Hi,
It's that time of the week again in which I remind everyone about the
websites meeting. Except this Thursday is thanksgiving so there won't be
any meeting.
I'll see you all next THU 14.00 UTC on #tor-meeting.
The pad for early updates is the usual:
https://pad.riseup.net/p/tor-www-weekly-keep
Have fun tomorrow!
-hiro
Hi all,
It's that time of the week where I send everyone here a reminder about
the websites meeting. Here is the pad for updates:
https://pad.riseup.net/p/tor-www-weekly-keep
Website meeting happens on #tor-www at 14.00 UTC.
Please feel free to add stuff to the agenda. I don't have issues for
this week, and I am catching up on last week bugs.
Talk to you all tomorrow. o/
-hiro
Hi all,
If I am not mistaken our weekly meeting is happening tomorrow at 14.00
UTC on #tor-meeting.
I have prepared this pad to start collecting everyone's updates:
https://pad.riseup.net/p/tor-www-weekly-keep
Please fill the pad if you have time so we have all the updates in one
space.
The needs help can also be used as a container for people needing
specific reviews from specific people.
Please also feel free to add items to the agenda.
See you all tomorrow,
-hiro
Den 11-04-2019 kl. 14:15 skrev emma peel:
> scootergrisen:
>>
>> How oftent are the translation updated from Transifex?
>> I have made a few changes and want to check when they are updated again.
>
> There are a couple of new strings, I wil ask Arlo to update once they have been translated I guess...
>
> I will make sure I ping you then! Do you have an account on our bugtracker? https://trac.torproject.org/
>
> And thanks again!
>
Yes but i would prefer things being updated once in a while rather then
having to ask for it each time a translator make changes to the strings.
Den 09-04-2019 kl. 10:00 skrev emma peel:
> ey there scootergrisen!
>
> I think the new translations (thanks arlo for reacting so quickly!) should be now live at
>
> https://check.torproject.org/?lang=da
>
> Can you check they are OK? Also, there are a couple of new strings to update at
>
> https://www.transifex.com/otf/torproject/translate/#da/2-torcheck-torcheck-…
>
> Thanks in advance!
>
> emmapeel
>
How oftent are the translation updated from Transifex?
I have made a few changes and want to check when they are updated again.
Hello,
The new download page [1] does not provide links to the signature
files needed to check that the provided tor browser bundles have
indeed been produced and/or approved by the tor browser team.
Such signatures are important for software in general, but it is
especially worrying when they are lacking from an inherently privacy
and security focused project like tor. In the end, I managed to find
the signature file by appending `.asc` to the bundle URL, but others
might not think of doing that, and besides, I feel like we should
promote security best practices by encouraging people to check the
signature.
While I'm at it, thank you all for your contributions to this
critical piece of FOSS software.
[1] https://www.torproject.org/download/
--
mwnx
GPG: AEC9 554B 07BD F60D 75A3 AF6A 44E8 E4D4 0312 C726
Can we have the translations on https://check.torproject.org/ updated?
It seems i made string changes long time ago but the website still shows
the old strings.
So would be nice if it was automatically updated once in a while for
translators to be able to test the translations for real.
Same for other website with translated strings.
It seems https://check.torproject.org/ does not follow the browser
prefered language setting.
I understand that the browser default might be set to prefer english for
privacy but if the user chooses a prefered language would it not be ok
for the website to use that language so the user does not have to select
it in the language list?
Just an idea i dont really use Tor Browser i just test it and se how
well things are translated and of course if i translate the strings on
the website i would like for the users to be able to see the strings.