ifdef XP_WIN
-typedef char16_t char_path_t;
-#else
-typedef char char_path_t;
-#endif
-
-typedef nsTArray<nsTString<char_path_t>> Paths;
-static StaticAutoPtr<Paths> sBlacklist;
-
-static Paths& PathBlacklist()
-{
- if (!sBlacklist) {
- sBlacklist = new nsTArray<nsTString<char_path_t>>();
- ClearOnShutdown(&sBlacklist);
- }
- return *sBlacklist;
+ static Paths sPaths;
+ return sPaths;
}
-static void AllowUNCDirectory(char const* directory)
+static void AllowDirectory(char const* directory)
{
nsCOMPtr<nsIFile> file;
NS_GetSpecialDirectory(directory, getter_AddRefs(file));
@@ -69,201 +43,180 @@ static void AllowUNCDirectory(char const* directory)
return;
}
- if (!PathWhitelist().Contains(path)) {
- PathWhitelist().AppendElement(path);
+ if (!PathArray().Contains(path)) {
+ PathArray().AppendElement(path);
}
}
void InitPrefs()
{
sBlockUNCPaths = Preferences::GetBool("network.file.disable_unc_paths", false);
-
- PathBlacklist().Clear();
- nsAutoCString blacklist;
- Preferences::GetCString("network.file.path_blacklist", blacklist);
-
- Tokenizer p(blacklist);
- while (!p.CheckEOF()) {
- nsCString path;
- Unused << p.ReadUntil(Tokenizer::Token::Char(','), path);
- path.Trim(" ");
- if (!path.IsEmpty()) {
-#ifdef XP_WIN
- PathBlacklist().AppendElement(NS_ConvertASCIItoUTF16(path));
-#else
- PathBlacklist().AppendElement(path);
-#endif
- }
- Unused << p.CheckChar(',');
- }
}
void InitDirectoriesWhitelist()
{
// NS_GRE_DIR is the installation path where the binary resides.
- AllowUNCDirectory(NS_GRE_DIR);
+ AllowDirectory(NS_GRE_DIR);
// NS_APP_USER_PROFILE_50_DIR and NS_APP_USER_PROFILE_LOCAL_50_DIR are the two
// parts of the profile we store permanent and local-specific data.
- AllowUNCDirectory(NS_APP_USER_PROFILE_50_DIR);
- AllowUNCDirectory(NS_APP_USER_PROFILE_LOCAL_50_DIR);
+ AllowDirectory(NS_APP_USER_PROFILE_50_DIR);
+ AllowDirectory(NS_APP_USER_PROFILE_LOCAL_50_DIR);
}
namespace { // anon
-template <typename TChar>
class Normalizer
{
public:
- Normalizer(const nsTSubstring<TChar>& aFilePath, const TChar aSeparator)
- : mFilePathCursor(aFilePath.BeginReading())
- , mFilePathEnd(aFilePath.EndReading())
- , mSeparator(aSeparator)
- {
- }
+ Normalizer(const nsAString& aFilePath, const char16_t aSeparator);
+ bool Get(nsAString& aNormalizedFilePath);
- bool Get(nsTSubstring<TChar>& aNormalizedFilePath)
- {
- aNormalizedFilePath.Truncate();
-
- // Windows UNC paths begin with double separator (\\)
- // Linux paths begin with just one separator (/)
- // If we want to use the normalizer for regular windows paths this code
- // will need to be updated.
-#ifdef XP_WIN
- if (IsEOF()) {
- return true;
- }
- if (ConsumeSeparator()) {
- aNormalizedFilePath.Append(mSeparator);
- }
-#endif
+private:
+ bool ConsumeItem();
+ bool ConsumeSeparator();
+ bool IsEOF() { return mFilePathCursor == mFilePathEnd; }
- if (IsEOF()) {
- return true;
- }
- if (ConsumeSeparator()) {
- aNormalizedFilePath.Append(mSeparator);
- }
+ bool ConsumeName();
+ bool CheckParentDir();
+ bool CheckCurrentDir();
- while (!IsEOF()) {
- if (!ConsumeName()) {
- return false;
- }
- }
+ nsString::const_char_iterator mFilePathCursor;
+ nsString::const_char_iterator mFilePathEnd;
- for (auto const& name : mStack) {
- aNormalizedFilePath.Append(name);
- }
+ nsDependentSubstring mItem;
+ char16_t const mSeparator;
+ nsTArray<nsDependentSubstring> mStack;
+};
- return true;
+Normalizer::Normalizer(const nsAString& aFilePath, const char16_t aSeparator)
+ : mFilePathCursor(aFilePath.BeginReading())
+ , mFilePathEnd(aFilePath.EndReading())
+ , mSeparator(aSeparator)
+{
+}
+
+bool Normalizer::ConsumeItem()
+{
+ if (IsEOF()) {
+ return false;
}
-private:
- bool ConsumeItem()
- {
- if (IsEOF()) {
- return false;
+ nsString::const_char_iterator nameBegin = mFilePathCursor;
+ while (mFilePathCursor != mFilePathEnd) {
+ if (*mFilePathCursor == mSeparator) {
+ break; // don't include the separator
}
+ ++mFilePathCursor;
+ }
- typename nsTString<TChar>::const_char_iterator nameBegin = mFilePathCursor;
- while (mFilePathCursor != mFilePathEnd) {
- if (*mFilePathCursor == mSeparator) {
- break; // don't include the separator
- }
- ++mFilePathCursor;
- }
+ mItem.Rebind(nameBegin, mFilePathCursor);
+ return true;
+}
- mItem.Rebind(nameBegin, mFilePathCursor);
- return true;
+bool Normalizer::ConsumeSeparator()
+{
+ if (IsEOF()) {
+ return false;
}
- bool ConsumeSeparator()
- {
- if (IsEOF()) {
- return false;
- }
+ if (*mFilePathCursor != mSeparator) {
+ return false;
+ }
- if (*mFilePathCursor != mSeparator) {
- return false;
- }
+ ++mFilePathCursor;
+ return true;
+}
- ++mFilePathCursor;
+bool Normalizer::Get(nsAString& aNormalizedFilePath)
+{
+ aNormalizedFilePath.Truncate();
+
+ if (IsEOF()) {
return true;
}
+ if (ConsumeSeparator()) {
+ aNormalizedFilePath.Append(mSeparator);
+ }
- bool IsEOF() { return mFilePathCursor == mFilePathEnd; }
+ if (IsEOF()) {
+ return true;
+ }
+ if (ConsumeSeparator()) {
+ aNormalizedFilePath.Append(mSeparator);
+ }
- bool ConsumeName()
- {
- if (!ConsumeItem()) {
- return true;
+ while (!IsEOF()) {
+ if (!ConsumeName()) {
+ return false;
}
+ }
- if (CheckCurrentDir()) {
- return true;
- }
+ for (auto const& name : mStack) {
+ aNormalizedFilePath.Append(name);
+ }
- if (CheckParentDir()) {
- if (!mStack.Length()) {
- // This means there are more \.. than valid names
- return false;
- }
+ return true;
+}
- mStack.RemoveElementAt(mStack.Length() - 1);
- return true;
- }
+bool Normalizer::ConsumeName()
+{
+ if (!ConsumeItem()) {
+ return true;
+ }
- if (mItem.IsEmpty()) {
- // this means an empty name (a lone slash), which is illegal
- return false;
- }
+ if (CheckCurrentDir()) {
+ return true;
+ }
- if (ConsumeSeparator()) {
- mItem.Rebind(mItem.BeginReading(), mFilePathCursor);
+ if (CheckParentDir()) {
+ if (!mStack.Length()) {
+ // This means there are more \.. than valid names
+ return false;
}
- mStack.AppendElement(mItem);
+ mStack.RemoveElementAt(mStack.Length() - 1);
return true;
}
- bool CheckParentDir()
- {
- if (mItem.EqualsLiteral("..")) {
- ConsumeSeparator();
- // EOF is acceptable
- return true;
- }
-
+ if (mItem.IsEmpty()) {
+ // this means an empty name (a lone slash), which is illegal
return false;
}
- bool CheckCurrentDir()
- {
- if (mItem.EqualsLiteral(".")) {
- ConsumeSeparator();
- // EOF is acceptable
- return true;
- }
+ if (ConsumeSeparator()) {
+ mItem.Rebind(mItem.BeginReading(), mFilePathCursor);
+ }
+ mStack.AppendElement(mItem);
- return false;
+ return true;
+}
+
+bool Normalizer::CheckCurrentDir()
+{
+ if (mItem == NS_LITERAL_STRING(".")) {
+ ConsumeSeparator();
+ // EOF is acceptable
+ return true;
}
- typename nsTString<TChar>::const_char_iterator mFilePathCursor;
- typename nsTString<TChar>::const_char_iterator mFilePathEnd;
+ return false;
+}
- nsTDependentSubstring<TChar> mItem;
- TChar const mSeparator;
- nsTArray<nsTDependentSubstring<TChar>> mStack;
-};
+bool Normalizer::CheckParentDir()
+{
+ if (mItem == NS_LITERAL_STRING("..")) {
+ ConsumeSeparator();
+ // EOF is acceptable
+ return true;
+ }
+
+ return false;
+}
} // anon
bool IsBlockedUNCPath(const nsAString& aFilePath)
{
- if (!sWhitelist) {
- return false;
- }
-
if (!sBlockUNCPaths) {
return false;
}
@@ -273,12 +226,12 @@ bool IsBlockedUNCPath(const nsAString& aFilePath)
}
nsAutoString normalized;
- if (!Normalizer<char16_t>(aFilePath, L'\\').Get(normalized)) {
+ if (!Normalizer(aFilePath, L'\\').Get(normalized)) {
// Broken paths are considered invalid and thus inaccessible
return true;
}
- for (const auto& allowedPrefix : PathWhitelist()) {
+ for (const auto& allowedPrefix : PathArray()) {
if (StringBeginsWith(normalized, allowedPrefix)) {
if (normalized.Length() == allowedPrefix.Length()) {
return false;
@@ -298,43 +251,6 @@ bool IsBlockedUNCPath(const nsAString& aFilePath)
return true;
}
-#ifdef XP_WIN
-const char16_t kPathSeparator = L'\\';
-#else
-const char kPathSeparator = '/';
-#endif
-
-bool IsAllowedPath(const nsTSubstring<char_path_t>& aFilePath)
-{
- // If sBlacklist has been cleared at shutdown, we must avoid calling
- // PathBlacklist() again, as that will recreate the array and we will leak.
- if (!sBlacklist) {
- return true;
- }
-
- if (PathBlacklist().Length() == 0) {
- return true;
- }
-
- nsTAutoString<char_path_t> normalized;
- if (!Normalizer<char_path_t>(aFilePath, kPathSeparator).Get(normalized)) {
- // Broken paths are considered invalid and thus inaccessible
- return false;
- }
-
- for (const auto& prefix : PathBlacklist()) {
- if (StringBeginsWith(normalized, prefix)) {
- if (normalized.Length() > prefix.Length() &&
- normalized[prefix.Length()] != kPathSeparator) {
- continue;
- }
- return false;
- }
- }
-
- return true;
-}
-
void testing::SetBlockUNCPaths(bool aBlock)
{
sBlockUNCPaths = aBlock;
@@ -342,12 +258,12 @@ void testing::SetBlockUNCPaths(bool aBlock)
void testing::AddDirectoryToWhitelist(nsAString const & aPath)
{
- PathWhitelist().AppendElement(aPath);
+ PathArray().AppendElement(aPath);
}
bool testing::NormalizePath(nsAString const & aPath, nsAString & aNormalized)
{
- Normalizer<char16_t> normalizer(aPath, L'\\');
+ Normalizer normalizer(aPath, L'\\');
return normalizer.Get(aNormalized);
}
diff --git a/xpcom/io/FilePreferences.h b/xpcom/io/FilePreferences.h
index 71c244201735..fa281f9e6799 100644
--- a/xpcom/io/FilePreferences.h
+++ b/xpcom/io/FilePreferences.h
@@ -13,12 +13,6 @@ void InitPrefs();
void InitDirectoriesWhitelist();
bool IsBlockedUNCPath(const nsAString& aFilePath);
-#ifdef XP_WIN
-bool IsAllowedPath(const nsAString& aFilePath);
-#else
-bool IsAllowedPath(const nsACString& aFilePath);
-#endif
-
namespace testing {
void SetBlockUNCPaths(bool aBlock);
diff --git a/xpcom/io/nsLocalFileUnix.cpp b/xpcom/io/nsLocalFileUnix.cpp
index cc241b179ab4..768f66b301ec 100644
--- a/xpcom/io/nsLocalFileUnix.cpp
+++ b/xpcom/io/nsLocalFileUnix.cpp
@@ -12,7 +12,6 @@
#include "mozilla/Attributes.h"
#include "mozilla/DebugOnly.h"
#include "mozilla/Sprintf.h"
-#include "mozilla/FilePreferences.h"
#include <sys/types.h>
#include <sys/stat.h>
@@ -85,8 +84,6 @@ using namespace mozilla;
do { \
if (mPath.IsEmpty()) \
return NS_ERROR_NOT_INITIALIZED; \
- if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) \
- return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED; \
} while(0)
/* directory enumerator */
@@ -143,13 +140,6 @@ nsDirEnumeratorUnix::Init(nsLocalFile* aParent,
return NS_ERROR_FILE_INVALID_PATH;
}
- // When enumerating the directory, the paths must have a slash at the end.
- nsAutoCString dirPathWithSlash(dirPath);
- dirPathWithSlash.Append('/');
- if (!FilePreferences::IsAllowedPath(dirPathWithSlash)) {
- return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
- }
-
if (NS_FAILED(aParent->GetNativePath(mParentPath))) {
return NS_ERROR_FAILURE;
}
@@ -279,11 +269,6 @@ nsLocalFile::nsLocalFileConstructor(nsISupports* aOuter,
bool
nsLocalFile::FillStatCache()
{
- if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
- errno = EACCES;
- return false;
- }
-
if (STAT(mPath.get(), &mCachedStat) == -1) {
// try lstat it may be a symlink
if (LSTAT(mPath.get(), &mCachedStat) == -1) {
@@ -326,11 +311,6 @@ nsLocalFile::InitWithNativePath(const nsACString& aFilePath)
mPath = aFilePath;
}
- if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
- mPath.Truncate();
- return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
- }
-
// trim off trailing slashes
ssize_t len = mPath.Length();
while ((len > 1) && (mPath[len - 1] == '/')) {
@@ -344,10 +324,6 @@ nsLocalFile::InitWithNativePath(const nsACString& aFilePath)
NS_IMETHODIMP
nsLocalFile::CreateAllAncestors(uint32_t aPermissions)
{
- if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
- return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
- }
-
// <jband> I promise to play nice
char* buffer = mPath.BeginWriting();
char* slashp = buffer;
@@ -419,9 +395,6 @@ NS_IMETHODIMP
nsLocalFile::OpenNSPRFileDesc(int32_t aFlags, int32_t aMode,
PRFileDesc** aResult)
{
- if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
- return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
- }
*aResult = PR_Open(mPath.get(), aFlags, aMode);
if (!*aResult) {
return NS_ErrorAccordingToNSPR();
@@ -443,9 +416,6 @@ nsLocalFile::OpenNSPRFileDesc(int32_t aFlags, int32_t aMode,
NS_IMETHODIMP
nsLocalFile::OpenANSIFileDesc(const char* aMode, FILE** aResult)
{
- if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
- return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
- }
*aResult = fopen(mPath.get(), aMode);
if (!*aResult) {
return NS_ERROR_FAILURE;
@@ -472,10 +442,6 @@ nsresult
nsLocalFile::CreateAndKeepOpen(uint32_t aType, int aFlags,
uint32_t aPermissions, PRFileDesc** aResult)
{
- if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
- return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
- }
-
if (aType != NORMAL_FILE_TYPE && aType != DIRECTORY_TYPE) {
return NS_ERROR_FILE_UNKNOWN_TYPE;
}
@@ -525,10 +491,6 @@ nsLocalFile::CreateAndKeepOpen(uint32_t aType, int aFlags,
NS_IMETHODIMP
nsLocalFile::Create(uint32_t aType, uint32_t aPermissions)
{
- if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
- return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
- }
-
PRFileDesc* junk = nullptr;
nsresult rv = CreateAndKeepOpen(aType,
PR_WRONLY | PR_CREATE_FILE | PR_TRUNCATE |
@@ -584,10 +546,6 @@ nsLocalFile::Normalize()
char resolved_path[PATH_MAX] = "";
char* resolved_path_ptr = nullptr;
- if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
- return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
- }
-
resolved_path_ptr = realpath(mPath.get(), resolved_path);
// if there is an error, the return is null.
@@ -1059,10 +1017,6 @@ nsLocalFile::MoveToNative(nsIFile* aNewParent, const nsACString& aNewName)
return rv;
}
- if (!FilePreferences::IsAllowedPath(newPathName)) {
- return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
- }
-
// try for atomic rename, falling back to copy/delete
if (rename(mPath.get(), newPathName.get()) < 0) {
if (errno == EXDEV) {
@@ -2005,10 +1959,6 @@ nsLocalFile::SetPersistentDescriptor(const nsACString& aPersistentDescriptor)
NS_IMETHODIMP
nsLocalFile::Reveal()
{
- if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
- return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
- }
-
#ifdef MOZ_WIDGET_GTK
nsCOMPtr<nsIGIOService> giovfs = do_GetService(NS_GIOSERVICE_CONTRACTID);
if (!giovfs) {
@@ -2052,10 +2002,6 @@ nsLocalFile::Reveal()
NS_IMETHODIMP
nsLocalFile::Launch()
{
- if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
- return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
- }
-
#ifdef MOZ_WIDGET_GTK
nsCOMPtr<nsIGIOService> giovfs = do_GetService(NS_GIOSERVICE_CONTRACTID);
if (!giovfs) {
@@ -2210,10 +2156,6 @@ nsLocalFile::RenameToNative(nsIFile* aNewParentDir, const nsACString& aNewName)
return rv;
}
- if (!FilePreferences::IsAllowedPath(newPathName)) {
- return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
- }
-
// try for atomic rename
if (rename(mPath.get(), newPathName.get()) < 0) {
if (errno == EXDEV) {
diff --git a/xpcom/tests/gtest/TestFilePreferencesUnix.cpp b/xpcom/tests/gtest/TestFilePreferencesUnix.cpp
deleted file mode 100644
index c19928fcaec4..000000000000
--- a/xpcom/tests/gtest/TestFilePreferencesUnix.cpp
+++ /dev/null
@@ -1,203 +0,0 @@
-#include "gtest/gtest.h"
-
-#include "mozilla/FilePreferences.h"
-
-#include "nsDirectoryServiceDefs.h"
-#include "nsDirectoryServiceUtils.h"
-#include "mozilla/Preferences.h"
-#include "mozilla/ScopeExit.h"
-#include "nsISimpleEnumerator.h"
-
-using namespace mozilla;
-
-TEST(TestFilePreferencesUnix, Parsing)
-{
- #define kBlacklisted "/tmp/blacklisted"
- #define kBlacklistedDir "/tmp/blacklisted/"
- #define kBlacklistedFile "/tmp/blacklisted/file"
- #define kOther "/tmp/other"
- #define kOtherDir "/tmp/other/"
- #define kOtherFile "/tmp/other/file"
- #define kAllowed "/tmp/allowed"
-
- // This is run on exit of this function to make sure we clear the pref
- // and that behaviour with the pref cleared is correct.
- auto cleanup = MakeScopeExit([&] {
- nsresult rv = Preferences::ClearUser("network.file.path_blacklist");
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- FilePreferences::InitPrefs();
- ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklisted)), true);
- ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklistedDir)), true);
- ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklistedFile)), true);
- ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kAllowed)), true);
- });
-
- auto CheckPrefs = [](const nsACString& aPaths)
- {
- nsresult rv;
- rv = Preferences::SetCString("network.file.path_blacklist", aPaths);
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- FilePreferences::InitPrefs();
- ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklistedDir)), false);
- ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklistedDir)), false);
- ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklistedFile)), false);
- ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklisted)), false);
- ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kAllowed)), true);
- };
-
- CheckPrefs(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklisted));
- CheckPrefs(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklisted "," kOther));
- ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kOtherFile)), false);
- CheckPrefs(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklisted "," kOther ","));
- ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kOtherFile)), false);
-}
-
-TEST(TestFilePreferencesUnix, Simple)
-{
- nsAutoCString tempPath;
-
- // This is the directory we will blacklist
- nsCOMPtr<nsIFile> blacklistedDir;
- nsresult rv = NS_GetSpecialDirectory(NS_OS_TEMP_DIR, getter_AddRefs(blacklistedDir));
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- rv = blacklistedDir->GetNativePath(tempPath);
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- rv = blacklistedDir->AppendNative(NS_LITERAL_CSTRING("blacklisted_dir"));
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
-
- // This is executed at exit to clean up after ourselves.
- auto cleanup = MakeScopeExit([&] {
- nsresult rv = Preferences::ClearUser("network.file.path_blacklist");
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- FilePreferences::InitPrefs();
-
- rv = blacklistedDir->Remove(true);
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- });
-
- // Create the directory
- rv = blacklistedDir->Create(nsIFile::DIRECTORY_TYPE, 0666);
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
-
- // This is the file we will try to access
- nsCOMPtr<nsIFile> blacklistedFile;
- rv = blacklistedDir->Clone(getter_AddRefs(blacklistedFile));
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- rv = blacklistedFile->AppendNative(NS_LITERAL_CSTRING("test_file"));
-
- // Create the file
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- rv = blacklistedFile->Create(nsIFile::NORMAL_FILE_TYPE, 0666);
-
- // Get the path for the blacklist
- nsAutoCString blackListPath;
- rv = blacklistedDir->GetNativePath(blackListPath);
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
-
- // Set the pref and make sure it is enforced
- rv = Preferences::SetCString("network.file.path_blacklist", blackListPath);
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- FilePreferences::InitPrefs();
-
- // Check that we can't access some of the file attributes
- int64_t size;
- rv = blacklistedFile->GetFileSize(&size);
- ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
-
- bool exists;
- rv = blacklistedFile->Exists(&exists);
- ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
-
- // Check that we can't enumerate the directory
- nsCOMPtr<nsISimpleEnumerator> dirEnumerator;
- rv = blacklistedDir->GetDirectoryEntries(getter_AddRefs(dirEnumerator));
- ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
-
- nsCOMPtr<nsIFile> newPath;
- rv = NS_GetSpecialDirectory(NS_OS_TEMP_DIR, getter_AddRefs(newPath));
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- rv = newPath->AppendNative(NS_LITERAL_CSTRING("."));
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- rv = newPath->AppendNative(NS_LITERAL_CSTRING("blacklisted_dir"));
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- rv = newPath->Exists(&exists);
- ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
-
- rv = newPath->AppendNative(NS_LITERAL_CSTRING("test_file"));
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- rv = newPath->Exists(&exists);
- ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
-
- // Check that ./ does not bypass the filter
- rv = NS_GetSpecialDirectory(NS_OS_TEMP_DIR, getter_AddRefs(newPath));
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- rv = newPath->AppendRelativeNativePath(NS_LITERAL_CSTRING("./blacklisted_dir/file"));
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- rv = newPath->Exists(&exists);
- ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
-
- // Check that .. does not bypass the filter
- rv = NS_GetSpecialDirectory(NS_OS_TEMP_DIR, getter_AddRefs(newPath));
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- rv = newPath->AppendRelativeNativePath(NS_LITERAL_CSTRING("allowed/../blacklisted_dir/file"));
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- rv = newPath->Exists(&exists);
- ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
-
- rv = NS_GetSpecialDirectory(NS_OS_TEMP_DIR, getter_AddRefs(newPath));
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- rv = newPath->AppendNative(NS_LITERAL_CSTRING("allowed"));
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- rv = newPath->AppendNative(NS_LITERAL_CSTRING(".."));
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- rv = newPath->AppendNative(NS_LITERAL_CSTRING("blacklisted_dir"));
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- rv = newPath->Exists(&exists);
- ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
-
- nsAutoCString trickyPath(tempPath);
- trickyPath.AppendLiteral("/allowed/../blacklisted_dir/file");
- rv = newPath->InitWithNativePath(trickyPath);
- ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
-
- // Check that we can't construct a path that is functionally the same
- // as the blacklisted one and bypasses the filter.
- trickyPath = tempPath;
- trickyPath.AppendLiteral("/./blacklisted_dir/file");
- rv = newPath->InitWithNativePath(trickyPath);
- ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
-
- trickyPath = tempPath;
- trickyPath.AppendLiteral("//blacklisted_dir/file");
- rv = newPath->InitWithNativePath(trickyPath);
- ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
-
- trickyPath.Truncate();
- trickyPath.AppendLiteral("//");
- trickyPath.Append(tempPath);
- trickyPath.AppendLiteral("/blacklisted_dir/file");
- rv = newPath->InitWithNativePath(trickyPath);
- ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
-
- trickyPath.Truncate();
- trickyPath.AppendLiteral("//");
- trickyPath.Append(tempPath);
- trickyPath.AppendLiteral("//blacklisted_dir/file");
- rv = newPath->InitWithNativePath(trickyPath);
- ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
-
- // Check that if the blacklisted string is a directory, we only block access
- // to subresources, not the directory itself.
- nsAutoCString blacklistDirPath(blackListPath);
- blacklistDirPath.Append("/");
- rv = Preferences::SetCString("network.file.path_blacklist", blacklistDirPath);
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
- FilePreferences::InitPrefs();
-
- // This should work, since we only block subresources
- rv = blacklistedDir->Exists(&exists);
- ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
-
- rv = blacklistedDir->GetDirectoryEntries(getter_AddRefs(dirEnumerator));
- ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
-}
diff --git a/xpcom/tests/gtest/moz.build b/xpcom/tests/gtest/moz.build
index 4f1c9c73d653..90b5fd7652e6 100644
--- a/xpcom/tests/gtest/moz.build
+++ b/xpcom/tests/gtest/moz.build
@@ -73,11 +73,6 @@ if CONFIG['OS_TARGET'] == 'WINNT':
UNIFIED_SOURCES += [
'TestFilePreferencesWin.cpp',
]
-else:
- UNIFIED_SOURCES += [
- 'TestFilePreferencesUnix.cpp',
- ]
-
if CONFIG['WRAP_STL_INCLUDES'] and CONFIG['CC_TYPE'] != 'clang-cl':
UNIFIED_SOURCES += [
1
0

[tor-browser/tor-browser-60.1.0esr-8.0-1] Bug 1483377 - Use static array for FilePreferences whitelist instead of StaticAutoPtr. r=mayhemer, a=RyanVM
by gk@torproject.org 16 Aug '18
by gk@torproject.org 16 Aug '18
16 Aug '18
commit bd0c7567cd0135e87908f436d1f394ce8c910fef
Author: Valentin Gosu <valentin.gosu(a)gmail.com>
Date: Tue Aug 14 21:55:20 2018 +0000
Bug 1483377 - Use static array for FilePreferences whitelist instead of StaticAutoPtr. r=mayhemer, a=RyanVM
Differential Revision: https://phabricator.services.mozilla.com/D3403
--HG--
extra : amend_source : b1eff8c536bcec5112211007347f558e32164905
---
xpcom/io/FilePreferences.cpp | 11 ++---------
1 file changed, 2 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/xpcom/io/FilePreferences.cpp b/xpcom/io/FilePreferences.cpp
index 9467c055d9bf..5017757ce0fc 100644
--- a/xpcom/io/FilePreferences.cpp
+++ b/xpcom/io/FilePreferences.cpp
@@ -20,15 +20,11 @@ namespace FilePreferences {
static bool sBlockUNCPaths = false;
typedef nsTArray<nsString> WinPaths;
-static StaticAutoPtr<WinPaths> sWhitelist;
static WinPaths& PathWhitelist()
{
- if (!sWhitelist) {
- sWhitelist = new nsTArray<nsString>();
- ClearOnShutdown(&sWhitelist);
- }
- return *sWhitelist;
+ static WinPaths sPaths;
+ return sPaths;
}
#ifdef XP_WIN
@@ -261,9 +257,6 @@ private:
bool IsBlockedUNCPath(const nsAString& aFilePath)
{
typedef TNormalizer<char16_t> Normalizer;
- if (!sWhitelist) {
- return false;
- }
if (!sBlockUNCPaths) {
return false;
1
0

[tor-browser/tor-browser-60.1.0esr-8.0-1] Bug 1412081 - Add ability to blacklist file paths on Unix platforms. r=mayhemer, a=RyanVM
by gk@torproject.org 16 Aug '18
by gk@torproject.org 16 Aug '18
16 Aug '18
commit dae353ff5f2d033b9b87ebf2a5f833c87068d4a3
Author: Valentin Gosu <valentin.gosu(a)gmail.com>
Date: Thu Jun 21 00:09:15 2018 +0200
Bug 1412081 - Add ability to blacklist file paths on Unix platforms. r=mayhemer, a=RyanVM
--HG--
extra : source : 92ff98e2731eac0558cbc7e9c71e521246772240
extra : amend_source : e01976f9592cd2635c075cc6031e81a1b1e1b8bd
---
dom/ipc/ContentPrefs.cpp | 1 +
xpcom/io/FilePreferences.cpp | 329 ++++++++++++++++----------
xpcom/io/FilePreferences.h | 6 +
xpcom/io/nsLocalFileUnix.cpp | 58 +++++
xpcom/tests/gtest/TestFilePreferencesUnix.cpp | 203 ++++++++++++++++
xpcom/tests/gtest/TestFilePreferencesWin.cpp | 4 +
xpcom/tests/gtest/moz.build | 5 +
7 files changed, 485 insertions(+), 121 deletions(-)
diff --git a/dom/ipc/ContentPrefs.cpp b/dom/ipc/ContentPrefs.cpp
index d011c7393125..ac1ea109fc9f 100644
--- a/dom/ipc/ContentPrefs.cpp
+++ b/dom/ipc/ContentPrefs.cpp
@@ -270,6 +270,7 @@ const char* mozilla::dom::ContentPrefs::gEarlyPrefs[] = {
"network.dns.disablePrefetch",
"network.dns.disablePrefetchFromHTTPS",
"network.file.disable_unc_paths",
+ "network.file.path_blacklist",
"network.http.tailing.enabled",
"network.jar.block-remote-files",
"network.loadinfo.skip_type_assertion",
diff --git a/xpcom/io/FilePreferences.cpp b/xpcom/io/FilePreferences.cpp
index 3ad0e0ee19e0..9467c055d9bf 100644
--- a/xpcom/io/FilePreferences.cpp
+++ b/xpcom/io/FilePreferences.cpp
@@ -6,7 +6,11 @@
#include "FilePreferences.h"
+#include "mozilla/ClearOnShutdown.h"
#include "mozilla/Preferences.h"
+#include "mozilla/StaticPtr.h"
+#include "mozilla/Tokenizer.h"
+#include "mozilla/Unused.h"
#include "nsAppDirectoryServiceDefs.h"
#include "nsDirectoryServiceDefs.h"
#include "nsDirectoryServiceUtils.h"
@@ -15,15 +19,37 @@ namespace mozilla {
namespace FilePreferences {
static bool sBlockUNCPaths = false;
-typedef nsTArray<nsString> Paths;
+typedef nsTArray<nsString> WinPaths;
+static StaticAutoPtr<WinPaths> sWhitelist;
-static Paths& PathArray()
+static WinPaths& PathWhitelist()
{
- static Paths sPaths;
- return sPaths;
+ if (!sWhitelist) {
+ sWhitelist = new nsTArray<nsString>();
+ ClearOnShutdown(&sWhitelist);
+ }
+ return *sWhitelist;
+}
+
+#ifdef XP_WIN
+typedef char16_t char_path_t;
+#else
+typedef char char_path_t;
+#endif
+
+typedef nsTArray<nsTString<char_path_t>> Paths;
+static StaticAutoPtr<Paths> sBlacklist;
+
+static Paths& PathBlacklist()
+{
+ if (!sBlacklist) {
+ sBlacklist = new nsTArray<nsTString<char_path_t>>();
+ ClearOnShutdown(&sBlacklist);
+ }
+ return *sBlacklist;
}
-static void AllowDirectory(char const* directory)
+static void AllowUNCDirectory(char const* directory)
{
nsCOMPtr<nsIFile> file;
NS_GetSpecialDirectory(directory, getter_AddRefs(file));
@@ -43,180 +69,202 @@ static void AllowDirectory(char const* directory)
return;
}
- if (!PathArray().Contains(path)) {
- PathArray().AppendElement(path);
+ if (!PathWhitelist().Contains(path)) {
+ PathWhitelist().AppendElement(path);
}
}
void InitPrefs()
{
sBlockUNCPaths = Preferences::GetBool("network.file.disable_unc_paths", false);
+
+ PathBlacklist().Clear();
+ nsAutoCString blacklist;
+ Preferences::GetCString("network.file.path_blacklist", blacklist);
+
+ Tokenizer p(blacklist);
+ while (!p.CheckEOF()) {
+ nsCString path;
+ Unused << p.ReadUntil(Tokenizer::Token::Char(','), path);
+ path.Trim(" ");
+ if (!path.IsEmpty()) {
+#ifdef XP_WIN
+ PathBlacklist().AppendElement(NS_ConvertASCIItoUTF16(path));
+#else
+ PathBlacklist().AppendElement(path);
+#endif
+ }
+ Unused << p.CheckChar(',');
+ }
}
void InitDirectoriesWhitelist()
{
// NS_GRE_DIR is the installation path where the binary resides.
- AllowDirectory(NS_GRE_DIR);
+ AllowUNCDirectory(NS_GRE_DIR);
// NS_APP_USER_PROFILE_50_DIR and NS_APP_USER_PROFILE_LOCAL_50_DIR are the two
// parts of the profile we store permanent and local-specific data.
- AllowDirectory(NS_APP_USER_PROFILE_50_DIR);
- AllowDirectory(NS_APP_USER_PROFILE_LOCAL_50_DIR);
+ AllowUNCDirectory(NS_APP_USER_PROFILE_50_DIR);
+ AllowUNCDirectory(NS_APP_USER_PROFILE_LOCAL_50_DIR);
}
namespace { // anon
-class Normalizer
+template <typename TChar>
+class TNormalizer
{
public:
- Normalizer(const nsAString& aFilePath, const char16_t aSeparator);
- bool Get(nsAString& aNormalizedFilePath);
-
-private:
- bool ConsumeItem();
- bool ConsumeSeparator();
- bool IsEOF() { return mFilePathCursor == mFilePathEnd; }
+ TNormalizer(const nsTSubstring<TChar>& aFilePath, const TChar aSeparator)
+ : mFilePathCursor(aFilePath.BeginReading())
+ , mFilePathEnd(aFilePath.EndReading())
+ , mSeparator(aSeparator)
+ {
+ }
- bool ConsumeName();
- bool CheckParentDir();
- bool CheckCurrentDir();
+ bool Get(nsTSubstring<TChar>& aNormalizedFilePath)
+ {
+ aNormalizedFilePath.Truncate();
+
+ // Windows UNC paths begin with double separator (\\)
+ // Linux paths begin with just one separator (/)
+ // If we want to use the normalizer for regular windows paths this code
+ // will need to be updated.
+#ifdef XP_WIN
+ if (IsEOF()) {
+ return true;
+ }
+ if (ConsumeSeparator()) {
+ aNormalizedFilePath.Append(mSeparator);
+ }
+#endif
- nsString::const_char_iterator mFilePathCursor;
- nsString::const_char_iterator mFilePathEnd;
+ if (IsEOF()) {
+ return true;
+ }
+ if (ConsumeSeparator()) {
+ aNormalizedFilePath.Append(mSeparator);
+ }
- nsDependentSubstring mItem;
- char16_t const mSeparator;
- nsTArray<nsDependentSubstring> mStack;
-};
+ while (!IsEOF()) {
+ if (!ConsumeName()) {
+ return false;
+ }
+ }
-Normalizer::Normalizer(const nsAString& aFilePath, const char16_t aSeparator)
- : mFilePathCursor(aFilePath.BeginReading())
- , mFilePathEnd(aFilePath.EndReading())
- , mSeparator(aSeparator)
-{
-}
+ for (auto const& name : mStack) {
+ aNormalizedFilePath.Append(name);
+ }
-bool Normalizer::ConsumeItem()
-{
- if (IsEOF()) {
- return false;
+ return true;
}
- nsString::const_char_iterator nameBegin = mFilePathCursor;
- while (mFilePathCursor != mFilePathEnd) {
- if (*mFilePathCursor == mSeparator) {
- break; // don't include the separator
+private:
+ bool ConsumeItem()
+ {
+ if (IsEOF()) {
+ return false;
}
- ++mFilePathCursor;
- }
-
- mItem.Rebind(nameBegin, mFilePathCursor);
- return true;
-}
-bool Normalizer::ConsumeSeparator()
-{
- if (IsEOF()) {
- return false;
- }
+ typename nsTString<TChar>::const_char_iterator nameBegin = mFilePathCursor;
+ while (mFilePathCursor != mFilePathEnd) {
+ if (*mFilePathCursor == mSeparator) {
+ break; // don't include the separator
+ }
+ ++mFilePathCursor;
+ }
- if (*mFilePathCursor != mSeparator) {
- return false;
+ mItem.Rebind(nameBegin, mFilePathCursor);
+ return true;
}
- ++mFilePathCursor;
- return true;
-}
+ bool ConsumeSeparator()
+ {
+ if (IsEOF()) {
+ return false;
+ }
-bool Normalizer::Get(nsAString& aNormalizedFilePath)
-{
- aNormalizedFilePath.Truncate();
+ if (*mFilePathCursor != mSeparator) {
+ return false;
+ }
- if (IsEOF()) {
+ ++mFilePathCursor;
return true;
}
- if (ConsumeSeparator()) {
- aNormalizedFilePath.Append(mSeparator);
- }
- if (IsEOF()) {
- return true;
- }
- if (ConsumeSeparator()) {
- aNormalizedFilePath.Append(mSeparator);
- }
+ bool IsEOF() { return mFilePathCursor == mFilePathEnd; }
- while (!IsEOF()) {
- if (!ConsumeName()) {
- return false;
+ bool ConsumeName()
+ {
+ if (!ConsumeItem()) {
+ return true;
}
- }
-
- for (auto const& name : mStack) {
- aNormalizedFilePath.Append(name);
- }
- return true;
-}
+ if (CheckCurrentDir()) {
+ return true;
+ }
-bool Normalizer::ConsumeName()
-{
- if (!ConsumeItem()) {
- return true;
- }
+ if (CheckParentDir()) {
+ if (!mStack.Length()) {
+ // This means there are more \.. than valid names
+ return false;
+ }
- if (CheckCurrentDir()) {
- return true;
- }
+ mStack.RemoveElementAt(mStack.Length() - 1);
+ return true;
+ }
- if (CheckParentDir()) {
- if (!mStack.Length()) {
- // This means there are more \.. than valid names
+ if (mItem.IsEmpty()) {
+ // this means an empty name (a lone slash), which is illegal
return false;
}
- mStack.RemoveElementAt(mStack.Length() - 1);
+ if (ConsumeSeparator()) {
+ mItem.Rebind(mItem.BeginReading(), mFilePathCursor);
+ }
+ mStack.AppendElement(mItem);
+
return true;
}
- if (mItem.IsEmpty()) {
- // this means an empty name (a lone slash), which is illegal
- return false;
- }
+ bool CheckParentDir()
+ {
+ if (mItem.EqualsLiteral("..")) {
+ ConsumeSeparator();
+ // EOF is acceptable
+ return true;
+ }
- if (ConsumeSeparator()) {
- mItem.Rebind(mItem.BeginReading(), mFilePathCursor);
+ return false;
}
- mStack.AppendElement(mItem);
- return true;
-}
+ bool CheckCurrentDir()
+ {
+ if (mItem.EqualsLiteral(".")) {
+ ConsumeSeparator();
+ // EOF is acceptable
+ return true;
+ }
-bool Normalizer::CheckCurrentDir()
-{
- if (mItem == NS_LITERAL_STRING(".")) {
- ConsumeSeparator();
- // EOF is acceptable
- return true;
+ return false;
}
- return false;
-}
-
-bool Normalizer::CheckParentDir()
-{
- if (mItem == NS_LITERAL_STRING("..")) {
- ConsumeSeparator();
- // EOF is acceptable
- return true;
- }
+ typename nsTString<TChar>::const_char_iterator mFilePathCursor;
+ typename nsTString<TChar>::const_char_iterator mFilePathEnd;
- return false;
-}
+ nsTDependentSubstring<TChar> mItem;
+ TChar const mSeparator;
+ nsTArray<nsTDependentSubstring<TChar>> mStack;
+};
} // anon
bool IsBlockedUNCPath(const nsAString& aFilePath)
{
+ typedef TNormalizer<char16_t> Normalizer;
+ if (!sWhitelist) {
+ return false;
+ }
+
if (!sBlockUNCPaths) {
return false;
}
@@ -231,7 +279,7 @@ bool IsBlockedUNCPath(const nsAString& aFilePath)
return true;
}
- for (const auto& allowedPrefix : PathArray()) {
+ for (const auto& allowedPrefix : PathWhitelist()) {
if (StringBeginsWith(normalized, allowedPrefix)) {
if (normalized.Length() == allowedPrefix.Length()) {
return false;
@@ -251,6 +299,44 @@ bool IsBlockedUNCPath(const nsAString& aFilePath)
return true;
}
+#ifdef XP_WIN
+const char16_t kPathSeparator = L'\\';
+#else
+const char kPathSeparator = '/';
+#endif
+
+bool IsAllowedPath(const nsTSubstring<char_path_t>& aFilePath)
+{
+ typedef TNormalizer<char_path_t> Normalizer;
+ // If sBlacklist has been cleared at shutdown, we must avoid calling
+ // PathBlacklist() again, as that will recreate the array and we will leak.
+ if (!sBlacklist) {
+ return true;
+ }
+
+ if (PathBlacklist().Length() == 0) {
+ return true;
+ }
+
+ nsTAutoString<char_path_t> normalized;
+ if (!Normalizer(aFilePath, kPathSeparator).Get(normalized)) {
+ // Broken paths are considered invalid and thus inaccessible
+ return false;
+ }
+
+ for (const auto& prefix : PathBlacklist()) {
+ if (StringBeginsWith(normalized, prefix)) {
+ if (normalized.Length() > prefix.Length() &&
+ normalized[prefix.Length()] != kPathSeparator) {
+ continue;
+ }
+ return false;
+ }
+ }
+
+ return true;
+}
+
void testing::SetBlockUNCPaths(bool aBlock)
{
sBlockUNCPaths = aBlock;
@@ -258,11 +344,12 @@ void testing::SetBlockUNCPaths(bool aBlock)
void testing::AddDirectoryToWhitelist(nsAString const & aPath)
{
- PathArray().AppendElement(aPath);
+ PathWhitelist().AppendElement(aPath);
}
bool testing::NormalizePath(nsAString const & aPath, nsAString & aNormalized)
{
+ typedef TNormalizer<char16_t> Normalizer;
Normalizer normalizer(aPath, L'\\');
return normalizer.Get(aNormalized);
}
diff --git a/xpcom/io/FilePreferences.h b/xpcom/io/FilePreferences.h
index fa281f9e6799..71c244201735 100644
--- a/xpcom/io/FilePreferences.h
+++ b/xpcom/io/FilePreferences.h
@@ -13,6 +13,12 @@ void InitPrefs();
void InitDirectoriesWhitelist();
bool IsBlockedUNCPath(const nsAString& aFilePath);
+#ifdef XP_WIN
+bool IsAllowedPath(const nsAString& aFilePath);
+#else
+bool IsAllowedPath(const nsACString& aFilePath);
+#endif
+
namespace testing {
void SetBlockUNCPaths(bool aBlock);
diff --git a/xpcom/io/nsLocalFileUnix.cpp b/xpcom/io/nsLocalFileUnix.cpp
index 768f66b301ec..cc241b179ab4 100644
--- a/xpcom/io/nsLocalFileUnix.cpp
+++ b/xpcom/io/nsLocalFileUnix.cpp
@@ -12,6 +12,7 @@
#include "mozilla/Attributes.h"
#include "mozilla/DebugOnly.h"
#include "mozilla/Sprintf.h"
+#include "mozilla/FilePreferences.h"
#include <sys/types.h>
#include <sys/stat.h>
@@ -84,6 +85,8 @@ using namespace mozilla;
do { \
if (mPath.IsEmpty()) \
return NS_ERROR_NOT_INITIALIZED; \
+ if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) \
+ return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED; \
} while(0)
/* directory enumerator */
@@ -140,6 +143,13 @@ nsDirEnumeratorUnix::Init(nsLocalFile* aParent,
return NS_ERROR_FILE_INVALID_PATH;
}
+ // When enumerating the directory, the paths must have a slash at the end.
+ nsAutoCString dirPathWithSlash(dirPath);
+ dirPathWithSlash.Append('/');
+ if (!FilePreferences::IsAllowedPath(dirPathWithSlash)) {
+ return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
+ }
+
if (NS_FAILED(aParent->GetNativePath(mParentPath))) {
return NS_ERROR_FAILURE;
}
@@ -269,6 +279,11 @@ nsLocalFile::nsLocalFileConstructor(nsISupports* aOuter,
bool
nsLocalFile::FillStatCache()
{
+ if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
+ errno = EACCES;
+ return false;
+ }
+
if (STAT(mPath.get(), &mCachedStat) == -1) {
// try lstat it may be a symlink
if (LSTAT(mPath.get(), &mCachedStat) == -1) {
@@ -311,6 +326,11 @@ nsLocalFile::InitWithNativePath(const nsACString& aFilePath)
mPath = aFilePath;
}
+ if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
+ mPath.Truncate();
+ return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
+ }
+
// trim off trailing slashes
ssize_t len = mPath.Length();
while ((len > 1) && (mPath[len - 1] == '/')) {
@@ -324,6 +344,10 @@ nsLocalFile::InitWithNativePath(const nsACString& aFilePath)
NS_IMETHODIMP
nsLocalFile::CreateAllAncestors(uint32_t aPermissions)
{
+ if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
+ return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
+ }
+
// <jband> I promise to play nice
char* buffer = mPath.BeginWriting();
char* slashp = buffer;
@@ -395,6 +419,9 @@ NS_IMETHODIMP
nsLocalFile::OpenNSPRFileDesc(int32_t aFlags, int32_t aMode,
PRFileDesc** aResult)
{
+ if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
+ return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
+ }
*aResult = PR_Open(mPath.get(), aFlags, aMode);
if (!*aResult) {
return NS_ErrorAccordingToNSPR();
@@ -416,6 +443,9 @@ nsLocalFile::OpenNSPRFileDesc(int32_t aFlags, int32_t aMode,
NS_IMETHODIMP
nsLocalFile::OpenANSIFileDesc(const char* aMode, FILE** aResult)
{
+ if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
+ return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
+ }
*aResult = fopen(mPath.get(), aMode);
if (!*aResult) {
return NS_ERROR_FAILURE;
@@ -442,6 +472,10 @@ nsresult
nsLocalFile::CreateAndKeepOpen(uint32_t aType, int aFlags,
uint32_t aPermissions, PRFileDesc** aResult)
{
+ if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
+ return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
+ }
+
if (aType != NORMAL_FILE_TYPE && aType != DIRECTORY_TYPE) {
return NS_ERROR_FILE_UNKNOWN_TYPE;
}
@@ -491,6 +525,10 @@ nsLocalFile::CreateAndKeepOpen(uint32_t aType, int aFlags,
NS_IMETHODIMP
nsLocalFile::Create(uint32_t aType, uint32_t aPermissions)
{
+ if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
+ return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
+ }
+
PRFileDesc* junk = nullptr;
nsresult rv = CreateAndKeepOpen(aType,
PR_WRONLY | PR_CREATE_FILE | PR_TRUNCATE |
@@ -546,6 +584,10 @@ nsLocalFile::Normalize()
char resolved_path[PATH_MAX] = "";
char* resolved_path_ptr = nullptr;
+ if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
+ return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
+ }
+
resolved_path_ptr = realpath(mPath.get(), resolved_path);
// if there is an error, the return is null.
@@ -1017,6 +1059,10 @@ nsLocalFile::MoveToNative(nsIFile* aNewParent, const nsACString& aNewName)
return rv;
}
+ if (!FilePreferences::IsAllowedPath(newPathName)) {
+ return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
+ }
+
// try for atomic rename, falling back to copy/delete
if (rename(mPath.get(), newPathName.get()) < 0) {
if (errno == EXDEV) {
@@ -1959,6 +2005,10 @@ nsLocalFile::SetPersistentDescriptor(const nsACString& aPersistentDescriptor)
NS_IMETHODIMP
nsLocalFile::Reveal()
{
+ if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
+ return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
+ }
+
#ifdef MOZ_WIDGET_GTK
nsCOMPtr<nsIGIOService> giovfs = do_GetService(NS_GIOSERVICE_CONTRACTID);
if (!giovfs) {
@@ -2002,6 +2052,10 @@ nsLocalFile::Reveal()
NS_IMETHODIMP
nsLocalFile::Launch()
{
+ if (!FilePreferences::IsAllowedPath(mPath)) {
+ return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
+ }
+
#ifdef MOZ_WIDGET_GTK
nsCOMPtr<nsIGIOService> giovfs = do_GetService(NS_GIOSERVICE_CONTRACTID);
if (!giovfs) {
@@ -2156,6 +2210,10 @@ nsLocalFile::RenameToNative(nsIFile* aNewParentDir, const nsACString& aNewName)
return rv;
}
+ if (!FilePreferences::IsAllowedPath(newPathName)) {
+ return NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED;
+ }
+
// try for atomic rename
if (rename(mPath.get(), newPathName.get()) < 0) {
if (errno == EXDEV) {
diff --git a/xpcom/tests/gtest/TestFilePreferencesUnix.cpp b/xpcom/tests/gtest/TestFilePreferencesUnix.cpp
new file mode 100644
index 000000000000..c19928fcaec4
--- /dev/null
+++ b/xpcom/tests/gtest/TestFilePreferencesUnix.cpp
@@ -0,0 +1,203 @@
+#include "gtest/gtest.h"
+
+#include "mozilla/FilePreferences.h"
+
+#include "nsDirectoryServiceDefs.h"
+#include "nsDirectoryServiceUtils.h"
+#include "mozilla/Preferences.h"
+#include "mozilla/ScopeExit.h"
+#include "nsISimpleEnumerator.h"
+
+using namespace mozilla;
+
+TEST(TestFilePreferencesUnix, Parsing)
+{
+ #define kBlacklisted "/tmp/blacklisted"
+ #define kBlacklistedDir "/tmp/blacklisted/"
+ #define kBlacklistedFile "/tmp/blacklisted/file"
+ #define kOther "/tmp/other"
+ #define kOtherDir "/tmp/other/"
+ #define kOtherFile "/tmp/other/file"
+ #define kAllowed "/tmp/allowed"
+
+ // This is run on exit of this function to make sure we clear the pref
+ // and that behaviour with the pref cleared is correct.
+ auto cleanup = MakeScopeExit([&] {
+ nsresult rv = Preferences::ClearUser("network.file.path_blacklist");
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ FilePreferences::InitPrefs();
+ ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklisted)), true);
+ ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklistedDir)), true);
+ ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklistedFile)), true);
+ ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kAllowed)), true);
+ });
+
+ auto CheckPrefs = [](const nsACString& aPaths)
+ {
+ nsresult rv;
+ rv = Preferences::SetCString("network.file.path_blacklist", aPaths);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ FilePreferences::InitPrefs();
+ ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklistedDir)), false);
+ ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklistedDir)), false);
+ ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklistedFile)), false);
+ ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklisted)), false);
+ ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kAllowed)), true);
+ };
+
+ CheckPrefs(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklisted));
+ CheckPrefs(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklisted "," kOther));
+ ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kOtherFile)), false);
+ CheckPrefs(NS_LITERAL_CSTRING(kBlacklisted "," kOther ","));
+ ASSERT_EQ(FilePreferences::IsAllowedPath(NS_LITERAL_CSTRING(kOtherFile)), false);
+}
+
+TEST(TestFilePreferencesUnix, Simple)
+{
+ nsAutoCString tempPath;
+
+ // This is the directory we will blacklist
+ nsCOMPtr<nsIFile> blacklistedDir;
+ nsresult rv = NS_GetSpecialDirectory(NS_OS_TEMP_DIR, getter_AddRefs(blacklistedDir));
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ rv = blacklistedDir->GetNativePath(tempPath);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ rv = blacklistedDir->AppendNative(NS_LITERAL_CSTRING("blacklisted_dir"));
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+
+ // This is executed at exit to clean up after ourselves.
+ auto cleanup = MakeScopeExit([&] {
+ nsresult rv = Preferences::ClearUser("network.file.path_blacklist");
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ FilePreferences::InitPrefs();
+
+ rv = blacklistedDir->Remove(true);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ });
+
+ // Create the directory
+ rv = blacklistedDir->Create(nsIFile::DIRECTORY_TYPE, 0666);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+
+ // This is the file we will try to access
+ nsCOMPtr<nsIFile> blacklistedFile;
+ rv = blacklistedDir->Clone(getter_AddRefs(blacklistedFile));
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ rv = blacklistedFile->AppendNative(NS_LITERAL_CSTRING("test_file"));
+
+ // Create the file
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ rv = blacklistedFile->Create(nsIFile::NORMAL_FILE_TYPE, 0666);
+
+ // Get the path for the blacklist
+ nsAutoCString blackListPath;
+ rv = blacklistedDir->GetNativePath(blackListPath);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+
+ // Set the pref and make sure it is enforced
+ rv = Preferences::SetCString("network.file.path_blacklist", blackListPath);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ FilePreferences::InitPrefs();
+
+ // Check that we can't access some of the file attributes
+ int64_t size;
+ rv = blacklistedFile->GetFileSize(&size);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
+
+ bool exists;
+ rv = blacklistedFile->Exists(&exists);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
+
+ // Check that we can't enumerate the directory
+ nsCOMPtr<nsISimpleEnumerator> dirEnumerator;
+ rv = blacklistedDir->GetDirectoryEntries(getter_AddRefs(dirEnumerator));
+ ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
+
+ nsCOMPtr<nsIFile> newPath;
+ rv = NS_GetSpecialDirectory(NS_OS_TEMP_DIR, getter_AddRefs(newPath));
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ rv = newPath->AppendNative(NS_LITERAL_CSTRING("."));
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ rv = newPath->AppendNative(NS_LITERAL_CSTRING("blacklisted_dir"));
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ rv = newPath->Exists(&exists);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
+
+ rv = newPath->AppendNative(NS_LITERAL_CSTRING("test_file"));
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ rv = newPath->Exists(&exists);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
+
+ // Check that ./ does not bypass the filter
+ rv = NS_GetSpecialDirectory(NS_OS_TEMP_DIR, getter_AddRefs(newPath));
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ rv = newPath->AppendRelativeNativePath(NS_LITERAL_CSTRING("./blacklisted_dir/file"));
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ rv = newPath->Exists(&exists);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
+
+ // Check that .. does not bypass the filter
+ rv = NS_GetSpecialDirectory(NS_OS_TEMP_DIR, getter_AddRefs(newPath));
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ rv = newPath->AppendRelativeNativePath(NS_LITERAL_CSTRING("allowed/../blacklisted_dir/file"));
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ rv = newPath->Exists(&exists);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
+
+ rv = NS_GetSpecialDirectory(NS_OS_TEMP_DIR, getter_AddRefs(newPath));
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ rv = newPath->AppendNative(NS_LITERAL_CSTRING("allowed"));
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ rv = newPath->AppendNative(NS_LITERAL_CSTRING(".."));
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ rv = newPath->AppendNative(NS_LITERAL_CSTRING("blacklisted_dir"));
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ rv = newPath->Exists(&exists);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
+
+ nsAutoCString trickyPath(tempPath);
+ trickyPath.AppendLiteral("/allowed/../blacklisted_dir/file");
+ rv = newPath->InitWithNativePath(trickyPath);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
+
+ // Check that we can't construct a path that is functionally the same
+ // as the blacklisted one and bypasses the filter.
+ trickyPath = tempPath;
+ trickyPath.AppendLiteral("/./blacklisted_dir/file");
+ rv = newPath->InitWithNativePath(trickyPath);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
+
+ trickyPath = tempPath;
+ trickyPath.AppendLiteral("//blacklisted_dir/file");
+ rv = newPath->InitWithNativePath(trickyPath);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
+
+ trickyPath.Truncate();
+ trickyPath.AppendLiteral("//");
+ trickyPath.Append(tempPath);
+ trickyPath.AppendLiteral("/blacklisted_dir/file");
+ rv = newPath->InitWithNativePath(trickyPath);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
+
+ trickyPath.Truncate();
+ trickyPath.AppendLiteral("//");
+ trickyPath.Append(tempPath);
+ trickyPath.AppendLiteral("//blacklisted_dir/file");
+ rv = newPath->InitWithNativePath(trickyPath);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
+
+ // Check that if the blacklisted string is a directory, we only block access
+ // to subresources, not the directory itself.
+ nsAutoCString blacklistDirPath(blackListPath);
+ blacklistDirPath.Append("/");
+ rv = Preferences::SetCString("network.file.path_blacklist", blacklistDirPath);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+ FilePreferences::InitPrefs();
+
+ // This should work, since we only block subresources
+ rv = blacklistedDir->Exists(&exists);
+ ASSERT_EQ(rv, NS_OK);
+
+ rv = blacklistedDir->GetDirectoryEntries(getter_AddRefs(dirEnumerator));
+ ASSERT_EQ(rv, NS_ERROR_FILE_ACCESS_DENIED);
+}
diff --git a/xpcom/tests/gtest/TestFilePreferencesWin.cpp b/xpcom/tests/gtest/TestFilePreferencesWin.cpp
index b7d3a3159f25..c8766d4b973a 100644
--- a/xpcom/tests/gtest/TestFilePreferencesWin.cpp
+++ b/xpcom/tests/gtest/TestFilePreferencesWin.cpp
@@ -117,6 +117,10 @@ TEST(FilePreferencesWin, Normalization)
TEST(FilePreferencesWin, AccessUNC)
{
+ // gtest doesn't properly init Firefox, so we instantiate the whitelist here
+ // otherwise FilePreferences::IsBlockedUNCPath would always return false.
+ mozilla::FilePreferences::testing::AddDirectoryToWhitelist(NS_LITERAL_STRING("\\\\dummy"));
+
nsCOMPtr<nsIFile> lf = do_CreateInstance(NS_LOCAL_FILE_CONTRACTID);
nsresult rv;
diff --git a/xpcom/tests/gtest/moz.build b/xpcom/tests/gtest/moz.build
index 90b5fd7652e6..4f1c9c73d653 100644
--- a/xpcom/tests/gtest/moz.build
+++ b/xpcom/tests/gtest/moz.build
@@ -73,6 +73,11 @@ if CONFIG['OS_TARGET'] == 'WINNT':
UNIFIED_SOURCES += [
'TestFilePreferencesWin.cpp',
]
+else:
+ UNIFIED_SOURCES += [
+ 'TestFilePreferencesUnix.cpp',
+ ]
+
if CONFIG['WRAP_STL_INCLUDES'] and CONFIG['CC_TYPE'] != 'clang-cl':
UNIFIED_SOURCES += [
1
0

[tor-browser-build/master] Bug 27152: Use mozilla/fxc2.git for the fxc2 repository
by gk@torproject.org 16 Aug '18
by gk@torproject.org 16 Aug '18
16 Aug '18
commit 8a863c42d0ce0a697aaca52cc97603cf6327754e
Author: Sukhbir Singh <sukhbir(a)torproject.org>
Date: Wed Aug 15 10:49:37 2018 -0400
Bug 27152: Use mozilla/fxc2.git for the fxc2 repository
---
projects/fxc2/config | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/projects/fxc2/config b/projects/fxc2/config
index aac9158..5cdf03a 100644
--- a/projects/fxc2/config
+++ b/projects/fxc2/config
@@ -1,7 +1,7 @@
# vim: filetype=yaml sw=2
version: '[% c("abbrev") %]'
-git_url: https://github.com/azadi/fxc2.git
-git_hash: 079f5c7b9f6ea0b7e5504bb53abf8709cc92835d
+git_url: https://github.com/mozilla/fxc2.git
+git_hash: 0b800f3e41ed087df6f51f120165f3ccc71cc27c
filename: '[% project %]-[% c("version") %]-[% c("var/osname") %]-[% c("var/build_id") %].tar.gz'
var:
1
0
commit 8a146c9644ffeff3d283b1643066f920946b91aa
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu Aug 16 08:16:31 2018 +0000
Release preparations for 2.0.2:
Version bump and CHANGELOG update
---
src/CHANGELOG | 12 ++++++++++++
src/install.rdf | 2 +-
2 files changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/CHANGELOG b/src/CHANGELOG
index f1cd4cd1..ce4354bd 100644
--- a/src/CHANGELOG
+++ b/src/CHANGELOG
@@ -1,3 +1,15 @@
+2.0.2
+ * Bug 26960: Implement new about:tor start page
+ * Bug 26961: Implement new user onboarding
+ * Bug 26321: Move 'New Identity', 'New Circuit' to File, hamburger menus
+ * Bug 26590: Use new svg.disabled pref in security slider
+ * Bug 26655: Adjust color and size of onion button
+ * Bug 26500: Reposition circuit display relay icon for RTL locales
+ * Bug 26409: Remove spoofed locale implementation
+ * Bug 26189: Remove content-policy.js
+ * Bug 27129: Add locales ca, ga, id, is, nb
+ * Translations update
+
2.0.1
* Bug 26100: Adapt Torbutton to Firefox 60 ESR
* Bug 26430: New Torbutton icon
diff --git a/src/install.rdf b/src/install.rdf
index 233fe1f4..8a085cbc 100644
--- a/src/install.rdf
+++ b/src/install.rdf
@@ -6,7 +6,7 @@
<em:name>Torbutton</em:name>
<em:creator>Mike Perry</em:creator>
<em:id>torbutton(a)torproject.org</em:id>
- <em:version>2.0.1</em:version>
+ <em:version>2.0.2</em:version>
<em:multiprocessCompatible>true</em:multiprocessCompatible>
<em:homepageURL>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</em:homepageURL>
<em:optionsURL>chrome://torbutton/content/preferences.xul</em:optionsURL>
1
0
commit a1d503be42ce915ee2f6eb2ca8ef7508a1a2c047
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu Aug 16 07:47:28 2018 +0000
Release preparations
Version bump
---
src/install.rdf | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/install.rdf b/src/install.rdf
index 5a31473..e7d7cc9 100644
--- a/src/install.rdf
+++ b/src/install.rdf
@@ -7,7 +7,7 @@
<em:creator>The Tor Project, Inc.</em:creator>
<em:contributor>Pearl Crescent, LLC</em:contributor>
<em:id>tor-launcher(a)torproject.org</em:id>
- <em:version>0.2.16.1</em:version>
+ <em:version>0.2.16.2</em:version>
<em:multiprocessCompatible>true</em:multiprocessCompatible>
<em:homepageURL>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html</em:homepageURL>
<em:updateURL>data:text/plain,</em:updateURL>
1
0
commit 5921dff5437fe9163afc388b9ec5bbcb1848d302
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu Aug 16 07:46:07 2018 +0000
Translations update
---
src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/af/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/am/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/az/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/be/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/bn-BD/torlauncher.properties | 24 +++++-----
src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/br/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/da/network-settings.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/da/torlauncher.properties | 16 +++----
src/chrome/locale/de/network-settings.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/de/torlauncher.properties | 18 ++++----
src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/el/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/es/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/et/network-settings.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/et/torlauncher.properties | 18 ++++----
src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/he/network-settings.dtd | 14 +++---
src/chrome/locale/he/torlauncher.properties | 6 +--
src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/id/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/is/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/it/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd | 52 +++++++++++-----------
src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties | 10 ++---
src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/km/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties | 10 ++---
src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd | 18 ++++----
src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties | 4 +-
src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/my/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties | 10 ++---
src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/or/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd | 26 +++++------
src/chrome/locale/ru(a)petr1708/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/so/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/son/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/sr(a)latin/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/st/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/su/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/te/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/th/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd | 34 +++++++-------
src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties | 16 +++----
src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd | 2 +-
150 files changed, 284 insertions(+), 284 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd
index 68db502..739c19c 100644
--- a/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd
index dacc333..d23064d 100644
--- a/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
index b06d17d..15640be 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "نسخ سجل تور إلي الحافظة">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "مساعدة الوسيط">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "تحتاج لوسيط (بروكسي) محلي عند الاتصال عبر شركة، أو مدرسة، أو شبكة جامعية. إذا لم تكن متأكدا من كيفية الإجابة على هذا السؤال فألق نظرة على إعدادات الإنترنت في متصفح آخر أو تحقق من إعدادات شبكة نظامك لتتأكد إن كان هناك حاجة لوسيط.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "المساعدة الخاصة بالجسور المُرحلة">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "الجسور هي تحويلات غير مدرجة تجعل حجب الاتصالات إلى شبكة تور أصعب.  كل نوع من الجسور يستخدم طريقة مختلفة لتجنب الرقابة.  جسور obfs تجعل حركة معلوماتك تبدو كضجيج عشوائي، وجسور meek تجعل حركة معلوماتك تبدوا كأنها تتصل لتلك الخدمة بدلا من تور.">
diff --git a/src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd
index d858896..b50b5bd 100644
--- a/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor bort jurnalını panoya kopyalayın">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Körpü Keçid Dəstəyi">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd
index 0bb0df1..c4f9af4 100644
--- a/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
index 9b482f3..3ce31b5 100644
--- a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Копирай Tor лога в клипборда">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Прокси помощ">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Локално прокси е нужно, когато се свързвате през мрежата на компания, училище или университет. Ако не сте сигурни как да отговорите на този въпрос, вижте интернет настройките на друг браузър или разгледайте системните мрежови настройки, за да видите дали се нуждаете от прокси.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay помощ">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Бриджовете са не публикуване релеи, които правят блокирването на връзката до Tor мрежата много по-трудно. Всеки тип бридж използва различен метод да заообиколи цензурата. Тези, използващи obfs маскират интернет трафика като произволен шум, базираните на meek маскират трафика да излглежда, че се свързва с услугата, а не с Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd
index 4129ee0..b9f0ba6 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd
@@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "torproject.org থেকে একটি সেতুর জন্য অনুরোধ করুন">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "ইমেজ থেকে অক্ষর লিখুন">
<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "একটি নতুন চ্যালেঞ্জ পান">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "জমা করা">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "জমা করুন">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "একটি ব্রিজ প্রদান আমি জানি">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "বিশ্বস্ত উৎস থেকে ব্রিজ তথ্য প্রবেশ করান।">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "টাইপ ঠিকানা: পোর্ট (প্রতি লাইন প্রতি)">
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "ক্লিপবোর্ডে কপি টর লগ করুন">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "প্রক্সি সাহায্য">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "একটি কোম্পানী, স্কুল বা বিশ্ববিদ্যালয় নেটওয়ার্কের মাধ্যমে সংযোগ স্থাপন করার সময় একটি স্থানীয় প্রক্সি প্রয়োজন। আপনি   যদি এই প্রশ্নটির উত্তর দিতে না পারেন তবে অন্য ব্রাউজারের ইন্টারনেট সেটিংস দেখুন বা আপনার প্রক্সিটির প্রয়োজন কিনা তা দেখতে আপনার সিস্টেমের নেটওয়ার্ক সেটিংস পরীক্ষা করুন।">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ব্রিজ রিলে সহায়তা">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ব্রিজগুলি তালিকাভুক্ত নয় এমন রিলে যা টর নেটওয়ার্ক সংযোগ বন্ধ করে আরও কঠিন করে তোলে।   সেন্সরশিপ এড়ানোর জন্য প্রতিটি ধরনের সেতু একটি ভিন্ন পদ্ধতি ব্যবহার করে।   Obfs আপনার ট্র্যাফিক র্যান্ডম শব্দ মত চেহারা, এবং নিছক টাওয়ার ট্র্যাফিক চেহারা মত এটি টর পরিবর্তে যে পরিষেবা সংযোগ করা হয়।">
diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bn-BD/torlauncher.properties
index a418269..e607db2 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-BD/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/bn-BD/torlauncher.properties
@@ -26,20 +26,20 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=আপনি ইন্টারনেট
torlauncher.error_proxy_type_missing=আপনাকে প্রক্সি টাইপ নির্বাচন করতে হবে।
torlauncher.error_bridges_missing=আপনাকে অবশ্যই এক বা একাধিক ব্রিজগুলি নির্দিষ্ট করতে হবে।
torlauncher.error_default_bridges_type_missing=সরবরাহকৃত ব্রিজের জন্য আপনাকে অবশ্যই একটি পরিবহন প্রকার নির্বাচন করতে হবে।
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=একটি ব্রিজ অনুরোধ করুন
torlauncher.error_bridge_bad_default_type=কোনও ব্রিজ নেই যেটি ট্রান্সপোর্ট টাইপ% S আছে। আপনার সেটিংস সামঞ্জস্য করুন দয়া করে।
torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(চীন মধ্যে কাজ করে)
torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(চীন মধ্যে কাজ করে)
-torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
-torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
-torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
-torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
-torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
-torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed to obtain bridges.
-torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
+torlauncher.request_a_bridge=ব্রিজ অনুরোধ করুন........
+torlauncher.request_a_new_bridge=একটি নতুন ব্রিজ অনুরোধ করুন
+torlauncher.contacting_bridgedb=ব্রিজডিবি এ যোগাযোগ করা হচ্ছে। অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন.
+torlauncher.captcha_prompt=একটি ব্রিজ অনুরোধ করার জন্য ক্যাপচা সমাধান করুন।...
+torlauncher.bad_captcha_solution=সমাধান সঠিক নয়। অনুগ্রহপূর্বক আবার চেষ্টা করুন.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=BridgeDB থেকে একটি ব্রিজ প্রাপ্ত করতে অক্ষম।
+torlauncher.no_meek=এই ব্রাউজারটি meek এর জন্য কনফিগার করা হয় নি, যা ব্রিজ প্রাপ্ত করার প্রয়োজন হয়।
+torlauncher.no_bridges_available=এই সময়ে কোন ব্রিজ নেই। দুঃখিত।
torlauncher.connect=সংযোগ করা
torlauncher.restart_tor=টর্চ পুনরায় চালু করুন
@@ -73,6 +73,6 @@ torlauncher.bootstrapWarning.noroute=কোন রুট হোস্ট কর
torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=পড়া / লিখুন ত্রুটি
torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=অনুপস্থিত প্ল্যাগেবল পরিবহন
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=সার্ভারের সংযোগ হারিয়ে গেছে।
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=সার্ভারের সাথে যুক্ত হতে পারছে না.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=প্রক্সি সাথে সংযোগ করা যায়নি
diff --git a/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd
index 1bdb0d7..8ba1fd3 100644
--- a/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd
index 52be4bc..c281daf 100644
--- a/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd
index 43c1d01..4870d28 100644
--- a/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd
index 28d22e4..25ee444 100644
--- a/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
index a50fac7..0d02c66 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
@@ -53,7 +53,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia el registre de Tor al porta-retalls">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ajuda del servidor intermediari">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Cal un servidor intermediari local en connectar-vos mitjançant la xarxa d'una companyia, escola o universitat. Si no sabeu com respondre aquesta pregunta, mireu les preferències d'internet d'un altre navegador o reviseu la configuració de xarxa del vostre sistema per a veure si cal un servidor intermediari local.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Pot ser necessari un servidor intermediari local quan us connecteu a través de la xarxa d'una empresa, escola o universitat. Si no esteu segur de necessitar un servidor intermediari, mireu els paràmetres d'un altre navegador o comproveu la configuració de xarxa del vostre sistema.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda per als repetidors de pont">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Els ponts són repetidors no llistats que fan més difícil el bloqueig de connexions a la xarxa Tor.  Cada tipus de pont usa un mètode diferent per a evitar la censura.  Els tipus OBFS fan passar el vostre tràfic com a soroll aleatori, mentre que els MEEK fan que paregui que es connecta a un altre servei diferent a Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
index f386f3d..20d4e19 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Zkopíruj logový soubor Toru do schránky">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Nápověda k proxy">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Při připojování přes firemní, školní nebo univerzitní síť je třeba místní proxy. Pokud si nejste jisti jak odpovědět na tuto otázku, podívejte se na Internetová nastavení v jiném prohlížeči nebo na systémová nastavení sítě, kde uvidíte, zda je potřeba proxy.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Nápověda o mostních relé">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Mosty jsou nezveřejněné prvky, které dělají blokování připojení k síti Tor obtížnější.  Každý typ mostu používá odlišný způsob jak zabránit cenzuře.  Obfs mosty dělají z vašich dat náhodný šum a meek mosty vytvářejí dojem, že se připojujete k dané službě a ne k Toru.">
diff --git a/src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd
index 2f590f6..c4d154c 100644
--- a/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd
index eb5b4ff..e721af4 100644
--- a/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copio Cofnod Tor i'r Clipfwrdd">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Cymorth Pont Relái">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
index 77ae01e..a9c2852 100644
--- a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
@@ -11,8 +11,8 @@
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Klik på “Opret forbindelse” for at oprette forbindelse til Tor.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Klik på “Konfigurer” for at justere netværksindstillinger hvis du er i et land som censurerer Tor (såsom Egypten, Kina, Tyrkiet) eller hvis du opretter forbindelse fra et privat netværk som kræver en proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Indstil">
-<!ENTITY torSettings.connect "Tilslut">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurer">
+<!ENTITY torSettings.connect "Opret forbindelse">
<!-- Other: -->
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiér Tor-loggen til udklipsholderen">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Hjælp til proxy">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Det er nødvendigt med en lokal proxy når der oprettes forbindelse gennem et firma-, skole- eller universitetsnetværk. Hvis du i tvivl om hvordan du skal svarer på sprøgsmålet, så kig i internetindstillingerne i en anden browser eller tjek dit systems netværksindstillinger, for at se om det er nødvendigt med en proxy.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relæ hjælp">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Broer er ulistede relæer som gør det sværrer at blokere forbindelser til Tor-netværket.  Hver type bro bruger en anderledes metode for at undgå censur.  Dem med obfs får din netværkstrafik til at ligne tilfældig støj og dem med meek får din netværkstrafik til at se ud som om den er forbundet til tjenesten i stedet for Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties
index daa4651..a036c91 100644
--- a/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties
@@ -22,7 +22,7 @@ torlauncher.failed_to_get_settings=Kunne ikke læse Tor indstillingerne..⏎\n
torlauncher.failed_to_save_settings=Kunne ikke gemme Tor indstillingerne.⏎\n⏎\n%S
torlauncher.ensure_tor_is_running=Kontroller venligst at Tor kører.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du skal angive både IP adresse eller værts navn og en port, for at indstille Tor til at bruge en proxy som forbindelse til internettet.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du skal angive både IP adresse eller værts navn og en port, for at konfigurere Tor til at bruge en proxy som forbindelse til internettet.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Du skal vælge proxytypen:
torlauncher.error_bridges_missing=Du skal angive en eller flere broer.
torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du skal vælge en transporttype for de tildelte broer.
@@ -41,24 +41,24 @@ torlauncher.unable_to_get_bridge=Kan ikke hente en bro fra BridgeDB.\n\n%S
torlauncher.no_meek=Browseren er ikke konfigureret til meek, som behøves for at hente broer.
torlauncher.no_bridges_available=Der er ingen broer tilgængelige på nuværende tidspunkt. Beklager.
-torlauncher.connect=Tilslut
+torlauncher.connect=Opret forbindelse
torlauncher.restart_tor=Genstart Tor
torlauncher.quit=Afslut
torlauncher.quit_win=Afslut
torlauncher.done=Færdig
torlauncher.forAssistance=For hjælp, kontakt %S
-torlauncher.forAssistance2=For hjælp, gå til %S
+torlauncher.forAssistance2=For hjælp, besøg %S
torlauncher.copiedNLogMessages=Kopieringen er gennemført. %S logbeskeder fra Tor er klar til at blive sat ind i et tekstdokument eller en e-mail.
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Tilslutter til relæ mappe
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Opretter forbindelse til en relæmappe
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Etablerer en krypteret mappe forbindelse
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Henter netværk status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Henter netværk status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Henter nøglecentercertifikater
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Henter netværksstatus
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Indlæser netværksstatus
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Indlæser nøglecentercertifikater
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Anmoder om relæ information
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Henter relæ information
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Indlæser relæinformation
torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Opretter forbindelse til Tor-netværket
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Etablerer et Tor-kredsløb
torlauncher.bootstrapStatus.done=Forbundet til Tor-netværket!
diff --git a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
index 0984152..33caee2 100644
--- a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
@@ -43,7 +43,7 @@
<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Brücke auswählen">
<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Brücke von torproject.org anfragen">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Geben Sie die Zeichen in dem Bild ein">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Neue Herausforderung bekommen">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Übermitteln">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Biete mir eine Brücke an, die ich kenne">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Geben Sie Brückeninformationen aus einer vertrauenswürdigen Quelle ein.">
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Protokoll in die Zwischenablage kopieren">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy-Hilfe">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ein lokaler Proxy wird verwendet, wenn Sie sich aus einem Unternehmens-, Schul- oder Universitätsnetzwerk heraus verbinden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie diese Frage beantworten sollen, sehen Sie sich die Interneteinstellungen in einem anderen Browser an oder überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen des Systems um zu bestimmen, ob sie einen lokalen Proxyserver benötigen.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Unter Umständen ist ein lokaler Proxy nötig, um sich von einem eingeschränkten Netzwerk eines Unternehmens, einer Schule oder Universität zu verbinden. Im Zweifelsfall kann die Einstellung in einem anderen Browser oder die System-Netzwerkeinstellung .verglichen werden.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zum Brückenrelais">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Brücken sind nicht aufgelistete Vermittler, die es schwieriger machen, Verbindungen zum Tor-Netzwerk zu blockieren.  Jede Art von Brücke verwendet eine andere Methode, um Zensur zu vermeiden.  Die vom Typ obfs lassen Ihren Datenverkehr wie Zufallsrauschen aussehen und die vom Typ meek lassen Ihren Datenverkehr aussehen, als ob Sie eine Verbindung zu diesem jeweiligen Dienst herstellen anstatt zu Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
index 1aa2bf8..49aabaa 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
@@ -26,20 +26,20 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Damit Tor einen Vermittlungsserver benutzt,
torlauncher.error_proxy_type_missing=Sie müssen eine Vermittlungstyp auswählen.
torlauncher.error_bridges_missing=Sie müssen eine oder mehrere Brücken eingeben.
torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Sie müssen eine Transporttyp für die bereitgestellten Brücken auswählen.
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Bitte eine Brücke anfordern.
torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Es sind keine bereitgestellten Brücken verfügbar, die den Transporttyp %S haben. Bitte passen Sie Ihre Einstellungen an.
torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(funktioniert in China)
torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(funktioniert in China)
-torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
-torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
-torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
-torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
+torlauncher.request_a_bridge=Brücke anfordern
+torlauncher.request_a_new_bridge=Neue Brücke anfordern...
+torlauncher.contacting_bridgedb=Kontaktiere BridgeDB. Bitte warten.
+torlauncher.captcha_prompt=Löse das CAPTCHA um eine Brücke anzufordern.
torlauncher.bad_captcha_solution=Die Lösung ist nicht korrekt. Bitte versuchen Sie es erneut.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
-torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed to obtain bridges.
-torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Nicht imstande eine Brücke von der BridgeDB zu erhalten.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Der Browser ist nicht für meek eingestellt, was gebraucht wird um Brücken zu bekommen.
+torlauncher.no_bridges_available=Zur Zeit sind keine Brücken verfügbar. Es tut uns Leid.
torlauncher.connect=Verbinden
torlauncher.restart_tor=Tor neustarten
@@ -73,6 +73,6 @@ torlauncher.bootstrapWarning.noroute=Kein Pfad zum Rechner
torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=Lese-/Schreibfehler
torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Steckbarer Transport fehlt
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Die Verbindung zum Server ist verloren gegangen.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Konnte nicht mit dem Server verbinden.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Konnte nicht mit dem Proxy verbinden.
diff --git a/src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
index c927252..f3b86b1 100644
--- a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Αντιγραφή στο πρόχειρο">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Γεφυρες αναμεταδοτων Βοηθεια">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd
index a02cde9..5bca622 100644
--- a/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd
index aadd9fb..49e0c37 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd
index 54da2e8..39875fc 100644
--- a/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd
index b7aabbb..773e655 100644
--- a/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
index 30c3efe..55a4949 100644
--- a/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
index a94e7c6..111c7ad 100644
--- a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar el registro de mensajes(log) de Tor al portapapeles">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ayuda ">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Se necesita un proxy local cuando se conecta a través de una red de empresa, escuela o universidad. Si no estás seguro de cómo responder a esta pregunta, consulta la configuración de Internet en otro navegador o consulta la configuración de red de tu sistema para ver si se necesita un proxy.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Es posible que se necesite un proxy local al conectarse a través de una red de una empresa, escuela o universidad. Si no estás seguro de si se necesita o no un proxy, consulta la configuración de Internet en otro navegador o comprueba la configuración de red de tu sistema.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ayuda de repetidores puente ('bridge relays')">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Los puentes son transmisores no listados que dificultan el bloqueo de las conexiones a la red Tor.  Cada tipo de puente utiliza un método diferente para evitar la censura.  Los obfs hacen que tu tráfico parezca ruido aleatorio, y los modestos hacen que tu tráfico parezca que se está conectando a ese servicio en lugar de a Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
index 1800485..1e7c712 100644
--- a/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
@@ -17,7 +17,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Taaskäivita Tor">
<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Seadista uuesti">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
@@ -52,11 +52,11 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Palun oota, kuni loome ühenduse Tor-võrguga.  See võib võtta mitu minutit.">
diff --git a/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
index 95c4128..ef72391 100644
--- a/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
@@ -29,26 +29,26 @@ torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type
torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(töötab Hiinas)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(töötab Hiinas)
-torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
-torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
+torlauncher.request_a_bridge=Taotle Silda…
+torlauncher.request_a_new_bridge=Taotle uut Silda…
torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
-torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
+torlauncher.captcha_prompt=Lahenda CAPTCHA, et taotleda silda.
torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed to obtain bridges.
torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
torlauncher.connect=Ühenda
-torlauncher.restart_tor=Restart Tor
+torlauncher.restart_tor=Taaskäivita Tor
torlauncher.quit=Quit
torlauncher.quit_win=Välju
torlauncher.done=Valmis
-torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
-torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
+torlauncher.forAssistance=Abi saamiseks kontakteeru %S
+torlauncher.forAssistance2=Abi saamiseks külasta %S
torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
@@ -63,7 +63,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Tor võrgustikuga ühendumine
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
-torlauncher.bootstrapWarning.done=done
+torlauncher.bootstrapWarning.done=valmis
torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
diff --git a/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd
index 0e376c6..e2be54a 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor sare ezarpenak">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Tor sarera konektatu">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor sare ezarpenak">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Konexioa Ezartzen">
@@ -9,7 +9,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Klikatu ezazu "Konektatu" Tor sarera konektatzeko.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguratu">
<!ENTITY torSettings.connect "Konektatu">
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiatu Tor erregistroa arbelera">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Zubi errele laguntza">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
index d4e46c9..10da60d 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "تنظیمات شبکه تور">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "اتصال به تور">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "تنظیمات شبکه Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "ارتباط برقرار شده است .">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "زبان مرورگر تور">
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "کپی گزارش وقایع تور">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "کمک پروکسی">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "کمک برای پل ارتباطی">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
index e8d9a30..533c491 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-torlauncher.error_title=اجرا کننده تور
+torlauncher.error_title=اجراکننده تور
torlauncher.tor_exited_during_startup=تُر در هنگام شروع بسته شد. ممکن است این بعلت خطایی در فایل torrc شما، خطایی در برنامه تُر تا برنامه دیگری روی کامپیوتر شما، و یا ایراد سخت افزاری باشد. تا زمانی که شما خطای رخ داده را بررسی رفع کنید و تُر را دوباره اجرا کنید، مرورگر تُر شروع نخواهد شد.
torlauncher.tor_exited=Tor به طور غیر منتظره خارج شد که این ممکن است به علت یک اشکال در Tor و یا یک برنامه دیگر بر روی سیستم شما و یا یک سخت افزار معیوب اتفاق افتاده باشد، تا زمانی که دوباره Tor را اجرا نمائید مرورگر Tor قادر نخواهد بود به هیچ سایتی دسترسی داشته باشد. اگر این مشکل ادامه داشت، لطفا یک کپی از Log Tor خود را به تیم پشتیبانی ارسال کنید.
diff --git a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
index 7a03ce3..75a613f 100644
--- a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopioi Tor-loki leikepöydälle">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Siltavälityspalvelinopaste">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
index 4005a3f..8a9ba3c 100644
--- a/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
index c93e71f..cd6fd9c 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal de Tor dans le presse-papiers">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Aide sur les mandataires">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Un mandataire local est nécessaire lors d’une connexion par un réseau d’entreprise, d’école ou d’université. Si vous n’êtes pas certain de la réponse à cette question, vérifiez les paramètres Internet d’un autre navigateur ou les paramètres réseau de votre système pour savoir si un mandataire est nécessaire.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Un mandataire local peut être nécessaire lors d’une connexion par un réseau d’entreprise, d’école ou d’université. Si vous n’êtes pas certain si un mandataire est nécessaire, vérifiez les paramètres Internet d’un autre navigateur ou les paramètres réseau de votre système.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide sur les relais-ponts">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Les ponts sont des relais non référencés qui rendent les connexions au Tor réseau plus difficiles à bloquer. Chaque type de pont utilise un moyen différent pour éviter la censure. Avec les ponts obfs, votre trafic ressemble à du bruit aléatoire et avec les ponts meek, votre trafic semble se connecter à ce service plutôt qu’à Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd
index 7d895af..dee4e14 100644
--- a/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd
index 2e86b28..94cb85d 100644
--- a/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Cóipeáil Logchomhad Tor go dtí an Ghearrthaisce">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Cabhair le Seachfhreastalaithe">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Úsáidtear seachfhreastalaí áitiúil nuair a cheanglaítear ó líonra i gcomhlacht, i scoil, nó in ollscoil. Mura bhfuil tú cinnte faoin fhreagra ba chóir duit a thabhairt, caith súil ar na socruithe Idirlín i mbrabhsálaí eile, nó ar shocruithe líonra do chórais, le fáil amach an bhfuil seachfhreastalaí de dhíth.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Cabhair le Droichid">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tá sé níos deacra cosc a chur ar cheangail le Líonra Tor nuair a úsáideann tú droichead, cineál athsheachadán neamhliostaithe. Úsáideann gach droichead modh difriúil leis an gcinsireacht a sheachaint. Mar shampla, cuireann na droichid obfs cuma randamach ar do thrácht líonra, agus leis na cinn meek, dealraíonn sé go bhfuil tú ag ceangal leis an tseirbhís sin seachas le Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd
index a3fd981..f9beeaa 100644
--- a/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia o rexistro do Tor ao portapapeis">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Axuda do Repetidor Ponte">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd
index 2c4c140..806c9a6 100644
--- a/src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties
index a4d097a..0f0bdee 100644
--- a/src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties
@@ -45,7 +45,7 @@ torlauncher.connect=Connect
torlauncher.restart_tor=Restart Tor
torlauncher.quit=Quit
torlauncher.quit_win=Exit
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.done=થઈ ગયું
torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
diff --git a/src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd
index f11c418..1b6ff51 100644
--- a/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "לחץ על “התחבר“ כדי להתחבר אל Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "לחץ על “הגדר“ כדי להתאים הגדרות רשת אם אתה במדינה שמצנזרת את Tor (למשל מצרים, סין וטורקיה) או אם אתה מתחבר מרשת פרטית הדורשת ייפוי-כוח.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "לחץ על ”הגדר“ כדי להתאים הגדרות רשת אם אתה במדינה שמצנזרת את Tor (למשל מצרים, סין וטורקיה) או אם אתה מתחבר מרשת פרטית הדורשת ייפוי־כוח.">
<!ENTITY torSettings.configure "הגדר">
<!ENTITY torSettings.connect "התחבר">
@@ -20,14 +20,14 @@
<!ENTITY torsettings.restartTor "הפעל מחדש את Tor">
<!ENTITY torsettings.reconfigTor "הגדר מחדש">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "הגדרת גשרי Tor או הכנסת הגדרות ייפוי-כוח מקומי.  כדי לעשות חיבור ישיר לרשת Tor, הגדרות אלו חייבות להיות מוסרות.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "הגדרת גשרי Tor או הכנסת הגדרות ייפוי־כוח מקומי.  כדי לעשות חיבור ישיר לרשת Tor, הגדרות אלו חייבות להיות מוסרות.">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "הסר הגדרות והתחבר">
<!ENTITY torsettings.optional "רשותי">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "אני משתמש בייפוי-כוח כדי להתחבר לאינטרנט">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "סוג ייפוי-כוח:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "בחר סוג ייפוי-כוח">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "אני משתמש בייפוי־כוח כדי להתחבר לאינטרנט">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "סוג ייפוי־כוח:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "בחר סוג ייפוי־כוח">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "כתובת:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "כתובת IP או שם מארח">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "פתחה:">
@@ -51,8 +51,8 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "העתק את יומן Tor ללוח החיתוך">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "עזרת ייפוי-כוח">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "ייפוי-כוח מקומי נדרש בעת התחברות דרך רשת של חברה, בית-ספר או אוניברסיטה. אם אינך בטוח כיצד לענות על שאלה זו, הבט בהגדרות האינטרנט בדפדפן אחר או בדוק בהגדרות הרשת של מערכתך כדי לראות האם ייפוי-כוח מקומי נחוץ.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "עזרת ייפוי־כוח">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "ייפוי־כוח מקומי נדרש בעת התחברות דרך רשת של חברה, בית ספר או אוניברסיטה. אם אינך בטוח כיצד לענות על שאלה זו, הבט בהגדרות האינטרנט בדפדפן אחר או בדוק בהגדרות הרשת של מערכתך.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "עזרת ממסרי גשר">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "גשרים הם ממסרים לא ברשימה אשר מקשים לחסום חיבורים אל רשת Tor.  כל סוג של גשר משתמש בשיטה שונה כדי למנוע צינזור  ה-obfs גורם לתעבורה שלך להיראות כרעש אקראי, וה-meek גורם לתעבורה שלך להיראות כאילו היא מתחברת אל שירות זה במקום אל Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties
index e9b3488..29f2c1f 100644
--- a/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties
@@ -15,15 +15,15 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S נכשל (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=לא היה ניתן להתחיל את Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=קובץ ההפעלה של Tor חסר.
torlauncher.torrc_missing=קובץ ה-torrc חסר ולא היה יכול להיווצר.
-torlauncher.datadir_missing=סיפריית הנתונים של Tor אינה קיימת ולא יכלה להיווצר.
+torlauncher.datadir_missing=תיקיית הנתונים של Tor אינה קיימת ולא יכלה להיווצר.
torlauncher.password_hash_missing=נכשל בהשגת סיסמה מעורבלת.
torlauncher.failed_to_get_settings=לא היה ניתן לאחזר הגדרות Tor.\n\n%S
torlauncher.failed_to_save_settings=לא היה ניתן לשמור הגדרות Tor.\n\n%S
torlauncher.ensure_tor_is_running=אנא וודא כי Tor פועל.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=אתה חייב לציין כתובת IP או שם מארח וגם מספר פתחה כדי להגדיר את Tor להשתמש בייפוי-כוח כדי לגשת לאינטרנט.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=אתה חייב לבחור את סוג ייפוי-הכוח.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=אתה חייב לציין כתובת IP או שם מארח וגם מספר פתחה כדי להגדיר את Tor להשתמש בייפוי־כוח כדי לגשת לאינטרנט.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=אתה חייב לבחור את סוג ייפוי־הכוח.
torlauncher.error_bridges_missing=אתה חייב לציין גשר אחד או יותר.
torlauncher.error_default_bridges_type_missing=אתה חייב לבחור סוג תעבורה עבור הגשרים המסופקים.
torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=אנא בקש גשר.
diff --git a/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd
index 5e0cfbc..702a1fb 100644
--- a/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd
index a60a676..2c0ffd8 100644
--- a/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiraj Tor zapisnik u međuspremnik">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoć za releje mostove">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd
index 932efbd..1c89cc2 100644
--- a/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd
index d269276..d05005c 100644
--- a/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "A Tor log Vágólapra másolása">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy segítség">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Egy helyi proxy szükséges amennyiben olyan hálózaton keresztül csatlakozik amely, cégen, iskolán, vagy egyetemi hálózaton megy keresztül.  Ha nem biztos benne, hogyan válaszoljon erre a kérdésre, akkor nézze meg egy másik böngésző vagy a rendszer hálózati beállításait, hogy szükséges-e proxyt beállítani.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Híd kapcsoló súgó">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd
index 5de1362..1f36ac3 100644
--- a/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd
index 0e97c0b..eed18d7 100644
--- a/src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd
index 6667c5a..245ca28 100644
--- a/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Salin Log Tor Ke Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Bantuan untuk Proxy">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Proxy lokal diperlukan ketika mencoba terhubung dari jaringan perusahaan, sekolah, atau universitas.  Jika anda tidak yakin bagaimana untuk menjawab pertanyaan ini, lihat pengaturan Internet di peramban lainnya atau periksa pengaturan sistem jaringan Anda untuk melihat apakah proksi lokal dibutuhkan.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bantuan Bridge Relay">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges adalah relays yang tidak terdaftar, yang membuat pemblokiran sambungan di Jaringan Tor lebih sulit dilakukan.  Setiap jenis bridge menggunakan metode yang berbeda untuk menghindari sensor.  Jenis obfs membuat sambungan Anda terlihat seperti kegiatan acak dan jenis meek membuat sambungan Anda terlihat tersambung ke layanan tersebut, bukan ke Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
index 6e259b9..4c83859 100644
--- a/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Afrita atvikaskrá Tor á klippispjald">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Hjálp fyrir milliþjóna">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjálp fyrir brúaendurvarpa">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
index 4ad241a..0bb0f66 100644
--- a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia il log di Tor negli "appunti" di sistema">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Aiuto proxy">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Un proxy locale è necessario quando ti connetti dalla rete di un'azienda, scuola o università. Se non sei sicuro della risposta alla domanda, guarda le impostazioni internet in un altro browser o controlla le impostazioni di rete del sistema.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Potrebbe essere necessario utilizzare un proxy locale quando ci si connette dalla rete di un'azienda, scuola o università. Se non sei sicuro sulla necessità di utilizzare un proxy, confronta le impostazioni internet in un altro browser o controlla le impostazioni di rete del sistema.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aiuto per i ponti relé">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "I bridge sono relay non elencati che rendono più difficile bloccare le connessioni alla rete Tor.  Ogni tipo di bridge usa un metodo diverso per evitare la censura.  Quelli obfs mascherano il tuo traffico come rumore casuale, quelli meek lo mascherano come se si connettesse a quel servizio al posto di Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
index dfcfd48..4a51455 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Torのログをクリップボードにコピー">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "プロキシヘルプ">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "会社、学校、大学等のネットワークを通して接続する場合、ローカルプロクシが必要になります。 もしこの質問にどう答えればよいかわからない場合は、他のブラウザのインターネット設定を見るか、システムのネットワーク設定を確認するかして、プロクシが必要であるかを調べてください。">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ブリッジリレーのヘルプ">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ブリッジとはTorネットワークへの接続をブロックすることを難しくするためのリストされていないリレーです。  それぞれの種類のブリッジは検閲を避けるための異なる手法を利用しています。  obfsのものはあなたのトラフィックをランダムなノイズのように見せかけ,meekのものはあなたのトラフィックをTorではなくそのサービスへの接続であるように見せかけます。">
diff --git a/src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
index 5f01b1b..ac1e9a4 100644
--- a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-ის ქსელის პარამეტრები">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Tor-თან დაკავშირება">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor-ის ქსელის პარამეტრები">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "კავშირის დამყარება">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor-ის ბრაუზერის ენა">
@@ -9,54 +9,54 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configure "კონფიგურირება">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Tor-თან დასაკავშირებლად დააწკაპეთ „დაკავშირებაზე“.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "დააწკაპეთ „გამართვაზე“ ქსელის სათანადო პარამეტრების შესარჩევად, თუ ისეთ ქვეყანაში იმყოფებით, სადაც შეზღუდულია Tor (ასეთებია ეგვიპტე, ჩინეთი, თურქეთი) ან თუ ისეთი კერძო ქსელიდან ცდილობთ დაკავშირებას, რომელიც საჭიროებს პროქსის.">
+<!ENTITY torSettings.configure "გამართვა">
<!ENTITY torSettings.connect "დაკავშირება">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "ელოდება Tor-ს გასაშვებად...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor-ის ხელახლა გაშვება">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "ხელახლა გამართვა">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "პარამეტრების მოცილება და დაკავშირება">
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "დამატებითი">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "ინტერნეტთან დასაკავშირებლად პროქსის ვიყენებ">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "პროქსის სახეობა:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "მიუთითეთ პროქსის სახეობა">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "მისამართი">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP მისამართი ან დასახელება">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "პორტი:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "მომხმარებლის სახელი:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "პაროლი">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "კომპიუტერი ინტერნეტს უკავშირდება ქსელის ფარის გავლით, რომელშიც მხოლოდ ცალკეული პორტებია დაშვებული">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "დაშვებული პორტები:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor შეზღუდულია ჩემს ქვეყანაში">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Request a bridge from torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Enter the characters from the image">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "შეიყვანეთ სურათზე მოცემული სიმბოლოები">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "ახალი გამოწვევა">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "წარუდგინოს">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "აკრიფეთ მისამართი:პორტი (თითო ცალკე ხაზზე)">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-ის აღრიცხვის ჩანაწერების დაკოპირება">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "პროქსი — დახმარება">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "გთხოვთ, მოითმინოთ სანამ დაუკავშირდება Tor-ქსელს.  რამდენიმე წუთს შეიძლება გასტანოს.">
diff --git a/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties
index c0dadd3..1b5606d 100644
--- a/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties
@@ -1,13 +1,13 @@
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Tor-ის გამშვები
torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart Tor, Tor Browser will not start.
torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
+torlauncher.tor_exited2=Tor-ის ხელახლა ჩართვით თქვენი ბრაუზერის ჩანართები არ დაიხურება.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor-ის გაშვება ვერ მოხერხდა.
torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
@@ -42,7 +42,7 @@ torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed to
torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
torlauncher.connect=დაკავშირება
-torlauncher.restart_tor=Restart Tor
+torlauncher.restart_tor=Tor-ის ხელახლა გაშვება
torlauncher.quit=Quit
torlauncher.quit_win=გასვლა
torlauncher.done=შესრულებულია
@@ -59,7 +59,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connecting to the Tor network
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=უკავშირდება Tor-ქსელს
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
diff --git a/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd
index 71f6aec..d1a5f88 100644
--- a/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd
index 00f0395..765aa47 100644
--- a/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "ចម្លងកំណត់ហេតុ Tor ទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ជំនួយបញ្ជូនប្រ៊ីតបន្ត">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd
index 857f8bf..3bcea0f 100644
--- a/src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd
index 6d095ee..e177235 100644
--- a/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
index 50ffb94..64b7a2c 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor log를 클립보드에 복사하기">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "브릿지 중계 서버 도움말">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd
index e8ceff9..cccc8ab 100644
--- a/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd
index a91e3b8..a7dbaca 100644
--- a/src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd
index 65136fc..263e747 100644
--- a/src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd
index 513c792..ec2106f 100644
--- a/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
index 1c0feb6..de20331 100644
--- a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopijuoti Tor žurnalą į iškarpinę">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Įgaliotojo serverio žinynas">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties
index cdc0df3..963d5cf 100644
--- a/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties
@@ -29,8 +29,8 @@ torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Privalote nurodytiems tinklų til
torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Neprieinamas nei vienas tinklų tiltas, kurio perdavimo tipas būtų %S. Prašome sureguliuoti savo nustatymus.
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(veikia Kinijoje)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(veikia Kinijoje)
torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
@@ -73,6 +73,6 @@ torlauncher.bootstrapWarning.noroute=nėra maršruto iki pagrindinio kompiuterio
torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=skaitymo/rašymo klaida
torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=trūksta prijungiamo perdavimo
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Ryšys su serveriu nutrūko.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Nepavyko prisijungti prie serverio.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Nepavyko prisijungti prie tarpinio serverio.
diff --git a/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd
index 2fda101..138b4b3 100644
--- a/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopēt Tor žurnālu starpliktuvē">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Starpniekservera palīdzība">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ja veidojat savienojumu caur uzņēmuma, skolas vai universitātes tīklu, ir nepieciešams vietējais starpniekserveris. Ja neesat pārliecināts, kā atbildēt uz šo jautājumu, apskatiet interneta iestatījumus citā pārlūkā vai pārbaudiet savas sistēmas tīkla iestatījumus, lai noskaidrotu vai starpniekserveris ir nepieciešams.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Palīdzība par tiltu retranslatoriem">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tilti ir neuzskaitīti pārraidītāji, kas padara sareģītāku savienojumu bloķēšanu ar tīklu Tor. Katrs tiltu veids lieto citu cenzūras apiešanas metodi. obfs jeb maskējošie padara Jūsu datu plūsmu līdzīgu nejaušam troksnim, bet meek jeb pielaidīgie padara Jūsu datu plūsmu līdzīgu tādai, kas pievienojas attiecīgajam pkalpojumam nevis Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
index b885097..6885070 100644
--- a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Копирај го Tor логот за залепување">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Прокси помош">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Локален прокси е потребен кога се приклучувате преку компанија, училиште, или универзитетска мрежа.  Ако не сте сигурни како да одговорите на ова прашање, погледнете во Интернет поставките во друг Интернет прелистувач или проверете ги вашите системски мрежни поставки да видите дали е потребен прокси.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Мост јазол помош">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Мостовите се неизлистани јазли кои го прават потешко блокирањето на врските кон Tor мрежата.  Секој тип на мост користи различен метод за избегнување на цензурирањето.  obfs мостот го прави протокот на информации да изгледа нормален, како да е од некој стандарден прелистувач наместо од Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd
index dc612ce..986e8f4 100644
--- a/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd
@@ -1,24 +1,24 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "ടോർ നെറ്റ്വർക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ ...">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "'ടോർ 'ൽ പ്രവേശിക്കു ...">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "ടോർ നെറ്റ്വർക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ ...">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "ബന്ധപ്പെടുന്നു ...">
<!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "ടോർ ബ്രൗസർ ഭാഷ ">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "ഒരു ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കു ">
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
+<!ENTITY torSettings.configure "ക്രമപ്പെടുത്തു ">
<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…">
<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "പുനഃർക്രമീകരിക്കുക ">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties
index 9642606..84fd819 100644
--- a/src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties
@@ -5,7 +5,7 @@ torlauncher.error_title=Tor Launcher
torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart Tor, Tor Browser will not start.
torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
+torlauncher.tor_exited2=ടോർ പുനഃരാരംഭിക്കുമ്പോൾ ബ്രൗസർ ടാബുകൾ അവസാനിപ്പിക്കില്ല .
torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -14,7 +14,7 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
+torlauncher.torrc_missing="ടോർ ആർസി" ഫയൽ കാണുന്നില്ല ഒപ്പം അതിന്റെ നിർമാണവും പരാജയപ്പെട്ടു .
torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
diff --git a/src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd
index 8e6d193..b0346da 100644
--- a/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
index d53fced..7d79c1e 100644
--- a/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Salin log Tor ke Papan Keratan">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Bantuan Proksi">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Satu proksi setempat diperlukan semasa menyambung dengan rangkaian syarikat, sekolah, atau universiti. Jika anda tidak pasti bagaimana untuk menjawab soalan ini, lihat tetapan Internet dalam pelayar yang lain atau periksa tetapan rangkaian sistem anda untuk melihat sama ada proksi diperlukan.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bantuan Geganti Titi">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Titi adalah geganti tidak tersenarai yang menjadikannya lebih sukar menyekat sambungan dengan Rangkaian Tor.  Setiap jenis titi menggunakan kaedah berbeza untuk menghindari sekatan.  Obf menjadikan trafik anda seakan-akan hingar rawak, dan paling teruk menjadikan trafik anda kelihatan mahu bersambung dengan perkhidmatan lain selain dari Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd
index 890d3e5..748d302 100644
--- a/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
index 781a076..73162db 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
@@ -43,7 +43,7 @@
<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "velg en bro">
<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Forespør en bro fra torproject.org">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Skriv inn tegnene fra bildet">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Få en ny utfordring">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Send inn">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Tilby en bro jeg kjenner">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Skriv inn broinformasjon fra en betrodd kilde.">
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Tor-loggen til utklippstavlen">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Mellomtjenerhjelp">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "En lokal mellomtjener trengs når du kobler til fra et bedrifts-, skole-, eller universitets-nettverk. Hvis du ikke er sikker på hvordan du besvarer dette spørsmålet, sjekk internettinnstillingene i en annen nettleser, eller sjekk nettverksinnstillingene på systemet ditt for å se hvorvidt en mellomtjener behøves.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "En lokal proxy kan være nødvendig når du kobler deg gjennom et firma, skole eller universitet nettverk.  Hvis du ikke er sikker på om en proxy er nødvendig, kan du se på Internett-innstillingene i en annen nettleser eller kontrollere systemets nettverksinnstillinger.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjelp med Bro-rutingsstafettoppsett">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Broer er ulistede rutingstafettoppsett som gjør det vanskeligere å blokkere tilkoblinger til Tor-nettverket.  Hver type bro bruker en egen måte å unngå sensur.  Obfs-broene får trafikken din til å se ut som tilfeldig støy, og de ydmyke broene får broene til å se ut som de kobler til en annen tjeneste enn Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties
index 4c50bee..442cc59 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties
@@ -34,12 +34,12 @@ torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(virker i Kina)
torlauncher.request_a_bridge=Forespør en bro…
torlauncher.request_a_new_bridge=Forespør ny bro…
-torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
+torlauncher.contacting_bridgedb=Kontakter BridgeDB. Vennligst vent.
torlauncher.captcha_prompt=Løs CAPTCHA-en for å forespørre en bro.
-torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
-torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed to obtain bridges.
-torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
+torlauncher.bad_captcha_solution=Løsningen er ikke riktig. Vær så snill, prøv på nytt.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Kunne ikke skaffe en bro fra BridgeDB\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Denne nettleseren er ikke konfigurert for svak, noe som trengs for å skaffe broer.
+torlauncher.no_bridges_available=Ingen broer er tilgjengelig på dette tidspunktet. Beklager.
torlauncher.connect=Koble til
torlauncher.restart_tor=Omstart av Tor
diff --git a/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd
index 1053af4..7f859f7 100644
--- a/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd
index 4e4e2ce..efd9402 100644
--- a/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
index 91effd7..e8aa4eb 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopieer Tor-log naar het klembord">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Een lokale proxy is nodig wanneer u verbind door het netwerk van uw werk, school, universiteit. Als u niet zeker bent hoe u deze vraag zou beantwoorden, kijk naar uw internet instellingen in een andere browser of controleer uw systeem zijn netwerk instellingen om te zien of een proxy nodig is.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge relay-hulp">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges zijn niet vermelde relays die het moeilijk maken om verbindingen naar het Tor Network te blokkeren.  Elk van deze bridges gebruikt een andere methode om censuur te vermijden.  Degene die obfs gebruiken, zien eruit gelijk willekeurige ruis, en de andere laten uw netwerk verkeer eruit zien alsof u verbind met een andere service in plaats van met Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
index 0a81828..808cfe1 100644
--- a/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/or/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/or/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/or/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/or/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd
index f375403..87efa6c 100644
--- a/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
index 57a30bd..a45fc68 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Skopiuj log do schowka">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoc Przekaźników Mostkowych">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
index 6b6dfe9..98e152a 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o registro do Tor na área de transferência">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ajuda com o Proxy">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Um proxy local é necessário para conectar-se por meio de uma rede de empresa, escola ou universidade. Se você não tiver certeza se um proxy é necessário no seu caso, verifique as configurações de Internet em um outro navegador ou consulte as suas configurações de sistema de rede. ">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Um proxy local pode ser necessário ao conectar-se através de uma empresa, escola ou rede universitária. Se você não tiver certeza se um proxy é necessário, verifique as configurações da Internet em outro navegador ou verifique as configurações de rede do seu sistema.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda Retransmissor de Ponte">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Pontes são retransmissores não listados que dificultam o bloqueio de conexões à Rede Tor.  Cada tipo de ponte usa um método diferente para evitar censura.  Obfs faz com que o seu tráfego online pareca um barulho aleatório, e as de tipo meek fazem o seu tráfego online parecer como se estivesse conectando-se a um outro serviço e não ao Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
index e528c95..42b9cd4 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o Registo do Tor para a Área de Transferência">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ajuda de Proxy">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "é necessário um proxy local quando ligar através de uma rede de empresa, escolar ou universitária. Se não tiver a certeza de como responder a esta questão, verifique as definições da Internet em outro navegador ou verifique as definições de rede do seu sistema para ver se é necessário um proxy.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda da Retransmissão de Ponte">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "As pontes são retransmissões não listadas que dificultam o bloqueio de ligações à Rede Tor. Cada tipo de ponte utiliza um método diferente para evitar a censura. Os "obfs" fazem com que o seu tráfego pareça um ruído aleatório, e os pacíficos fazem com que o seu tráfego pareça que está a ligar-se ao serviço, em vez ao Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
index 117a63e..2bad00b 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiați jurnalul Tor în Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ajutor Proxy">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Un proxy local este necesar la conectarea din rețeaua unei companii, școli sau universități. Dacă nu ești sigur cum să răspunzi la întrebare, vezi setările pentru Internet în alt navigator web sau verifică setările de rețea pentru a vedea dacă o setare de proxy e necesară.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajutor Bridge Relay">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Punțile sunt relee ne-listate care fac mai dificilă blocarea conexiunilor spre Rețeaua Tor.   Fiecare tip de punte folosește o altă metodă pentru a evita cenzura.   Cele obfs fac traficul tău să semene cu zgomot aleatoriu, iar cele meek fac traficul să pară că se conectează la acel serviciu în loc de Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
index 20a65e4..c834805 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
@@ -20,43 +20,43 @@
<!ENTITY torsettings.restartTor "Перезапустить Tor">
<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Изменить конфигурацию">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Вы настроили Tor мосты или ввели локальные настройки прокси-сервера.  Для прямого подключения к сети Tor эти параметры должны быть удалены.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Вы настроили мосты Tor или ввели локальные настройки прокси-сервера.  Для прямого подключения к сети Tor эти параметры должны быть удалены.">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Удалить настройки и подключиться">
<!ENTITY torsettings.optional "Необязательно">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Я использую прокси для подключения к Интернет">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Тип Прокси:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "выбрать тип прокси">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Я использую прокси для подключения к интернету">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Тип прокси:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "выбор типа прокси">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Адрес:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP адрес или имя узла">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-адрес или имя узла">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порт:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Имя пользователя:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Пароль:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Мой сетевой экран позволяет мне подключиться только к определенным портам">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешенные порты:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor запрещен в моей стране">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Мой сетевой экран позволяет мне подключиться только к определённым портам">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешённые порты:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor запрещён в моей стране">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Выбрать встроенный мост">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "выбрать мост">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "выбор моста">
<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Запросить мост от torproject.org">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Введите символы с изображения">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Перезагрузить защитный код">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Передать">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Указать мост, который я знаю">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Введите информацию о мосте от доверенного источника.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "напечатайте адрес:порт (по одному в строке)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "введите адрес:порт (по одному в строке)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Скопировать журнал Tor в буфер обмена">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Помощь по прокси">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Локальный прокси нужен при подключении из корпоративной, школьной или вузовской сети. Если вы уверены в ответе на этот вопрос, посмотрите на настройки Интернета в другом браузере или проверьте ваши системные настройки сети, чтобы увидеть, нужен ли прокси.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Помощь по ретрансляторам типа мост">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Мосты - это незарегистрированные реле, которые затрудняют блокировку соединений с сетью Tor.&#160 Каждый тип моста использует отличный от других метод, чтобы избежать блокировки цезорами. Обходные устройства делают ваш трафик похожим на случайный шум и имитируют то, что он подключается к этой службе вместо Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Из-за того, как именно страны пытаются блокировать Tor, определенные мосты работают в одних странах, но не работают в других.  Если вы не уверены в том, какие мосты сработает в вашей стране, посетите torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Из-за того, как именно страны пытаются блокировать Tor, определённые мосты работают в одних странах, но не работают в других.  Если вы не уверены в том, какие мосты сработает в вашей стране, посетите torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Пожалуйста, подождите, пока мы установим подключение к сети Tor.  Это может занять несколько минут.">
diff --git a/src/chrome/locale/ru(a)petr1708/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ru(a)petr1708/network-settings.dtd
index b0ddf2b..137d417 100644
--- a/src/chrome/locale/ru(a)petr1708/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru(a)petr1708/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd
index ca6acf4..28e41e3 100644
--- a/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Clipboard එකට Tor ලොගය පිටපත් කරන්න.">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "සේතු ප්රතියෝජක (Bridge Relay) උපකාරකය">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd
index ce4cb7e..5f77c81 100644
--- a/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopírovať log Toru do schránky">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomocník pre premostenia relé">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd
index 651c493..780dff1 100644
--- a/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Skopírovať záznam Tor do schránky clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Nápoveda o relé premosteniach">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd
index bb0685f..1fd99f6 100644
--- a/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopirajte Tor poročilo v odložišče">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoč premostitveno vozlišče">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd
index 740708c..be6dbf6 100644
--- a/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd
index c6c788b..e126b2a 100644
--- a/src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/so/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/so/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/so/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/so/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/son/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/son/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/son/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/son/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
index 5565d51..deee417 100644
--- a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopjojeni Regjistrin e Tor në Kujtesën e fragmenteve">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ndihma mbi Relenë e Urë">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
index 5cc5956..93b9b0b 100644
--- a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
@@ -52,11 +52,11 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Molimo sačekajte dok uspostavljamo vezu sa Tor mrežom.  Ovo može potrajati nekoliko minuta.">
diff --git a/src/chrome/locale/sr(a)latin/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sr(a)latin/network-settings.dtd
index ad9c948..22408b5 100644
--- a/src/chrome/locale/sr(a)latin/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sr(a)latin/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/st/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/st/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/st/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/st/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/su/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/su/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/su/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/su/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
index b7adc24..8e67127 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiera Tor-loggen till urklippet">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy hjälp">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "En lokal proxy behövs när du ansluter via ett företag, skola eller universitets nätverk.   Om du inte är säker på hur du ska svara på denna frågan, se Internet inställningar i en annan webbläsaren eller kolla ditt systems nätverks inställningar för att se ifall en proxy behövs.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om relä bryggor">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bryggor är olistade reläer som gör det svårare att blockera anslutningar till Tor nätverket.   Var typ av brygga använder sig av olika metoder för att undvika censur.   Obfs gör att din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du ansluter till tjänsten istället för Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd
index 97b8b3b..81f0766 100644
--- a/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog " Tor பதிவுகளை கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடு">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd
index adce19a..0cec284 100644
--- a/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd
index 0e3f730..2eea0d9 100644
--- a/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "คัดลอกปูม Tor ไปที่คลิปบอร์ด">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "การช่วยเหลือรีเลย์สะพาน">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd
index bdceb7b..a1a326b 100644
--- a/src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd
index bdca9f8..daf47ca 100644
--- a/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
index 74a24e0..55e1244 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor Günlüğünü Panoya Kopyala">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Vekil Sunucu Yardımı">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Bir kurum, okul ya da üniversite ağı aracılığıyla bağlanırken yerel bir vekil sunucu gereklidir. Bu soruyu nasıl yanıtlayacağınızdan emin değilseniz, başka bir tarayıcıdaki İnternet ayarlarına bakın ya da vekil sunucunun gerekip gerekmediğini görmek için sisteminizin ağ ayarlarını gözden geçirin.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Bir kurum, okul ya da üniversite ağı aracılığıyla bağlanırken yerel bir vekil sunucu gereklidir. Bir vekil sunucu kullanıp kullanmamanız gerektiğinden emin değilseniz, bilgisayarınızın ağa bağlantı şeklini anlamak için başka bir tarayıcıdaki İnternet ayarlarına bakın ya da sisteminizin ağ ayarlarını gözden geçirin.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Köprüler, Tor Ağına bağlantıların engellenmesini zorlaştıran listelenmemiş aktarıcılardır.  Her köprü türü engellemeden kaçınmak için farklı bir yöntem kullanır.  Obfs köprüler, trafiğinizi rastgele gürültü gibi gösterir ve meek köprüleri ise, trafiğinizi Tor yerine o hizmete bağlanmış gibi gösterir.">
diff --git a/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd
index 266ed25..f4190e5 100644
--- a/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Скопіювати журнал Tor до буферу обміну">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Довідка Проксі">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Локальний проксі-сервер потрібен під час підключення через мережу компанії, школи або університету. Якщо ви не знаєте, як відповісти на це запитання, перегляньте налаштування Інтернету в іншому веб-переглядачі або перевірте ваші мережеві налаштування системи, щоб дізнатися, чи потрібен проксі-сервер.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Допомога по ретрансляторам типу міст">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Мости - це незареєстровані передавачі, що ускладнюють блокування з'єднання з мережею Tor.  Кожен тип мосту використовує інакший метод, щоб уникнути цензури.  Функції obfs роблять ваш трафік схожим на випадковий шум, а функції meek роблять ваш трафік схожим на те, що він підключається до цієї служби не через Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd
index d88d83c..2e8cfaf 100644
--- a/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd
index 9e84bc7..debbd66 100644
--- a/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd
index a578a67..aad954d 100644
--- a/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
index c81d5c3..68d2383 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Những cài đặt của mạng Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Kết nối tới Tor">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Những cài đặt của mạng Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Tạo kết nối">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Ngôn ngữ Trình duyệt Tor">
@@ -9,8 +9,8 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Nhấn "Kết nối" để kết nối tới mạng Tor">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Nhấn "Cấu hình" để điều chỉnh cài đặt mạng nếu bạn đang ở quốc gia đang kiểm duyệt Tor (chẳng hạn như Ai Cập, Trung Quốc, Thổ Nhĩ Kỳ) hoặc bạn đang kết nối từ mạng riêng tư yêu cầu proxy.">
<!ENTITY torSettings.configure "Cấu hình">
<!ENTITY torSettings.connect "Kết nối">
@@ -25,9 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Tuỳ chọn">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tôi sử dụng proxy để kết nối tới Internet">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Dạng proxy:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "chọn loại proxy">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Địa chỉ:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Địa chỉ IP hoặc hostname">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Cổng:">
@@ -38,21 +38,21 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Máy tính này đi qua một tường lửa mà chỉ cho phép tới một vài cổng">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Những Cổng Được phép:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Request a bridge from torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Enter the characters from the image">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor đã bị kiểm duyệt ở quốc gia của tôi">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Sử dụng cầu nối có sẵn">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "chọn loại cầu nối">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Yêu cầu một cầu nối từ torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Nhập đối tượng từ hình ảnh">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Nhận thử thách mới">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Gửi">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Cung cấp cầu nối mà tôi biết">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Nhập thông tin cầu nối từ một nguồn tin cậy.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "nhập địa chỉ:cổng (một trên mỗi dòng)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Chép nhật ký của Tor vào Clipboard">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Trợ giúp proxy">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Giúp đỡ về Tiếp sức cầu nối">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
index 1f41304..54f23b1 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "点击复制 Tor 日志">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "代理帮助">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "从公司或学校网络连接互联网时,有时需使用本地代理。 如果不确定如何回答该问题,请查看其他浏览器的互联网设置,或者查看系统网络设置是否需要代理。">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "通过公司,学校或大学的网络连接时可能需要本地代理。  如果您不确定是否需要代理,可查看其他浏览器中的网络设置或查看系统的网络设置。">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "网桥中继帮助">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "网桥指未公开的 Tor 节点,通过这种节点连接 Tor 网络时更难以封锁。每种网桥使用不同的方式来突破审查。obfs 类型的网桥使通信看起来像随机信号,而 meek 网桥看起来像连接到相应的服务而不是 Tor 网络。">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd
index e54b08c..0e6d6af 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "將Tor洋蔥路由嘅日誌複製到剪貼簿">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "橋接轉向站嘅說明">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
index a23851d..8a90487 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "將洋蔥路由的訊息記錄複製到剪貼簿">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "代理協助">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "當您通過公司,學校或者大學網絡進行連接時,您需要一個本地代理。如果您不確定如何回答這個問題,請參考其他瀏覽器的網絡設置或者系統網絡設置,來決定是否需要本地代理。">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "橋接中繼器之說明">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "網橋是未位於列表的中繼,可以使得tor網絡更難被屏蔽。 不同類別的網橋使用不同方法規避審查。.  obfs使您的通訊類似隨機發出的雜音,meek使您的通訊看起來是訪問他們的服務而不是tor。">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
index 4573b66..134a2a8 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
@@ -26,20 +26,20 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=您必須指定一個 IP 位址或主機名
torlauncher.error_proxy_type_missing=您必須選擇代理伺服器類型。
torlauncher.error_bridges_missing=您必須指定一個或多個橋接。
torlauncher.error_default_bridges_type_missing=您必須為該橋接器選擇一種傳輸類型。
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=請請求一個bridge
torlauncher.error_bridge_bad_default_type=沒有提供傳輸類型為 %S 的橋接器。請調整您的設定。
torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
-torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
-torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
-torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
+torlauncher.request_a_bridge=請求一個bridge...
+torlauncher.request_a_new_bridge=請求一個新的bridge...
+torlauncher.contacting_bridgedb=連接到BridgeDB, 請等待。
torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed to obtain bridges.
-torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
+torlauncher.no_bridges_available=抱歉,現在沒有可以使用的bridge
torlauncher.connect=連線
torlauncher.restart_tor=重新啟動洋蔥路由
@@ -73,6 +73,6 @@ torlauncher.bootstrapWarning.noroute=沒有到主機的路由
torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=讀取/寫入錯誤
torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=缺少可插式傳輸
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=與伺服器連線中斷
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=無法連接至伺服器
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=無法連接至代理
diff --git a/src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd
index 4615146..c6c5687 100644
--- a/src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
1
0

[tor-browser/tor-browser-60.1.0esr-8.0-1] Bug 26456: HTTP .onion sites inherit previous page's
by gk@torproject.org 16 Aug '18
by gk@torproject.org 16 Aug '18
16 Aug '18
commit 3c5e1db5bc2131872bca5ec766522787beeee869
Author: Richard Pospesel <richard(a)torproject.org>
Date: Wed Aug 15 12:51:16 2018 -0700
Bug 26456: HTTP .onion sites inherit previous page's
certificate information
A side-effect of marking the state of HTTP onion pages as 'secure' is
that they go through the EvaluateAndUpdateSecurityState code path in
nsSecureBrowserUIImpl.
The previous implementation would just leave the SSLStatus as-is when
receiving an SSL 'info' object which could not be QueryInterface'd to
an nsISSLStatusProvider. For secure SSL pages, this code-path would
never occur, but for secure onion pages it would.
This would result in the previous page's SSLStatus hanging around when
transitioning to an HTTP onion site with the previous HTTPS's SSL info
remaining for the JavaScript chrome to pull in and display.
This patch tweaks the EvaluateAndUpdateSecurityState to correctly clear
the nsSecureBrowserUIImpl's owned nsISSLStatusProvider object in this
scenario.
---
security/manager/ssl/nsSecureBrowserUIImpl.cpp | 20 ++++++++++++--------
1 file changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/security/manager/ssl/nsSecureBrowserUIImpl.cpp b/security/manager/ssl/nsSecureBrowserUIImpl.cpp
index 336901f0226e..dc39f6e1d131 100644
--- a/security/manager/ssl/nsSecureBrowserUIImpl.cpp
+++ b/security/manager/ssl/nsSecureBrowserUIImpl.cpp
@@ -376,7 +376,6 @@ nsSecureBrowserUIImpl::EvaluateAndUpdateSecurityState(nsIRequest* aRequest,
mNewToplevelIsEV = false;
bool updateStatus = false;
- nsCOMPtr<nsISSLStatus> temp_SSLStatus;
mNewToplevelSecurityState =
GetSecurityStateFromSecurityInfoAndRequest(info, aRequest);
@@ -387,21 +386,26 @@ nsSecureBrowserUIImpl::EvaluateAndUpdateSecurityState(nsIRequest* aRequest,
nsCOMPtr<nsISSLStatusProvider> sp(do_QueryInterface(info));
if (sp) {
- // Ignore result
+ // Ignore GetSSLStatus result
updateStatus = true;
- (void) sp->GetSSLStatus(getter_AddRefs(temp_SSLStatus));
- if (temp_SSLStatus) {
+ (void) sp->GetSSLStatus(getter_AddRefs(mSSLStatus));
+ if (mSSLStatus) {
bool aTemp;
- if (NS_SUCCEEDED(temp_SSLStatus->GetIsExtendedValidation(&aTemp))) {
+ if (NS_SUCCEEDED(mSSLStatus->GetIsExtendedValidation(&aTemp))) {
mNewToplevelIsEV = aTemp;
}
}
+ } else {
+ // No new SSL status, so clear out previous mSSLStatus and mark it for update
+ if (mSSLStatus != nullptr) {
+ mSSLStatus = nullptr;
+ updateStatus = true;
+ }
+ // also clear out EV flag
+ mNewToplevelIsEV = false;
}
mNewToplevelSecurityStateKnown = true;
- if (updateStatus) {
- mSSLStatus = temp_SSLStatus;
- }
MOZ_LOG(gSecureDocLog, LogLevel::Debug,
("SecureUI:%p: remember securityInfo %p\n", this,
info));
1
0

[tor-browser/tor-browser-60.1.0esr-8.0-1] Bug 26825 - Delete RECEIVE_BOOT_COMPLETED permission
by gk@torproject.org 15 Aug '18
by gk@torproject.org 15 Aug '18
15 Aug '18
commit a67072ef19806e4c4c5d4a0c10f5cb35b5da2de1
Author: Matthew Finkel <Matthew.Finkel(a)gmail.com>
Date: Fri Aug 3 21:16:43 2018 +0000
Bug 26825 - Delete RECEIVE_BOOT_COMPLETED permission
This permission is not needed and it is only used by the Stumbler
(which we exclude at compile-time).
---
mobile/android/base/FennecManifest_permissions.xml.in | 1 -
mobile/android/geckoview/src/main/AndroidManifest.xml | 1 -
2 files changed, 2 deletions(-)
diff --git a/mobile/android/base/FennecManifest_permissions.xml.in b/mobile/android/base/FennecManifest_permissions.xml.in
index f7bfe475bece..08c611d0a290 100644
--- a/mobile/android/base/FennecManifest_permissions.xml.in
+++ b/mobile/android/base/FennecManifest_permissions.xml.in
@@ -25,7 +25,6 @@
#endif
<uses-permission android:name="android.permission.ACCESS_NETWORK_STATE"/>
<uses-permission android:name="android.permission.INTERNET"/>
- <uses-permission android:name="android.permission.RECEIVE_BOOT_COMPLETED"/>
<uses-permission android:name="android.permission.READ_EXTERNAL_STORAGE"/>
<uses-permission android:name="android.permission.WRITE_EXTERNAL_STORAGE"/>
<uses-permission android:name="com.android.launcher.permission.INSTALL_SHORTCUT"/>
diff --git a/mobile/android/geckoview/src/main/AndroidManifest.xml b/mobile/android/geckoview/src/main/AndroidManifest.xml
index da1508336d90..9a74f5843240 100644
--- a/mobile/android/geckoview/src/main/AndroidManifest.xml
+++ b/mobile/android/geckoview/src/main/AndroidManifest.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
<uses-permission android:name="android.permission.ACCESS_NETWORK_STATE"/>
#endif
<uses-permission android:name="android.permission.INTERNET"/>
- <uses-permission android:name="android.permission.RECEIVE_BOOT_COMPLETED"/>
<uses-permission android:name="android.permission.READ_EXTERNAL_STORAGE"/>
<uses-permission android:name="android.permission.WRITE_EXTERNAL_STORAGE"/>
<uses-permission android:name="com.android.launcher.permission.INSTALL_SHORTCUT"/>
1
0