# Comment added
[ Besnik_b](https://hosted.weblate.org/user/Besnik_b/ "Besnik Bleta"): [Hosted
Weblate](https://hosted.weblate.org) / [Tor
Project](https://hosted.weblate.org/projects/tor/) / [Tor - Snowflake
extension](https://hosted.weblate.org/projects/tor/snowflake-extension/) /
[English](https://hosted.weblate.org/projects/tor/snowflake-extension/en/)
## Key
installExtension
## Source string
Did you know that Snowflake proxies are operated entirely by volunteers? In
other words, a user gets matched with a random Snowflake volunteer proxy is
run by a volunteer like you! So, if you want to help people bypass censorship,
consider installing and running a Snowflake proxy. The only prerequisite is
that the Internet in your country is <strong>not</strong> heavily censored
already.
## Comment
**[@emmapeel](https://hosted.weblate.org/user/emmapeel/ "emma peel")** It
looks like the string has a typo: “In other words, a user gets matched with a
random Snowflake volunteer proxy is run by a volunteer like you!” needs a
“which” to read “In other words, a user gets matched with a random Snowflake
volunteer proxy which is run by a volunteer like you!”
[Edit this string](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?checksum=e1c4563e1b0201ac#comments)
## Translation Info
All strings | [ 41 ](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/) |
------------------------------------------------------|-------------------------------------------------------------|----
Translated strings | [ 41
](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?q=state:>=translated) | [ 100%
](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?q=state:>=translated)
Untranslated strings | [ 0
](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?q=state:empty) | [ 0%
](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?q=state:empty)
Unfinished strings | [ 0
](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?q=state:<translated) | [ 0%
](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?q=state:<translated)
Strings marked for edit | [ 0
](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?q=state:needs-editing) | [ 0%
](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?q=state:needs-editing)
[View](https://hosted.weblate.org/projects/tor/snowflake-extension/en/)
[Weblate, the libre continuous localization system.](https://weblate.org/)
Generated on Oct. 6, 2022, 2:23 p.m..
# Comment added
[ slrslr](https://hosted.weblate.org/user/slrslr/ "slrslr"): [Hosted
Weblate](https://hosted.weblate.org) / [Tor
Project](https://hosted.weblate.org/projects/tor/) / [Tor - Snowflake
extension](https://hosted.weblate.org/projects/tor/snowflake-extension/) /
[English](https://hosted.weblate.org/projects/tor/snowflake-extension/en/)
## Key
snowflakeTechOverview
## Source string
Snowflake is a new circumvention technology, part of the <a
href="https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/pt-spec.txt">Pluggable
Transports</a> family, that is continuously being improved. Curious to learn
more about its architecture? Feel free to check this <a
href="https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-
transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview">Technical overview</a> (in
English).
## Comment
Circumvention of what? May be important to add this so people make better,
more understandable translation.
[Edit this string](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?checksum=c26207b980fd8f04#comments)
## Translation Info
All strings | [ 41 ](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/) |
------------------------------------------------------|-------------------------------------------------------------|----
Translated strings | [ 41
](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?q=state:>=translated) | [ 100%
](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?q=state:>=translated)
Untranslated strings | [ 0
](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?q=state:empty) | [ 0%
](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?q=state:empty)
Unfinished strings | [ 0
](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?q=state:<translated) | [ 0%
](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?q=state:<translated)
Strings marked for edit | [ 0
](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?q=state:needs-editing) | [ 0%
](https://hosted.weblate.org/translate/tor/snowflake-
extension/en/?q=state:needs-editing)
[View](https://hosted.weblate.org/projects/tor/snowflake-extension/en/)
[Weblate, the libre continuous localization system.](https://weblate.org/)
Generated on Oct. 6, 2022, 10:50 a.m..
ey there friends:
We are still working on the move to weblate. As Tor Project mantains
Lots of translations, we will take a bit on moving all the projects.
For the moment you can already translate some resources in weblate, our project is:
https://hosted.weblate.org/projects/tor/
Slowly I will remove the projects in transifex.
Your translations are going to be moved, but the reviews are not.
Nevertheless, with the Zen mode in weblate, to review (Approve) translations is very easy!
Please read here how to set up the tor weblate translation:
https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
If you want to follow the saga of the move, you can see our bugtracker:
https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/-/boards?label_name[]=Weblate%20Mi…
Also: if you are a reviewer in transifex, let me know when you open an account in weblate
so i can give you reviewer status.
And of course let me know if you have any issues in weblate.
Thanks!
emmapeel
Just a note to remind you that.....
Tomorrow we hang out!
Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together, share tricks, have fun while translating, meet fellow translators, and find out about the l10n priorities for the Tor Project.
We will talk about transifex tricks to save time and translate more easily (recover similar strings, raw editor, concordance search).
Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the #tor-l10n channel in OFTC. (you can also use Element https://element.io/ to connect: #tor-l10n:matrix.org). We start around noon UTC on irc, and at 13UTC we have a video call.
More information: https://community.torproject.org/localization/hangouts/
Be there or be... in English! :D
emmapeel
Localization Coordinator
Tor Project
Fellow translators!
The release of Tor Browser 11.5 will mean some big changes in Tor Browser, like new ways to connect to bridges and
fancy emojis and stuff.
MANUAL INCLUDED IN BROWSER
--------------------------
This release will also have a big change for the Tor Browser Manual:
Now the manual will be included in the browser!! Yes!
This is important especially for when you cannot connect to Tor. We have links to the manual that have been
REPLACED WITH INTERNAL LINKS.
So, it will be a great resource to translate or review right now so it can be shipped in Tor Browser to
help people connect to the network.
NEW FONTS NOTO SANS
-------------------
The Tor Browser devs have been working on support for different scripts in Tor Browser.
As Tor Browser does not use the system fonts to avoid user fingerprinting, we need to ship the same fonts
to all Tor Browsers, and some locales were having issues with fonts.
We need your help to test if the fonts are alright for your locale. Please have a look and confirm to us
that your locale is working right.
Try the alpha version or better the nightly build:
https://nightlies.tbb.torproject.org/nightly-builds/tor-browser-builds/
And in general, it would be great if you can:
- Have a look at the Tor Browser category at https://www.transifex.com/otf/torproject/content/ for the new
Tor Browser strings.
- Finish and review the manual translations at https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual…
- Download and test the Tor Browser alpha : https://community.torproject.org/user-research/become-tester/
If you have any doubts, please share your thoughts. Preferably through the mailing list,
so other people can participate as well, and come hangout in the #tor-l10n channel in oftc, or
https://matrix.to/#/#tor-l10n:matrix.org
Thanks in advance
emmapeel
Localization Coordinator
Tor Project
ey there:
The Tor Browser devs are working on the fonts that are shipped with Tor Browser[1].
The way the Tor Browser deals with fonts is different from other browsers, because it uses its own set of fonts and does not use the fonts on your system. This is because the set of fonts of each system could be use to deanonymize different Tor Browser users, so all Tor Browsers have the same set of fonts.
If your language has an alphabet with non-Latin letters, it would be great that you test Tor Browser Alpha at https://www.torproject.org/download/alpha/ to see if the fonts are displayed correctly.
If you see fonts not well displayed, or other related issues, you can send any comments to my email or also reply to this message.
[1]https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-browser/-/issues/30589
Thanks in advance!
emmapeel
Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together, share tricks, have fun while translating, meet fellow translators, and find out about the l10n priorities for the Tor Project.
Tomorrow on the hangout we will see how the previews for translation are built on our gitlab.
Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the #tor-l10n channel in OFTC. (you can also use Element https://element.io/ to connect: #tor-l10n:matrix.org)
At 13 UTC we make a call on Big Blue Button
If you are not a translator yet, you still have time to become one before the hangout: https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
What do we do in a hangout?
- Translate stuff
- Share translation tips and resources
- Complain about developers
- Talk about translation priorities
- Talk about our local contexts
- Practice bug reporting and git skills
see you there!
emmapeel