tbb-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
January 2017
- 3 participants
- 81 discussions
commit 54de9b099202b520ebf4c8b8cec4f6d6012436fe
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 19 11:50:43 2017 +0000
Add Bill's new key
---
gitian/gpg/https-everywhere.gpg | Bin 194393 -> 203297 bytes
1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/gitian/gpg/https-everywhere.gpg b/gitian/gpg/https-everywhere.gpg
index fdd8d4f..f6a9dfc 100644
Binary files a/gitian/gpg/https-everywhere.gpg and b/gitian/gpg/https-everywhere.gpg differ
1
0

19 Jan '17
commit b3f4e8e590377d74456a0b92c9400dd3c1d6fa41
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 19 11:20:51 2017 +0000
Release preparations for 6.5
Changelog update, version bumps, and config.yml update
---
Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
gitian/versions | 22 ++++-----
tools/update-responses/config.yml | 13 +++---
3 files changed, 112 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt b/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
index 92b638d..6c18afa 100644
--- a/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
+++ b/Bundle-Data/Docs/ChangeLog.txt
@@ -1,3 +1,97 @@
+Tor Browser 6.5 -- January 24 2017
+ * All Platforms
+ * Update Firefox to 45.7.0esr
+ * Tor to 0.2.9.8
+ * OpenSSL to 1.0.2j
+ * Update Torbutton to 1.9.6.10
+ * Bug 16622: Timezone spoofing moved to tor-browser.git
+ * Bug 17334: Move referrer spoofing for .onion domains into tor-browser.git
+ * Bug 8725: Block addon resource and url fingerprinting with nsIContentPolicy
+ * Bug 20701: Allow the directory listing stylesheet in the content policy
+ * Bug 19837: Whitelist internal URLs that Firefox requires for media
+ * Bug 19206: Avoid SOCKS auth and NEWNYM collisions when sharing a tor client
+ * Bug 19273: Improve external app launch handling and associated warnings
+ * Bug 15852: Remove/synchronize Torbutton SOCKS pref logic
+ * Bug 19733: GETINFO response parser doesn't handle AF_UNIX entries + IPv6
+ * Bug 17767: Make "JavaScript disabled" more visible in Security Slider
+ * Bug 20556: Use pt-BR strings from now on
+ * Bug 20614: Add links to Tor Browser User Manual
+ * Bug 20414: Fix non-rendering arrow on OS X
+ * Bug 20728: Fix bad preferences.xul dimensions
+ * Bug 19898: Use DuckDuckGo on about:tor
+ * Bug 21091: Hide the update check menu entry when running under the sandbox
+ * Bug 19459: Move resizing code to tor-browser.git
+ * Bug 20264: Change security slider to 3 options
+ * Bug 20347: Enhance security slider's custom mode
+ * Bug 20123: Disable remote jar on all security levels
+ * Bug 20244: Move privacy checkboxes to about:preferences#privacy
+ * Bug 17546: Add tooltips to explain our privacy checkboxes
+ * Bug 17904: Allow security settings dialog to resize
+ * Bug 18093: Remove 'Restore Defaults' button
+ * Bug 20373: Prevent redundant dialogs opening
+ * Bug 20318: Remove helpdesk link from about:tor
+ * Bug 21243: Add links for pt, es, and fr Tor Browser manuals
+ * Bug 20753: Remove obsolete StartPage locale strings
+ * Bug 21131: Remove 2016 donation banner
+ * Bug 18980: Remove obsolete toolbar button code
+ * Bug 18238: Remove unused Torbutton code and strings
+ * Bug 20388+20399+20394: Code clean-up
+ * Translation updates
+ * Update Tor Launcher to 0.2.10.3
+ * Bug 19568: Set CurProcD for Thunderbird/Instantbird
+ * Bug 19432: Remove special handling for Instantbird/Thunderbird
+ * Translation updates
+ * Update HTTPS-Everywhere to 5.2.9
+ * Update NoScript to 2.9.5.3
+ * Bug 16622: Spoof timezone with Firefox patch
+ * Bug 17334: Spoof referrer when leaving a .onion domain
+ * Bug 19273: Write C++ patch for external app launch handling
+ * Bug 19459: Size new windows to 1000x1000 or nearest 200x100 (Firefox patch)
+ * Bug 12523: Mark JIT pages as non-writable
+ * Bug 20123: Always block remote jar files
+ * Bug 19193: Reduce timing precision for AudioContext, HTMLMediaElement, and MediaStream
+ * Bug 19164: Remove support for SHA-1 HPKP pins
+ * Bug 19186: KeyboardEvents are only rounding to 100ms
+ * Bug 16998: Isolate preconnect requests to URL bar domain
+ * Bug 19478: Prevent millisecond resolution leaks in File API
+ * Bug 20471: Allow javascript: links from HTTPS first party pages
+ * Bug 20244: Move privacy checkboxes to about:preferences#privacy
+ * Bug 20707: Fix broken preferences tab in non-en-US alpha bundles
+ * Bug 20709: Fix wrong update URL in alpha bundles
+ * Bug 19481: Point the update URL to aus1.torproject.org
+ * Bug 20556: Start using pt-BR instead of pt-PT for Portuguese
+ * Bug 20442: Backport fix for local path disclosure after drag and drop
+ * Bug 20160: Backport fix for broken MP3-playback
+ * Bug 20043: Isolate SharedWorker script requests to first party
+ * Bug 18923: Add script to run all Tor Browser regression tests
+ * Bug 20651: DuckDuckGo does not work with JavaScript disabled
+ * Bug 19336+19835: Enhance about:tbupdate page
+ * Bug 20399+15852: Code clean-up
+ * Windows
+ * Bug 20981: On Windows, check TZ for timezone first
+ * Bug 18175: Maximizing window and restarting leads to non-rounded window size
+ * Bug 13437: Rounded inner window accidentally grows to non-rounded size
+ * OS X
+ * Bug 20590: Badly resized window due to security slider notification bar on OS X
+ * Bug 20439: Make the build PIE on OSX
+ * Linux
+ * Bug 20691: Updater breaks if unix domain sockets are used
+ * Bug 15953: Weird resizing dance on Tor Browser startup
+ * Build system
+ * All platforms
+ * Bug 20927: Upgrade Go to 1.7.4
+ * Bug 20583: Make the downloads.json file reproducible
+ * Bug 20133: Don't apply OpenSSL patch anymore
+ * Bug 19528: Set MOZ_BUILD_DATE based on Firefox version
+ * Bug 18291: Remove some uses of libfaketime
+ * Bug 18845: Make zip and tar helpers generate reproducible archives
+ * OS X
+ * Bug 20258: Make OS X Tor archive reproducible again
+ * Bug 20184: Make OS X builds reproducible (use clang for compiling tor)
+ * Bug 19856: Make OS X builds reproducible (getting libfaketime back)
+ * Bug 19410: Fix incremental updates by taking signatures into account
+ * Bug 20210: In dmg2mar, extract old mar file to copy permissions to the new one
+
Tor Browser 6.5a6-hardened -- December 14 2016
* All Platforms
* Update Firefox to 45.6.0esr
diff --git a/gitian/versions b/gitian/versions
index 81963bb..6b8d796 100755
--- a/gitian/versions
+++ b/gitian/versions
@@ -10,15 +10,15 @@ DATA_OUTSIDE_APP_DIR=1
VERIFY_TAGS=1
-FIREFOX_VERSION=45.2.0esr
+FIREFOX_VERSION=45.7.0esr
TORBROWSER_UPDATE_CHANNEL=release
-TORBROWSER_TAG=tor-browser-${FIREFOX_VERSION}-6.0-1-build1
-TOR_TAG=tor-0.2.7.6
-TORLAUNCHER_TAG=0.2.9.3
-TORBUTTON_TAG=1.9.5.4
-HTTPSE_TAG=5.1.9
+TORBROWSER_TAG=tor-browser-${FIREFOX_VERSION}-6.5-1-build1
+TOR_TAG=tor-0.2.9.8
+TORLAUNCHER_TAG=0.2.10.3
+TORBUTTON_TAG=1.9.6.10
+HTTPSE_TAG=5.2.9
NSIS_TAG=v0.3.1
ZLIB_TAG=v1.2.8
LIBEVENT_TAG=release-2.0.22-stable
@@ -44,10 +44,10 @@ NOTOFONTS_TAG=720e34851382ee3c1ef024d8dffb68ffbfb234c2
GITIAN_TAG=tor-browser-builder-4-1
-OPENSSL_VER=1.0.1t
+OPENSSL_VER=1.0.2j
GMP_VER=5.1.3
FIREFOX_LANG_VER=$FIREFOX_VERSION
-FIREFOX_LANG_BUILD=build2
+FIREFOX_LANG_BUILD=build1
BINUTILS_VER=2.24
GCC_VER=5.1.0
CLANG_VER=r247539
@@ -68,7 +68,7 @@ NSIS_VER=2.51
## File names for the source packages
OPENSSL_PACKAGE=openssl-${OPENSSL_VER}.tar.gz
GMP_PACKAGE=gmp-${GMP_VER}.tar.bz2
-NOSCRIPT_PACKAGE=noscript_security_suite-2.9.0.11-fn+sm+fx.xpi
+NOSCRIPT_PACKAGE=noscript_security_suite-2.9.5.3-fx+sm.xpi
TOOLCHAIN4_OLD_PACKAGE=multiarch-darwin11-cctools127.2-gcc42-5666.3-llvmgcc42-2336.1-Linux-120724.tar.xz
CCTOOLS_PACKAGE=cctools.tar.gz
OSXSDK_PACKAGE=MacOSX10.7.sdk.tar.gz
@@ -97,12 +97,12 @@ NOTOSCFONT_PACKAGE=NotoSansSC-Regular.otf
NOTOTCFONT_PACKAGE=NotoSansTC-Regular.otf
# Hashes for packages with weak sigs or no sigs
-OPENSSL_HASH=4a6ee491a2fdb22e519c76fdc2a628bb3cec12762cd456861d207996c8a07088
+OPENSSL_HASH=e7aff292be21c259c6af26469c7a9b3ba26e9abaaffd325e3dccc9785256c431
GMP_HASH=752079520b4690531171d0f4532e40f08600215feefede70b24fabdc6f1ab160
OSXSDK_HASH=da77bb0003fcca5ea8c4e8cb2da8828ded750c54afdcac29ec6f3b46ad5e3adf
OSXSDK_OLD_HASH=6602d8d5ddb371fbc02e2a5967d9bd0cd7358d46f9417753c8234b923f2ea6fc
TOOLCHAIN4_OLD_HASH=65c1b2d302358a6b95a26c6828a66908a199276193bb0b268f2dcc1a997731e9
-NOSCRIPT_HASH=fdd965a69188ac651b08a7d3ada54821a89db10a4685aa73ba59edc0b8243390
+NOSCRIPT_HASH=ce9779a3a5a2574b958f8e4d079a99d43a8f84193bef52c587c704ed81c2fbbd
CCTOOLS_HASH=e908fdebc2886ee5491ebfc7e7950af451b3c4e2439c2d7a923ed06ad05113e4
MSVCR100_HASH=1221a09484964a6f38af5e34ee292b9afefccb3dc6e55435fd3aaf7c235d9067
PYCRYPTO_HASH=f2ce1e989b272cfcb677616763e0a2e7ec659effa67a88aa92b3a65528f60a3c
diff --git a/tools/update-responses/config.yml b/tools/update-responses/config.yml
index 210e707..90bc017 100644
--- a/tools/update-responses/config.yml
+++ b/tools/update-responses/config.yml
@@ -20,16 +20,17 @@ build_targets:
osx64: Darwin_x86_64-gcc3
channels:
alpha: 6.5a6
- release: 6.0.1
+ release: 6.5
versions:
- 6.0.1:
- platformVersion: 45.2.0
- detailsURL: https://blog.torproject.org/blog/tor-browser-601-released
+ 6.5:
+ platformVersion: 45.7.0
+ detailsURL: https://blog.torproject.org/blog/tor-browser-65-released
incremental_from:
- - 5.5.5
- - 6.0
+ - 6.0.8
migrate_archs:
osx32: osx64
+ migrate_langs:
+ pt-PT: pt-BR
osx32:
minSupportedOSVersion: 10.8
detailsURL: https://blog.torproject.org/blog/end-life-plan-tor-browser-32-bit-macs#upda…
1
0
commit 4a00ac48dc4bf4663eb5953e1a5c89c2fd91a427
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Tue Jan 17 12:20:19 2017 +0000
Preparations for 1.9.6.10
Version bump, changelog update
---
src/CHANGELOG | 8 ++++++++
src/install.rdf | 2 +-
2 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/CHANGELOG b/src/CHANGELOG
index 8120096..0f4c6e8 100644
--- a/src/CHANGELOG
+++ b/src/CHANGELOG
@@ -1,3 +1,11 @@
+1.9.6.10
+ * Bug 20951: Back out Unix domain socket related patches for Tor Browser 6.5
+ * Bug 19898: Use DuckDuckGo on about:tor
+ * Bug 21091: Hide the update check menu entry when running under the sandbox
+ * Bug 21131: Remove 2016 donation banner
+ * Bug 14429: Make sure the automatic resizing is disabled
+ * Translation updates
+
1.9.6.9
* Bug 20947: Donation banner improvements
diff --git a/src/install.rdf b/src/install.rdf
index 7374c4c..5e716b3 100644
--- a/src/install.rdf
+++ b/src/install.rdf
@@ -6,7 +6,7 @@
<em:name>Torbutton</em:name>
<em:creator>Mike Perry</em:creator>
<em:id>torbutton(a)torproject.org</em:id>
- <em:version>1.9.6.9</em:version>
+ <em:version>1.9.6.10</em:version>
<em:homepageURL>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</em:homepageURL>
<em:optionsURL>chrome://torbutton/content/preferences.xul</em:optionsURL>
<em:iconURL>chrome://torbutton/skin/tor.png</em:iconURL>
1
0
commit 8389741f8a058a647eed665c18023b53728ad0ab
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 19 11:13:32 2017 +0000
Translation updates
---
src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/de/aboutDialog.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/de/brand.dtd | 4 ++--
src/chrome/locale/de/brand.properties | 2 +-
src/chrome/locale/de/torbutton.dtd | 24 +++++++++++-------------
src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/es/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd | 4 ++--
src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/it/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd | 2 --
37 files changed, 47 insertions(+), 67 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
index 02a478d..59ecca2 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "لا يمثل تور كل ما تحتاجه للتصفح بشكل يحمي هويتك! قد تحتاج لتغيير بعد عاداتك أثناء التصفّح لضمان سرية هويتك.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "نصائح للحفاظ على سريّة هويتك »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "بإمكانك المساعدة!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "يمكنك مساعدة شبكة تور و جعلها أكثر سرعة و قوّة بإحدي الطرق الآتية:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "شغّل نقطة تور »">
diff --git a/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd
index ef13900..b0a1d30 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "من الممكن أن بعض الخطوط والايقونات معروضة خطأ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "ملفات الخط المقدمة من طرف المواقع الإلكترونية محظورة.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "دائرة تور لهذا الموقع">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/de/aboutDialog.dtd b/src/chrome/locale/de/aboutDialog.dtd
index 2747418..cf8b77d 100644
--- a/src/chrome/locale/de/aboutDialog.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/aboutDialog.dtd
@@ -16,4 +16,4 @@
<!ENTITY bottomLinks.grow "Helfen Sie beim Ausweiten des Tor-Netzwerks!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
<!ENTITY bottomLinks.license "Lizenzinformationen">
-<!ENTITY tor.TrademarkStatement ""Tor" und das "Onion-Logo" sind eingetragene Warenzeichen von the Tor Project, Inc.">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "»Tor« und das »Zwiebel-Logo« sind eingetragene Warenzeichen von Tor Project, Inc.">
diff --git a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
index 1110219..e1425cf 100644
--- a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor ist NICHT alles was benötigt wird, um anonym zu surfen! Sie müssen eventuell einige Gewohnheiten ändern, um sicherzustellen, dass Ihre Identität geschützt bleibt.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tipps, um anonym zu bleiben »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor-Browser-Benutzerhandbuch »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Sie können helfen!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Es gibt viele Möglichkeiten, um das Tor-Netzwerk schneller und stärker zu machen:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Einen Tor-Relaisknoten betreiben »">
diff --git a/src/chrome/locale/de/brand.dtd b/src/chrome/locale/de/brand.dtd
index 56133a9..55f3506 100644
--- a/src/chrome/locale/de/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/brand.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox und die Firefox-Logos sind Warenzeichen der Mozilla Foundation.">
<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
-<!ENTITY plugins.installed.find "Klicke um System-Erweiterungen zu laden">
+<!ENTITY plugins.installed.find "Klicken Sie, um System-Erweiterungen zu laden">
<!ENTITY plugins.installed.enable "Erweiterungen aktivieren">
<!ENTITY plugins.installed.disable "Erweiterungen deaktivieren">
-<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Klicke um das Laden von System-Erweiterungen zu verhindern">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Klicken Sie, um das Laden von System-Erweiterungen zu verhindern">
diff --git a/src/chrome/locale/de/brand.properties b/src/chrome/locale/de/brand.properties
index 60b05d1..9bdc262 100644
--- a/src/chrome/locale/de/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/brand.properties
@@ -11,6 +11,6 @@ homePageSingleStartMain=Firefox-Start, eine schnelle Startseite mit eingebauter
homePageImport=Ihre Startseite von %S importieren
homePageMigrationPageTitle=Startseitenauswahl
-homePageMigrationDescription=Bitte die Startseite auswählen, die Sie benutzen wollen:
+homePageMigrationDescription=Bitte wählen Sie die Startseite aus, die Sie benutzen wollen:
syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
index b1cf8c9..cb967e1 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Klicken, um Torbutton zu aktivieren">
<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Tor-Browser-Sicherheitseinstellungen">
<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Standardeinstellungen wiederherstellen">
-<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Ihre benutzerdefinierten Browser-Einstellungen haben in ungewöhnlichen Sicherheitseinstellungen resultiert. Aus Gründen der Sicherheit und Privatsphäre empfehlen wir Ihnen eine der vorgegebenen Sicherheitsstufen auszuwählen.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Ihre benutzerdefinierten Browser-Einstellungen haben zu ungewöhnlichen Sicherheitseinstellungen geführt. Aus Gründen der Sicherheit und Privatsphäre empfehlen wir Ihnen eine der vorgegebenen Sicherheitsstufen auszuwählen.">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Cookie-Schutz verwalten">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Geschützt">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Rechner">
@@ -22,17 +22,17 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Cookie schützen">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Cookie entfernen">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Cookie nicht schützen">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Alle, außer die geschützten Cookies entfernen">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Alle außer den geschützten Cookies entfernen">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Neue Cookies schützen">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Neue Cookies nicht schützen">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Profildateien (Cookies) von Drittanbietern und andere Überwachungsdaten einschränken">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Cookies von Drittanbietern und andere Überwachungsdaten einschränken">
<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "E">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Lassen Sie dieses Feld ausgewählt, um zu verhindern, dass verschiedene Browserfunktionen ausgenutzt werden, um Ihr Surfverhalten nachzuverfolgen. Die veränderten Funktionen betreffen: BLOB-URLs, Rundruf-Kanäle, den Browser-Puffer, Cookies, Favicons, HTTP-Authentifizierungs-Kopfdaten, Verknüpfungs-Vorverbindungen, den lokalen Speicher, URLs von Medienquellen, OCSP-Anfrage, gemeinsame JavaScript-Instanzen und Tickets von TLS-Sitzungen.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Lassen Sie dieses Feld ausgewählt, um zu verhindern, dass verschiedene Browserfunktionen ausgenutzt werden, um Ihr Surfverhalten nachzuverfolgen. Die veränderten Funktionen betreffen: BLOB-URLs, Rundruf-Kanäle, den Browser-Puffer, Cookies, Favicons, HTTP-Authentifizierungs-Kopfdaten, Verknüpfungs-Vorverbindungen, den lokalen Speicher, URLs von Medienquellen, OCSP-Anfragen, gemeinsame JavaScript-Instanzen und Tickets von TLS-Sitzungen.">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Details ändern, die Sie von anderen Tor-Browser-Benutzern unterscheiden">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Lassen Sie dieses Feld ausgewählt um bestimmte einzigartige Informationen Ihres Systems vor Webportalen zu verbergen, wie Ihrem Akku-Status, der Rechnerleistung, Tastaturbelegung, dem Sprachprofil, dem Installationsort von Erweiterungen, der Liste der intallierten Erweiterungen, Ihrem Netzwerkstatus, der Bildschirmausrichtung, Bildschirmgröße, seitenspezifischen Vergrößerungseinstellungen, unterstützten Dateitypen, Farbschema und WebGL-Unterstützung.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Lassen Sie dieses Feld ausgewählt um bestimmte einzigartige Informationen Ihres Systems vor Webportalen zu verbergen, wie Ihren Akku-Status, die Rechnerleistung, Tastaturbelegung, das Sprachprofil, den Installationsort von Erweiterungen, die Liste der installierten Erweiterungen, Ihren Netzwerkstatus, die Bildschirmausrichtung, Bildschirmgröße, seitenspezifische Vergrößerungseinstellungen, unterstützte Dateitypen, Farbschemata und WebGL-Fähigkeiten.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Sicherheitsstufe">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Der Sicherheitsschieberegler gestattet Ihnen bestimmte Browserfunktionen, die Ihren Browser für mögliche Attacken anfälliger machen, zu deaktivieren.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Mit dem Sicherheitsschieberegler können Sie bestimmte Browserfunktionen, die Ihren Browser für mögliche Attacken anfälliger machen, deaktivieren.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low "Gering (Standard)">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc "Dies liefert die am meisten nutzbaren Erfahrungen.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc "Auf dieser Sicherheitsstufe sind alle Browserfunktionen aktiviert.">
@@ -41,14 +41,14 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc "HTML5-Video- und Audiomedien werden per Click-to-Play über NoScript abspielbar.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip "Auf manchen Webseiten müssen Sie möglicherweise die NoScript-Schaltfläche in der Werkzeugleiste verwenden, um diese Medienobjekte zu aktivieren.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_some_jit_desc "Einige JavaScript-Ausführungsoptimierungen sind deaktiviert.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_desc_tooltip "ION JIT, Typinferenz, ASM.JS.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_baseline_jit_desc_tooltip "JIT-Basis.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_desc_tooltip "ION JIT, Typinferenz, asm.js.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_baseline_jit_desc_tooltip "JIT-Grundversion.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc "Scripts können auf manchen Seiten langsamer laufen.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "Manche Vorgänge zur Anzeige von mathematischen Gleichungen sind deaktiviert.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc_tooltip "MathML ist deaktiviert.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_medium "Mittel">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "Auf Seiten wo JavaScript aktiviert ist, sind Leistungsoptimierungen deaktiviert.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_desc "Einige Schriftabbildungseigenschaften sind deaktiviert.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "Auf Seiten, auf denen JavaScript aktiviert ist, sind Leistungsoptimierungen deaktiviert.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_desc "Einige Schriftdarstellungseigenschaften sind deaktiviert.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_graphite_tooltip "Der Graphite-Schriftdarstellungsvorgang ist deaktiviert.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc "Einige Arten von Bilddateien sind deaktiviert.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc_tooltip "SVG-Bilder sind deaktiviert.">
@@ -57,7 +57,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_high "Hoch">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_js_desc "JavaScript ist standardmäßig auf allen Webseiten deaktiviert.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Manche Schriftarten und Symbole könnten falsch angezeigt werden.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Von Webseiten bereitgestellte Schriftartdateien sind gesperrt.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Von Webseiten bereitgestellte Schriftartdateien werden blockiert.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-Kanal für diese Seite">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor-Browser-Benutzerhandbuch">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
index 0fddda4..c564475 100644
--- a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,7 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de usuario del Navegador Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/es-ES">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Usted puede ayudar!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas formas en que las puede ayudar a hacer la red Tor más rápida y fuerte.">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ejecutar un nodo de repetidor Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
index 979765a..4548162 100644
--- a/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
@@ -61,5 +61,3 @@ Mantenga marcada esta casilla para ocultar a los sitios web detalles que pudiera
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Algunas fuentes e iconos pueden mostrarse de forma incorrecta.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Los ficheros de fuentes proporcionados por el sitio web están bloqueados.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor para este sitio">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Manual de usuario del Navegador Tor">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
index 380ecdd..f232a18 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor EZ da anonimoki nabigatzeko behar duzun guztia! Baliteke zure nabigatze ohitura batzuk aldatu behar izatea zure nortasuna seguru mantentzen dela ziurtatzeko.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Anonimo mantentzeko aholkuak »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor nabigatzailearen gidaliburua »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Lagundu dezakezu!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor sarea bizkorragoa eta indartsuagoa egiteko hainbat modutan lagundu dezakezu:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor errele nodo bat exekutatu »">
diff --git a/src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd
index 99e3e57..9ef6b04 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Some fonts and icons may display incorrectly.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Webguneak hornitutako letra fitxategiak blokeatuta daude.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Gune honetako Tor zirkuitua">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
index b1cd6cd..5e6fce5 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "تور همهی نیاز شما برای ناشناس ماندن در وب را برآورده نمیکند! برای اطمینان از ایمنی هویتتان، نیاز دارید برخی عادات وبگردیتان را تغییر دهید.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "راهنمایی برای ناشناس ماندن.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "میتوانید کمک کنید!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "راه های زیادی برای کمک کردن شما جهت سریعتر کردن و مستحکم کردن شبکه تور وجود دارد:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "مسيرياب تورى اداره كنيد »">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
index b9c8af8..ad234cb 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "برخی از فونت ها و آیکون های ممکن است نمایش نادرست داشته باشند.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "فایل های فونتی که در وب سایت ارائه می شوند مسدود شده است.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "مدار Tor برای این سایت">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
index c2e990b..0f0e72a 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
@@ -29,9 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n'est PAS tout ce dont vous avez besoin pour naviguer anonymement! Vous aurez peut-être à changer certaines de vos habitudes de navigation pour garder votre identité en sécurité.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Conseils pour rester anonyme »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Le guide d'utilisation du navigateur Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/fr">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire tourner un nœud relais Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
index 10a5b07..bd9782a 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Certains polices et icônes pourraient ne pas s'afficher correctement.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Les polices fournies par les sites Web sont bloquées.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuit Tor pour ce site">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Le guide d'utilisation du navigateur Tor">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
diff --git a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
index 95cbb57..3922b8f 100644
--- a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NON è tutto ciò che ti serve per navigare anonimamente! Potresti aver bisogno di cambiare le tue abitudini di navigazione per accertarti che la tua identità rimanga al sicuro.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consigli Per Restare Anonimo »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manuale utente di Tor Browser »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Puoi Aiutare!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ci sono molti modi in cui puoi aiutare a rendere la Rete Tor più veloce e stabile:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Gestisci un Nodo Relay di Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
index 217158f..33cf271 100644
--- a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Alcuni caratteri e icone possono non essere visualizzati correttamente.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "I font provvisti dal sito sono bloccati.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor per questo sito">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Manuale utente di Tor Browser">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
index 2d5ce39..ee806ce 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Torだけが匿名にブラウズするのに必要というわけではないのです! あなたの身元を安全に保つには、ブラウジングの習慣の一部を変える必要があるかもしれません。">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "匿名性を保つことについてのヒント »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "助けてください!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Torネットワークをさらに高速に、さらに強力にするのに役立てるたくさんのやり方があります。">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Torリレーノードを起動 »">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
index a96a09e..9a7704a 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "いくつかのフォントとアイコンは正常に表示されません。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Web サイトが提供するフォントはブロックされます。">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "このサイト用の Tor サーキット">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
index 5c2ce06..5099fab 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor는 완벽한 익명 브라우징을 보장하지 않습니다! 따라서 신분을 안전하게 유지하기 위해서는 브라우징 습관을 바꾸셔야 합니다.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "익명으로 알짱거릴 때의 팁 >>">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "여러분도 도울 수 있습니다!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "여러분이 Tor 네트워크를 보다 빠르고 강하게 만들 수 있는 방법이 있습니다.">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor 중계 서버 node 실행 »">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
index 38f875d..aa86374 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "어떤 글씨체나 아이콘은 올바르지 않게 표시될 수 있습니다.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "사이트 내장 폰트가 차단되었습니다.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor circuit for this site">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
index ddb40ea..9b7f91c 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NIET alles wat je nodig hebt om anoniem te kunnen browsen. Mogelijk is het nodig dat je bepaalde browsegewoontes verandert om te verzekeren dat je identiteit veilig blijft.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips om anoniem te blijven »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Jij kan helpen!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Er zijn veel verschillende manieren hoe jij kan helpen het Tor-netwerk sneller en sterker te maken:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Draai een Tor-relaynode »">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
index 39e636c..414db45 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Sommige lettertypen en pictogrammen worden mogelijk niet goed weergegeven. ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Door websites aangeleverde lettertypen worden geblokkeerd.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-circuit voor deze website">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Gebruikershandleiding">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
index ae1f3d2..23d8cfe 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor, to NIE jest wszystko czego potrzebujesz, aby przeglądać sieć anonimowo! Być może potrzeba będzie zmienić niektóre Twoje nawyki internetowe, aby zapewnić Twojej tożsamości bezpieczeństwo.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Porady: Jak pozostać anonimowym w internecie »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Możesz pomóc!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Istnieje wiele sposobów, abyś mógł uczynić sieć Tor'a szybszą i silniejszą:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Uruchom Przekaźnikowy Węzeł Tora »">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
index 97a6e41..23074f9 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Niektóre czcionki i ikony mogą być wyświetlane niepoprawnie.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Pliki czcionek dostarczane przez strony internetowe są blokowane.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Obwód Tor dla tej strony">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Instrukcja korzystania z Tor Browser">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
index 7991929..a030b63 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,7 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor » ">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/pt-BR">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você pode ajudar!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existem várias maneiras de ajudar a rede Tor a tornar-se mais rápida e eficaz:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Rodar um Nó de Retransmissor Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd
index 5b376b3..bf0664b 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Algumas fontes e ícones podem ser exibidos incorretamente.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Arquivos de fontes fornecidos pelo sítio web estão bloqueados.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor para este site">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
index f953379..f71d347 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor НЕ является исчерпывающим средством для анонимного использования сети! Возможно, чтобы обезопасить свои личные данные, Вам придется изменить некоторые привычки работы в Интернете.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Рекомендации для сохранения анонимности »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Руководство использования Tor Browser.">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Вы можете помочь!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Есть много способов сделать сеть Tor более быстрой и устойчивой:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Запустить цепочку Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
index b78e255..a67ce46 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Некоторые шрифты и значки могут отображаться некорректно.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Файлы шрифтов, предоставленные сайтом, заблокированы">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Цепочка Tor для этого сайта">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser руководство пользователя">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
index 9bd8640..f27024c 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor är INTE allt som behövs för att vara anonym på nätet! Du behöver kanske ändra några av dina vanor för att säkerställa att din identitet förblir skyddad.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips på hur man förblir anonym »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser bruksanvisning »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjälpa till!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Det finns många sätt du kan hjälpa till med att göra Tor-nätverket snabbare och säkrare:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kör ett Tor-relä »">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd
index 6789162..4560ccc 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Vissa typsnitt ock ikoner kan visas felaktigt.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Typsnitt som tillhandahålls av webbsidor är blockerade.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-krets för den här webbsidan">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser bruksanvisning">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
index 558483b..4bac15e 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor, anonim kalmanız için gerek duyacağınız her şeyi sağlamaz! Kimliğinizin güvende kalması için bazı İnternet alışkanlıklarınızı değiştirmeniz gerekebilir.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Anonim Kalma İpuçları »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Tarayıcısı Kullanıcı Rehberi »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Yardım Edebilirsiniz!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor ağını daha hızlı güçlü kılmaya yardımcı olabilmenin çeşitli yolları var:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor Aktarıcı Noktası Çalıştır »">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
index 5a7ed17..116e0fc 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Bazı yazı tipi ve simgeler düzgün görüntülenemeyebilir.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Web sitesi tarafından sunulan yazı tipi dosyaları engellenir.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Bu site için Tor devresi">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Tarayıcısı Kullanıcı Rehberi">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
index 0c560f7..765c93a 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor KHÔNG phải là tất cả những gì bạn cần để ẩn danh! Bạn cần nên thay đổi một vài thói quen lướt net để chắc chắn rằng xác minh danh tính sẽ an toàn.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Gợi ý cho việc ẩn danh »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Hướng dẫn sử dụng Trình duyệt Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Bạn có thể giúp đỡ!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Có nhiều cách mà bạn có thể giúp mạng Tor nhanh hơn và tốt hơn.">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Chạy một đầu mối tiếp sức Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
index 6d27ca7..5508973 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Một vài phông chữ và biểu tượng có thể hiển thị không đúng.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Những tập tin phông chữ do trang web cung cấp bị chặn.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Đầu nối Tor dành cho trang này.">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Hướng dẫn sử dụng trình duyệt Tor">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
index 4fec2ee..27388ab 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "仅仅使用 Tor 无法实现匿名浏览。为了确保身份安全,你可能需要改变某些浏览习惯。">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "匿名提示 »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser 用户手册 »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "你也可以帮忙!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "可通过很多方式提供帮助,让 Tor 网络变得更快更强大:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "运行 Tor 中继节点 »">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
index 55f94c3..86c18bf 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "某些字体和图标可能无法正确显示。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "禁用网站提供的字体文件。">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "为此站点使用的 Tor 线路">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser 用户手册">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
1
0
commit 5dce9de6e011e63fc4888f3914a4fe728f6fb189
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 19 11:16:36 2017 +0000
Changelog update
---
src/CHANGELOG | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/src/CHANGELOG b/src/CHANGELOG
index 0f4c6e8..089acaa 100644
--- a/src/CHANGELOG
+++ b/src/CHANGELOG
@@ -1,6 +1,7 @@
1.9.6.10
* Bug 20951: Back out Unix domain socket related patches for Tor Browser 6.5
* Bug 19898: Use DuckDuckGo on about:tor
+ * Bug 21243: Add links to es, fr, pt Tor Browser manual
* Bug 21091: Hide the update check menu entry when running under the sandbox
* Bug 21131: Remove 2016 donation banner
* Bug 14429: Make sure the automatic resizing is disabled
1
0

[torbutton/maint-1.9.6] Bug 21243: Add links to es, fr, pt Tor Browser manual
by gk@torproject.org 19 Jan '17
by gk@torproject.org 19 Jan '17
19 Jan '17
commit c4295bf010c637f13c8766cfc203369183b5725f
Author: Arthur Edelstein <arthuredelstein(a)gmail.com>
Date: Tue Jan 17 17:42:12 2017 -0800
Bug 21243: Add links to es, fr, pt Tor Browser manual
---
src/chrome/content/menu-overlay.xul | 8 ++++----
src/chrome/content/torbutton.js | 10 +++-------
src/chrome/locale/en/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/en/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd | 3 ++-
7 files changed, 15 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/content/menu-overlay.xul b/src/chrome/content/menu-overlay.xul
index 8067b5c..4970114 100644
--- a/src/chrome/content/menu-overlay.xul
+++ b/src/chrome/content/menu-overlay.xul
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- -*- Mode: HTML -*- -->
-<!DOCTYPE overlay SYSTEM "chrome://torbutton/locale/torbutton.dtd">
+<!DOCTYPE overlay SYSTEM "chrome://torbutton/locale/aboutTor.dtd">
<overlay id="torbutton-menu-overlay"
xmlns="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul">
@@ -20,8 +20,8 @@
<menuitem name="torBrowserUserManual"
id="torBrowserUserManual"
position="1"
- label="&torbutton.torbrowser_user_manual.label;"
- accesskey="&torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey;"
- oncommand="torbutton_open_torbrowser_user_manual()" />
+ label="&aboutTor.torbrowser_user_manual.label;"
+ accesskey="&aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey;"
+ oncommand="gBrowser.selectedTab = gBrowser.addTab('&aboutTor.torbrowser_user_manual.link;')" />
</menupopup>
</overlay>
diff --git a/src/chrome/content/torbutton.js b/src/chrome/content/torbutton.js
index e103e55..0023390 100644
--- a/src/chrome/content/torbutton.js
+++ b/src/chrome/content/torbutton.js
@@ -2409,15 +2409,11 @@ function torbutton_update_noscript_button()
}, 0);
}
-// Opens the Tor Browser User Manual in a new tab
-function torbutton_open_torbrowser_user_manual() {
- gBrowser.selectedTab = gBrowser.addTab("https://tb-manual.torproject.org");
-}
-
// Returns true if we should show the tor browser manual.
function torbutton_show_torbrowser_manual() {
- let locale = torbutton_get_general_useragent_locale();
- return locale.startsWith("en");
+ let availableLocales = ["en", "es", "fr", "pt"];
+ let shortLocale = torbutton_get_general_useragent_locale().substring(0, 2);
+ return availableLocales.indexOf(shortLocale) >= 0;
}
// Makes sure the item in the Help Menu and the link in about:tor
diff --git a/src/chrome/locale/en/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/en/aboutTor.dtd
index 4385ca8..3950ff9 100644
--- a/src/chrome/locale/en/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/en/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
diff --git a/src/chrome/locale/en/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/en/torbutton.dtd
index c67ec6e..97a994f 100644
--- a/src/chrome/locale/en/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/en/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Some fonts and icons may display incorrectly.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Website-provided font files are blocked.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor circuit for this site">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
index 6983c83..0fddda4 100644
--- a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "¡Tor NO es todo lo que necesita para navegar anónimamente! Puede necesitar cambiar alguno de sus hábitos de navegación para asegurar que su identidad permanezca segura.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consejos para permenecer anónimo »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de usuario del Navegador Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/es-ES">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Usted puede ayudar!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas formas en que las puede ayudar a hacer la red Tor más rápida y fuerte.">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ejecutar un nodo de repetidor Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
index ad72a27..c2e990b 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n'est PAS tout ce dont vous avez besoin pour naviguer anonymement! Vous aurez peut-être à changer certaines de vos habitudes de navigation pour garder votre identité en sécurité.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Conseils pour rester anonyme »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Le guide d'utilisation du navigateur Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/fr">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire tourner un nœud relais Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
index 04548e0..7991929 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NÃO é tudo o que você precisa para navegar anonimamente! Para isso, você precisará mudar alguns hábitos de utilização da Internet, que garantirão a proteção da sua identidade. ">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Dicas para garantir seu anonimato"">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor » ">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/pt-BR">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você pode ajudar!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existem várias maneiras de ajudar a rede Tor a tornar-se mais rápida e eficaz:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Rodar um Nó de Retransmissor Tor »">
1
0
commit 597e14d0d71502632db9d55e87bcba9d68088ffc
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 19 11:13:32 2017 +0000
Translation updates
---
src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/de/aboutDialog.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/de/brand.dtd | 4 ++--
src/chrome/locale/de/brand.properties | 2 +-
src/chrome/locale/de/torbutton.dtd | 24 +++++++++++-------------
src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/es/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd | 4 ++--
src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/it/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd | 2 --
src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd | 3 ++-
src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd | 2 --
37 files changed, 47 insertions(+), 67 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
index 02a478d..59ecca2 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "لا يمثل تور كل ما تحتاجه للتصفح بشكل يحمي هويتك! قد تحتاج لتغيير بعد عاداتك أثناء التصفّح لضمان سرية هويتك.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "نصائح للحفاظ على سريّة هويتك »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "بإمكانك المساعدة!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "يمكنك مساعدة شبكة تور و جعلها أكثر سرعة و قوّة بإحدي الطرق الآتية:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "شغّل نقطة تور »">
diff --git a/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd
index ef13900..b0a1d30 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "من الممكن أن بعض الخطوط والايقونات معروضة خطأ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "ملفات الخط المقدمة من طرف المواقع الإلكترونية محظورة.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "دائرة تور لهذا الموقع">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/de/aboutDialog.dtd b/src/chrome/locale/de/aboutDialog.dtd
index 2747418..cf8b77d 100644
--- a/src/chrome/locale/de/aboutDialog.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/aboutDialog.dtd
@@ -16,4 +16,4 @@
<!ENTITY bottomLinks.grow "Helfen Sie beim Ausweiten des Tor-Netzwerks!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
<!ENTITY bottomLinks.license "Lizenzinformationen">
-<!ENTITY tor.TrademarkStatement ""Tor" und das "Onion-Logo" sind eingetragene Warenzeichen von the Tor Project, Inc.">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "»Tor« und das »Zwiebel-Logo« sind eingetragene Warenzeichen von Tor Project, Inc.">
diff --git a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
index 1110219..e1425cf 100644
--- a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor ist NICHT alles was benötigt wird, um anonym zu surfen! Sie müssen eventuell einige Gewohnheiten ändern, um sicherzustellen, dass Ihre Identität geschützt bleibt.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tipps, um anonym zu bleiben »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor-Browser-Benutzerhandbuch »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Sie können helfen!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Es gibt viele Möglichkeiten, um das Tor-Netzwerk schneller und stärker zu machen:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Einen Tor-Relaisknoten betreiben »">
diff --git a/src/chrome/locale/de/brand.dtd b/src/chrome/locale/de/brand.dtd
index 56133a9..55f3506 100644
--- a/src/chrome/locale/de/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/brand.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox und die Firefox-Logos sind Warenzeichen der Mozilla Foundation.">
<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
-<!ENTITY plugins.installed.find "Klicke um System-Erweiterungen zu laden">
+<!ENTITY plugins.installed.find "Klicken Sie, um System-Erweiterungen zu laden">
<!ENTITY plugins.installed.enable "Erweiterungen aktivieren">
<!ENTITY plugins.installed.disable "Erweiterungen deaktivieren">
-<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Klicke um das Laden von System-Erweiterungen zu verhindern">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Klicken Sie, um das Laden von System-Erweiterungen zu verhindern">
diff --git a/src/chrome/locale/de/brand.properties b/src/chrome/locale/de/brand.properties
index 60b05d1..9bdc262 100644
--- a/src/chrome/locale/de/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/brand.properties
@@ -11,6 +11,6 @@ homePageSingleStartMain=Firefox-Start, eine schnelle Startseite mit eingebauter
homePageImport=Ihre Startseite von %S importieren
homePageMigrationPageTitle=Startseitenauswahl
-homePageMigrationDescription=Bitte die Startseite auswählen, die Sie benutzen wollen:
+homePageMigrationDescription=Bitte wählen Sie die Startseite aus, die Sie benutzen wollen:
syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
index b1cf8c9..cb967e1 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Klicken, um Torbutton zu aktivieren">
<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Tor-Browser-Sicherheitseinstellungen">
<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Standardeinstellungen wiederherstellen">
-<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Ihre benutzerdefinierten Browser-Einstellungen haben in ungewöhnlichen Sicherheitseinstellungen resultiert. Aus Gründen der Sicherheit und Privatsphäre empfehlen wir Ihnen eine der vorgegebenen Sicherheitsstufen auszuwählen.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Ihre benutzerdefinierten Browser-Einstellungen haben zu ungewöhnlichen Sicherheitseinstellungen geführt. Aus Gründen der Sicherheit und Privatsphäre empfehlen wir Ihnen eine der vorgegebenen Sicherheitsstufen auszuwählen.">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Cookie-Schutz verwalten">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Geschützt">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Rechner">
@@ -22,17 +22,17 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Cookie schützen">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Cookie entfernen">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Cookie nicht schützen">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Alle, außer die geschützten Cookies entfernen">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Alle außer den geschützten Cookies entfernen">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Neue Cookies schützen">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Neue Cookies nicht schützen">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Profildateien (Cookies) von Drittanbietern und andere Überwachungsdaten einschränken">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Cookies von Drittanbietern und andere Überwachungsdaten einschränken">
<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "E">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Lassen Sie dieses Feld ausgewählt, um zu verhindern, dass verschiedene Browserfunktionen ausgenutzt werden, um Ihr Surfverhalten nachzuverfolgen. Die veränderten Funktionen betreffen: BLOB-URLs, Rundruf-Kanäle, den Browser-Puffer, Cookies, Favicons, HTTP-Authentifizierungs-Kopfdaten, Verknüpfungs-Vorverbindungen, den lokalen Speicher, URLs von Medienquellen, OCSP-Anfrage, gemeinsame JavaScript-Instanzen und Tickets von TLS-Sitzungen.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Lassen Sie dieses Feld ausgewählt, um zu verhindern, dass verschiedene Browserfunktionen ausgenutzt werden, um Ihr Surfverhalten nachzuverfolgen. Die veränderten Funktionen betreffen: BLOB-URLs, Rundruf-Kanäle, den Browser-Puffer, Cookies, Favicons, HTTP-Authentifizierungs-Kopfdaten, Verknüpfungs-Vorverbindungen, den lokalen Speicher, URLs von Medienquellen, OCSP-Anfragen, gemeinsame JavaScript-Instanzen und Tickets von TLS-Sitzungen.">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Details ändern, die Sie von anderen Tor-Browser-Benutzern unterscheiden">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Lassen Sie dieses Feld ausgewählt um bestimmte einzigartige Informationen Ihres Systems vor Webportalen zu verbergen, wie Ihrem Akku-Status, der Rechnerleistung, Tastaturbelegung, dem Sprachprofil, dem Installationsort von Erweiterungen, der Liste der intallierten Erweiterungen, Ihrem Netzwerkstatus, der Bildschirmausrichtung, Bildschirmgröße, seitenspezifischen Vergrößerungseinstellungen, unterstützten Dateitypen, Farbschema und WebGL-Unterstützung.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Lassen Sie dieses Feld ausgewählt um bestimmte einzigartige Informationen Ihres Systems vor Webportalen zu verbergen, wie Ihren Akku-Status, die Rechnerleistung, Tastaturbelegung, das Sprachprofil, den Installationsort von Erweiterungen, die Liste der installierten Erweiterungen, Ihren Netzwerkstatus, die Bildschirmausrichtung, Bildschirmgröße, seitenspezifische Vergrößerungseinstellungen, unterstützte Dateitypen, Farbschemata und WebGL-Fähigkeiten.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Sicherheitsstufe">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Der Sicherheitsschieberegler gestattet Ihnen bestimmte Browserfunktionen, die Ihren Browser für mögliche Attacken anfälliger machen, zu deaktivieren.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Mit dem Sicherheitsschieberegler können Sie bestimmte Browserfunktionen, die Ihren Browser für mögliche Attacken anfälliger machen, deaktivieren.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low "Gering (Standard)">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc "Dies liefert die am meisten nutzbaren Erfahrungen.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc "Auf dieser Sicherheitsstufe sind alle Browserfunktionen aktiviert.">
@@ -41,14 +41,14 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc "HTML5-Video- und Audiomedien werden per Click-to-Play über NoScript abspielbar.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip "Auf manchen Webseiten müssen Sie möglicherweise die NoScript-Schaltfläche in der Werkzeugleiste verwenden, um diese Medienobjekte zu aktivieren.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_some_jit_desc "Einige JavaScript-Ausführungsoptimierungen sind deaktiviert.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_desc_tooltip "ION JIT, Typinferenz, ASM.JS.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_baseline_jit_desc_tooltip "JIT-Basis.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_desc_tooltip "ION JIT, Typinferenz, asm.js.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_baseline_jit_desc_tooltip "JIT-Grundversion.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc "Scripts können auf manchen Seiten langsamer laufen.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "Manche Vorgänge zur Anzeige von mathematischen Gleichungen sind deaktiviert.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc_tooltip "MathML ist deaktiviert.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_medium "Mittel">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "Auf Seiten wo JavaScript aktiviert ist, sind Leistungsoptimierungen deaktiviert.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_desc "Einige Schriftabbildungseigenschaften sind deaktiviert.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "Auf Seiten, auf denen JavaScript aktiviert ist, sind Leistungsoptimierungen deaktiviert.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_desc "Einige Schriftdarstellungseigenschaften sind deaktiviert.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_graphite_tooltip "Der Graphite-Schriftdarstellungsvorgang ist deaktiviert.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc "Einige Arten von Bilddateien sind deaktiviert.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc_tooltip "SVG-Bilder sind deaktiviert.">
@@ -57,7 +57,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_high "Hoch">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_js_desc "JavaScript ist standardmäßig auf allen Webseiten deaktiviert.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Manche Schriftarten und Symbole könnten falsch angezeigt werden.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Von Webseiten bereitgestellte Schriftartdateien sind gesperrt.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Von Webseiten bereitgestellte Schriftartdateien werden blockiert.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-Kanal für diese Seite">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor-Browser-Benutzerhandbuch">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
index 0fddda4..c564475 100644
--- a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,7 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de usuario del Navegador Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/es-ES">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Usted puede ayudar!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas formas en que las puede ayudar a hacer la red Tor más rápida y fuerte.">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ejecutar un nodo de repetidor Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
index 979765a..4548162 100644
--- a/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
@@ -61,5 +61,3 @@ Mantenga marcada esta casilla para ocultar a los sitios web detalles que pudiera
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Algunas fuentes e iconos pueden mostrarse de forma incorrecta.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Los ficheros de fuentes proporcionados por el sitio web están bloqueados.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor para este sitio">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Manual de usuario del Navegador Tor">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
index 380ecdd..f232a18 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor EZ da anonimoki nabigatzeko behar duzun guztia! Baliteke zure nabigatze ohitura batzuk aldatu behar izatea zure nortasuna seguru mantentzen dela ziurtatzeko.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Anonimo mantentzeko aholkuak »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor nabigatzailearen gidaliburua »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Lagundu dezakezu!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor sarea bizkorragoa eta indartsuagoa egiteko hainbat modutan lagundu dezakezu:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor errele nodo bat exekutatu »">
diff --git a/src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd
index 99e3e57..9ef6b04 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Some fonts and icons may display incorrectly.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Webguneak hornitutako letra fitxategiak blokeatuta daude.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Gune honetako Tor zirkuitua">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
index b1cd6cd..5e6fce5 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "تور همهی نیاز شما برای ناشناس ماندن در وب را برآورده نمیکند! برای اطمینان از ایمنی هویتتان، نیاز دارید برخی عادات وبگردیتان را تغییر دهید.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "راهنمایی برای ناشناس ماندن.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "میتوانید کمک کنید!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "راه های زیادی برای کمک کردن شما جهت سریعتر کردن و مستحکم کردن شبکه تور وجود دارد:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "مسيرياب تورى اداره كنيد »">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
index b9c8af8..ad234cb 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "برخی از فونت ها و آیکون های ممکن است نمایش نادرست داشته باشند.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "فایل های فونتی که در وب سایت ارائه می شوند مسدود شده است.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "مدار Tor برای این سایت">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
index c2e990b..0f0e72a 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
@@ -29,9 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n'est PAS tout ce dont vous avez besoin pour naviguer anonymement! Vous aurez peut-être à changer certaines de vos habitudes de navigation pour garder votre identité en sécurité.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Conseils pour rester anonyme »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Le guide d'utilisation du navigateur Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/fr">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire tourner un nœud relais Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
index 10a5b07..bd9782a 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Certains polices et icônes pourraient ne pas s'afficher correctement.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Les polices fournies par les sites Web sont bloquées.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuit Tor pour ce site">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Le guide d'utilisation du navigateur Tor">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
diff --git a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
index 95cbb57..3922b8f 100644
--- a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NON è tutto ciò che ti serve per navigare anonimamente! Potresti aver bisogno di cambiare le tue abitudini di navigazione per accertarti che la tua identità rimanga al sicuro.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consigli Per Restare Anonimo »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manuale utente di Tor Browser »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Puoi Aiutare!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ci sono molti modi in cui puoi aiutare a rendere la Rete Tor più veloce e stabile:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Gestisci un Nodo Relay di Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
index 217158f..33cf271 100644
--- a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Alcuni caratteri e icone possono non essere visualizzati correttamente.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "I font provvisti dal sito sono bloccati.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor per questo sito">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Manuale utente di Tor Browser">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
index 2d5ce39..ee806ce 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Torだけが匿名にブラウズするのに必要というわけではないのです! あなたの身元を安全に保つには、ブラウジングの習慣の一部を変える必要があるかもしれません。">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "匿名性を保つことについてのヒント »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "助けてください!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Torネットワークをさらに高速に、さらに強力にするのに役立てるたくさんのやり方があります。">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Torリレーノードを起動 »">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
index a96a09e..9a7704a 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "いくつかのフォントとアイコンは正常に表示されません。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Web サイトが提供するフォントはブロックされます。">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "このサイト用の Tor サーキット">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
index 5c2ce06..5099fab 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor는 완벽한 익명 브라우징을 보장하지 않습니다! 따라서 신분을 안전하게 유지하기 위해서는 브라우징 습관을 바꾸셔야 합니다.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "익명으로 알짱거릴 때의 팁 >>">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "여러분도 도울 수 있습니다!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "여러분이 Tor 네트워크를 보다 빠르고 강하게 만들 수 있는 방법이 있습니다.">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor 중계 서버 node 실행 »">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
index 38f875d..aa86374 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "어떤 글씨체나 아이콘은 올바르지 않게 표시될 수 있습니다.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "사이트 내장 폰트가 차단되었습니다.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor circuit for this site">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
index ddb40ea..9b7f91c 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NIET alles wat je nodig hebt om anoniem te kunnen browsen. Mogelijk is het nodig dat je bepaalde browsegewoontes verandert om te verzekeren dat je identiteit veilig blijft.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips om anoniem te blijven »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Jij kan helpen!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Er zijn veel verschillende manieren hoe jij kan helpen het Tor-netwerk sneller en sterker te maken:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Draai een Tor-relaynode »">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
index 39e636c..414db45 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Sommige lettertypen en pictogrammen worden mogelijk niet goed weergegeven. ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Door websites aangeleverde lettertypen worden geblokkeerd.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-circuit voor deze website">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Gebruikershandleiding">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
index ae1f3d2..23d8cfe 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor, to NIE jest wszystko czego potrzebujesz, aby przeglądać sieć anonimowo! Być może potrzeba będzie zmienić niektóre Twoje nawyki internetowe, aby zapewnić Twojej tożsamości bezpieczeństwo.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Porady: Jak pozostać anonimowym w internecie »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Możesz pomóc!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Istnieje wiele sposobów, abyś mógł uczynić sieć Tor'a szybszą i silniejszą:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Uruchom Przekaźnikowy Węzeł Tora »">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
index 97a6e41..23074f9 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Niektóre czcionki i ikony mogą być wyświetlane niepoprawnie.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Pliki czcionek dostarczane przez strony internetowe są blokowane.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Obwód Tor dla tej strony">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Instrukcja korzystania z Tor Browser">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
index 7991929..a030b63 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,7 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor » ">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/pt-BR">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você pode ajudar!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existem várias maneiras de ajudar a rede Tor a tornar-se mais rápida e eficaz:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Rodar um Nó de Retransmissor Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd
index 5b376b3..bf0664b 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Algumas fontes e ícones podem ser exibidos incorretamente.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Arquivos de fontes fornecidos pelo sítio web estão bloqueados.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor para este site">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
index f953379..f71d347 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor НЕ является исчерпывающим средством для анонимного использования сети! Возможно, чтобы обезопасить свои личные данные, Вам придется изменить некоторые привычки работы в Интернете.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Рекомендации для сохранения анонимности »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Руководство использования Tor Browser.">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Вы можете помочь!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Есть много способов сделать сеть Tor более быстрой и устойчивой:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Запустить цепочку Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
index b78e255..a67ce46 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Некоторые шрифты и значки могут отображаться некорректно.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Файлы шрифтов, предоставленные сайтом, заблокированы">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Цепочка Tor для этого сайта">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser руководство пользователя">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
index 9bd8640..f27024c 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor är INTE allt som behövs för att vara anonym på nätet! Du behöver kanske ändra några av dina vanor för att säkerställa att din identitet förblir skyddad.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips på hur man förblir anonym »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser bruksanvisning »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjälpa till!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Det finns många sätt du kan hjälpa till med att göra Tor-nätverket snabbare och säkrare:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kör ett Tor-relä »">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd
index 6789162..4560ccc 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Vissa typsnitt ock ikoner kan visas felaktigt.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Typsnitt som tillhandahålls av webbsidor är blockerade.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-krets för den här webbsidan">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser bruksanvisning">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
index 558483b..4bac15e 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor, anonim kalmanız için gerek duyacağınız her şeyi sağlamaz! Kimliğinizin güvende kalması için bazı İnternet alışkanlıklarınızı değiştirmeniz gerekebilir.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Anonim Kalma İpuçları »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Tarayıcısı Kullanıcı Rehberi »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Yardım Edebilirsiniz!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor ağını daha hızlı güçlü kılmaya yardımcı olabilmenin çeşitli yolları var:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor Aktarıcı Noktası Çalıştır »">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
index 5a7ed17..116e0fc 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Bazı yazı tipi ve simgeler düzgün görüntülenemeyebilir.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Web sitesi tarafından sunulan yazı tipi dosyaları engellenir.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Bu site için Tor devresi">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Tarayıcısı Kullanıcı Rehberi">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
index 0c560f7..765c93a 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor KHÔNG phải là tất cả những gì bạn cần để ẩn danh! Bạn cần nên thay đổi một vài thói quen lướt net để chắc chắn rằng xác minh danh tính sẽ an toàn.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Gợi ý cho việc ẩn danh »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Hướng dẫn sử dụng Trình duyệt Tor »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Bạn có thể giúp đỡ!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Có nhiều cách mà bạn có thể giúp mạng Tor nhanh hơn và tốt hơn.">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Chạy một đầu mối tiếp sức Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
index 6d27ca7..5508973 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Một vài phông chữ và biểu tượng có thể hiển thị không đúng.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Những tập tin phông chữ do trang web cung cấp bị chặn.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Đầu nối Tor dành cho trang này.">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Hướng dẫn sử dụng trình duyệt Tor">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
index 4fec2ee..27388ab 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "仅仅使用 Tor 无法实现匿名浏览。为了确保身份安全,你可能需要改变某些浏览习惯。">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "匿名提示 »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser 用户手册 »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "你也可以帮忙!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "可通过很多方式提供帮助,让 Tor 网络变得更快更强大:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "运行 Tor 中继节点 »">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
index 55f94c3..86c18bf 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,3 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "某些字体和图标可能无法正确显示。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "禁用网站提供的字体文件。">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "为此站点使用的 Tor 线路">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser 用户手册">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
1
0
commit 4749302f7032be5e1ccf7806872385d8cafcb989
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Tue Jan 17 12:21:36 2017 +0000
Version bump for 0.2.10.3
---
src/install.rdf | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/install.rdf b/src/install.rdf
index 5664b03..ce914f4 100644
--- a/src/install.rdf
+++ b/src/install.rdf
@@ -7,7 +7,7 @@
<em:creator>The Tor Project, Inc.</em:creator>
<em:contributor>Pearl Crescent, LLC</em:contributor>
<em:id>tor-launcher(a)torproject.org</em:id>
- <em:version>0.2.10.2</em:version>
+ <em:version>0.2.10.3</em:version>
<em:homepageURL>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html</em:homepageURL>
<em:updateURL>data:text/plain,</em:updateURL>
<em:updateKey>-</em:updateKey>
1
0

[tor-browser/tor-browser-45.6.0esr-6.5-1] Bug 20981: On Windows, check TZ for timezone first
by gk@torproject.org 19 Jan '17
by gk@torproject.org 19 Jan '17
19 Jan '17
commit 025f08062d4e633432e0248bbd047ac5d61c4399
Author: Arthur Edelstein <arthuredelstein(a)gmail.com>
Date: Sat Jan 14 01:58:14 2017 -0800
Bug 20981: On Windows, check TZ for timezone first
---
intl/icu/source/common/putil.cpp | 5 +++++
1 file changed, 5 insertions(+)
diff --git a/intl/icu/source/common/putil.cpp b/intl/icu/source/common/putil.cpp
index c87b60e..2f5f4fe 100644
--- a/intl/icu/source/common/putil.cpp
+++ b/intl/icu/source/common/putil.cpp
@@ -984,6 +984,11 @@ uprv_tzname(int n)
{
const char *tzid = NULL;
#if U_PLATFORM_USES_ONLY_WIN32_API
+ char* envValue = getenv("TZ");
+ if (envValue != NULL) {
+ return uprv_strdup(envValue);
+ }
+
tzid = uprv_detectWindowsTimeZone();
if (tzid != NULL) {
1
0

[tor-browser-bundle/master] Bug 20989: Browser sandbox profile is too restrictive on OSX 10.12.2
by gk@torproject.org 18 Jan '17
by gk@torproject.org 18 Jan '17
18 Jan '17
commit f55cbeea243675db8acf1015ca7e1ceed39f0933
Author: Kathy Brade <brade(a)pearlcrescent.com>
Date: Tue Jan 17 10:27:25 2017 -0500
Bug 20989: Browser sandbox profile is too restrictive on OSX 10.12.2
Allow full read access to all files under /usr/lib.
Allow full read access to /Library/Preferences/com.apple.ViewBridge.plist.
Allow writes to TorBrowser-Data/Browser/profiles.ini (otherwise, a new
browser profile is created each time the browser is opened).
---
Bundle-Data/mac-sandbox/tb.sb | 8 ++------
1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/Bundle-Data/mac-sandbox/tb.sb b/Bundle-Data/mac-sandbox/tb.sb
index eda7a1f..385e914 100644
--- a/Bundle-Data/mac-sandbox/tb.sb
+++ b/Bundle-Data/mac-sandbox/tb.sb
@@ -28,6 +28,7 @@
(allow file-read*
(path "/Library/Preferences/com.apple.HIToolbox.plist")
+ (path "/Library/Preferences/com.apple.ViewBridge.plist")
(path "/Library/Preferences/.GlobalPreferences.plist")
(path "/dev/random")
(path "/dev/urandom")
@@ -41,6 +42,7 @@
(subpath "/Library/Fonts")
(subpath "/System")
(subpath "/private/var/folders")
+ (subpath "/usr/lib")
(subpath "/usr/share")
(home-subpath "/Downloads")
(home-subpath "/Library/Input Methods")
@@ -66,7 +68,6 @@
(path "/private/var/db/.AppleSetupDone")
(path "/tmp")
(path "/var")
- (subpath "/usr/lib")
(torbrowser-data-dir-path "/Tor/control.socket")
(torbrowser-data-dir-path "/Tor/socks.socket")
(path-regex "/private/tmp/Tor[-0-9]*/control.socket")
@@ -86,11 +87,6 @@
(path "/Library/Preferences/.GlobalPreferences.plist")
)
-; Disallow writes to the profiles ini file.
-(deny file-write*
- (torbrowser-data-dir-subpath "/Browser/profiles.ini")
-)
-
(allow iokit-open)
(allow ipc-posix-shm
1
0