tbb-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
January 2020
- 3 participants
- 73 discussions
commit f4d81a9f8130dd3350eae0bf967ef857308ea4d0
Author: Matthew Finkel <sysrqb(a)torproject.org>
Date: Sat Jan 4 22:00:53 2020 +0000
Translations update
---
chrome/locale/cs/brand.dtd | 2 +-
chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties | 32 +++++++++++++--------------
chrome/locale/cs/torbutton.dtd | 10 ++++-----
chrome/locale/cs/torbutton.properties | 12 +++++-----
chrome/locale/de/torbutton.dtd | 2 +-
chrome/locale/fa/aboutDialog.dtd | 16 +++++++-------
chrome/locale/id/browserOnboarding.properties | 4 ++--
chrome/locale/id/torbutton.dtd | 2 +-
chrome/locale/is/torbutton.dtd | 2 +-
chrome/locale/is/torbutton.properties | 10 ++++-----
chrome/locale/ja/torbutton.dtd | 2 +-
chrome/locale/ja/torbutton.properties | 10 ++++-----
chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd | 2 +-
chrome/locale/lt/aboutTor.dtd | 4 ++--
chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties | 14 ++++++------
chrome/locale/lt/torbutton.dtd | 4 ++--
chrome/locale/lt/torbutton.properties | 14 ++++++------
chrome/locale/mk/torbutton.dtd | 2 +-
chrome/locale/mk/torbutton.properties | 10 ++++-----
chrome/locale/nl/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties | 12 +++++-----
chrome/locale/ro/torbutton.dtd | 2 +-
chrome/locale/ro/torbutton.properties | 10 ++++-----
chrome/locale/ru/torbutton.properties | 4 ++--
chrome/locale/sv-SE/aboutDialog.dtd | 2 +-
chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd | 2 +-
chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties | 10 ++++-----
chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties | 10 ++++-----
28 files changed, 104 insertions(+), 104 deletions(-)
diff --git a/chrome/locale/cs/brand.dtd b/chrome/locale/cs/brand.dtd
index 62af5f04..1618acec 100644
--- a/chrome/locale/cs/brand.dtd
+++ b/chrome/locale/cs/brand.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY brandShortName "Prohlížeč Tor">
<!ENTITY brandFullName "Prohlížeč Tor">
<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 ""Tor" a "Onion logo" jsou registrované ochranné známky společnosti Tor Project, Inc.">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Tor a logo Onion jsou ochrannými známkami společnosti Tor Project, Inc.">
<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
<!ENTITY plugins.installed.find "Klepnutím načtete nainstalované systémové zásuvné moduly">
diff --git a/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties
index de61ab4e..cbe32c7e 100644
--- a/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties
+++ b/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties
@@ -15,13 +15,13 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Přejít na síť Tor
onboarding.tour-tor-network=Síť Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Používejte decentralizovanou síť.
onboarding.tour-tor-network.description=Prohlížeč Tor se k internetu připojuje skrze síť Tor sestavenou díky tisícům dobrovolníků po celém světě. Na rozdíl od VPN nemá síť Tor žádný centrální prvek, kterému musíte do rukou svěřit své soukromí.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
-onboarding.tour-tor-network.button=Zobrazit okruhy
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=NOVÉ: Nastavení sítě Tor, včetně možnosti vyžádat si most, pokud je Tor blokován, nyní najdete v Předvolbách.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Přizpůsobte si nastavení sítě Tor
+onboarding.tour-tor-network.button=Zobrazit řetězec
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Zobrazení okruhů
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Zobrazení řetězce
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Podívejte se na svou cestu.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pro každou doménu, kterou navštívíte, je vytvořeno šifrované spojení přes tři uzly Toru různě po světě. Žádná webová stránka neví, odkud se k ní připojujete. Nové spojení si můžete vyžádat klepnutím na „Nový okruh pro tuto stránku“ v zobrazení okruhů.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pro každou doménu, kterou navštívíte, je vytvořeno šifrované spojení přes tři uzly Toru různě po světě. Žádná webová stránka neví, odkud se k ní připojujete. Nové spojení si můžete vyžádat klepnutím na „Nový řetězec sítí Tor k této stránce“ v zobrazení řetězce.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Moje cesta
onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Přejít na Zabezpečení
@@ -45,14 +45,14 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.button=Navštívit Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Hotovo
onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Podívejte se, co je nového\nv %S
-onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nove
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nové
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Aktualizováno
onboarding.tour-tor-toolbar=Panel nástrojů
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [≡] menu.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Rozlučte se s tlačítkem Onion.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Funkce Toru jsme se snažíme plně integrovat přímo to prohlížeče Tor.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Proto už není potřeba hledat informace o Toru pod vlastním tlačítkem, ale najdete je pod ikonou [i] přímo v adresním řádku. Možnost vyžádat si novou identitu se zase přesunula do hlavního tlačítka [≡].
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Jak si vyžádat novou identitu
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Přejít na síť Tor
# Circuit Display onboarding.
@@ -62,11 +62,11 @@ onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 ze 3
onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 ze 3
onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 ze 3
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Jak okruhy fungují?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Okruhy jsou sestaveny z náhodně vybraných uzlů, počítačů rozmístěných po světě a nastavených pro přeposílání toku v síti Tor. Okruhy vám zajišťují soukromí při prohlížení a spojení s onion službami.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Jak řetězce fungují?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Řetězce jsou sestaveny z náhodně vybraných uzlů, počítačů rozmístěných po světě a nastavených pro přeposílání toku v síti Tor. Řetězce vám zajišťují soukromí při prohlížení a spojení s onion službami.
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Zobrazení okruhů
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Tento diagram ukazuje uzly tvořící okruh pro tuto stránku. Aby nebylo možné spojit vaše aktivity na různých stránkách, pro každou je vytvořen okruh nový.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Zobrazení řetězce
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Tento diagram ukazuje uzly tvořící řetězec k této stránce. Aby nebylo možné spojit vaše aktivity na různých stránkách, ke každé je vytvořen řetězec nový.
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Potřebujete nový okruh?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Pokud se vám nedaří k nějaké stránce připojit, nebo se stránka nenačítá správně, můžete použít toto tlačítko k obnovení stránky skrze nový okruh.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Potřebujete nový řetězec?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Pokud se vám nedaří k nějaké stránce připojit, nebo se stránka nenačítá správně, můžete použít toto tlačítko k obnovení stránky skrze nový řetězec.
diff --git a/chrome/locale/cs/torbutton.dtd b/chrome/locale/cs/torbutton.dtd
index 278137bb..a2a4109c 100644
--- a/chrome/locale/cs/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/cs/torbutton.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nova identita">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nová identita">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "i">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nový okruh Toru pro tuto stránku">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nový řetězec sítí Tor k této stránce">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "o">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Nastavení sítě Tor...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
@@ -45,8 +45,8 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Vaše nastavení prohlížeče neodpovídá standardnímu nastavení zabezpečení. Z důvodu ochrany soukromí a zvýšení bezpečnosti vám doporučujeme vybrat si jednu z výchozích bezpečnostních úrovní.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Obnovit výchozí">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Rozšířená bezpečnostní nastavení…">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor okruh">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nový okruh Toru pro tuto stránku">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Řetězec sítí Tor">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nový řetězec sítí Tor k této stránce">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Otevřít výzvu k ověření klienta služby onion">
diff --git a/chrome/locale/cs/torbutton.properties b/chrome/locale/cs/torbutton.properties
index 93f24e36..20e5c747 100644
--- a/chrome/locale/cs/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/cs/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=Šifrované spojení (Onion služba)
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Tor klient služby onion není ověřený
+onionServices.authPrompt.description=%S vyžaduje váš soukromý klíč.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Zadejte svůj soukromý klíč pro tuto službu onion
onionServices.authPrompt.done=Hotovo
-onionServices.authPrompt.doneAccessKey=h
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.doneAccessKey=H
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Zadejte prosím platný klíč (52 znaků base32, nebo 44 znaků base64)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Tor s vaším klíčem nelze nastavit
diff --git a/chrome/locale/de/torbutton.dtd b/chrome/locale/de/torbutton.dtd
index b1cc3863..78c11283 100644
--- a/chrome/locale/de/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/de/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Neuen Kanal für diese Seite">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Aufforderung zur Bestätigung an verfügbares Onion-Dienst-Klienten-Programm">
diff --git a/chrome/locale/fa/aboutDialog.dtd b/chrome/locale/fa/aboutDialog.dtd
index 3be48874..315ad50f 100644
--- a/chrome/locale/fa/aboutDialog.dtd
+++ b/chrome/locale/fa/aboutDialog.dtd
@@ -1,19 +1,19 @@
<!ENTITY project.start "&brandShortName; توسعه یافته توسط">
<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org -->
<!ENTITY project.tpoLink " &vendorShortName;">
-<!ENTITY project.end "، یک کار غیر انتفاعی برای دفاع از حریم خصوصی شما و آزادی آنلاین است.">
+<!ENTITY project.end "، کوششی غیر انتفاعی برای دفاع از حریم خصوصی شما و آزادی در اینترنت است.">
-<!ENTITY help.start "آیا کمک می خواهید؟">
+<!ENTITY help.start "آیا میخواهید کمک کنید؟">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
-<!ENTITY help.donateLink "اهدا">
+<!ENTITY help.donateLink "همیاری کنید">
<!ENTITY help.or "یا">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
-<!ENTITY help.getInvolvedLink "درگیر شدن">
+<!ENTITY help.getInvolvedLink "دست اندر کار شوید!">
<!ENTITY help.end "!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
-<!ENTITY bottomLinks.questions "پرسش؟">
+<!ENTITY bottomLinks.questions "پرسشی دارید؟">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
-<!ENTITY bottomLinks.grow "کمک به رشد شبکه Tor!">
+<!ENTITY bottomLinks.grow "به رشد شبکهی تور کمک کنید!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
-<!ENTITY bottomLinks.license "صدور مجوز اطلاعات">
-<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' و 'Onion Logo' علامت های تجاری ثبت شده از پروژه Tor هستند">
+<!ENTITY bottomLinks.license "مجوزها">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' و 'لوگوی Onion' علامت های تجاری ثبت شده از پروژهی تور هستند.">
diff --git a/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
index e23064c2..90c77e69 100644
--- a/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
+++ b/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
@@ -15,7 +15,7 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Pergi ke Jaringan Tor
onboarding.tour-tor-network=Jaringan Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Mengelilingi jaringan yang terdesentralisasi.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser menghubungkan Anda ke jaringan Tor yang dijalankan oleh ribuan relawan di seluruh dunia. Tidak seperti VPN, tidak ada satu titik kesalahan atau entitas sentral yang perlu anda percaya untuk menikmati internet secara privat.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=Baru: Pengaturan Jaringan Tor, termasuk kemampuan untuk meminta menjembatani dimana Tor diblokir, sekarang dapat ditemukan di Preferensi.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Sesuaikan Pengaturan Jaringan Tor Anda
onboarding.tour-tor-network.button=Pergi ke Tampilan Sirkuit
@@ -51,7 +51,7 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Telah diperbarui
onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Selamat tinggal Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Kami menginginkan pengalaman Anda menggunakan Tor terintegrasi secara penuh dalam Tor Browser.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [≡] menu.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Itulah sebabnya sekarang, daripada mengunakan tombol onion, kamu dapat melihat sirkuit Tor lewat [i] di URL bar dan Meminta sebuah identitas baru menggunakan tombol alat atau [≡] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Bagaimana Meminta Identitas Baru
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Pergi ke Jaringan Tor
diff --git a/chrome/locale/id/torbutton.dtd b/chrome/locale/id/torbutton.dtd
index a4db2a01..6331c861 100644
--- a/chrome/locale/id/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/id/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Sirkuit Baru untuk Situs Ini">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Buka permintaan otentikasi klien oninon service">
diff --git a/chrome/locale/is/torbutton.dtd b/chrome/locale/is/torbutton.dtd
index 6cc6b57d..3f998e5c 100644
--- a/chrome/locale/is/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/is/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Ný rás fyrir þetta vefsvæði">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Opna glugga fyrir auðkenningu biðlaraforrits fyrir onion-þjónustu">
diff --git a/chrome/locale/is/torbutton.properties b/chrome/locale/is/torbutton.properties
index e17ffaef..d29cb711 100644
--- a/chrome/locale/is/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/is/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=Dulrituð tenging (Onion-þjónusta)
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Tor onion-þjónustu vantar auðkenningu frá biðlaraforriti
+onionServices.authPrompt.description=%S er að biðja um einkalykilinn þinn.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Settu inn einkalykilinn þinn fyrir þessa onion-þjónustu
onionServices.authPrompt.done=Lokið
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Settu inn gildan lykil (52 base32 stafir eða 44 base64 stafir)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Tekst ekki að setja upp Tor með lyklinum þínum.
diff --git a/chrome/locale/ja/torbutton.dtd b/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
index 2c239c2b..10621b69 100644
--- a/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "このサイトに新しいサーキットを使う">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "オニオンサービスのクライアント認証プロンプトを開く">
diff --git a/chrome/locale/ja/torbutton.properties b/chrome/locale/ja/torbutton.properties
index 14aa4e67..15372225 100644
--- a/chrome/locale/ja/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ja/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=接続が暗号化されています (Onion サービ
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Tor オニオンサービスにクライアント認証がありません
+onionServices.authPrompt.description=%Sは秘密鍵を要求しています。
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=このオニオンサービスのあなたの秘密鍵を入力してください
onionServices.authPrompt.done=完了
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=有効なキーを入力してください(52 Base32文字または44 Base64文字)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=あなたのキーでTorを構成できませんでした
diff --git a/chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd b/chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd
index a555d655..a515d267 100644
--- a/chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser keitinių žurnalas">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Naršyklės keitinių žurnalas">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Naršyklė atnaujinta.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Norėdami sužinoti naujausią informaciją apie šią laida, ">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "apsilankykite mūsų internetinėje svetainėje">
diff --git a/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd b/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd
index 24db7e51..1f943ecf 100644
--- a/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd
@@ -17,10 +17,10 @@
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Turite klausimų?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Peržiūrėkite mūsų Tor Browser naudotojo vadovą »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Peržiūrėkite mūsų Tor Naršyklės naudotojo vadovą »">
<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "V">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser naudotojo vadovas">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Naršyklės naudotojo vadovas">
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project yra JAV 501(c)(3) ne pelno organizacija remianti žmogaus teises ir laisves, kurianti ir diegianti laisvas ir atvirojo kodo anonimiškumo bei privatumo technologijas, palaikanti jų neribotą prieinamumą ir naudojimą bei mokslinį ir visuotinį supratimą.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Įsitraukite »">
diff --git a/chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties
index b351e854..a53b857f 100644
--- a/chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties
+++ b/chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties
@@ -36,11 +36,11 @@ onboarding.tour-tor-expect-differences=Patyrimo patarimai
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Tikėkitės kai kurių skirtumų.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Su visomis Tor suteikiamomis saugumo ir privatumo ypatybėmis, jūsų patyrimas naršant saityną gali būti šiek tiek kitoks. Priklausomai nuo jūsų saugumo lygmens, viskas gali veikti šiek tiek lėčiau, o kai kurie elementai - neveikti arba būti neįkeliami. Taip pat jūsų gali būti prašoma įrodyti, kad esate žmogus, o ne robotas.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Rodyti DUK
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Pereiti į Onion tarnybas
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Pereiti į Onion paslaugas
-onboarding.tour-tor-onion-services=Onion tarnybos
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion paslaugos
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Būkite papildomai apsaugoti.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion tarnybos yra svetainės, kurių adresai baigiasi .onion - turinio leidėjams bei lankytojams jos suteikia papildomą apsaugą, įskaitant apsaugą prieš cenzūros. Onion tarnybos leidžia visiems skelbti turinį bei teikti paslaugas anonimiškai. Spustelėkite žemiau, norėdami apsilankyti DuckDuckGo onion svetainėje.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion paslaugos yra svetainės, kurių adresai baigiasi .onion. Turinio leidėjams bei lankytojams jos suteikia papildomą apsaugą, įskaitant apsaugos priemones nuo cenzūros. Onion paslaugos leidžia visiems skelbti turinį bei teikti paslaugas anonimiškai. Spustelėkite žemiau, norėdami apsilankyti DuckDuckGo onion svetainėje.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Apsilankyti Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Atlikta
@@ -49,9 +49,9 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nauja
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Atnaujinta
onboarding.tour-tor-toolbar=Įrankių juosta
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Viso gero Svogūno mygtuke.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Norime kad jūsų patirtis naudojantis Tor būtų pilnai integruota Tor naršyklėje.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Dėl to dabar, vietoj svogūno mygtuko naudojimo, galite Tor grandinę pamatyti per [i] URL juostoje ir duoti užklausą naujai tapatybei naudodamiesi įrankių juostos mygtuku arba [≡] meniu.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Viso gero, svogūno mygtuke.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Norime kad jūsų patirtis naudojantis Tor būtų pilnai integruota Tor Naršyklėje.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Dėl to, dabar, vietoj to, kad naudotumėte svogūno mygtuką, galite matyti savo Tor grandinę per [i] URL adresų juostoje ir užklausti naują tapatybę naudodamiesi įrankių juostoje esančių mygtuku arba [≡] meniu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Kaip duoti užklausą naujai tapatybei
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Pereiti prie Tor tinklo
@@ -63,7 +63,7 @@ onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 iš 3
onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 iš 3
onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Kaip veikia grandinės?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Grandinės yra sudarytos iš atsitiktinai priskirtų retransliavimų, kurie savo ruožtu yra kompiuteriai visame pasaulyje sukonfigūruoti persiųsti Tor duomenų srautą. Grandinės jums leidžia naršyti privačiai ir prisijungti prie onion tarnybų.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Grandinės yra sudarytos iš atsitiktinai priskirtų retransliavimų, kurie savo ruožtu yra kompiuteriai visame pasaulyje sukonfigūruoti persiųsti Tor duomenų srautą. Grandinės jums leidžia naršyti privačiai ir prisijungti prie onion paslaugų.
onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Grandinės rodinys
onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Ši diagrama rodo retransliavimus, kurie sudaro šios internetinės svetainės grandinę. Norint neleisti susieti veiklos tarp įvairių svetainių, kiekviena svetainė gauna skirtingą grandinę.
diff --git a/chrome/locale/lt/torbutton.dtd b/chrome/locale/lt/torbutton.dtd
index a03f0c34..b4915239 100644
--- a/chrome/locale/lt/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/lt/torbutton.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Išjungia tas internetinių svetainių ypatybes, kurios, dažnai, būna pavojingos, dėl to kai kurios svetainės gali prarasti funkcionalumą.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Saugesniame nustatyme:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Saugiausias">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Leidžia tik tas internetinių svetainių ypatybes, kurios yra reikalingos statinėms svetainėms bei pagrindinėms paslaugoms. Šie pakeitimai paveikia paveikslus, medija ir scenarijus.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Leidžia tik tas internetinių svetainių ypatybes, kurios yra reikalingos statinėms svetainėms bei pagrindinėms paslaugoms. Šie pakeitimai paveikia paveikslus, mediją ir scenarijus.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "Saugiausiame nustatyme:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Sužinoti daugiau">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript yra išjungtas ne HTTPS svetainėse.">
@@ -49,4 +49,4 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nauja grandinė šiai svetainei">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Atidarykite onion paslaugos kliento autentifikavimo eilutę">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Atverkite onion paslaugos kliento tapatybės nustatymo užklausą">
diff --git a/chrome/locale/lt/torbutton.properties b/chrome/locale/lt/torbutton.properties
index 7bc5a23e..2fa5ff16 100644
--- a/chrome/locale/lt/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/lt/torbutton.properties
@@ -20,14 +20,14 @@ torbutton.popup.external.note = Kai kurie failų tipai, gali priversti programas
torbutton.popup.external.suggest = Saugumo sumetimais, parsisiųstus failus derėtų atverti, atsijungus nuo interneto arba naudojant Tor Live CD tokį kaip Tails.\n
torbutton.popup.launch = Atsisiųsti failą
torbutton.popup.cancel = Atsisakyti
-torbutton.popup.dontask = Nuo šiol, failus atsisiųsti automatiškai
+torbutton.popup.dontask = Nuo šiol, atsisiųsti failus automatiškai
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton negali jums saugiai suteikti naujos tapatybės. Programa neturi prieigos prie Tor valdymo prievado.\n\nAr jūs esate paleidę Tor Naršyklės rinkinį?
torbutton.security_settings.menu.title = Saugumo nustatymai
torbutton.title.prompt_torbrowser = Svarbi Torbutton informacija
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Dabar, Torbutton veikia kitaip: daugiau nebegalite jo išjungti.\n\nMes atlikome šį pakeitimą, nes nėra saugu naudoti Torbutton naršyklėje, kuri taip pat yra naudojama naršymui ne Tor tinkle. Ten buvo pernelyg daug klaidų, kurių jokiu kitu būdu negalėjome pataisyti.\n\nJeigu ir toliau norite įprastai naudotis Firefox, turėtumėte pašalinti Torbutton ir atsisiųsti Tor Naršyklės rinkinį. Tor Naršyklės privatumo savybės yra stipresnės už įprastos Firefox savybes, netgi tuomet, kai Firefox naudojama su Torbutton.\n\nNorėdami pašalinti Torbutton, pereikite į Priemonės->Priedai->Plėtiniai ir tuomet šalia Torbutton spustelėkite mygtuką "Pašalinti".
torbutton.popup.short_torbrowser = Svarbi Torbutton informacija!\n\nDabar, Torbutton visada yra įjungta.\n\nIšsamesnei informacijai, spustelėkite ant Torbutton.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Tokie įskiepiai kaip Flash gali pažeisti jūsų privatumą ir anonimiškumą.\n\nJie taip pat gali apeiti Tor tam, kad atskleistų jūsų dabartinę buvimo vietą ir IP adresą.\n\nAr tikrai norite įjungti įskiepius?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Tokie papildiniai kaip Flash gali pažeisti jūsų privatumą ir anonimiškumą.\n\nJie taip pat gali apeiti Tor tam, kad atskleistų jūsų dabartinę buvimo vietą ir IP adresą.\n\nAr tikrai norite įjungti papildinius?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Daugiau nebeklausti
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Naršyklė užvers visus langus ir korteles. Visi svetainių seansai bus prarasti.\n\nPaleisti Tor Naršyklę iš naujo dabar, kad būtų atstatyta jūsų tapatybė?\n\n
@@ -56,14 +56,14 @@ profileMigrationFailed=Jūsų esamo %S profilio perkėlimas nepavyko.\nBus naudo
updateDownloadingPanelUILabel=Atsisiunčiamas %S atnaujinimas
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Šifruotas ryšys (Onion tarnyba, %1$S, %2$S bitų raktai, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Šifruotas ryšys (Onion tarnyba)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Šifruotas ryšys (Onion paslauga, %1$S, %2$S bitų raktai, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Šifruotas ryšys (Onion paslauga)
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion paslaugai trūksta kliento leidimo
+onionServices.clientAuthMissing=Tor onion paslaugai trūksta kliento prieigos teisių
onionServices.authPrompt.description=%S prašo jūsų asmeninio rakto.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Įveskite asmeninį raktą skirtą šiai onion paslaugai
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Įveskite savo privatųjį, šiai onion paslaugai skirtą, raktą
onionServices.authPrompt.done=Atlikta
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=u
onionServices.authPrompt.invalidKey=Įveskite galiojantį raktą (52 base32 arba 44 base64 simbolius)
diff --git a/chrome/locale/mk/torbutton.dtd b/chrome/locale/mk/torbutton.dtd
index 992293dc..b9fb0be0 100644
--- a/chrome/locale/mk/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/mk/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Нов круг за оваа веб страна">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Отвори конзола за автентикација на onion клиентска услуга">
diff --git a/chrome/locale/mk/torbutton.properties b/chrome/locale/mk/torbutton.properties
index 7e93a49c..d7f28a23 100644
--- a/chrome/locale/mk/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/mk/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=Енкриптирано поврзување (Onion У
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=На Tor onion услугата и недостасува клиентска автентикација
+onionServices.authPrompt.description=%S го бара вашиот приватен клуч.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Внесете го вашиот приватен клуч за оваа onion услуга
onionServices.authPrompt.done=Завршено
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Ве молиме внесете валиден клуч (52 база32карактери или 44 база64 карактери)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Не може да се кофигурира Tor со вашиот клуч
diff --git a/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd b/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
index 56de9c0c..884fdb68 100644
--- a/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
@@ -22,7 +22,7 @@
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "H">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor-browserhandleiding">
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Het Tor-project is een 501(c)(3)-non-profitorganisatie in de VS die rechten en vrijheden van de mens bevordert door het ontwikkelen en implementeren van vrije anonimiteits- en privacytechnologieën, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te bevorderen.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Het Tor Project is een 501(c)(3)-non-profitorganisatie in de VS die rechten en vrijheden van de mens bevordert door vrije en open source anonimiteits- en privacytechnologieën te ontwikkelen en te implementeren, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te bevorderen.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Doe mee »">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Ontvang het laatste nieuws van Tor direct in uw postvak.">
diff --git a/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties
index 27989597..09e58f89 100644
--- a/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties
+++ b/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties
@@ -15,8 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Sari la Rețeaua Tor
onboarding.tour-tor-network=Rețea Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Navighează într-o rețea descentralizată
onboarding.tour-tor-network.description=Navigatorul Tor Browser te conectează la rețeaua Tor, menținută de mii de voluntari din întreaga lume. Spre deosebire de o rețea VPN, nu există un punct ce poate eșua sau o entitate centralizată căreia trebuie să ii acorzi încrederea pentru a te bucura de Internet în mod total privat.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=NOU: Setările rețelei Tor, inclusiv posibilitatea de a solicita poduri unde este blocat Tor, pot fi găsite acum în Preferințe.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Ajustați Setările rețelei Tor
onboarding.tour-tor-network.button=Sari la Afișaj Circuit
onboarding.tour-tor-circuit-display=Afișaj Circuit
@@ -49,10 +49,10 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nou
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Actualizat
onboarding.tour-tor-toolbar=Bara cu instrumente
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [≡] menu.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=La revedere buton onion.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Dorim ca experiența dvs. folosind Tor să fie complet integrată în Tor Browser.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=De aceea acum, în loc să folosiți butonul ceapă, puteți vedea Circuitul Tor dvs. prin [i] în bara URL și puteți solicita o nouă identitate folosind butonul barei de instrumente sau meniul [≡].
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Cum să solicitați o nouă identitate
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Sari la Rețeaua Tor
# Circuit Display onboarding.
diff --git a/chrome/locale/ro/torbutton.dtd b/chrome/locale/ro/torbutton.dtd
index e29fc245..9bbb81bb 100644
--- a/chrome/locale/ro/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/ro/torbutton.dtd
@@ -50,4 +50,4 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Circuit nou pentru acest site">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Deschideți promptul de autentificare a clientului de serviciu onion">
diff --git a/chrome/locale/ro/torbutton.properties b/chrome/locale/ro/torbutton.properties
index 259825e2..77da0e24 100644
--- a/chrome/locale/ro/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ro/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=Conexiune Criptată (Serviciu Onion)
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Serviciul onion Tor nu are autorizația clientului
+onionServices.authPrompt.description=%S solicită cheia dvs. privată.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Introduceți cheia privată pentru acest serviciu de ceapă
onionServices.authPrompt.done=Gata
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Vă rugăm să introduceți o cheie validă (52 de caractere base32 sau 44 de caractere base64)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Imposibil de configurat Tor cu cheia dvs.
diff --git a/chrome/locale/ru/torbutton.properties b/chrome/locale/ru/torbutton.properties
index 1b4716b2..06ab9597 100644
--- a/chrome/locale/ru/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ru/torbutton.properties
@@ -62,9 +62,9 @@ pageInfo_OnionEncryption=Соединение зашифровано (Onion Serv
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
+onionServices.authPrompt.description=%S запрашивает ваш закрытый ключ.
onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
onionServices.authPrompt.done=Готово
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=Д
onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Не удается настроить Tor с вашим ключом
diff --git a/chrome/locale/sv-SE/aboutDialog.dtd b/chrome/locale/sv-SE/aboutDialog.dtd
index 5b080138..c556fcf2 100644
--- a/chrome/locale/sv-SE/aboutDialog.dtd
+++ b/chrome/locale/sv-SE/aboutDialog.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
<!ENTITY bottomLinks.questions "Frågor?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
-<!ENTITY bottomLinks.grow "Hjälp Tor-nätverket växa!!">
+<!ENTITY bottomLinks.grow "Hjälp Tor-nätverket växa!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
<!ENTITY bottomLinks.license "Licens information">
<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' och 'Onion-logotypen' är registerade varumärken av Tor Project, Inc.">
diff --git a/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd b/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
index 45709b20..ad349c64 100644
--- a/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "为此站点使用新线路">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "打开洋葱服务客户端认证提示">
diff --git a/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties b/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
index b70c7836..ca456387 100644
--- a/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=连接已经被加密(洋葱服务)
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Tor 洋葱服务客户端认证失败
+onionServices.authPrompt.description=%S 需要您的私钥
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=键入您的私人密钥来使用此洋葱服务
onionServices.authPrompt.done=完成
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=天
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=请键入一个合法的密钥(52位base32字符或44位base64字符)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=无法使用您的密钥来配置Tor
diff --git a/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties b/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
index 0d44fdb6..dbef4780 100644
--- a/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=連接加密(洋蔥服務)
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Tor onion 服務缺少用戶端授權
+onionServices.authPrompt.description=%S 正請求您的私鑰。
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=請輸入私鑰以使用此 onion 服務
onionServices.authPrompt.done=完成
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=請輸入有效金鑰(52 個 Base32 字元,或 44 個 Base64 字元)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=無法使用您的金鑰設定 Tor
1
0
commit f214c548bcea8aa0107289dceba4b473164d0fab
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Sat Jan 4 20:19:11 2020 +0000
We use build3 for 9.0.3
---
rbm.conf | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/rbm.conf b/rbm.conf
index 6139b9f..134401f 100644
--- a/rbm.conf
+++ b/rbm.conf
@@ -25,7 +25,7 @@ buildconf:
var:
torbrowser_version: '9.0.3'
- torbrowser_build: 'build2'
+ torbrowser_build: 'build3'
torbrowser_incremental_from:
- 9.0.2
project_name: tor-browser
1
0

[tor-browser-build/maint-9.0] It's 2020 and the new tor stable is for desktop only
by gk@torproject.org 04 Jan '20
by gk@torproject.org 04 Jan '20
04 Jan '20
commit 38058750317e3bc627e2092921134bc25d4c31f4
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Sat Jan 4 20:17:22 2020 +0000
It's 2020 and the new tor stable is for desktop only
---
projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt b/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
index 54ec4b7..3e338f3 100644
--- a/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
+++ b/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
@@ -1,8 +1,7 @@
-Tor Browser 9.0.3 -- January 7 2019
+Tor Browser 9.0.3 -- January 7 2020
* All Platforms
* Update Firefox to 68.4.0esr
* Bump NoScript to 11.0.11
- * Bump Tor to 0.4.2.5
* Translations update
* Update OpenPGP keyring
* Bug 32606: Set up default bridge at Georgetown University
@@ -10,6 +9,7 @@ Tor Browser 9.0.3 -- January 7 2019
* Bug 32547: Add new default bridge at UMN
* Bug 31855: Remove End of Year Fundraising Campaign from about:tor
* Windows + OS X + Linux
+ * Bump Tor to 0.4.2.5
* Update Tor Launcher to 0.2.20.5
* Bug 32636: Clean up locales shipped with Tor Launcher
* Android
1
0

[tor-browser-build/maint-9.0] Add Tor Launcher change in ChangeLog
by sysrqb@torproject.org 04 Jan '20
by sysrqb@torproject.org 04 Jan '20
04 Jan '20
commit 14e17d74a920f5265fc854a05709ea347ad61384
Author: Matthew Finkel <sysrqb(a)torproject.org>
Date: Sat Jan 4 19:50:49 2020 +0000
Add Tor Launcher change in ChangeLog
---
projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt b/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
index a6943b3..54ec4b7 100644
--- a/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
+++ b/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
@@ -11,6 +11,7 @@ Tor Browser 9.0.3 -- January 7 2019
* Bug 31855: Remove End of Year Fundraising Campaign from about:tor
* Windows + OS X + Linux
* Update Tor Launcher to 0.2.20.5
+ * Bug 32636: Clean up locales shipped with Tor Launcher
* Android
* Bug 32405: Crash immediately after bootstrap on Android
* Build System
1
0

04 Jan '20
commit bb1731c85654945e78e5e847aa12d7ad10d069d6
Author: Matthew Finkel <sysrqb(a)torproject.org>
Date: Sat Jan 4 19:39:05 2020 +0000
Changelog update and build2
---
projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt | 5 +++--
projects/tor-launcher/config | 2 +-
projects/tor/config | 2 +-
rbm.conf | 2 +-
4 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt b/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
index 0fe2aa1..a6943b3 100644
--- a/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
+++ b/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
@@ -2,14 +2,15 @@ Tor Browser 9.0.3 -- January 7 2019
* All Platforms
* Update Firefox to 68.4.0esr
* Bump NoScript to 11.0.11
+ * Bump Tor to 0.4.2.5
* Translations update
* Update OpenPGP keyring
- * Bug 27268: Preferences clean-up in Torbutton code
* Bug 32606: Set up default bridge at Georgetown University
* Bug 32659: Remove IPv6 address of default bridge
* Bug 32547: Add new default bridge at UMN
* Bug 31855: Remove End of Year Fundraising Campaign from about:tor
- * Bug 32674: Point the about:tor "Get involved" link to the community portal
+ * Windows + OS X + Linux
+ * Update Tor Launcher to 0.2.20.5
* Android
* Bug 32405: Crash immediately after bootstrap on Android
* Build System
diff --git a/projects/tor-launcher/config b/projects/tor-launcher/config
index dd881c1..e2321d2 100644
--- a/projects/tor-launcher/config
+++ b/projects/tor-launcher/config
@@ -1,5 +1,5 @@
# vim: filetype=yaml sw=2
-version: 0.2.20.4
+version: 0.2.20.5
git_url: https://git.torproject.org/tor-launcher.git
git_hash: '[% c("version") %]'
gpg_keyring: torbutton.gpg
diff --git a/projects/tor/config b/projects/tor/config
index 74790af..4a1045c 100644
--- a/projects/tor/config
+++ b/projects/tor/config
@@ -1,6 +1,6 @@
# vim: filetype=yaml sw=2
filename: '[% project %]-[% c("version") %]-[% c("var/osname") %]-[% c("var/build_id") %]'
-version: 0.4.1.6
+version: 0.4.2.5
git_hash: 'tor-[% c("version") %]'
git_url: https://git.torproject.org/tor.git
git_submodule: 1
diff --git a/rbm.conf b/rbm.conf
index 6fc8ed6..6139b9f 100644
--- a/rbm.conf
+++ b/rbm.conf
@@ -25,7 +25,7 @@ buildconf:
var:
torbrowser_version: '9.0.3'
- torbrowser_build: 'build1'
+ torbrowser_build: 'build2'
torbrowser_incremental_from:
- 9.0.2
project_name: tor-browser
1
0

04 Jan '20
commit 03333bb4c5b6758ca4690e6767c370514a4dca02
Author: Matthew Finkel <sysrqb(a)torproject.org>
Date: Sat Jan 4 19:37:04 2020 +0000
Release preparations for 0.2.20.5
Version bump
---
src/install.rdf | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/install.rdf b/src/install.rdf
index 5b498a5..a789fe1 100644
--- a/src/install.rdf
+++ b/src/install.rdf
@@ -7,7 +7,7 @@
<em:creator>The Tor Project, Inc.</em:creator>
<em:contributor>Pearl Crescent, LLC</em:contributor>
<em:id>tor-launcher(a)torproject.org</em:id>
- <em:version>0.2.20.4</em:version>
+ <em:version>0.2.20.5</em:version>
<em:multiprocessCompatible>true</em:multiprocessCompatible>
<em:homepageURL>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html</em:homepageURL>
<em:updateURL>data:text/plain,</em:updateURL>
1
0

[tor-browser-build/maint-9.0] Changelog update and 9.0.3 version bump
by sysrqb@torproject.org 04 Jan '20
by sysrqb@torproject.org 04 Jan '20
04 Jan '20
commit ba296259348266b9cf3fbb50b24bd47731091bc9
Author: Matthew Finkel <sysrqb(a)torproject.org>
Date: Sat Jan 4 02:07:15 2020 +0000
Changelog update and 9.0.3 version bump
---
projects/firefox-langpacks/config | 2 +-
projects/firefox-locale-bundle/config | 2 +-
projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt | 18 ++++++++++++++++++
projects/tor-browser/config | 4 ++--
projects/tor-launcher/config | 2 +-
rbm.conf | 6 +++---
6 files changed, 26 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/projects/firefox-langpacks/config b/projects/firefox-langpacks/config
index 17a707a..34d6fad 100644
--- a/projects/firefox-langpacks/config
+++ b/projects/firefox-langpacks/config
@@ -4,7 +4,7 @@ filename: '[% project %]-[% c("version") %]-[% c("var/osname") %]-[% c("var/buil
var:
ff_version: '[% pc("firefox", "var/firefox_version") %]'
- ff_build: build2
+ ff_build: build1
input_filename: 'dl-langpack-[% c("var/ff_arch") %]-[% c("version") %]'
targets:
diff --git a/projects/firefox-locale-bundle/config b/projects/firefox-locale-bundle/config
index 2ea6db6..2f4997f 100644
--- a/projects/firefox-locale-bundle/config
+++ b/projects/firefox-locale-bundle/config
@@ -5,4 +5,4 @@ filename: '[% project %]-[% c("version") %]-[% c("var/build_id") %].tar.gz'
var:
use_container: 0
ff_version: '[% pc("firefox", "var/firefox_version") %]'
- ff_build: build2
+ ff_build: build1
diff --git a/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt b/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
index 38cfd3f..0fe2aa1 100644
--- a/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
+++ b/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
@@ -1,3 +1,21 @@
+Tor Browser 9.0.3 -- January 7 2019
+ * All Platforms
+ * Update Firefox to 68.4.0esr
+ * Bump NoScript to 11.0.11
+ * Translations update
+ * Update OpenPGP keyring
+ * Bug 27268: Preferences clean-up in Torbutton code
+ * Bug 32606: Set up default bridge at Georgetown University
+ * Bug 32659: Remove IPv6 address of default bridge
+ * Bug 32547: Add new default bridge at UMN
+ * Bug 31855: Remove End of Year Fundraising Campaign from about:tor
+ * Bug 32674: Point the about:tor "Get involved" link to the community portal
+ * Android
+ * Bug 32405: Crash immediately after bootstrap on Android
+ * Build System
+ * Windows + OS X + Linux
+ * Bug 32676: Create a tarball with all Linux x86_64 language packs
+
Tor Browser 9.0.2 -- December 3 2019
* All Platforms
* Update Firefox to 68.3.0esr
diff --git a/projects/tor-browser/config b/projects/tor-browser/config
index 819ebad..c4de769 100644
--- a/projects/tor-browser/config
+++ b/projects/tor-browser/config
@@ -73,9 +73,9 @@ input_files:
enable: '[% c("var/snowflake") %]'
- filename: Bundle-Data
enable: '[% ! c("var/android") %]'
- - URL: https://addons.cdn.mozilla.net/user-media/addons/722/noscript_security_suit…
+ - URL: https://addons.cdn.mozilla.net/user-media/addons/722/noscript_security_suit…
name: noscript
- sha256sum: 1522903c3486c790e842f9d5204cfbc93672676df4090f99c4d1ee3578ac8c07
+ sha256sum: 1b0daa12e1b8fbc8e30e7bdb5689b12774aaa9f883cb3e9ad57943a883ce65b5
- filename: 'RelativeLink/start-tor-browser.desktop'
enable: '[% c("var/linux") %]'
- filename: 'RelativeLink/execdesktop'
diff --git a/projects/tor-launcher/config b/projects/tor-launcher/config
index 5eef2e2..dd881c1 100644
--- a/projects/tor-launcher/config
+++ b/projects/tor-launcher/config
@@ -1,5 +1,5 @@
# vim: filetype=yaml sw=2
-version: 0.2.20.2
+version: 0.2.20.4
git_url: https://git.torproject.org/tor-launcher.git
git_hash: '[% c("version") %]'
gpg_keyring: torbutton.gpg
diff --git a/rbm.conf b/rbm.conf
index de42014..6fc8ed6 100644
--- a/rbm.conf
+++ b/rbm.conf
@@ -24,10 +24,10 @@ buildconf:
git_signtag_opt: '-s'
var:
- torbrowser_version: '9.0.2'
- torbrowser_build: 'build2'
+ torbrowser_version: '9.0.3'
+ torbrowser_build: 'build1'
torbrowser_incremental_from:
- - 9.0.1
+ - 9.0.2
project_name: tor-browser
multi_lingual: 0
build_mar: 1
1
0

04 Jan '20
commit 44a4aff11a41eb9d5bb1ad90586506215dfcd212
Author: Matthew Finkel <sysrqb(a)torproject.org>
Date: Sat Jan 4 00:51:49 2020 +0000
Release preparations for 0.2.20.4
Version bump
---
src/install.rdf | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/install.rdf b/src/install.rdf
index 44d4e07..5b498a5 100644
--- a/src/install.rdf
+++ b/src/install.rdf
@@ -7,7 +7,7 @@
<em:creator>The Tor Project, Inc.</em:creator>
<em:contributor>Pearl Crescent, LLC</em:contributor>
<em:id>tor-launcher(a)torproject.org</em:id>
- <em:version>0.2.20.3</em:version>
+ <em:version>0.2.20.4</em:version>
<em:multiprocessCompatible>true</em:multiprocessCompatible>
<em:homepageURL>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html</em:homepageURL>
<em:updateURL>data:text/plain,</em:updateURL>
1
0
commit e4fcf3067d24d8abc0a00093529bbfefd71c8d0d
Author: Matthew Finkel <sysrqb(a)torproject.org>
Date: Fri Jan 3 23:11:01 2020 +0000
Translations update
---
chrome/locale/ar/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/ca/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/cs/aboutTor.dtd | 4 ++--
chrome/locale/cs/brand.dtd | 2 +-
chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties | 32 +++++++++++++--------------
chrome/locale/cs/torbutton.dtd | 10 ++++-----
chrome/locale/cs/torbutton.properties | 12 +++++-----
chrome/locale/da/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/de/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/de/torbutton.dtd | 2 +-
chrome/locale/de/torbutton.properties | 10 ++++-----
chrome/locale/el/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/es-ES/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/eu/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/eu/torbutton.dtd | 4 ++--
chrome/locale/fa/aboutDialog.dtd | 16 +++++++-------
chrome/locale/fa/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties | 14 ++++++------
chrome/locale/fa/torbutton.dtd | 2 +-
chrome/locale/fa/torbutton.properties | 10 ++++-----
chrome/locale/fr/aboutTor.dtd | 4 ++--
chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/he/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/hu/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/id/aboutTor.dtd | 4 ++--
chrome/locale/id/browserOnboarding.properties | 4 ++--
chrome/locale/id/torbutton.dtd | 2 +-
chrome/locale/is/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/is/torbutton.dtd | 2 +-
chrome/locale/is/torbutton.properties | 10 ++++-----
chrome/locale/it/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/ja/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/ja/torbutton.dtd | 2 +-
chrome/locale/ja/torbutton.properties | 10 ++++-----
chrome/locale/ka/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/ko/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/ko/torbutton.dtd | 16 +++++++-------
chrome/locale/ko/torbutton.properties | 12 +++++-----
chrome/locale/mk/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/mk/torbutton.dtd | 2 +-
chrome/locale/mk/torbutton.properties | 10 ++++-----
chrome/locale/nb-NO/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/nl/aboutTor.dtd | 4 ++--
chrome/locale/pl/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/ro/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties | 12 +++++-----
chrome/locale/ro/torbutton.dtd | 2 +-
chrome/locale/ro/torbutton.properties | 10 ++++-----
chrome/locale/ru/aboutTor.dtd | 4 ++--
chrome/locale/ru/torbutton.properties | 4 ++--
chrome/locale/sv-SE/aboutDialog.dtd | 2 +-
chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/tr/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/tr/torbutton.properties | 2 +-
chrome/locale/vi/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd | 2 +-
chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties | 12 +++++-----
chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd | 2 +-
chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties | 10 ++++-----
63 files changed, 158 insertions(+), 158 deletions(-)
diff --git a/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
index 610e2f77..c8d4f93c 100644
--- a/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd b/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd
index 76bc83da..204c49c7 100644
--- a/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd
index 1c3ac654..9e467fb2 100644
--- a/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd b/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd
index 06e411e5..222cab91 100644
--- a/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
@@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project je nezisková organizace podle US 501(c)(3), která prosazuje lidská práva a svobodu vytvářením svobodných a otevřených technologií podporující anonymitu a soukromí, bez omezení jejich dostupnosti a používání, včetně podpory jejich vědeckého a všeobecného rozvoje.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Zapojte se »">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Nechte si posílat nejnovější informace o Toru.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Přihlaste se k odběru zpravodaje Toru.">
diff --git a/chrome/locale/cs/brand.dtd b/chrome/locale/cs/brand.dtd
index 62af5f04..1618acec 100644
--- a/chrome/locale/cs/brand.dtd
+++ b/chrome/locale/cs/brand.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY brandShortName "Prohlížeč Tor">
<!ENTITY brandFullName "Prohlížeč Tor">
<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 ""Tor" a "Onion logo" jsou registrované ochranné známky společnosti Tor Project, Inc.">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Tor a logo Onion jsou ochrannými známkami společnosti Tor Project, Inc.">
<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
<!ENTITY plugins.installed.find "Klepnutím načtete nainstalované systémové zásuvné moduly">
diff --git a/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties
index de61ab4e..cbe32c7e 100644
--- a/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties
+++ b/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties
@@ -15,13 +15,13 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Přejít na síť Tor
onboarding.tour-tor-network=Síť Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Používejte decentralizovanou síť.
onboarding.tour-tor-network.description=Prohlížeč Tor se k internetu připojuje skrze síť Tor sestavenou díky tisícům dobrovolníků po celém světě. Na rozdíl od VPN nemá síť Tor žádný centrální prvek, kterému musíte do rukou svěřit své soukromí.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
-onboarding.tour-tor-network.button=Zobrazit okruhy
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=NOVÉ: Nastavení sítě Tor, včetně možnosti vyžádat si most, pokud je Tor blokován, nyní najdete v Předvolbách.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Přizpůsobte si nastavení sítě Tor
+onboarding.tour-tor-network.button=Zobrazit řetězec
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Zobrazení okruhů
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Zobrazení řetězce
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Podívejte se na svou cestu.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pro každou doménu, kterou navštívíte, je vytvořeno šifrované spojení přes tři uzly Toru různě po světě. Žádná webová stránka neví, odkud se k ní připojujete. Nové spojení si můžete vyžádat klepnutím na „Nový okruh pro tuto stránku“ v zobrazení okruhů.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pro každou doménu, kterou navštívíte, je vytvořeno šifrované spojení přes tři uzly Toru různě po světě. Žádná webová stránka neví, odkud se k ní připojujete. Nové spojení si můžete vyžádat klepnutím na „Nový řetězec sítí Tor k této stránce“ v zobrazení řetězce.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Moje cesta
onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Přejít na Zabezpečení
@@ -45,14 +45,14 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.button=Navštívit Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Hotovo
onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Podívejte se, co je nového\nv %S
-onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nove
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nové
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Aktualizováno
onboarding.tour-tor-toolbar=Panel nástrojů
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [≡] menu.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Rozlučte se s tlačítkem Onion.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Funkce Toru jsme se snažíme plně integrovat přímo to prohlížeče Tor.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Proto už není potřeba hledat informace o Toru pod vlastním tlačítkem, ale najdete je pod ikonou [i] přímo v adresním řádku. Možnost vyžádat si novou identitu se zase přesunula do hlavního tlačítka [≡].
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Jak si vyžádat novou identitu
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Přejít na síť Tor
# Circuit Display onboarding.
@@ -62,11 +62,11 @@ onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 ze 3
onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 ze 3
onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 ze 3
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Jak okruhy fungují?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Okruhy jsou sestaveny z náhodně vybraných uzlů, počítačů rozmístěných po světě a nastavených pro přeposílání toku v síti Tor. Okruhy vám zajišťují soukromí při prohlížení a spojení s onion službami.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Jak řetězce fungují?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Řetězce jsou sestaveny z náhodně vybraných uzlů, počítačů rozmístěných po světě a nastavených pro přeposílání toku v síti Tor. Řetězce vám zajišťují soukromí při prohlížení a spojení s onion službami.
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Zobrazení okruhů
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Tento diagram ukazuje uzly tvořící okruh pro tuto stránku. Aby nebylo možné spojit vaše aktivity na různých stránkách, pro každou je vytvořen okruh nový.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Zobrazení řetězce
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Tento diagram ukazuje uzly tvořící řetězec k této stránce. Aby nebylo možné spojit vaše aktivity na různých stránkách, ke každé je vytvořen řetězec nový.
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Potřebujete nový okruh?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Pokud se vám nedaří k nějaké stránce připojit, nebo se stránka nenačítá správně, můžete použít toto tlačítko k obnovení stránky skrze nový okruh.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Potřebujete nový řetězec?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Pokud se vám nedaří k nějaké stránce připojit, nebo se stránka nenačítá správně, můžete použít toto tlačítko k obnovení stránky skrze nový řetězec.
diff --git a/chrome/locale/cs/torbutton.dtd b/chrome/locale/cs/torbutton.dtd
index 278137bb..a2a4109c 100644
--- a/chrome/locale/cs/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/cs/torbutton.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nova identita">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nová identita">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "i">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nový okruh Toru pro tuto stránku">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nový řetězec sítí Tor k této stránce">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "o">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Nastavení sítě Tor...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
@@ -45,8 +45,8 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Vaše nastavení prohlížeče neodpovídá standardnímu nastavení zabezpečení. Z důvodu ochrany soukromí a zvýšení bezpečnosti vám doporučujeme vybrat si jednu z výchozích bezpečnostních úrovní.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Obnovit výchozí">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Rozšířená bezpečnostní nastavení…">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor okruh">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nový okruh Toru pro tuto stránku">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Řetězec sítí Tor">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nový řetězec sítí Tor k této stránce">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Otevřít výzvu k ověření klienta služby onion">
diff --git a/chrome/locale/cs/torbutton.properties b/chrome/locale/cs/torbutton.properties
index 93f24e36..20e5c747 100644
--- a/chrome/locale/cs/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/cs/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=Šifrované spojení (Onion služba)
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Tor klient služby onion není ověřený
+onionServices.authPrompt.description=%S vyžaduje váš soukromý klíč.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Zadejte svůj soukromý klíč pro tuto službu onion
onionServices.authPrompt.done=Hotovo
-onionServices.authPrompt.doneAccessKey=h
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.doneAccessKey=H
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Zadejte prosím platný klíč (52 znaků base32, nebo 44 znaků base64)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Tor s vaším klíčem nelze nastavit
diff --git a/chrome/locale/da/aboutTor.dtd b/chrome/locale/da/aboutTor.dtd
index 6fba4caf..5ab6eb66 100644
--- a/chrome/locale/da/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/da/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/de/aboutTor.dtd b/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
index 1263d928..88629f11 100644
--- a/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/de/torbutton.dtd b/chrome/locale/de/torbutton.dtd
index b1cc3863..78c11283 100644
--- a/chrome/locale/de/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/de/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Neuen Kanal für diese Seite">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Aufforderung zur Bestätigung an verfügbares Onion-Dienst-Klienten-Programm">
diff --git a/chrome/locale/de/torbutton.properties b/chrome/locale/de/torbutton.properties
index a73585f0..ac756ac2 100644
--- a/chrome/locale/de/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/de/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=Verbindung verschlüsselt (Onion-Dienst)
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Dem Onion-Dienst fehlt die Client-Autorisierung.
+onionServices.authPrompt.description=%S fragt deinen privaten Schlüssel an.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Gib deinen privaten Schlüssel für diesen Onion-Dienst ein.
onionServices.authPrompt.done=Fertig
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Bitte gib einen gültigen Schlüssel (52 base32-Zeichen oder 44 base64-Zeichen) ein.
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Das Konfigurieren von Tor mit deinem Schlüssel ist nicht möglich.
diff --git a/chrome/locale/el/aboutTor.dtd b/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
index 1d23b6bb..27d450e5 100644
--- a/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd b/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd
index 552db139..41321a95 100644
--- a/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/es-ES/aboutTor.dtd b/chrome/locale/es-ES/aboutTor.dtd
index aff6157d..bb6c782c 100644
--- a/chrome/locale/es-ES/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/es-ES/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd b/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
index 227035d0..93bedac3 100644
--- a/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/eu/torbutton.dtd b/chrome/locale/eu/torbutton.dtd
index 088070a8..eee9cb90 100644
--- a/chrome/locale/eu/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/eu/torbutton.dtd
@@ -38,11 +38,11 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Letra-mota, ikono, ikur matematiko batzuk eta irudiak ezgaituta daude.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audioa eta bideoa (HTML5 media), eta WebGL erreproduzitzeko klikatu behar da.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_warning "Pertsonalizatua">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_overview "Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_overview "Ezgaitu zure segurtasuna eta anonimotasuna erasotzeko erabili daitezkeen web ezaugarri batzuk.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_tooltip "Segurtasun maila : Estandarra">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_tooltip "Segurtasun maila : Seguruagoa">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_tooltip "Segurtasun maila : Seguruena">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Zure nabigatzailearen hobespenek segurtasun ezarpen ezohikoak izatea eragin dute. Segurtasun eta pribatutasun arrazoiak direla medio, gomendatzen dizugu segurtasun maila lehenetsitako bat aukeratzea.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Lehenetsiak berrezarri">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Segurtasun ezarpen aurreratuak…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Zirkuitoa">
diff --git a/chrome/locale/fa/aboutDialog.dtd b/chrome/locale/fa/aboutDialog.dtd
index 3be48874..315ad50f 100644
--- a/chrome/locale/fa/aboutDialog.dtd
+++ b/chrome/locale/fa/aboutDialog.dtd
@@ -1,19 +1,19 @@
<!ENTITY project.start "&brandShortName; توسعه یافته توسط">
<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org -->
<!ENTITY project.tpoLink " &vendorShortName;">
-<!ENTITY project.end "، یک کار غیر انتفاعی برای دفاع از حریم خصوصی شما و آزادی آنلاین است.">
+<!ENTITY project.end "، کوششی غیر انتفاعی برای دفاع از حریم خصوصی شما و آزادی در اینترنت است.">
-<!ENTITY help.start "آیا کمک می خواهید؟">
+<!ENTITY help.start "آیا میخواهید کمک کنید؟">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
-<!ENTITY help.donateLink "اهدا">
+<!ENTITY help.donateLink "همیاری کنید">
<!ENTITY help.or "یا">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
-<!ENTITY help.getInvolvedLink "درگیر شدن">
+<!ENTITY help.getInvolvedLink "دست اندر کار شوید!">
<!ENTITY help.end "!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
-<!ENTITY bottomLinks.questions "پرسش؟">
+<!ENTITY bottomLinks.questions "پرسشی دارید؟">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
-<!ENTITY bottomLinks.grow "کمک به رشد شبکه Tor!">
+<!ENTITY bottomLinks.grow "به رشد شبکهی تور کمک کنید!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
-<!ENTITY bottomLinks.license "صدور مجوز اطلاعات">
-<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' و 'Onion Logo' علامت های تجاری ثبت شده از پروژه Tor هستند">
+<!ENTITY bottomLinks.license "مجوزها">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' و 'لوگوی Onion' علامت های تجاری ثبت شده از پروژهی تور هستند.">
diff --git a/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd b/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
index 0ba77914..61421703 100644
--- a/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties
index 19dcd9b2..3afc18b3 100644
--- a/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties
+++ b/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties
@@ -15,13 +15,13 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=برو به شبکه Tor
onboarding.tour-tor-network=شبکه Tor
onboarding.tour-tor-network.title=در یک شبکه توضیع شده سفر کنید.
onboarding.tour-tor-network.description=مرورگر Tor شما را به شبکه Tor متصل میکند که توسط هزاران داوطلب از گوشه گوشه ی جهان برپا شده است. برخلاف وی پی ان در اینجا هیچ نقطه آسیب پذیر مرکزی که باعث خرابی سیستم بشود یا نیاز باشد که به آن اعتماد کنید تا از وب به طور شخصی لذت ببرید وجود ندارد.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=جدید: تنظیمات شبکه Tor، شامل قابلیت درخواست پلها، در مناطقی که Tor مسدود شده است، اکنون در قسمت الویتها قابل دسترسی است.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=تنظیمات شبکه Tor را، میزان کنید.
onboarding.tour-tor-network.button=به نمایش جریان بروید
onboarding.tour-tor-circuit-display=نمایش جریان
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=مسیر خود را ببینید.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=برای هر دامنه که بازدید میکنید، ترافیک شما در جریانی از سه رلهی Tor در سراسر جهان رمزگذاری میشود. وبسایت مورد نظر نمیداند که شما از کجا ارتباط را برقرار کردهاید. شما میتوانید درخواست یک جریان جدید را با کلیک بر 'جریان جدید برای این سایت' در بخش نمایش جریان داشته باشید.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=پس از بازدید از هر دامنه، ترافیک شما در چرخه ای از سه رلهی تور در سراسر جهان رمزگذاری میشود. هیچ وبسایتی نمیداند که شما از کجا ارتباط را برقرار کردهاید. شما میتوانید با کلیک بر 'چرخهی جدید برای این سایت' در بخش نمایش چرخه ها، یک چرخهی جدید درخواست کنید.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=مشاهده مسیر من
onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=برو به امنیت
@@ -49,10 +49,10 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=جدید
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=بهروزرسانی شد
onboarding.tour-tor-toolbar=نوار ابزار
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [≡] menu.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=خداحافظ دکمه Onion.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=ما میخواهیم تجربه شما در استفاده از Tor به صورت کامل درون مرورگر Tor گنجانده شود.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=به همین دلیل است که اکنون، به جای استفاده از دکمه Onion، شما میتوانید چرخه Tor خود را از طریق [i] در نوار آدرس ببینید و یک هویت جدید را از طریق دکمه نوار ابزار یا منو [≡] درخواست دهید.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=چگونگی درخواست یک هویت جدید
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=برو به شبکه Tor
# Circuit Display onboarding.
diff --git a/chrome/locale/fa/torbutton.dtd b/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
index 8acfb877..65e1af10 100644
--- a/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "مدار جدید برای این سایت">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "اعلان احراز هویت مشتری در سرویس Onion را باز کن">
diff --git a/chrome/locale/fa/torbutton.properties b/chrome/locale/fa/torbutton.properties
index 1ba14d31..460d3a2e 100644
--- a/chrome/locale/fa/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/fa/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=ارتباط رمزگذاری شد (سرویس پیاز
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=سرویس Onion در Tor، مجوز مشتری را پیدا نمیکند.
+onionServices.authPrompt.description=%S درخواست کلید خصوصی شما را دارد.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=کلید خصوصی خود برای این سرویس Onion را، وارد کنید.
onionServices.authPrompt.done=انجام شد
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=لطفا یک کلید معتبر وارد نمایید( 52 کاراکتر در مبنای 32 یا 44 کاراکتر در مبنای 64)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=امکان پیکربندی Tor با کلید شما وجود ندارد
diff --git a/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd b/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
index fc6929b5..d5e8c97c 100644
--- a/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
@@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Le Projet Tor est un organisme sans but lucratif US 501(c)(3) qui fait progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en déployant des technologies gratuites d’anonymat et de protection de la vie privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons leur disponibilité et leur utilisation sans restriction, et promouvons une meilleure compréhension scientifique et populaire.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Impliquez-vous »">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Obtenez les dernières nouvelles au sujet de Tor directement dans votre boîte de réception.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscrivez-vous aux nouvelles de Tor">
diff --git a/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd
index 7f2f5d82..59c53a58 100644
--- a/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/he/aboutTor.dtd b/chrome/locale/he/aboutTor.dtd
index bf26a153..e33ab869 100644
--- a/chrome/locale/he/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/he/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd b/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd
index 5d8e327c..6279bc7f 100644
--- a/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/id/aboutTor.dtd b/chrome/locale/id/aboutTor.dtd
index 09bac66d..b0db81cf 100644
--- a/chrome/locale/id/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/id/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
@@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project adalah US 501(c)(3) organisasi nirlaba yang bertujuan memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan membuat dan menyebarkan teknologi anominitas dan privasi yang bebas dan terbuka, mendukung keberadaan dan penggunaannya, dan meningkatkan pemahamannya ilmiah dan populernya.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Ikut Terlibat »">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/terlibat/relawan.html.id">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Dapatkan berita Tor terbaru langsung dipos-el Anda.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Daftar untuk mendapatkan Berita Tor.">
diff --git a/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
index e23064c2..90c77e69 100644
--- a/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
+++ b/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
@@ -15,7 +15,7 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Pergi ke Jaringan Tor
onboarding.tour-tor-network=Jaringan Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Mengelilingi jaringan yang terdesentralisasi.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser menghubungkan Anda ke jaringan Tor yang dijalankan oleh ribuan relawan di seluruh dunia. Tidak seperti VPN, tidak ada satu titik kesalahan atau entitas sentral yang perlu anda percaya untuk menikmati internet secara privat.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=Baru: Pengaturan Jaringan Tor, termasuk kemampuan untuk meminta menjembatani dimana Tor diblokir, sekarang dapat ditemukan di Preferensi.
onboarding.tour-tor-network.action-button=Sesuaikan Pengaturan Jaringan Tor Anda
onboarding.tour-tor-network.button=Pergi ke Tampilan Sirkuit
@@ -51,7 +51,7 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Telah diperbarui
onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Selamat tinggal Onion Button.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Kami menginginkan pengalaman Anda menggunakan Tor terintegrasi secara penuh dalam Tor Browser.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [≡] menu.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Itulah sebabnya sekarang, daripada mengunakan tombol onion, kamu dapat melihat sirkuit Tor lewat [i] di URL bar dan Meminta sebuah identitas baru menggunakan tombol alat atau [≡] menu.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Bagaimana Meminta Identitas Baru
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Pergi ke Jaringan Tor
diff --git a/chrome/locale/id/torbutton.dtd b/chrome/locale/id/torbutton.dtd
index a4db2a01..6331c861 100644
--- a/chrome/locale/id/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/id/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Sirkuit Baru untuk Situs Ini">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Buka permintaan otentikasi klien oninon service">
diff --git a/chrome/locale/is/aboutTor.dtd b/chrome/locale/is/aboutTor.dtd
index 2ee6f8d7..cb346228 100644
--- a/chrome/locale/is/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/is/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/is/torbutton.dtd b/chrome/locale/is/torbutton.dtd
index 6cc6b57d..3f998e5c 100644
--- a/chrome/locale/is/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/is/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Ný rás fyrir þetta vefsvæði">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Opna glugga fyrir auðkenningu biðlaraforrits fyrir onion-þjónustu">
diff --git a/chrome/locale/is/torbutton.properties b/chrome/locale/is/torbutton.properties
index e17ffaef..d29cb711 100644
--- a/chrome/locale/is/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/is/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=Dulrituð tenging (Onion-þjónusta)
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Tor onion-þjónustu vantar auðkenningu frá biðlaraforriti
+onionServices.authPrompt.description=%S er að biðja um einkalykilinn þinn.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Settu inn einkalykilinn þinn fyrir þessa onion-þjónustu
onionServices.authPrompt.done=Lokið
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Settu inn gildan lykil (52 base32 stafir eða 44 base64 stafir)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Tekst ekki að setja upp Tor með lyklinum þínum.
diff --git a/chrome/locale/it/aboutTor.dtd b/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
index 27cd6ab9..a8e8c95b 100644
--- a/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
index b657853f..21252637 100644
--- a/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/ja/torbutton.dtd b/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
index 2c239c2b..10621b69 100644
--- a/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "このサイトに新しいサーキットを使う">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "オニオンサービスのクライアント認証プロンプトを開く">
diff --git a/chrome/locale/ja/torbutton.properties b/chrome/locale/ja/torbutton.properties
index 14aa4e67..15372225 100644
--- a/chrome/locale/ja/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ja/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=接続が暗号化されています (Onion サービ
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Tor オニオンサービスにクライアント認証がありません
+onionServices.authPrompt.description=%Sは秘密鍵を要求しています。
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=このオニオンサービスのあなたの秘密鍵を入力してください
onionServices.authPrompt.done=完了
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=有効なキーを入力してください(52 Base32文字または44 Base64文字)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=あなたのキーでTorを構成できませんでした
diff --git a/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd
index 144ae7e5..65712d2c 100644
--- a/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
index 70898aed..2c3c2601 100644
--- a/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/ko/torbutton.dtd b/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
index 044cd417..d4fd6d0d 100644
--- a/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
@@ -1,18 +1,18 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "새로운 신원">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Tor 서킷 재구축">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "이 사이트에서의 새 Tor 서킷">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "토르 네트워크 설정...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor 네트워크 설정...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "토르 브라우저 업데이트 체크하기...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "쿠키 보호....">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "쿠키 보호...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
-<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Torbutton 설정 초기화">
+<!ENTITY torbutton.button.tooltip "클릭하여 Torbutton 설정 초기하기">
<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Tor 브라우저 보안 설정">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "쿠키 보호 관리">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "보호됨">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "호스트">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "이름">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "경로">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "쿠키 보호">
@@ -22,7 +22,7 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "새로운 쿠키 보호">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "새로운 쿠키를 보호하지 않음">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "보안 등급">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "보안 슬라이더를 사용하면 특정 브라우저 기능이 비활성화 되어 브라우저가 해킹 시도에 취약해질 수 있습니다.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "보안 슬라이더를 사용하면 특정 브라우저 기능이 비활성화되어 브라우저가 해킹 시도에 취약해질 수 있습니다.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "표준">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "모든 Tor 브라우저와 웹사이트의 기능들이 활성화 됩니다.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "더 안전합니다">
@@ -36,7 +36,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "자바 스크립트는 기본 설정으로 모든 사이트에서 비활성화 되어 있습니다.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "일부 글꼴이며 수학기호가 비활성화 됩니다.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "일부 글꼴이며 상징이며 수학기호며 사진이 비활성화 됩니다.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio and video (HTML5 media), and WebGL are click-to-play.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "오디오와 비디오(HTML5로 표현된), 그리고 WebGL 은 클릭하여 재생합니다.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_warning "사용자 맞춤">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_overview "보안과 익명성을 공격하는 데 사용될 수 있는 특정한 웹의 기능을 해제합니다.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_tooltip "보안 수준:표준">
@@ -49,4 +49,4 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "이 사이트에서 새로운 서킷을 재구축">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Onion 서비스 클라이언트 인증 프롬프트 열기">
diff --git a/chrome/locale/ko/torbutton.properties b/chrome/locale/ko/torbutton.properties
index 9eef842b..1e62aca3 100644
--- a/chrome/locale/ko/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ko/torbutton.properties
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=기존 %S 프로필을 이전하지 못했습니다. 새
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
# This string is kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=업데이트 %S 다운로드 중
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=연결은 암호화했습니다 (Onion 서비스, %1$S, %2$S 비트 키들, %3$S)
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=연결은 암호화했습니다 (Onion 서비스)
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=클라이언트 인증이 없는 Tor onion 서비스
+onionServices.authPrompt.description=%S 에서 당신의 개인키를 요구하고 있습니다.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=이 onion 서비스를 사용하기 위해 개인키를 입력하세요.
onionServices.authPrompt.done=완성
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=유효한 키를 입력해주세요. (base32 의 52개 문자나 base64의 44개 문자)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=이 키로는 Tor 설정을 할 수 없습니다.
diff --git a/chrome/locale/mk/aboutTor.dtd b/chrome/locale/mk/aboutTor.dtd
index 551ad217..904183ce 100644
--- a/chrome/locale/mk/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/mk/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/mk/torbutton.dtd b/chrome/locale/mk/torbutton.dtd
index 992293dc..b9fb0be0 100644
--- a/chrome/locale/mk/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/mk/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Нов круг за оваа веб страна">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Отвори конзола за автентикација на onion клиентска услуга">
diff --git a/chrome/locale/mk/torbutton.properties b/chrome/locale/mk/torbutton.properties
index 7e93a49c..d7f28a23 100644
--- a/chrome/locale/mk/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/mk/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=Енкриптирано поврзување (Onion У
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=На Tor onion услугата и недостасува клиентска автентикација
+onionServices.authPrompt.description=%S го бара вашиот приватен клуч.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Внесете го вашиот приватен клуч за оваа onion услуга
onionServices.authPrompt.done=Завршено
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Ве молиме внесете валиден клуч (52 база32карактери или 44 база64 карактери)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Не може да се кофигурира Tor со вашиот клуч
diff --git a/chrome/locale/nb-NO/aboutTor.dtd b/chrome/locale/nb-NO/aboutTor.dtd
index 7b7e3caf..9b1a4905 100644
--- a/chrome/locale/nb-NO/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/nb-NO/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd b/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
index fac87025..83462d82 100644
--- a/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
@@ -22,7 +22,7 @@
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "H">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor-browserhandleiding">
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Het Tor-project is een 501(c)(3)-non-profitorganisatie in de VS die rechten en vrijheden van de mens bevordert door het ontwikkelen en implementeren van vrije anonimiteits- en privacytechnologieën, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te bevorderen.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Het Tor Project is een 501(c)(3)-non-profitorganisatie in de VS die rechten en vrijheden van de mens bevordert door vrije en open source anonimiteits- en privacytechnologieën te ontwikkelen en te implementeren, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te bevorderen.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Doe mee »">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd b/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
index d0239848..3d9d64ac 100644
--- a/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd b/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
index ec235f5b..714ce622 100644
--- a/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd
index ceaf5b07..8a868e1e 100644
--- a/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties
index 27989597..09e58f89 100644
--- a/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties
+++ b/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties
@@ -15,8 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Sari la Rețeaua Tor
onboarding.tour-tor-network=Rețea Tor
onboarding.tour-tor-network.title=Navighează într-o rețea descentralizată
onboarding.tour-tor-network.description=Navigatorul Tor Browser te conectează la rețeaua Tor, menținută de mii de voluntari din întreaga lume. Spre deosebire de o rețea VPN, nu există un punct ce poate eșua sau o entitate centralizată căreia trebuie să ii acorzi încrederea pentru a te bucura de Internet în mod total privat.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=NOU: Setările rețelei Tor, inclusiv posibilitatea de a solicita poduri unde este blocat Tor, pot fi găsite acum în Preferințe.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Ajustați Setările rețelei Tor
onboarding.tour-tor-network.button=Sari la Afișaj Circuit
onboarding.tour-tor-circuit-display=Afișaj Circuit
@@ -49,10 +49,10 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nou
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Actualizat
onboarding.tour-tor-toolbar=Bara cu instrumente
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [≡] menu.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=La revedere buton onion.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Dorim ca experiența dvs. folosind Tor să fie complet integrată în Tor Browser.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=De aceea acum, în loc să folosiți butonul ceapă, puteți vedea Circuitul Tor dvs. prin [i] în bara URL și puteți solicita o nouă identitate folosind butonul barei de instrumente sau meniul [≡].
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Cum să solicitați o nouă identitate
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Sari la Rețeaua Tor
# Circuit Display onboarding.
diff --git a/chrome/locale/ro/torbutton.dtd b/chrome/locale/ro/torbutton.dtd
index e29fc245..9bbb81bb 100644
--- a/chrome/locale/ro/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/ro/torbutton.dtd
@@ -50,4 +50,4 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Circuit nou pentru acest site">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Deschideți promptul de autentificare a clientului de serviciu onion">
diff --git a/chrome/locale/ro/torbutton.properties b/chrome/locale/ro/torbutton.properties
index 259825e2..77da0e24 100644
--- a/chrome/locale/ro/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ro/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=Conexiune Criptată (Serviciu Onion)
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Serviciul onion Tor nu are autorizația clientului
+onionServices.authPrompt.description=%S solicită cheia dvs. privată.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Introduceți cheia privată pentru acest serviciu de ceapă
onionServices.authPrompt.done=Gata
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Vă rugăm să introduceți o cheie validă (52 de caractere base32 sau 44 de caractere base64)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Imposibil de configurat Tor cu cheia dvs.
diff --git a/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
index fddd66c7..4aea7ae8 100644
--- a/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
@@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Проект Tor является некоммерческой организацией США со статусом 501(c)(3), продвигающей права человека и свободы путем создания и развертывания технологий анонимности и конфиденциальности с открытым исходным кодом, поддержки их неограниченной доступности и использования, а также содействия их научному и популярному пониманию.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Присоединяйтесь »">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html#ru">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Получайте последние новости Tor прямо на ваш почтовый ящик.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Подпишитесь на новости Tor.">
diff --git a/chrome/locale/ru/torbutton.properties b/chrome/locale/ru/torbutton.properties
index 1b4716b2..06ab9597 100644
--- a/chrome/locale/ru/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ru/torbutton.properties
@@ -62,9 +62,9 @@ pageInfo_OnionEncryption=Соединение зашифровано (Onion Serv
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
+onionServices.authPrompt.description=%S запрашивает ваш закрытый ключ.
onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
onionServices.authPrompt.done=Готово
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=Д
onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Не удается настроить Tor с вашим ключом
diff --git a/chrome/locale/sv-SE/aboutDialog.dtd b/chrome/locale/sv-SE/aboutDialog.dtd
index 5b080138..c556fcf2 100644
--- a/chrome/locale/sv-SE/aboutDialog.dtd
+++ b/chrome/locale/sv-SE/aboutDialog.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
<!ENTITY bottomLinks.questions "Frågor?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
-<!ENTITY bottomLinks.grow "Hjälp Tor-nätverket växa!!">
+<!ENTITY bottomLinks.grow "Hjälp Tor-nätverket växa!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
<!ENTITY bottomLinks.license "Licens information">
<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' och 'Onion-logotypen' är registerade varumärken av Tor Project, Inc.">
diff --git a/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd b/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd
index d403bb76..f9f89900 100644
--- a/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd b/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
index 42c9bc18..53d9f9bf 100644
--- a/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/tr/torbutton.properties b/chrome/locale/tr/torbutton.properties
index 1d643491..3ca2519d 100644
--- a/chrome/locale/tr/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/tr/torbutton.properties
@@ -24,7 +24,7 @@ torbutton.popup.dontask = Bundan sonra dosyalar otomatik indirilsin
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton size yeni bir güvenli kimlik sağlayamadı. Tor Denetim Kapısına giriş yapılamıyor.\n\nTor Browser Bundle uygulamasını çalıştırdığınızdan emin olun.
torbutton.security_settings.menu.title = Güvenlik Düzeyi Ayarı
torbutton.title.prompt_torbrowser = Önemli Torbutton Bilgisi
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton şimdi farklı çalışıyor: artık kapatamıyorsunuz.\n\nBu değişikliği yapmamızın nedeni Tor dışında kullanılan başka bir tarayıcıda Torbutton kullanmanın güvenli olmaması. Başka türlü çözemeyeceğimiz birçok sorun vardı.\n\nFirefox tarayıcısını normal olarak kullanmak istiyorsanız, Torbutton uygulamasını kaldırıp Tor Browser Bundle paketini indirebilirsiniz. Tor Browser kişisel gizliliği koruma özellikleri normal Firefox tarayıcısına, hatta Torbutton ile kullanılan Firefox ikilisine göre çok daha üstündür.\n\nTorbutton uygulamasını kaldırmak için, Araçlar->Eklentiler->Uzantılar bölümüne gidin ve Torbutton yazılımının yanındaki Kaldır düğmesine tıklayın.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton şimdi farklı çalışıyor: artık kapatamıyorsunuz.\n\nBu değişikliği yapmamızın nedeni Tor dışında kullanılan başka bir tarayıcıda Torbutton kullanmanın güvenli olmaması. Başka türlü çözemeyeceğimiz birçok sorun vardı.\n\nFirefox tarayıcısını normal olarak kullanmak istiyorsanız, Torbutton uygulamasını kaldırıp Tor Browser Bundle paketini indirebilirsiniz. Tor Browser kişisel gizliliği koruma özellikleri normal Firefox tarayıcısına, hatta Torbutton ile kullanılan Firefox ikilisine göre çok daha üstündür.\n\nTorbutton uygulamasını kaldırmak için, Araçlar->Eklentiler->Uzantılar bölümüne gidin ve Torbutton uygulamasının yanındaki Kaldır düğmesine tıklayın.
torbutton.popup.short_torbrowser = Önemli Torbutton Bilgisi!\n\nTorbutton artık kapatılamayacak şekilde etkinleştirildi.\n\nAyrıntılı bilgi almak için Torbutton üzerine tıklayın.
torbutton.popup.confirm_plugins = Flash gibi eklentiler gizliliğinizi ve anonim kimliğinizi zedeleyebilir.\n\nBu eklentiler Tor uygulamasını atlatarak geçerli konum ve IP adresinizi ortaya çıkarabilir.\n\nBu eklentileri etkinleştirmek istediğinize emin misiniz?\n
diff --git a/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd b/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
index e69430c7..8b6a846c 100644
--- a/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd b/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
index 2048dc54..4a8a0ab5 100644
--- a/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd b/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
index 45709b20..ad349c64 100644
--- a/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "为此站点使用新线路">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "打开洋葱服务客户端认证提示">
diff --git a/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties b/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
index 3e8d89eb..ca456387 100644
--- a/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=连接已经被加密(洋葱服务)
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Tor 洋葱服务客户端认证失败
+onionServices.authPrompt.description=%S 需要您的私钥
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=键入您的私人密钥来使用此洋葱服务
onionServices.authPrompt.done=完成
-onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.doneAccessKey=天
+onionServices.authPrompt.invalidKey=请键入一个合法的密钥(52位base32字符或44位base64字符)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=无法使用您的密钥来配置Tor
diff --git a/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd b/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
index e937a010..6352027d 100644
--- a/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
diff --git a/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties b/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
index 0d44fdb6..dbef4780 100644
--- a/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=連接加密(洋蔥服務)
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Tor onion 服務缺少用戶端授權
+onionServices.authPrompt.description=%S 正請求您的私鑰。
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=請輸入私鑰以使用此 onion 服務
onionServices.authPrompt.done=完成
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=請輸入有效金鑰(52 個 Base32 字元,或 44 個 Base64 字元)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=無法使用您的金鑰設定 Tor
1
0
commit 93762b2f83e11406a7404615a7a96bdf7c8b11c7
Author: Matthew Finkel <sysrqb(a)torproject.org>
Date: Fri Jan 3 23:13:29 2020 +0000
Translations update
---
src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties | 18 +++++++++---------
src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd | 4 ++--
src/chrome/locale/it/network-settings.dtd | 6 +++---
src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd | 2 +-
5 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
index 9679c3a..2cb39bb 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
@@ -25,7 +25,7 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Volitelné">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Používám proxy pro připojení k Internetu">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Pro připojení k internetu používám proxy">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ proxy">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "vyberte typ proxy">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa">
diff --git a/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties
index a90bda6..3595bda 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties
@@ -68,15 +68,15 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Nahrávání certifikátů autorit
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Zjišťování informací o uzlu
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Nahrávání informací o uzlu
torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Nahrávání informací o uzlu dokončeno
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Vytváření okruhů: připojování k mostu
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Vytváření okruhů: připojeno k mostu
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Vytváření okruhů: připojování k proxy serveru
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Vytváření okruhů: připojeno k proxy serveru
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Vytváření okruhů: připojování k uzlu sítě Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Vytváření okruhů: připojeno k uzlu sítě Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Vytváření okruhů: vyjednávání s uzlem sítě Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Vytváření okruhů: vyjednávání s uzlem sítě Tor dokončeno
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Vytváření okruhu sítě Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Vytváření řetězců: připojování k mostu
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Vytváření řetězců: připojeno k mostu
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Vytváření řetězců: připojování k proxy serveru
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Vytváření řetězců: připojeno k proxy serveru
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Vytváření řetězců: připojování k uzlu sítě Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Vytváření řetězců: připojeno k uzlu sítě Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Vytváření řetězců: vyjednávání s uzlem sítě Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Vytváření řetězců: vyjednávání s uzlem sítě Tor dokončeno
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Vytváření řetězců: vytváření řetězce sítí Tor
torlauncher.bootstrapStatus.done=Připojení k síti Tor dokončeno!
torlauncher.bootstrapWarning.done=hotovo
diff --git a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
index fe9067e..51cc764 100644
--- a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
@@ -65,7 +65,7 @@ Tässä saattaa kestää muutama minuutti.">
<!-- #31286 about:preferences strings -->
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor-asetukset">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." >
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor-selain reitittää liikenteesi Tor-verkon kautta, joka toimii tuhansien ympäri maailmaa olevien vapaaehtoisten ansiosta." >
<!ENTITY torPreferences.learnMore "Opi lisää">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Sillat">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
@@ -76,7 +76,7 @@ Tässä saattaa kestää muutama minuutti.">
<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Määritä kuinka Tor-selain yhdistää internetiin.">
<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Pyydä siltaa">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Yhdistetään BridgeDB:hen. Odota hetki.">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Ratkaise CAPTCHA jotta voit pyytää sillan.">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Ratkaisu ei ollut oikein. Yritä uudelleen.">
<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Katsele Tor-lokeja.">
diff --git a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
index c1b2ff4..503cbb0 100644
--- a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
@@ -26,7 +26,7 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Facoltativo">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Uso un proxy per connettermi a internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo proxy">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo di proxy">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Seleziona un tipo di proxy">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Indirizzo">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Indirizzo IP oppure hostname">
@@ -66,7 +66,7 @@
<!ENTITY torPreferences.torSettings "Impostazioni di Tor">
<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser indirizza il tuo traffico nella rete Tor, gestita da migliaia di volontari in tutto il mondo." >
<!ENTITY torPreferences.learnMore "Maggiori informazioni">
-<!ENTITY torPreferences.bridges "Ponti">
+<!ENTITY torPreferences.bridges "Bridges">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "I bridge ti aiutano ad accedere alla rete Tor in luoghi dove Tor viene bloccato. A seconda di dove ti trovi, un bridge può funzionare meglio di un altro.">
<!ENTITY torPreferences.useBridge "Usa un bridge">
<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Richiedi un nuovo bridge...">
@@ -75,7 +75,7 @@
<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configura come Tor Browser si connette a internet.">
<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Valori separati da una virgola">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Richiedi bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contatto BridgeDB. Attendere, prego.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contattando BridgeDB. Attendere, prego.">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Risolvi il CAPTCHA per richiedere un bridge.">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "La soluzione è sbagliata. Riprova.">
<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Visualizza i log di Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
index 8bc4339..9219d25 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
@@ -67,7 +67,7 @@
<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser 透過 Tor 網路將您的流量進行路由,而 Tor 網路是由世界上數千名志願者所支持。" >
<!ENTITY torPreferences.learnMore "了解更多">
<!ENTITY torPreferences.bridges "橋接器">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "橋接能讓您在 Tor 被封鎖的地方正常存取 Tor 網路。取決於您的位置,某個橋接點可能比另一個還要好。">
<!ENTITY torPreferences.useBridge "使用橋接">
<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "請求一個新的橋接...">
<!ENTITY torPreferences.provideBridge "提供橋接">
1
0