tbb-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
January 2018
- 2 participants
- 44 discussions

18 Jan '18
commit 198ca216ffe36d01221e7883740664ce1f2e8eda
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 18 08:36:43 2018 +0000
Release preparations for 7.5
Changelog update and versions bump
---
projects/firefox-langpacks/config | 2 +-
projects/firefox/config | 4 +-
projects/https-everywhere/config | 2 +-
.../tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt | 51 ++++++++++++++++++++++
projects/tor-launcher/config | 2 +-
projects/tor/config | 2 +-
projects/torbutton/config | 2 +-
rbm.conf | 5 +--
8 files changed, 60 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/projects/firefox-langpacks/config b/projects/firefox-langpacks/config
index 04cd7dd..4e42939 100644
--- a/projects/firefox-langpacks/config
+++ b/projects/firefox-langpacks/config
@@ -4,7 +4,7 @@ filename: '[% project %]-[% c("version") %]-[% c("var/osname") %]-[% c("var/buil
var:
ff_version: '[% pc("firefox", "var/firefox_version") %]'
- ff_build: build2
+ ff_build: build1
ff_arch: linux-i686
input_filename: 'dl-langpack-[% c("var/ff_arch") %]-[% c("version") %]'
diff --git a/projects/firefox/config b/projects/firefox/config
index 59a4418..374ade7 100644
--- a/projects/firefox/config
+++ b/projects/firefox/config
@@ -1,13 +1,13 @@
# vim: filetype=yaml sw=2
version: '[% c("abbrev") %]'
filename: 'firefox-[% c("version") %]-[% c("var/osname") %]-[% c("var/build_id") %]'
-git_hash: 'tor-browser-[% c("var/firefox_version") %]-[% c("var/torbrowser_branch") %]-2-build2'
+git_hash: 'tor-browser-[% c("var/firefox_version") %]-[% c("var/torbrowser_branch") %]-1-build1'
tag_gpg_id: 1
git_url: https://git.torproject.org/tor-browser.git
gpg_keyring: torbutton.gpg
var:
- firefox_platform_version: 52.5.2
+ firefox_platform_version: 52.6.0
firefox_version: '[% c("var/firefox_platform_version") %]esr'
torbrowser_branch: 7.5
torbrowser_update_channel: alpha
diff --git a/projects/https-everywhere/config b/projects/https-everywhere/config
index 34947db..ba3f3ca 100644
--- a/projects/https-everywhere/config
+++ b/projects/https-everywhere/config
@@ -1,5 +1,5 @@
# vim: filetype=yaml sw=2
-version: 2017.12.6
+version: 2018.1.11
git_url: https://git.torproject.org/https-everywhere.git
git_hash: '[% c("version") %]'
git_submodule: 1
diff --git a/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt b/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
index cfbe26d..51f0cf9 100644
--- a/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
+++ b/projects/tor-browser/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
@@ -1,3 +1,54 @@
+Tor Browser 7.5 -- January 23 2018
+ * All Platforms
+ * Update Firefox to 52.6.0esr
+ * Update Tor to 0.3.2.9
+ * Update OpenSSL to 1.0.2n
+ * Update Torbutton to 1.9.8.5
+ * Bug 21847: Update copy for security slider
+ * Bug 21245: Add da translation to Torbutton and keep track of it
+ * Bug 24702: Remove Mozilla text from banner
+ * Bug 10573: Replace deprecated nsILocalFile with nsIFile (code clean-up)
+ * Translations update
+ * Update Tor Launcher to 0.2.14.3
+ * Bug 23262: Implement integrated progress bar
+ * Bug 23261: implement configuration portion of new Tor Launcher UI
+ * Bug 24623: Revise "country that censors Tor" text
+ * Bug 24624: tbb-logo.svg may cause network access
+ * Bug 23240: Retrieve current bootstrap progress before showing progress bar
+ * Bug 24428: Bootstrap error message sometimes lost
+ * Bug 22232: Add README on use of bootstrap status messages
+ * Bug 10573: Replace deprecated nsILocalFile with nsIFile (code clean-up)
+ * Translations update
+ * Update HTTPS Everywhere to 2018.1.11
+ * Update NoScript to 5.1.8.3
+ * Bug 23104: CSS line-height reveals the platform Tor Browser is running on
+ * Bug 24398: Plugin-container process exhausts memory
+ * Bug 22501: Requests via javascript: violate FPI
+ * Bug 24756: Add noisebridge01 obfs4 bridge configuration
+ * Windows
+ * Bug 16010: Enable content sandboxing on Windows
+ * Bug 23230: Fix build error on Windows 64
+ * OS X
+ * Bug 24566: Avoid white flashes when opening dialogs in Tor Browser
+ * Bug 23025: Add some hardening flags to macOS build
+ * Linux
+ * Bug 23970: Make "Print to File" work with sandboxing enabled
+ * Bug 23016: "Print to File" is broken on some non-english Linux systems
+ * Bug 10089: Set middlemouse.contentLoadURL to false by default
+ * Bug 18101: Suppress upload file dialog proxy bypass (linux part)
+ * Android
+ * Bug 22084: Spoof network information API
+ * Build System
+ * All Platforms
+ * Switch from gitian/tor-browser-bundle to rbm/tor-browser-build
+ * Windows
+ * Bug 22563: Update mingw-w64 to fix W^X violations
+ * Bug 20929: Bump GCC version to 5.4.0
+ * Linux
+ * Bug 20929: Bump GCC version to 5.4.0
+ * Bug 23892: Include Firefox and Tor debug files in final build directory
+ * Bug 24842: include libasan.so.2 and libubsan.so.0 in debug builds
+
Tor Browser 7.5a10 -- December 19 2017
* All Platforms
* Update Tor to 0.3.2.7-rc
diff --git a/projects/tor-launcher/config b/projects/tor-launcher/config
index c048175..5f04027 100644
--- a/projects/tor-launcher/config
+++ b/projects/tor-launcher/config
@@ -1,5 +1,5 @@
# vim: filetype=yaml sw=2
-version: 0.2.14.2
+version: 0.2.14.3
git_url: https://git.torproject.org/tor-launcher.git
git_hash: '[% c("version") %]'
gpg_keyring: torbutton.gpg
diff --git a/projects/tor/config b/projects/tor/config
index 6f01b29..df721e1 100644
--- a/projects/tor/config
+++ b/projects/tor/config
@@ -1,6 +1,6 @@
# vim: filetype=yaml sw=2
filename: '[% project %]-[% c("version") %]-[% c("var/osname") %]-[% c("var/build_id") %]'
-version: 0.3.2.7-rc
+version: 0.3.2.9
git_hash: 'tor-[% c("version") %]'
git_url: https://git.torproject.org/tor.git
gpg_keyring: tor.gpg
diff --git a/projects/torbutton/config b/projects/torbutton/config
index a4e8715..53d9a38 100644
--- a/projects/torbutton/config
+++ b/projects/torbutton/config
@@ -1,5 +1,5 @@
# vim: filetype=yaml sw=2
-version: 1.9.8.4
+version: 1.9.8.5
git_url: https://git.torproject.org/torbutton.git
git_hash: '[% c("version") %]'
gpg_keyring: torbutton.gpg
diff --git a/rbm.conf b/rbm.conf
index 95b7447..b966705 100644
--- a/rbm.conf
+++ b/rbm.conf
@@ -15,11 +15,10 @@ buildconf:
git_signtag_opt: '-s'
var:
- torbrowser_version: '7.5a10'
+ torbrowser_version: '7.5'
torbrowser_build: 'build1'
torbrowser_incremental_from:
- - 7.5a8
- - 7.5a9
+ - 7.0.11
project_name: tor-browser
multi_lingual: 0
build_mar: 1
1
0

[tor-browser-build/maint-7.5] Bug 24912: Remove selfrando export in release builds
by gk@torproject.org 18 Jan '18
by gk@torproject.org 18 Jan '18
18 Jan '18
commit 2488ddcda9875f2c34c42fa0c3f10c9034c2b7e0
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 18 08:12:23 2018 +0000
Bug 24912: Remove selfrando export in release builds
---
projects/tor-browser/RelativeLink/start-tor-browser | 2 ++
1 file changed, 2 insertions(+)
diff --git a/projects/tor-browser/RelativeLink/start-tor-browser b/projects/tor-browser/RelativeLink/start-tor-browser
index 94a8c99..0590eed 100755
--- a/projects/tor-browser/RelativeLink/start-tor-browser
+++ b/projects/tor-browser/RelativeLink/start-tor-browser
@@ -270,7 +270,9 @@ fi
LD_LIBRARY_PATH="${HOME}/TorBrowser/Tor/"
export LD_LIBRARY_PATH
+[% IF ! c("var/release") %]
export SELFRANDO_write_layout_file=
+[% END %]
[% IF c("var/asan") -%]
# We need to disable LSan which is enabled by default now. Otherwise we'll get
1
0

[tor-browser-build/master] Bug 24912: Remove selfrando export in release builds
by gk@torproject.org 18 Jan '18
by gk@torproject.org 18 Jan '18
18 Jan '18
commit a647027d20ee95355f1a5452f2b4586aeb54c68c
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 18 08:12:23 2018 +0000
Bug 24912: Remove selfrando export in release builds
---
projects/tor-browser/RelativeLink/start-tor-browser | 2 ++
1 file changed, 2 insertions(+)
diff --git a/projects/tor-browser/RelativeLink/start-tor-browser b/projects/tor-browser/RelativeLink/start-tor-browser
index 94a8c99..0590eed 100755
--- a/projects/tor-browser/RelativeLink/start-tor-browser
+++ b/projects/tor-browser/RelativeLink/start-tor-browser
@@ -270,7 +270,9 @@ fi
LD_LIBRARY_PATH="${HOME}/TorBrowser/Tor/"
export LD_LIBRARY_PATH
+[% IF ! c("var/release") %]
export SELFRANDO_write_layout_file=
+[% END %]
[% IF c("var/asan") -%]
# We need to disable LSan which is enabled by default now. Otherwise we'll get
1
0

[tor-browser-build/maint-7.5] Bug 24924: update ubuntu images to 16.04.3
by gk@torproject.org 18 Jan '18
by gk@torproject.org 18 Jan '18
18 Jan '18
commit 32d20f6cf656f3504bc4567b92b85e7559884d57
Author: Nicolas Vigier <boklm(a)torproject.org>
Date: Wed Jan 17 22:02:59 2018 +0100
Bug 24924: update ubuntu images to 16.04.3
---
projects/debootstrap-image/config | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/projects/debootstrap-image/config b/projects/debootstrap-image/config
index ecb7f2d..a06cc53 100644
--- a/projects/debootstrap-image/config
+++ b/projects/debootstrap-image/config
@@ -3,7 +3,7 @@ filename: 'container-image_[% c("var/container/suite") %]-[% c("var/container/ar
pkg_type: build
var:
- ubuntu_version: 17.04
+ ubuntu_version: 16.04.3
container:
use_container: 1
@@ -67,5 +67,5 @@ targets:
input_files:
- URL: 'http://cdimage.ubuntu.com/ubuntu-base/releases/[% c("var/ubuntu_version") %]/release/ubuntu-base-[% c("var/ubuntu_version") %]-base-amd64.tar.gz'
filename: 'container-image_ubuntu-base-[% c("var/ubuntu_version") %]-base-amd64.tar.gz'
- sha256sum: df2c8fd540e474b8e1e29c0db8ed6b43a932918f1b9a8149bb82104a7c07ba2a
+ sha256sum: 353b01ac60c43574c4977b1a9b7fe09a43298cb572de1a2090a8f09c5133b4d2
1
0

[tor-browser-build/master] Bug 24924: update ubuntu images to 16.04.3
by gk@torproject.org 18 Jan '18
by gk@torproject.org 18 Jan '18
18 Jan '18
commit ebd3b6efb51aa803474b56c7798db584be4d96e3
Author: Nicolas Vigier <boklm(a)torproject.org>
Date: Wed Jan 17 22:02:59 2018 +0100
Bug 24924: update ubuntu images to 16.04.3
---
projects/debootstrap-image/config | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/projects/debootstrap-image/config b/projects/debootstrap-image/config
index ecb7f2d..a06cc53 100644
--- a/projects/debootstrap-image/config
+++ b/projects/debootstrap-image/config
@@ -3,7 +3,7 @@ filename: 'container-image_[% c("var/container/suite") %]-[% c("var/container/ar
pkg_type: build
var:
- ubuntu_version: 17.04
+ ubuntu_version: 16.04.3
container:
use_container: 1
@@ -67,5 +67,5 @@ targets:
input_files:
- URL: 'http://cdimage.ubuntu.com/ubuntu-base/releases/[% c("var/ubuntu_version") %]/release/ubuntu-base-[% c("var/ubuntu_version") %]-base-amd64.tar.gz'
filename: 'container-image_ubuntu-base-[% c("var/ubuntu_version") %]-base-amd64.tar.gz'
- sha256sum: df2c8fd540e474b8e1e29c0db8ed6b43a932918f1b9a8149bb82104a7c07ba2a
+ sha256sum: 353b01ac60c43574c4977b1a9b7fe09a43298cb572de1a2090a8f09c5133b4d2
1
0
commit 411f9537ea6b79ac7690348b15ad61d31ea5e51e
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 18 07:53:07 2018 +0000
Release preparations for 1.9.8.5
Translations update, CHANGELOG update, and version bump
---
src/CHANGELOG | 5 +++++
src/chrome/locale/ar/aboutDialog.dtd | 4 ++--
src/chrome/locale/ar/aboutTor.properties | 6 +++---
src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd | 4 ++--
src/chrome/locale/es/torbutton.dtd | 8 ++++----
src/chrome/locale/it/torbutton.dtd | 8 ++++----
src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd | 12 ++++++------
src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd | 10 +++++-----
src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd | 20 ++++++++++----------
src/chrome/locale/sv/torbutton.properties | 12 ++++++------
src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.properties | 16 ++++++++--------
src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd | 26 +++++++++++++-------------
src/install.rdf | 2 +-
14 files changed, 70 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/src/CHANGELOG b/src/CHANGELOG
index 08a5a14..79ce7a0 100644
--- a/src/CHANGELOG
+++ b/src/CHANGELOG
@@ -1,3 +1,8 @@
+1.9.8.5
+ * Bug 21245: Add da translation to Torbutton and keep track of it
+ * Bug 24702: Remove Mozilla text from banner
+ * Translations update
+
1.9.8.4
* Bug 21847: Update copy for security slider
* Bug 10573: Replace deprecated nsILocalFile with nsIFile (code clean-up)
diff --git a/src/chrome/locale/ar/aboutDialog.dtd b/src/chrome/locale/ar/aboutDialog.dtd
index fa1ebec..5046d11 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/aboutDialog.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/aboutDialog.dtd
@@ -9,11 +9,11 @@
<!ENTITY help.or "أو">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
<!ENTITY help.getInvolvedLink "شارك">
-<!ENTITY help.end "علامة تعجب">
+<!ENTITY help.end "!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
<!ENTITY bottomLinks.questions "أية أسئلة؟">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
-<!ENTITY bottomLinks.grow "ساعد شبكة تور على النمو">
+<!ENTITY bottomLinks.grow "ساعد شبكة تور على النمو !">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
<!ENTITY bottomLinks.license "معلومات الترخيص">
<!ENTITY tor.TrademarkStatement ""تور" و "شعار البصلة" علامات تجارية مسجلة باسم شركة مشروع تور المحدودة">
diff --git a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.properties
index 63cf16b..8b3d02e 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.properties
@@ -8,13 +8,13 @@ aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
# The following string is a link which replaces %2$S above.
aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/
-aboutTor.donationBanner.donate=Donate Now!
+aboutTor.donationBanner.donate=تبرع الآن !
-aboutTor.donationBanner.slogan=Tor: Powering Digital Resistance
+aboutTor.donationBanner.slogan=تور : دعم الصمود الرقمي
aboutTor.donationBanner.mozilla=Give today and Mozilla will match your gift!
aboutTor.donationBanner.tagline1=Protecting Journalists, Whistleblowers, & Activists Since 2006
aboutTor.donationBanner.tagline2=Networking Freedom Worldwide
aboutTor.donationBanner.tagline3=Freedom Online
aboutTor.donationBanner.tagline4=Fostering Free Expression Worldwide
-aboutTor.donationBanner.tagline5=Protecting the Privacy of Millions Every Day
+aboutTor.donationBanner.tagline5=تحمي خصوصية الملايين من الأشخاص كل يوم
diff --git a/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd
index 3de2586..9e85fcf 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd
@@ -12,7 +12,7 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "انقر لبدء زر تور">
<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "إعدادات الأمان لمتصفح طور">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Restore Defaults">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "إعادة التعيين">
<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "إدارة إعدادت الحماية لملفات تعريف الارتباط">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "محمية">
@@ -41,7 +41,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Safest">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Only allows website features required for static sites and basic services. These changes affect images, media, and scripts.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "At the safest setting:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Learn more">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "تعرّف على المزيد">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript is disabled on non-HTTPS sites.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript is disabled by default on all sites.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Some fonts and math symbols are disabled.">
diff --git a/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
index 7a4fd41..5408736 100644
--- a/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
@@ -3,7 +3,7 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nuevo circuito Tor para este sitio">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Configuración de seguridad...">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "C">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "S">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Configuración de red Tor...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "R">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Comprobar actualización del Navegador Tor...">
@@ -26,7 +26,7 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Proteger las nuevas cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "No proteger las nuevas cookies">
<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Restringir cookies de terceros y otros datos de seguimiento">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "T">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "R">
<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Mantén marcada esta casilla para evitar que diversas características del navegador se puedan usar para rastrear tu navegación por la web. Las características modificadas incluyen URLs blob (a objetos binarios internos), BroadcastChannel (comunicación interna dentro del mismo origen), caché del navegador, cookies, favicons, cabeceras Auth de HTTP (autentificación básica), preconexiones de enlaces, objetos localStorage (almacenamiento local para aplicaciones web), URLs de objetos MediaSource (audiovisuales), peticiones OCSP (estado de certificados), SharedWorkers (subprocesos compartidos), y tickets de sesión TLS.">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Cambiar los detalles que te distinguen de otros usuarios del Navegador Tor">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "H">
@@ -36,7 +36,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Estándar">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Están habilitadas todas las características de Navegador Tor y sitio web.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Más segura">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Deshabilita características de sitio web que a menudo son peligrosas, lo que causa que algunos sitios pierdan funcionalidad.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Deshabilita características del sitio web que a menudo son peligrosas, lo que causa que algunos sitios pierdan funcionalidad.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "En la configuración 'más segura':">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "La más segura">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Sólo permite las características de sitio web requeridas para sitios estáticos y servicios básicos. Estos cambios afectan a imágenes, medios, y scripts.">
@@ -46,5 +46,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript está deshabilitado por defecto en todos los sitios.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Algunas fuentes y símbolos matemáticos están deshabilitados.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Algunas fuentes, iconos, símbolos matemáticos, e imágenes están deshabilitados.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio y vídeo (medios HTML5) están dipuestos para reproducir-al-pulsar.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio y vídeo (medios HTML5) son de tipo pulsar-para-reproducir.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor para este sitio">
diff --git a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
index 7276923..746ead5 100644
--- a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
@@ -6,14 +6,14 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "S">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Impostazioni della rete Tor...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Controllando gli aggiornamenti di Tor Browser...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Controllo degli aggiornamenti di Tor Browser...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "A">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Protezioni dei Cookie...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Fai clic per inizializzare Torbutton">
<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Impostazioni di Sicurezza Tor Browser">
<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Ripristina impostazioni iniziali">
-<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Le tue impostazioni del browser sembrano avere preferenze di sicurezza insolite. Per motivi di sicurezza e privacy, ti consigliamo di scegliere uno dei livelli di sicurezza predefiniti.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Le tue impostazioni personalizzate del browser sembrano avere preferenze di sicurezza insolite. Per motivi di sicurezza e privacy, ti consigliamo di scegliere uno dei livelli di sicurezza predefiniti.">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gestisci protezione Cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protetto">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
@@ -27,10 +27,10 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Non proteggere i nuovi cookie">
<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Limita i cookie di terze parti e altri dati di tracciamento">
<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "R">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Lascia questo box selezionato per evitare che diverse funzionalità del browser possano essere utilizzate per tracciare la tua navigazione. Le funzionalità modificate includono URL blob, canali di trasmissione, la cache del browser, cookie, favicon, intestazioni di Auth HTTP, link a cui ti sei connesso, localStorage, URL mediaSource, richieste OCSP, SharedWorkers, a ticket di sessioni TLS.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Lascia questo box selezionato per evitare che diverse funzionalità del browser possano essere utilizzate per tracciare la tua navigazione. Le funzionalità modificate includono URL blob, canali di trasmissione, la cache del browser, cookie, favicon, intestazioni di Auth HTTP, link a cui ti sei precedentemente connesso, localStorage, URL mediaSource, richieste OCSP, SharedWorkers e ticket di sessioni TLS.">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Cambia i dettagli che ti distinguono dagli altri utenti di Tor Browser">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Lascia questa casella selezionata per nascondere ai siti web alcune cose che potrebbero essere uniche per te, incluse le prestazioni del computer, la disposizione della tastiera, la lingua, il percorso dei plugin installati, l'elenco dei plugin installati, lo stato di rete, l'orientamento dello schermo, le dimensioni dello schermo, i livelli di zoom per ogni sito, i tipi di file supportati, i colori di sistema e le funzionalità WebGL.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Lascia questa casella selezionata per nascondere ai siti web alcuni elementi che potrebbero essere unicamente riconducibili a te, incluse le prestazioni del computer, la disposizione della tastiera, la lingua, il percorso dei plugin installati, l'elenco dei plugin installati, lo stato di rete, l'orientamento dello schermo, le dimensioni dello schermo, i livelli di zoom per ogni sito, i tipi di file supportati, i colori di sistema e le funzionalità WebGL.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Livello di Sicurezza">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Il Security Slider ti permette di disabilitare determinate funzionalità del browser che potrebbero renderlo più vulnerabile a tentativi di attacco.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Standard">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
index dcb3d1e..7cba67c 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nieuwe Identiteit">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nieuwe identiteit">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nieuw Tor-circuit voor deze website">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
index 5ea9250..b1af8a5 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
@@ -34,17 +34,17 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Poziom bezpieczeństwa">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Suwak poziomu bezpieczeństwa pozwala na wyłączenie pewnych funkcji przeglądarki, które mogą uczynić ten program bardziej narażonym na próby ataku hakerskiego.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Standard">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "All Tor Browser and website features are enabled.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Wszystkie funkcje Przeglądarki Tor i strony zostały włączone.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Safer">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Disables website features that are often dangerous, causing some sites to lose functionality.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "At the safer setting:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Safest">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Only allows website features required for static sites and basic services. These changes affect images, media, and scripts.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "At the safest setting:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Learn more">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript is disabled on non-HTTPS sites.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript is disabled by default on all sites.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Some fonts and math symbols are disabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Some fonts, icons, math symbols, and images are disabled.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Dowiedz się więcej">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "Obsługa skryptów Java na stronach bez HTTPS jest wyłączona.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript jest domyślnie wyłączona na wszystkich stronach.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Niektóre fonty i symbole są wyłączone.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Niektóre fonty, ikony, symbole i obrazki są wyłączone.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio and video (HTML5 media) are click-to-play.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Obwód Tor dla tej strony">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd
index 174df63..2798ee0 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Procurar Atualizações do Navegador Tor...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Proteções contra Cookies...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Proteções de Cookies...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Clique para iniciar o Torbutton">
<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Configurações de Segurança do Navegador Tor">
@@ -37,14 +37,14 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Todos os recursos do Navegador Tor e do website estão ativos.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Mais seguro">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Desativar recursos geralmente inseguros de websites, o que pode fazer com que alguns sites percam a funcionalidade.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "At the safer setting:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Safest">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "No nível mais seguro:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Mais seguro">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Apenas permitir os recursos dos websites necessários para sites estáticos e serviços básicos. Essas mudanças afetam imagens, mídias e scripts.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "At the safest setting:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "No nível mais seguro:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Aprenda mais">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript está desativado em todos os sites sem HTTPS.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript está desativado por padrão em todos os sites.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Algumas fontes e símbolos matemáticos estão desativados.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Algumas fontes, ícones, símbolos matemáticas e imagens estão desativadas.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio and video (HTML5 media) are click-to-play.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Clicar para tocar ou ver áudio ou vídeo (mídia HTML5).">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor para este site">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd
index f407136..aac0ea8 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd
@@ -34,17 +34,17 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Säkerhetsnivå">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Säkerhetsreglaget låter dig stänga av vissa webbläsarfunktioner som kan göra din webbläsare mer sårbar mot intrångsförsök.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Standard">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "All Tor Browser and website features are enabled.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Alla funktioner för Tor Browser och webbplatsfunktioner är aktiverade.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Säkrare">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Disables website features that are often dangerous, causing some sites to lose functionality.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "At the safer setting:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Inaktiverar webbplatsfunktioner som ofta är farliga, vilket gör att vissa webbplatser förlorar funktionalitet.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "I den säkrare inställningen:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Säkrast">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Only allows website features required for static sites and basic services. These changes affect images, media, and scripts.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "At the safest setting:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Tillåt endast webbplatsfunktioner som krävs för statiska webbplatser och grundläggande tjänster. Dessa förändringar påverkar bilder, media och skript.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "I den säkraste inställningen:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Läs mer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript is disabled on non-HTTPS sites.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript is disabled by default on all sites.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Some fonts and math symbols are disabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Some fonts, icons, math symbols, and images are disabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio and video (HTML5 media) are click-to-play.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript är inaktiverat på webbplatser utan HTTPS.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript är inaktiverat som standard på alla webbplatser.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Vissa typsnitt och matte symboler är inaktiverade.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Vissa typsnitt, ikoner, matte symboler och bilder är inaktiverade.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Ljud och video (HTML5-media) är klicka-för-att-spel.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-krets för den här webbplatsen">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties b/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties
index 2656cc1..7f0765d 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties
@@ -21,23 +21,23 @@ torbutton.popup.dontask = Hämta hem filer automatiskt i fortsättningen
torbutton.popup.prompted_language = För ett bättre integritetsskydd kan Torbutton begära den engelska versionen av webbplatser. Detta kan göra att webbplatser som du föredrar att läsa på ditt modersmål visas på engelska istället.\\\n\\\n Vill du visa sidor på engelska för att få ett bättre integritetsskydd?
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan inte säkert ge dig en ny identitet. Det har inte tillgång till Tor Control Port.\n\nKör du Tor Browser Bundle?
torbutton.title.prompt_torbrowser = Viktig information om Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerar annorlunda nu: Du kan inte slå av den längre.\n\nVi gjorde denna förändring eftersom det inte är säkert att använda Torbutton i en webbläsare som också används för icke-Tor surfning. Det var för många buggar som vi inte kunde fixa på något annat sätt.\n\nOm du vill fortsätta använda Firefox normalt så bör du avinstallera Tor Browser och ladda ner Tor Browser Bundle. Tor Browser skyddar ditt privatliv bättre än vanliga Firefox, även när Firefox används med Tor Browser.\n\nFör att ta bort Torbutton, gå till Verktyg->Tillägg->Tillägg och klicka på Ta bort-knappen bredvid Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerar annorlunda nu: Du kan inte slå av den längre.\n\nVi gjorde denna förändring eftersom det inte är säkert att använda Torbutton i en webbläsare som också används för icke-Tor surfning. Det var för många buggar som vi inte kunde fixa på något annat sätt.\n\nOm du vill fortsätta använda Firefox normalt så bör du avinstallera Tor Browser och ladda ner Tor Browser Bundle. Tor Browser skyddar din integritet bättre än vanliga Firefox, även när Firefox används med Tor Button.\n\nFör att ta bort Torbutton, gå till Verktyg->Tillägg->Tillägg och klicka på Ta bort-knappen bredvid Torbutton.
torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig information om Torbutton!\n\nTorbutton är nu alltid aktiverad.\n\nKlicka på Torbutton för mer information.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Insticksmoduler så som Flash kan äventyra din anonymitet och personliga integritet.\n\nDe kan också kringgå Tor för att avslöja var du befinner dig och vad din IP-adress är.\n\nÄr du säker på att du vill aktivera insticksmoduler?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Insticksmoduler så som Flash kan äventyra din anonymitet och personliga integritet.\n\nDe kan också kringgå Tor för att avslöja var du befinner dig och vad din IP-adress är.\n\nÄr du säker på att du vill aktivera plugins?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Fråga aldrig igen
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser kommer att stänga alla fönster och flikar. Alla webbplatssessioner kommer att gå förlorade.\n\nStarta om Tor Browser nu för att återställa din identitet?\n\n
-torbutton.slider_notification = Den gröna onion menyn har nu en säkerhetsinställning. Kolla in den!
+torbutton.slider_notification = Den gröna onion menyn har nu en säkerhetsinställning som gör det möjligt att ändra din säkerhets nivå. Kolla in den!
torbutton.slider_notification_button = Öppna säkerhetsinställningar
-torbutton.maximize_warning = Att maximera Tor Browser kan ge webbsajter möjlighet att upptäcka din monitors storlek, vilket kan användas för att spåra dig. Vi rekommenderar att du lämnar Tor Browser fönstret i dess ursprungliga storlek.
+torbutton.maximize_warning = Att maximera Tor Browser kan ge webbplatser möjlighet att upptäcka din skärmstorlek, vilket kan användas för att spåra dig. Vi rekommenderar att du lämnar Tor Browser fönstret i dess ursprungliga storlek.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=Denna webbplats (%S) försökte komma åt HTML5-bilddata på ett kanvas, som skulle kunna användas för att identifiera just din dator.\n\nSka Tor Browser tillåta den här webbplatsen att använda HTML5-bilddata på kanvas?
canvas.notNow=Inte just nu
canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Ja, tillåt alltid
+canvas.allow=Tillåt i framtiden
canvas.allowAccessKey=A
canvas.never=Aldrig för denna sida (rekommenderas)
canvas.neverAccessKey=e
@@ -46,6 +46,6 @@ canvas.neverAccessKey=e
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
profileProblemTitle=%S Profilproblem
profileReadOnly=Du kan inte köra %S från ett read-only filsystem. Kopiera först %S till ett annat ställe innan användning.
-profileReadOnlyMac=Du kan inte köra %S från ett read-only filsystem. Kopiera först %S till Skrivbordet eller Applications-katalogen innan användning.
+profileReadOnlyMac=Du kan inte köra %S från ett read-only filsystem. Kopiera först %S till Skrivbordet eller Applications-mapp innan användning.
profileAccessDenied=%S har inte rättighet att använda profilen. Vänligen ändra dina rättigheter i filsystemet och försök igen!
profileMigrationFailed=Migrering av din befintliga %S profil misslyckades.\nNya inställningar kommer att användas.
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.properties b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.properties
index 32beeb1..9c0bb80 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.properties
@@ -8,13 +8,13 @@ aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
# The following string is a link which replaces %2$S above.
aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/
-aboutTor.donationBanner.donate=Donate Now!
+aboutTor.donationBanner.donate=立即捐助!
-aboutTor.donationBanner.slogan=Tor: Powering Digital Resistance
-aboutTor.donationBanner.mozilla=Give today and Mozilla will match your gift!
+aboutTor.donationBanner.slogan=Tor:提供数据防护
+aboutTor.donationBanner.mozilla=现在捐助,Mozilla会满足你的礼物!
-aboutTor.donationBanner.tagline1=Protecting Journalists, Whistleblowers, & Activists Since 2006
-aboutTor.donationBanner.tagline2=Networking Freedom Worldwide
-aboutTor.donationBanner.tagline3=Freedom Online
-aboutTor.donationBanner.tagline4=Fostering Free Expression Worldwide
-aboutTor.donationBanner.tagline5=Protecting the Privacy of Millions Every Day
+aboutTor.donationBanner.tagline1=自2006年起,为记者,线人及活动家提供庇护
+aboutTor.donationBanner.tagline2=世界范围内的网络自由
+aboutTor.donationBanner.tagline3=网络自由
+aboutTor.donationBanner.tagline4=促成世界范围的言论自由
+aboutTor.donationBanner.tagline5=每日保护百万人的隐私
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
index 6bfd4ea..95cb470 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
@@ -33,18 +33,18 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "勾选此选项以避免网站获取您的浏览器指纹信息,包括您的计算机性能、键盘布局、系统语言、安装插件的位置、已安装插件列表、您的网络状态、屏幕方向、屏幕尺寸、特定网站缩放级别、支持的文件类型、系统颜色、WebGL 功能。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "安全等级">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "安全滑块可禁用某些浏览器功能,避免因这些功能导致的漏洞而受到攻击。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Standard">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "All Tor Browser and website features are enabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Safer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Disables website features that are often dangerous, causing some sites to lose functionality.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "At the safer setting:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Safest">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Only allows website features required for static sites and basic services. These changes affect images, media, and scripts.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "At the safest setting:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "正式的">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "将启用所有Tor浏览器与网站功能。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "中等安全性">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "禁用网站功能通常是危险的,这会导致一些站不能正常运作。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "在中等安全性设置下:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "最高安全性">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "只允许网站请求静态网页与基本服务。这将会影响图片,媒体与脚本。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "在最高安全性设置下:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "更多详情">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript is disabled on non-HTTPS sites.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript is disabled by default on all sites.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Some fonts and math symbols are disabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Some fonts, icons, math symbols, and images are disabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio and video (HTML5 media) are click-to-play.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "在非HTTPS网站,JavaScripts被禁用。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "在所有网站上默认禁用JavaScript。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "一些字体与数学符号被禁用。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "一些字体,图标,数学符号与图片被禁用。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "点击播放音频或视频(HTML5 媒体)。">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "为此站点使用的 Tor 线路">
diff --git a/src/install.rdf b/src/install.rdf
index 41c8f8a..73e9055 100644
--- a/src/install.rdf
+++ b/src/install.rdf
@@ -6,7 +6,7 @@
<em:name>Torbutton</em:name>
<em:creator>Mike Perry</em:creator>
<em:id>torbutton(a)torproject.org</em:id>
- <em:version>1.9.8.4</em:version>
+ <em:version>1.9.8.5</em:version>
<em:multiprocessCompatible>true</em:multiprocessCompatible>
<em:homepageURL>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</em:homepageURL>
<em:optionsURL>chrome://torbutton/content/preferences.xul</em:optionsURL>
1
0
commit 34d78bedb0ee0676f7cd8b40e4164be20d68711e
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 18 07:46:27 2018 +0000
Release preparations for 0.2.14.3
Translations update and version bump
---
src/chrome/locale/et/network-settings.dtd | 24 +++----
src/chrome/locale/et/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd | 80 +++++++++++------------
src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties | 96 ++++++++++++++--------------
src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd | 2 +-
src/install.rdf | 2 +-
7 files changed, 104 insertions(+), 104 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
index bba3761..5da8262 100644
--- a/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
@@ -1,43 +1,43 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor võrgu seaded">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor võrgu seaded">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Veebilehitseja keel">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Palun vali keel.">
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
<!ENTITY torSettings.configure "Häälesta">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connect "Ühenda">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…">
<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Seadista uuesti">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Eemalda seaded ja ühenda">
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Valikuline">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proksi tüüp:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Kasutajanimi:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Parool:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Lubatud pordid:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
diff --git a/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
index 039ff73..d7a7d3a 100644
--- a/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
@@ -31,7 +31,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
-torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=Ühenda
torlauncher.restart_tor=Restart Tor
torlauncher.quit=Quit
torlauncher.quit_win=Välju
diff --git a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
index 8cd5042..469c62a 100644
--- a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
@@ -1,58 +1,58 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor мрежни поставки">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Поврзи се на Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor мрежни поставки">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Воспоставување на врска">
<!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Прелистувач јазик">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Одберете јазик.">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Кликнете "Поврзи" да се поврзете на Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Кликни на "Постави" да ги поставите мрежните поставки ако сте во земја која го цензурира Tor (како Египет, Кина, Турција) или ако се поврзувате од приватна мрежа која бара прокси.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Постави">
+<!ENTITY torSettings.connect "Поврзи">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Почекај за стартување на Tor...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Повторно стартување на Tor">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Промени поставки">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Имате поставено Tor мостови или имате внесено локални прокси поставки.  Директно да се поврзете на Tor мрежата, овие поставки мораат да бидат избришани.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Избриши ги поставките и Поврзи се">
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Опционално">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Користам прокси за поврзување на Интернет">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Тип на прокси:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "одбери тип на прокси">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Адреси:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP адреси или име на хост">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порта:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Корисничко име:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Лозинка:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
-
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
-
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
-
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Овој компјутер оди преку огнен ѕид кој дозволува конекции до одредени порти">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Дозволени порти:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor е цензуриран во мојата држава">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Одбери вграден мост">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "селектирај мост">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Обезбеди мост кој го знам">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Внесете информации за мост од доверлив извор.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "внеси адреса:порта (по една во секој ред)">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Внеси го Tor логот за залепување">
+
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Прокси помош">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Локален прокси е потребен кога се приклучувате преку компанија, училиште, или универзитетска морежа.  Ако не сте сигурни како да одговорите на ова прашање, погледнете во Интернет поставките во друг Интернет прелистувач или проверете ги вашите системски мрежни поставки да видите дали е потребен прокси.">
+
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Мост јазол помош">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Мостовите се инеизлистани јазли кои го прават потешко блокирањето на врските кон Tor мрежата.  Секој тип на мост користи различен метод за избегнување на цензурирањето.  obfs мостот го прави протокот на информации да изгледа нормален, како од е од некој стандарден прелистувач наместо од Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Поради колку конкретно државите се обидуваат да го блокираат Tor, конкретни мостови работат во едни конкретни држави но не и во други.  Ако не си сигурен кои мостови работат во твојата држава, посети torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ве молиме почекајте додека се воспостави конекција со Тор мрежата.  Ова може да потрае неколку минути.">
diff --git a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
index 88f19ad..14b0309 100644
--- a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
@@ -1,64 +1,64 @@
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Tor стартувач
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart Tor, Tor Browser will not start.
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor се исклучи за време на вклучувањето. Ова може да е поради грашка во вашата torrc датотека, грешка во Tor или друга програма во вашиот систем, или проблем со хардеверот. Додека не го поправите проблемот кој го предизвикува ова, и повторно не го вклучите Tor, Tor прелистувачот нема да се стартува.
+torlauncher.tor_exited=Tor неочекувано се исклучи. Ова може да е до грешка во самиот Tor, друга програма во системот, или проблем со харверот. Додека повторно го стартувате Tor, Tor прелистувачот нема да може да ја отвори било која веб страна. Ако проблемот остане, ве молиме испратете копија од вашиот Tor лог на тимот за поддршка.
+torlauncher.tor_exited2=Повротното старување на Tor нема да ви ги затвори табовите во вашиот прелистувач.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Не може да се поврзе на Tor контролната порта.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor не успеа да се стартува.
+torlauncher.tor_control_failed=Не успеа да преземе контрола врз Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor не успеа да воспостави врска со Tor мрежата.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S не успеаа (%2$S).
-torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
-torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
-torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Невозможно да се стартува Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Извршната датотека на Tor недостасува.
+torlauncher.torrc_missing=torrc датотеката недостасува и не може да биде создадена.
+torlauncher.datadir_missing=Tor податочниот директориум не постои и не може да биде создаден.
+torlauncher.password_hash_missing=Не успеа да добие хаш-лозинка.
-torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Невозможно е да се добијат Tor поставки.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Невозможно е да се зачуваат Tor поставките.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Проверете дека Tor не е вклучен.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Мора да ги посочите и IP адресите или хостовите и бројот на портата за да го поставите Tor да користи прокси за пристап на Интернет.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Морате да одберете тип на прокси.
+torlauncher.error_bridges_missing=Морате да одберете еден или повеќе мостови.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Мора да одберете тип на транспорт за обезбедените мостови.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Нема обезбедени мостови кои го имаат типот на транспорт %S достапни. Нагодете ги вашите поставки.
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(работи во Кина)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(работи во Кина)
-torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.restart_tor=Restart Tor
-torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.connect=Поврзи
+torlauncher.restart_tor=Повторно стартување на Tor
+torlauncher.quit=Откажи
torlauncher.quit_win=Излез
torlauncher.done=Завршено
-torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
-torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
+torlauncher.forAssistance=За асистенција, контактирајте %S
+torlauncher.forAssistance2=За помош, посетете %S
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Копирај комплетно. %S Tor лог пораките се подготвени да бидат залепени во уредувач на текст или во порака за е-пошта.
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Поврзи се на јазол директориум
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Воспостави енкриптирана врска со директориумот
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Добивање на мрежен статус
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Вчитување на мрежен статус
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Вчитување на авторитетски сертификати
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Барање на информации за јазол
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Вчитување на информации за јазол
torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Поврзување на Тор мрежата
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Воспоставување на Tor круг
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Поврзан на Tor мрежата.
-torlauncher.bootstrapWarning.done=done
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
-torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
-torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write error
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.done=завршено
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=врската е одбиена
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=разно
+torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=недоволни ресурси
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=идентитетско несогласување
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=времето за врска истече
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=нема рута до хост
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=грешка при читајње/запишување
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=недостасува вклучувакчи транспорт
diff --git a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
index 190b56e..24649f9 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Klikk "koble til" for å koble til Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Klikk "Sett opp" for å justere nettverksinnstillinger hvis du er i et land som sensurerer Tor (som Egypt, Kina, Tyrkia,) eller hvis du kobler til fra et privat nettverk som krever en mellomtjener.">
<!ENTITY torSettings.configure "Sett opp">
<!ENTITY torSettings.connect "Koble til">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
index a301a99..6037717 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Clique em “Conectar-se” para conectarse ao Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Clique em “Configurar” para definir as configurações de rede caso esteja um país em que o uso de Tor é impossibilitado (Egito, China e Turquia, por exemplo) ou esteja conectando-se por meio de uma rede privada que requeira um proxy.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
diff --git a/src/install.rdf b/src/install.rdf
index ba2640e..382966c 100644
--- a/src/install.rdf
+++ b/src/install.rdf
@@ -7,7 +7,7 @@
<em:creator>The Tor Project, Inc.</em:creator>
<em:contributor>Pearl Crescent, LLC</em:contributor>
<em:id>tor-launcher(a)torproject.org</em:id>
- <em:version>0.2.14.2</em:version>
+ <em:version>0.2.14.3</em:version>
<em:multiprocessCompatible>true</em:multiprocessCompatible>
<em:homepageURL>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html</em:homepageURL>
<em:updateURL>data:text/plain,</em:updateURL>
1
0
commit f48999a75488e5e146b2383fd6329a85a93c98ac
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Wed Jan 17 11:10:37 2018 +0000
Update translations
---
src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd | 18 ++++-----
src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties | 4 +-
src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/br/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/br/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/da/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/el/network-settings.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/es/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd | 22 +++++------
src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties | 54 +++++++++++++-------------
src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd | 16 ++++----
src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd | 36 ++++++++---------
src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties | 4 +-
src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd | 36 ++++++++---------
src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/th/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/th/torlauncher.properties | 14 +++----
src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd | 36 ++++++++---------
28 files changed, 143 insertions(+), 143 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
index 6c13156..ecc7e71 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "إعدادات شبكة تور">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "إتصل بشبكة تور">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "إعدادات شبكة تور">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "عملية الربط جارية">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "لغة متصفح تور">
@@ -25,9 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "اختياري">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "إنني أستخدم وكيلا للبروكسي للإتصال بالأنترنت">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "نوع البروكسي:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "إختر نوع البروكسي">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "العنوان:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "عنوان الإنترنت IP أو اسم المضيف">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "المنفذ:">
@@ -38,10 +38,10 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر يمر بجدار حماية يسمح بالاتصال فقط من خلال منافذ معينة">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "المنافذ المسموح بها:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "تور محجوب في بلدي">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "إختر جسرا مُدمَجا في البرنامج">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "إختر جسرا">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "إدخال عنوان جسرٍ أعرفه">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
diff --git a/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties
index a7f14b5..13dca84 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties
@@ -28,8 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=من الضروري تحديد جسر واحد
torlauncher.error_default_bridges_type_missing=يجب عليك تحديد نوع الجسور المقدمة مع المتصفح.
torlauncher.error_bridge_bad_default_type=هذا النوع غير متوفر بداخل الجسور المقدمة مع المتصفح. الرجاء تعديل إعداداتك.
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(شغال في الصين)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(شغال في الصين)
torlauncher.connect=اتصل
torlauncher.restart_tor=إعادة تشغيل تور
diff --git a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
index 9887b54..9fbdd14 100644
--- a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Натиснете "Свързване", за да се свържете с Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Натиснете "Настройки", за да зададете мрежови настройки ако сте в страна, която цензурира Tor(като Египет, Китай, Турция) или ако се свързвате от лична мрежа, която изисква прокси.">
<!ENTITY torSettings.configure "Конфигурирай">
<!ENTITY torSettings.connect "Свържи се">
diff --git a/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd
index 85645d7..7406124 100644
--- a/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd
@@ -55,4 +55,4 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Gortozit mar plij ma tiazefemp ur gevreadenn ouzh ar genrouedad Tor.   Gellout a rafe kemer meur a vunutenn.">
diff --git a/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties
index b09753e..8b87e76 100644
--- a/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties
@@ -49,7 +49,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connecting to the Tor network
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=O kevreañ d'ar genrouedad Tor
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
diff --git a/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
index cf44305..0f379c5 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Feu clic a "Connectar" per a connectar a Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Feu clic a "Configura" per ajustar la configuració de la xarxa si esteu en un país que censura Tor (com ara Egipte, Xina, Turquia) o si esteu connectant des d'una xarxa privada que requereix un servidor intermediari.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configura">
<!ENTITY torSettings.connect "Conecta't">
diff --git a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
index 689af5c..e803d6d 100644
--- a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Klik på “Opret forbindelse” for at oprette forbindelse til Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Klik på “Konfigurer” for at justere netværksindstillinger hvis du er i et land som censurerer Tor (såsom Egypten, Kina, Tyrkiet) eller hvis du opretter forbindelse fra et privat netværk som kræver en proxy.">
<!ENTITY torSettings.configure "Indstil">
<!ENTITY torSettings.connect "Tilslut">
diff --git a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
index 5d69b11..5cf7654 100644
--- a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Ρυθμίσεις Δικτύου ">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Σύνδεση στο Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Ρυθμίσεις δικτύου Tor">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
index a9850f7..101ff12 100644
--- a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Pincha en "Connect" para conectar con Tor">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Pulse "Configurar" para ajustar la configuración de red si está en un país que censura Tor (como Egipto, China, Turquía) o si está conectando desde una red privada que requiere un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Pulsa "Configurar" para ajustar la configuración de red si estás en un país que censura Tor (como Egipto, China, Turquía) o si estás conectando desde una red privada que requiera un proxy.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
index f2e3d2b..728bf00 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "تنظیمات شبکه تور">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "اتصال به تور">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "تنظیمات شبکه Tor">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
<!-- For locale picker: -->
@@ -47,7 +47,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "کپی گزارش وقایع تور">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "کمک پروکسی">
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "کمک برای پل ارتباطی">
diff --git a/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd
index 63ac611..9ee7bea 100644
--- a/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Cliceáil “Ceangail” chun ceangal a bhunú le Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Cliceáil “Cumraigh” chun na socruithe líonra a athrú má tá tú i do chónaí i dtír a dhéanann cinsireacht ar Tor (mar shampla san Éigipt, sa tSín, nó sa Tuirc), nó má tá tú ag ceangal ó líonra príobháideach a úsáideann seachfhreastalaí.">
<!ENTITY torSettings.configure "Cumraigh">
<!ENTITY torSettings.connect "Ceangail">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
index e2cd7d7..f14590e 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Torネットワーク設定">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Tor に接続する">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor ネットワーク設定">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "接続を確立しています">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor ブラウザー言語">
@@ -9,8 +9,8 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "「接続」をクリックすると Tor に接続します。">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Tor による通信を検閲する国(エジプト、中国、トルコ等)にいる場合やプロキシを要求するプライベートネットワークから接続する場合、「設定」をクリックしてネットワーク設定を調整します。">
<!ENTITY torSettings.configure "構成">
<!ENTITY torSettings.connect "接続">
@@ -25,9 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "オプション">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "インターネットに接続するのにプロキシを使用します">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxyの種類:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "プロキシの種類を選択">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "アドレス:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IPアドレス またはホストネーム">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "ポート">
@@ -38,17 +38,17 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "このコンピューターは特定のポートへの接続のみ許可するファイアーウォールを通します。">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "許可されたポート:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor は私の国では検閲されています">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "アドレス:ポート を入力(1行につきひとつ)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Torのログをクリップボードにコピー">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "プロキシヘルプ">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "会社、学校、大学等のネットワークを通して接続する場合、ローカルプロクシが必要になります。 もしこの質問にどう答えればよいかわからない場合は、他のブラウザのインターネット設定を見るか、システムのネットワーク設定を確認するかして、プロクシが必要であるかを調べてください。">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ブリッジリレーのヘルプ">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
index 951952e..8cd5042 100644
--- a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
@@ -55,4 +55,4 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ве молиме почекајте додека се воспостави конекција со Тор мрежата.  Ова може да потрае неколку минути.">
diff --git a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
index cb2fd69..88f19ad 100644
--- a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
@@ -49,7 +49,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connecting to the Tor network
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Поврзување на Тор мрежата
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
diff --git a/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
index d2b8962..43d7d2f 100644
--- a/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Klik "Sambung" untuk bersambung dengan Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt ".Klik "Konfigur" untuk laraskan tetapan rangkaian jika anda berada di negara yang melarang penggunaan Tor (seperti Mesir, China, Turki) atau jika anda menyambung dengan rangkaian persendirian yang memerlukan proksi">
<!ENTITY torSettings.configure "Konfigur">
<!ENTITY torSettings.connect "Sambung">
diff --git a/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties
index 2706398..786a165 100644
--- a/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties
@@ -8,14 +8,14 @@ torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in To
torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Tidak dapat menyambung ke port kawalan Tor.
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor gagal untuk bermula.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_control_failed=Gagal mengambil alih Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor gagal untuk mewujudkan sambungan rangkaian Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S gagal (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Tidak dapat memulakan Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=Tor executable hilang.
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
-torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
+torlauncher.torrc_missing=Fail torrc hilang dan tidak dapat dicipta.
+torlauncher.datadir_missing=Direktori data Tor tidak wujud dan tidak dapat dicipta.
torlauncher.password_hash_missing=Gagal untuk mendapatkan kata laluan hashes.
torlauncher.failed_to_get_settings=Gagal mendapatkan tetapan Tor.\n\n%S
@@ -25,11 +25,11 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Sila pastikan bahawa Tor telah berjalan.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Anda mesti nyatakan kedua-dua alamat IP atau nama hos dan nombor port bagi mengkonfigur Tor untuk menggunakan proksi yang dapat mencapai Internet.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Anda mesti pilih jenis proksi.
torlauncher.error_bridges_missing=Anda mesti nyatakan satu atau lebih titi.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Anda mesti pilih jenis angkutan untuk titi yang disediakan.
torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(berfungsi di China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(berfungsi di China)
torlauncher.connect=Sambung
torlauncher.restart_tor=Mula Semula Tor
@@ -38,27 +38,27 @@ torlauncher.quit_win=Keluar
torlauncher.done=Selesai
torlauncher.forAssistance=Untuk bantuan, hubungi %S
-torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
+torlauncher.forAssistance2=Untuk dapatkan bantuan, lawati %S
torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Menyambung dengan direktori geganti
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Menjalinkan sambungan direktori tersulit
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Memperoleh status rangkaian
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Memuatkan status rangkaian
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Memuatkan sijil kuasa
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Meminta maklumat geganti
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Memuatkan maklumat geganti
torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Menyambung ke rangkaian Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Menjalinkan litar Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Bersambung dengan rangkaian Tor!
-torlauncher.bootstrapWarning.done=done
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
-torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
-torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write error
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.done=selesai
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=sambungan dinafikan
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=pelbagai
+torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=sumber tidak mencukupi
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=identiti tidak sepadan
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=sambungan tamat masa
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=tiada hala dihoskan
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=ralat baca/tulis
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=angkutan boleh palam hilang
diff --git a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
index a1e2a83..45619c3 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Klik "Verbind" om met Tor te verbinden.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Klik op "Configureren" om de netwerkinstellingen aan te passen als u zich in een land bevindt waar Tor gecensureerd wordt (zoals Egypte, China, Turkije) of als u verbinding maakt via een particulier netwerk waarvoor een proxy vereist is.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configureren">
<!ENTITY torSettings.connect "Verbinden">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
index 2c4e38d..1dcd596 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configurações da Rede Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Ligar ao Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Definições da Rede Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "A Estabelecer a Ligação">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Idioma do Navegador Tor">
@@ -9,7 +9,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Clique em 'Ligar' para se ligar ao Tor.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
<!ENTITY torSettings.connect "Ligar">
@@ -25,9 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Eu utilizo um proxy para ligar à Internet">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de proxy:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "selecionar um tipo de proxy">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Endereço:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Endereço de IP ou nome do hospedeiro">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:">
@@ -38,7 +38,7 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Este computador liga através de uma firewall que só permite ligações para determinadas portas.">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas permitidas:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor é censurado no meu país">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
@@ -47,7 +47,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o Registo do Tor para a Área de Transferência">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ajuda de Proxy">
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda da Retransmissão de Ponte">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
index 80338f7..855e3e0 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Setări rețea Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Conectare la Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Setări Rețea Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Stabilire Conexiune">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Limba pentru Tor Browser">
@@ -9,8 +9,8 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Apasă "Conectare" pentru a te conecta la Tor">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Apasă "Configurare" pentru a modifica setările de rețea dacă te afli într-o țară care blochează Tor (cum ar fi Egipt, China, Turcia) sau dacă te conectezi dintr-o rețea privată care necesită un proxy.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configuraţi ">
<!ENTITY torSettings.connect "Conectare">
@@ -25,9 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opțional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Folosesc un proxy pentru a mă conecta la Internet">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tip proxy:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "alege un tip de proxy">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresă:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresă IP sau hostname">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
@@ -38,21 +38,21 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Acest computer iese printr-un firewall care permite doar conexiuni către anumite porturi">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porturi permise:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor este cenzurat în țara mea">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Selectează o punte integrată">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "selectează o punte">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Furnizează o punte pe care o știu">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introdu informația despre punte dintr-o sursă de încredere">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "scrie adresă:port (una pe linie)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiați jurnalul Tor în Clipboard">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ajutor Proxy">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Un proxy local este necesar la conectarea din rețeaua unei companii, școli sau universități. Dacă nu ești sigur cum să răspunzi la întrebare, vezi setările pentru Internet în alt navigator web sau verifică setările de rețea pentru a vedea dacă o setare de proxy e necesară.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajutor Bridge Relay">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Punțile sunt relee ne-listate care fac mai dificilă blocarea conexiunilor spre Rețeaua Tor.   Fiecare tip de punte folosește o altă metodă pentru a evita cenzura.   Cele obfs fac traficul tău să semene cu zgomot aleatoriu, iar cele meek fac traficul să pară că se conectează la acel serviciu în loc de Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Datorită modului în care diverse țări încearcă să blocheze Tor, unele punți funcționează doar în anumite țări și nu în altele.   Dacă nu ești sigur ce punți funcționează în țara ta, vizitează torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Te rugăm să aștepți până ce stabilim o conexiune cu rețeaua Tor.   Aceasta poate dura mai multe minute.">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties
index f02d004..3e2e312 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties
@@ -28,8 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Trebuie sa specifici una sau mai multe poduri.
torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Trebuie să alegeți un tip de transport pentru punțile oferite
torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nici una din punțile oferite care să ofere transport tip %S este disponibilă. Ajutați setările.
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(funcționează în China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(funcționează în China)
torlauncher.connect=Conectare
torlauncher.restart_tor=Repornește Tor
diff --git a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
index fcbdfc7..febae80 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Настройки сети Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Подключиться к Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Сетевые настройки Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Создать подключение">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Язык браузера Tor">
@@ -9,8 +9,8 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Нажмите "Подключиться", чтобы подключиться к Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Нажмите "Настроить", чтобы уточнить настройки сети, если вы находитесь в стране, запрещающей Tor (такие как Египет, Китай, Турция), или если вы подключаетесь из приватной сети, требующей прокси.">
<!ENTITY torSettings.configure "Настроить">
<!ENTITY torSettings.connect "Соединиться">
@@ -25,9 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Необязательно">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Я использую прокси для подключения к Интернет">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Тип Прокси:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "выбрать тип прокси">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Адрес:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP адрес или имя узла">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порт:">
@@ -38,21 +38,21 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Мой сетевой экран позволяет мне подключиться только к определенным портам">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешенные порты:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor запрещён в моей стране">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Выбрать встроенный мост">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "выбрать мост">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Указать мост, который я знаю">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Введите информацию о мосте от доверенного источника.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "напечатайте адрес:порт (по одному в строке)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Скопировать журнал Tor в буфер обмена">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Помощь по прокси">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Локальный прокси нужен при подключении из корпоративной, школьной или вузовской сети. Если вы уверены в ответе на этот вопрос, посмотрите на настройки Интернета в другом браузере или проверьте ваши системные настройки сети, чтобы увидеть, нужен ли прокси.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Помощь по ретрансляторам типа мост">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Мосты - это незарегистрированные реле, которые затрудняют блокировку соединений с сетью Tor.&#160 Каждый тип моста использует отличный от других метод, чтобы избежать блокировки цезорами. Обходные устройства делают ваш трафик похожим на случайный шум и имитируют то, что он подключается к этой службе вместо Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Из-за того, как именно страны пытаются блокировать Tor, определённые мосты работают в одних странах, но не работают в других.  Если вы не уверены в том, какие мосты сработает в вашей стране, посетите torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Пожалуйста, подождите, пока мы установим подключение к сети Tor.  Это может занять несколько минут.">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
index d158134..927532c 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
@@ -42,7 +42,7 @@
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Välj en inbyggd brygga">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Välj en brygga">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Använd en egen brygga">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ange brygg informationen från en trodd källa">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ange brygg informationen från en betrodd källa">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "skriv adress:port (en per rad)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiera Tor-loggen till urklippet">
@@ -50,8 +50,8 @@
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy hjälp">
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "En lokal proxy behövs när du ansluter via ett företag, skola eller universitets nätverk.   Om du inte är säker på hur du ska svara på denna frågan, se Internet inställningar i en annan webbläsaren eller kolla ditt systems nätverks inställningar för att se ifall en proxy behövs.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om bryggor">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bryggor är olistade reläer som gör det svårare att blockera anslutningar till Tor nätverket.   Var typ av brygga använder sig av olika metoder för att unvika censur.   Obfs gör att din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du ansluter till tjänsten istället för Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om relä bryggor">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bryggor är olistade reläer som gör det svårare att blockera anslutningar till Tor nätverket.   Var typ av brygga använder sig av olika metoder för att undvika censur.   Obfs gör att din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du ansluter till tjänsten istället för Tor.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "I och med att vissa länder försöker blockera Tor fungerar inte alla bryggor i alla länder.   Ifall du är osäker på vilka bryggor som fungerar i ditt land besök torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
diff --git a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
index 7d7bdf1..f9e8686 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
@@ -50,7 +50,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Läser in auktoritära certifikat
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Begär reläinformation
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Läser in reläinformation
torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Ansluter till Tor-nätverket
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Skapar en Tor-krets
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Etablerar en Tor-krets
torlauncher.bootstrapStatus.done=Ansluten till Tor-nätverket!
torlauncher.bootstrapWarning.done=klar
diff --git a/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd
index cdf5a9b..1ad7ebc 100644
--- a/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd
@@ -55,4 +55,4 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "กรุณรอระหว่างที่เรากำลังสร้างการเชื่อมต่อไปยังเครือข่าย Tor   นี่อาจจะใช้เวลาสักสองสามนาที">
diff --git a/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties
index 6c13fdf..6cfe64d 100644
--- a/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties
@@ -9,8 +9,8 @@ torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
torlauncher.tor_controlconn_failed=ไม่สามารถเชื่อมต่อกับพอร์ตควบคุมของ Tor ได้
torlauncher.tor_failed_to_start=การเริ่ม Tor ล้มเหลว
torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor ประสบความล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเครือข่าย Tor
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S ล้มเหลว (%2$S)
torlauncher.unable_to_start_tor=ไม่สามารถเริ่มการทำงานของ Tor ได้\n\n%S
torlauncher.tor_missing=แฟ้มโปรแกรม Tor ขาดหายไป
@@ -28,8 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=คุณต้องระบุสะพา
torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(ใช้งานได้ในประเทศจีน)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(ใช้งานได้ในประเทศจีน)
torlauncher.connect=เชื่อมต่อ
torlauncher.restart_tor=เริ่มการทำงานของ Tor ใหม่
@@ -38,7 +38,7 @@ torlauncher.quit_win=ออก
torlauncher.done=สำเร็จ
torlauncher.forAssistance=ต้องการคำแนะนำ ติดต่อ %S
-torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
+torlauncher.forAssistance2=สำหรับความช่วยเหลือ ดูที่ %S
torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
@@ -47,8 +47,8 @@ torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=กำลังสร้างกา
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=กำลังตรวจสถานะเครือข่าย
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=กำลังดึงข้อมูลสถานะเครือข่าย
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=กำลังดึง ใบรับรองการให้สิทธิ (authority certificates)
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=กำลังร้องขอ ข้อมูล relay
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=กำลังดึง ข้อมูล relay
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=กำลังร้องขอข้อมูล relay
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=กำลังดึงข้อมูล relay
torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=กำลังเชื่อมต่อสู่เครือข่าย Tor
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=กำลังสร้างวงจรเชื่อมต่อ Tor
torlauncher.bootstrapStatus.done=เชื่อมต่อสู่เครือข่าย Tor เรียบร้อย!
diff --git a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
index 6111cfb..9e3cbe1 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Tor ağına bağlanmak için "Bağlan" üzerine tıklayın.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Tor ağını engelleyen bir ülkedeyseniz (Çin, İran, Suriye gibi) ya da vekil sunucu kullanılması gereken özel bir ağdan bağlanıyorsanız, ağ ayarlarını yapmak için "Yapılandır" üzerine tıklayın.">
<!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır">
<!ENTITY torSettings.connect "Bağlan">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
index fe4f697..046d26d 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "请点击“连接”以连接至 Tor 网络。">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "如果您所在的国家(如埃及,中国,土耳其)对Tor进行审查,或者您处于私人网络需要代理。请点击“配置”,对网络设置进行调整。">
<!ENTITY torSettings.configure "配置">
<!ENTITY torSettings.connect "连接">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
index c579112..3de752f 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "洋蔥路由網路設定">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "連結 Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor 網路設定">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "建立 Tor 連線">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "洋蔥路由瀏覽器之語言">
@@ -9,8 +9,8 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "點擊"連接"來連上 Tor ">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "如果您處於會監視tor網絡的國家(例如埃及,中國,土耳其)或者您位於私人網絡中,需要代理訪問互聯網。請點擊“配置”更改網絡設置。">
<!ENTITY torSettings.configure "設定">
<!ENTITY torSettings.connect "連接">
@@ -25,9 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "選用">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "使用代理服務連線到網際網路">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "代理伺服器類型:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "選擇代理伺服器類型">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "位址:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP 位址或主機名稱">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "連接埠:">
@@ -38,21 +38,21 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "這台電腦通過某個只允許連接至特定連線埠的防火牆">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "允許的連接埠:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我的國家中 Tor 受到審查">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "選擇內建的橋接">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "選擇網橋">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "提供一個認識的橋接 ">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "從信任的來源輸入橋接資訊">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "種類地址:端口 (一行一個)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "將洋蔥路由的訊息記錄複製到剪貼簿">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "代理協助">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "當您通過公司,學校或者大學網絡進行連接時,您需要一個本地代理。如果您不確定如何回答這個問題,請參考其他瀏覽器的網絡設置或者系統網絡設置,來決定是否需要本地代理。">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "橋接中繼器之說明">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "網橋是未位於列表的中繼,可以使得tor網絡更難被屏蔽。 不同類別的網橋使用不同方法規避審查。.  obfs使您的通訊類似隨機發出的雜音,meek使您的通訊看起來是訪問他們的服務而不是tor。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "因為某些國家嘗試屏蔽tor,一些特定的網橋只能在特定的國家生效在其他地區則會失活。 如果您不確定哪些網橋在您的國家生效,請訪問torproj…">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "請耐心等候,我們正在建立tor網絡。 這個過程將會需要幾分鐘的時間。">
1
0

[tor-browser/tor-browser-52.5.2esr-8.0-1] Bug 22548: Firefox downgrades VP9 videos to VP8.
by gk@torproject.org 17 Jan '18
by gk@torproject.org 17 Jan '18
17 Jan '18
commit 9080c51a22a03aaf8e49d5552253ed716414c760
Author: Fernando Fernandez Mancera <ffernandezmancera(a)gmail.com>
Date: Sat Jan 6 21:26:05 2018 +0100
Bug 22548: Firefox downgrades VP9 videos to VP8.
On systems where H.264 is not available or no HWA, VP9 is preferred. But in Tor
Browser 7.0 all youtube videos are degraded to VP8.
This behaviour can be turned off by setting media.benchmark.vp9.threshold to 0.
All clients will get better experience and lower traffic, beause TBB doesn't
use "Use hardware acceleration when available".
---
browser/app/profile/000-tor-browser.js | 2 ++
dom/media/Benchmark.cpp | 2 +-
2 files changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/browser/app/profile/000-tor-browser.js b/browser/app/profile/000-tor-browser.js
index 32922418b12f..1302d2e2d6be 100644
--- a/browser/app/profile/000-tor-browser.js
+++ b/browser/app/profile/000-tor-browser.js
@@ -160,6 +160,8 @@ pref("javascript.use_us_english_locale", true);
// pref("intl.charsetmenu.browser.cache", "UTF-8"); // Set by Torbutton
// Disable video statistics fingerprinting vector (bug 15757)
pref("media.video_stats.enabled", false);
+// Set video VP9 to 0 for everyone (bug 22548)
+pref("media.benchmark.vp9.threshold", 0);
// Disable device sensors as possible fingerprinting vector (bug 15758)
pref("device.sensors.enabled", false);
pref("dom.enable_resource_timing", false); // Bug 13024: To hell with this API
diff --git a/dom/media/Benchmark.cpp b/dom/media/Benchmark.cpp
index a4761f1b1ec8..2364ac2fa79c 100644
--- a/dom/media/Benchmark.cpp
+++ b/dom/media/Benchmark.cpp
@@ -79,7 +79,7 @@ VP9Benchmark::IsVP9DecodeFast()
uint32_t decodeFps = Preferences::GetUint(sBenchmarkFpsPref);
uint32_t threshold =
- Preferences::GetUint("media.benchmark.vp9.threshold", 150);
+ Preferences::GetUint("media.benchmark.vp9.threshold", 0);
return decodeFps >= threshold;
#endif
1
0

[tor-browser/tor-browser-52.5.2esr-8.0-1] Bug 1403412 - disable VP9 estimizer on Mac; r=jya
by gk@torproject.org 17 Jan '18
by gk@torproject.org 17 Jan '18
17 Jan '18
commit deaabb54809b2de56b2b5ce98a0f629c1455fcf5
Author: Kaku Kuo <kaku(a)mozilla.com>
Date: Thu Sep 28 00:17:29 2017 +0800
Bug 1403412 - disable VP9 estimizer on Mac; r=jya
MozReview-Commit-ID: 8RTe7lVSRwl
--HG--
extra : rebase_source : 5e67fae9fa287c4188402d8956d90e4ce47e1f32
---
dom/media/Benchmark.cpp | 3 ++-
1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/dom/media/Benchmark.cpp b/dom/media/Benchmark.cpp
index 2364ac2fa79c..af0f4a562da4 100644
--- a/dom/media/Benchmark.cpp
+++ b/dom/media/Benchmark.cpp
@@ -34,7 +34,8 @@ VP9Benchmark::IsVP9DecodeFast()
{
MOZ_ASSERT(NS_IsMainThread());
-#ifdef MOZ_WIDGET_ANDROID
+ // Disable VP9 estimizer on Mac, see bug 1400787.
+#if defined(MOZ_WIDGET_ANDROID) || defined(MOZ_APPLEMEDIA)
return false;
#else
bool hasPref = Preferences::HasUserValue(sBenchmarkFpsPref);
1
0