tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
August 2015
- 15 participants
- 1322 discussions

[translation/torbutton-aboutdialogdtd] Update translations for torbutton-aboutdialogdtd
by translation@torproject.org 07 Aug '15
by translation@torproject.org 07 Aug '15
07 Aug '15
commit a1d8d3ab5ce181a444bbe7585aad16724bf2fc6b
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Aug 7 09:50:40 2015 +0000
Update translations for torbutton-aboutdialogdtd
---
sk/aboutdialog.dtd | 22 +++++++++++-----------
sk_SK/aboutdialog.dtd | 22 +++++++++++-----------
tr/aboutdialog.dtd | 14 +++++++-------
3 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/sk/aboutdialog.dtd b/sk/aboutdialog.dtd
index 5099ad7..45ab7d5 100644
--- a/sk/aboutdialog.dtd
+++ b/sk/aboutdialog.dtd
@@ -1,19 +1,19 @@
-<!ENTITY project.start "&brandShortName; is developed by ">
+<!ENTITY project.start "&brandShortName; je vyvinutá">
<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org -->
-<!ENTITY project.tpoLink "the &vendorShortName;">
-<!ENTITY project.end ", a nonprofit working to defend your privacy and freedom online.">
+<!ENTITY project.tpoLink "&vendorShortName;">
+<!ENTITY project.end ", nezarábajúci pracujúci aby ochránili vaše súkromie a slobodu online.">
-<!ENTITY help.start "Want to help? ">
+<!ENTITY help.start "Potrebujete pomôcť?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
-<!ENTITY help.donateLink "Donate">
-<!ENTITY help.or " or ">
+<!ENTITY help.donateLink "Prispejte">
+<!ENTITY help.or "alebo">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
-<!ENTITY help.getInvolvedLink "get involved">
+<!ENTITY help.getInvolvedLink "zapojte sa">
<!ENTITY help.end "!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
-<!ENTITY bottomLinks.questions "Questions?">
+<!ENTITY bottomLinks.questions "Otázky?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
-<!ENTITY bottomLinks.grow "Help the Tor Network Grow!">
+<!ENTITY bottomLinks.grow "Pomôžte sieti Tor rásť!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
-<!ENTITY bottomLinks.license "Licensing Information">
-<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' and the 'Onion Logo' are registered trademarks of the Tor Project, Inc.">
+<!ENTITY bottomLinks.license "Licenčné informácie">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' a 'Onion Logo' sú registrované obchodné známky Tor Project, Inc.">
diff --git a/sk_SK/aboutdialog.dtd b/sk_SK/aboutdialog.dtd
index 5099ad7..050862f 100644
--- a/sk_SK/aboutdialog.dtd
+++ b/sk_SK/aboutdialog.dtd
@@ -1,19 +1,19 @@
-<!ENTITY project.start "&brandShortName; is developed by ">
+<!ENTITY project.start "vyvinutý">
<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org -->
-<!ENTITY project.tpoLink "the &vendorShortName;">
-<!ENTITY project.end ", a nonprofit working to defend your privacy and freedom online.">
+<!ENTITY project.tpoLink " &vendorShortName;">
+<!ENTITY project.end ", nezárobkovočinní pracujúci aby ochránili vaše súkromie a slobodu online.">
-<!ENTITY help.start "Want to help? ">
+<!ENTITY help.start "Chcete pomôcť?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
-<!ENTITY help.donateLink "Donate">
-<!ENTITY help.or " or ">
+<!ENTITY help.donateLink "Dotovať">
+<!ENTITY help.or "alebo">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
-<!ENTITY help.getInvolvedLink "get involved">
+<!ENTITY help.getInvolvedLink "zamotať sa">
<!ENTITY help.end "!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
-<!ENTITY bottomLinks.questions "Questions?">
+<!ENTITY bottomLinks.questions "Otázky?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
-<!ENTITY bottomLinks.grow "Help the Tor Network Grow!">
+<!ENTITY bottomLinks.grow "Pomôž Torq Network-u rásť!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
-<!ENTITY bottomLinks.license "Licensing Information">
-<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' and the 'Onion Logo' are registered trademarks of the Tor Project, Inc.">
+<!ENTITY bottomLinks.license "Licenčné informácie">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' a 'Onion Logo' sú registrované obchodné známky Tor Project, Inc.">
diff --git a/tr/aboutdialog.dtd b/tr/aboutdialog.dtd
index 686093b..09cf668 100644
--- a/tr/aboutdialog.dtd
+++ b/tr/aboutdialog.dtd
@@ -1,19 +1,19 @@
<!ENTITY project.start "&brandShortName;, ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org -->
-<!ENTITY project.tpoLink "kar amacı gütmeyen, çevrimiçi gizlilik ve özgürlüğünüzü koruyan">
+<!ENTITY project.tpoLink "kar amacı gütmeyen, çevrim içi gizlilik ve özgürlüğünüzü koruyan">
<!ENTITY project.end "&vendorShortName; tarafından geliştirilmiştir.">
<!ENTITY help.start "Yardım ister misiniz?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
-<!ENTITY help.donateLink "Bağış Yapın">
+<!ENTITY help.donateLink "Bağış yapın">
<!ENTITY help.or "ya da">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
-<!ENTITY help.getInvolvedLink "katılın">
+<!ENTITY help.getInvolvedLink "çalışmalara katılın">
<!ENTITY help.end "!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
-<!ENTITY bottomLinks.questions "Sorunuz var mı?">
+<!ENTITY bottomLinks.questions "Sorularınız mı var?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
-<!ENTITY bottomLinks.grow "Tor Ağı'nın büyümesine yardım edin.">
+<!ENTITY bottomLinks.grow "Tor Ağı'nın Büyümesine Katkıda Bulunun!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
-<!ENTITY bottomLinks.license "Lisans bilgisi">
-<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' ve 'Soğan Logosu' Tor Projesi Inc.'in tescilli markalarıdır.">
+<!ENTITY bottomLinks.license "Lisans Bilgileri">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' ve 'Soğan Logosu' Tor Project Inc. tarafından tescil edilmiş markalardır.">
1
0

[translation/tor_animation_completed] Update translations for tor_animation_completed
by translation@torproject.org 07 Aug '15
by translation@torproject.org 07 Aug '15
07 Aug '15
commit 19fff8f39850a9a07450a8c3f3e67f57d2b58abe
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Aug 7 09:50:35 2015 +0000
Update translations for tor_animation_completed
---
nl_BE.srt | 160 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
sk.srt | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
tr.srt | 93 +++++++++++++++++------------------
3 files changed, 347 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/nl_BE.srt b/nl_BE.srt
new file mode 100644
index 0000000..14bb944
--- /dev/null
+++ b/nl_BE.srt
@@ -0,0 +1,160 @@
+1
+00:00:00,660 --> 00:00:02,780
+We zijn erg gewend geraakt aan het Internet.
+
+2
+00:00:03,120 --> 00:00:07,700
+We delen continu informatie over onszelf en ons privéleven:
+
+3
+00:00:08,000 --> 00:00:09,960
+wat we eten, de mensen die we ontmoeten,
+
+4
+00:00:10,180 --> 00:00:12,480
+waar we naartoe gaan, en wat we lezen.
+
+5
+00:00:13,280 --> 00:00:14,640
+Laat het me beter uitleggen.
+
+6
+00:00:14,920 --> 00:00:17,740
+Op dit moment,
+als iemand je probeert op te zoeken,
+
+7
+00:00:18,060 --> 00:00:22,480
+zien ze je echte identiteit, exacte locatie, besturingsysteem,
+
+8
+00:00:22,800 --> 00:00:26,500
+al de websites die je bezocht hebt,
+de browser die je gebruikt om te surfen,
+
+9
+00:00:26,700 --> 00:00:29,140
+en zoveel meer informatie
+over jou en je leven
+
+10
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
+waarschijnlijk wilde je dit niet delen met onbekenden,
+
+11
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
+die makkelijk deze informatie zouden kunnen gebruiken
+om je uit te buiten.
+
+12
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
+Maar niet als je Tor gebruikt!
+
+13
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
+Tor Browser beschermt je privacy en identiteit op het internet.
+
+14
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
+Tor beveiligt je connectie
+met drie lagen versleuteling
+
+15
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
+en stuurt het door drie vrijwillig
+bestuurde servers ergens ter wereld
+
+16
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
+wat ons in staat stelt anoniem
+te communiceren op het internet
+
+17
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
+Tor beveiligt ook onze gegevens
+
+18
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
+tegen het gericht en massaal controleren
+ook door overheids- of bedrijfsinstellingen
+
+19
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
+Misschien leef je in een onderdrukt land
+dat probeert om het internet te controleren.
+
+20
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
+Of misschien wil je niet dat grote bedrijven
+misbruik maken van je persoonlijke informatie.
+
+21
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
+Tor zorgt ervoor
+dat al haar gebruikers gelijk lijken
+
+22
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
+wat de waarnemer in de war brengt
+en jou anoniem maakt.
+
+23
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
+Dus, hoe meer mensen het Tor netwerk gebruiken,
+hoe sterker het wordt
+
+24
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
+omdat het makkelijker is je te verstoppen
+tussen mensen die perfect op je lijken.
+
+25
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
+Je kan censuur omzeilen
+zonder je zorgen te maken over
+
+26
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
+iemand die weet wat je doet
+op het internet.
+
+27
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
+De advertenties zullen je niet overal
+volgen voor maanden,
+
+28
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
+nadat je op een product klikte.
+
+29
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
+Door Tor te gebruiken, zullen de websites
+die je bezoekt niet weten wie je bent,
+
+30
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
+vanop welke plek ter wereld
+je ze bezoekt,
+
+31
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
+tenzij je je aanmeldt en het hen vertelt.
+
+32
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
+Door Tor te downloaden en te gebruiken,
+
+33
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
+kan je de mensen beschermen
+die anonimiteit nodig hebben,
+
+34
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
+zoals activisten, journalisten en bloggers.
+
+35
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
+Download en gebruik Tor! Of zet zelf een relay op!
+
diff --git a/sk.srt b/sk.srt
new file mode 100644
index 0000000..bb95b6c
--- /dev/null
+++ b/sk.srt
@@ -0,0 +1,140 @@
+1
+00:00:00,660 --> 00:00:02,780
+Sme si príliš zvykli na internet.
+
+2
+00:00:03,120 --> 00:00:07,700
+Neustále zdieľame informácie o sebe a o našich súkromných životoch:
+
+3
+00:00:08,000 --> 00:00:09,960
+o jedle, ktoré jeme, o ľuďoch, ktorých stretávame,
+
+4
+00:00:10,180 --> 00:00:12,480
+o miestach, kde chodíme, a veciach čo čítame.
+
+5
+00:00:13,280 --> 00:00:14,640
+Dovoľte mi vysvetliť vám to lepšie.
+
+6
+00:00:14,920 --> 00:00:17,740
+Pokiaľ sa niekto pokúsi vyhľadať si vás práve v tejto chvíli,
+
+7
+00:00:18,060 --> 00:00:22,480
+uvidia vašu skutočnú identitu, presnú lokalitu, operačný systém,
+
+8
+00:00:22,800 --> 00:00:26,500
+všetky stránky, ktoré ste navštívili, prehliadač, ktorý používate na surfovanie po webe,
+
+9
+00:00:26,700 --> 00:00:29,140
+a ďaleko viac informácii o vás a vašom živote,
+
+10
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
+ktoré ste pravdepodobne nezamýšľali zdieľať s neznámymi cudzincami,
+
+11
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
+ktorí mohli ľahko použiť vaše dáta voči vám.
+
+12
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
+Ale nie ak používate Tor!
+
+13
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
+Prehliadač Tor chráni vaše súkromie a identitu na internete.
+
+14
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
+Tor zabezpečuje vaše pripojenie tromi vrstvami šifrovania
+
+15
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
+a presúva ho pomocou troch dobrovoľne fungujúcich serverov naprieč svetom,
+
+16
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
+ktoré nám umožňujú po internete komunikovať anonymne.
+
+17
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
+Tor taktiež chráni naše dáta
+
+18
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
+proti podnikovému alebo vládne cielenému a hromadnému dozoru.
+
+19
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
+Možno práve vy žijete v represívnej krajine, ktorá sa pokúša kontrolovať a dozorovať internet.
+
+20
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
+Alebo možno len nechcete aby veľké korporácie získali výhodu z vašich osobných informácii.
+
+21
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
+Pomocou Toru vyzerajú všetci jeho užívatelia rovnako,
+
+22
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
+čo mätie pozorovateľa a robí vás anonymnými.
+
+23
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
+Tak viac ľudí používa sieť Tor,
+
+24
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
+čím ju posilňujú, pretože je jednoduchšie skryť sa v dave rovnako vyzerajúcich ľudí.
+
+25
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
+Môžete obísť cenzúru bez obáv,
+
+26
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
+že cenzor vie čo robíte na internete.
+
+27
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
+Reklamy vás už nebudú mesiace všade prenasledovať,
+
+28
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
+počínajúc prvým kliknutím na produkt.
+
+29
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
+Používaním Tor-u, stránky, ktoré navštívite už nebudú vedieť kto ste,
+
+30
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
+ani z ktorej časti sveta ich navštevujete,
+
+31
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
+dokým sa neprihlásite a nepoviete im to.
+
+32
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
+Sťahovaním a používaním Tor-a,
+
+33
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
+môžete ochrániť ľudí, ktorí potrebujú ostať anonymní,
+
+34
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
+ako aktivisti, novinári a blogeri.
+
+35
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
+Stiahnite si a používajte Tor! Alebo sa zaraďte!
+
diff --git a/tr.srt b/tr.srt
index 4e58558..ce956fd 100644
--- a/tr.srt
+++ b/tr.srt
@@ -1,6 +1,6 @@
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,780
-Internet'e çok alıştık.
+İnternet kullanmaya çok alıştık.
2
00:00:03,120 --> 00:00:07,700
@@ -21,33 +21,33 @@ Durun daha iyi anlatayım.
6
00:00:14,920 --> 00:00:17,740
-Tam olarak şu anda biri sizi aramaya
-çalışsa,
+Tam olarak şu anda, birisi
+sizinle ilgili bilgiler elde etmek istese,
7
00:00:18,060 --> 00:00:22,480
-Gerçek kimliğinizi, konumunuzu,
-işletim sisteminizi,
+Gerçek kimliğinizi, tam konumunuzu,
+kullandığınız işletim sistemini,
8
00:00:22,800 --> 00:00:26,500
gezindiğiniz tüm web sitelerini,
-web'de sörf yapmak için kullandığınız tarayıcıyı,
+gezinmek için kullandığınız tarayıcıyı,
9
00:00:26,700 --> 00:00:29,140
-siz ve hayatınız hakkında daha birçok
-bilgiyi görebilecek
+siz ve hayatınız hakkında
+birçok bilgiyi elde edebilir
10
00:00:29,200 --> 00:00:31,500
-muhtemelen, bu verileri sizi ortaya çıkarmak
-için kolaylıkla kullanabilecek
+bu bilgileri tanımadığınız yabancılar
+ile paylaşmak istemediğiniz halde
11
00:00:31,700 --> 00:00:34,000
-tanımadığınız kişilerle paylaşmak
-istemediniz.
+söz konusu bilgiler sizi ortaya
+çıkarmak için kolaylıkla kullanabilir.
12
00:00:34,500 --> 00:00:37,000
@@ -55,80 +55,82 @@ Tabii, Tor kullanmıyorsanız!
13
00:00:37,140 --> 00:00:40,840
-Tor Tarayıcı gizliliğimizi ve İnternet'teki
-kimliğimizi korur.
+Tor Browser gizliliğimizi ve İnternet
+üzerindeki kimliğimizi korur.
14
00:00:41,560 --> 00:00:44,760
-Tor, bağlantınızı üç katmanlı şifreleme
-ile güvene alarak
+Tor, bağlantımızı üç katmanlı bir
+şifreleme ile güvene alır ve
15
00:00:44,940 --> 00:00:49,760
dünyanın dört bir yanında gönüllü olarak
-çalışan üç sunucudan geçirir,
+çalışan sunucuların üçünden geçirir,
16
00:00:50,280 --> 00:00:53,520
-ve İnternet'te anonim olarak iletişim
-kurabilmemizi sağlar.
+böylece İnternet üzerinde anonim
+olarak iletişim kurabilmemizi sağlar.
17
00:00:56,560 --> 00:00:58,280
-Tor ayrıca verilerimizi de, hükümet
+Tor ayrıca verilerimizi de koruyarak
18
00:00:58,400 --> 00:01:01,900
-şirket ve toplu gözetime karşı da korur.
+hükümet ve kurumlar tarafından yürütülen
+toplu gözetimden kaçırır.
19
00:01:02,880 --> 00:01:07,340
-Belki de İnternet'i sınırlamaya ve
-izlemeye çalışan bir baskıcı ülkede yaşıyor olabilirsiniz.
+İnternet sınırlamaya ve izlemeye çalışan
+baskıcı bir ülkede yaşıyor olabilirsiniz.
20
00:01:07,900 --> 00:01:11,800
-Veya büyük şirketlerin kişisel bilgilerinizden
-faydalanmasını istemiyorsunuz.
+Ya da büyük kurumların kişisel bilgilerinizden
+yararlanmasını istemiyor olabilirsiniz.
21
00:01:12,880 --> 00:01:15,640
Tor tüm kullanıcılarının
-aynı görünmesini
+aynı görünmesini sağlar
22
00:01:15,920 --> 00:01:18,800
-ve böylece izleyenlerin aklının karışmasını
-sağlar ve sizi anonim yapar.
+böylece izleyenlerin aklını karıştırarak
+sizi anonim kılar.
23
00:01:19,500 --> 00:01:22,980
-Böylece, Tor ağını kullanan ne kadar çok insan olursa
-daha fazla güçlü olur
+Tor kullanan kişi sayısı arttıkça
+Tor ağının gücü artar
24
00:01:23,140 --> 00:01:27,800
-çünkü tamamıyla aynı görülen kalabalıkta
-gizlenmek daha kolaydır.
+çünkü tamamıyla aynı görünen bir
+kalabalık içinde gizlenmek daha kolaydır.
25
00:01:28,700 --> 00:01:31,240
-İnternet'te ne yaptığınızı bilen sansürü
-umursamadan
+Sansürü aşabilir
+İnternet üzerinde
26
00:01:31,400 --> 00:01:34,100
-sansürü aşabilirsiniz.
+yaptıklarınızın bilinmesini
+engelleyebilirsiniz.
27
00:01:36,540 --> 00:01:39,440
-Bir ürüne ilk tıkladığınızdan itibaren
-başlayan
+Bir ürüne ilk tıkladığınızda
+etrafınızı saran
28
00:01:39,640 --> 00:01:41,300
-reklamlar sizi aylarca her yerde
-takip etmeyecek.
+reklamlar sizi aylarca
+her yerde izleyemez.
29
00:01:43,880 --> 00:01:47,380
@@ -137,12 +139,11 @@ oturum açıp, söylemediğiniz sürece
30
00:01:47,540 --> 00:01:49,760
-dünyanın hangi yerinden ziyaret
-ettiğinizi,
+dünyanın neresinden geldiğinizi,
31
00:01:49,920 --> 00:01:51,920
-nerede olduğunuzu bile bilmeyecek.
+ve kim olduğunuzu bilemez.
32
00:01:54,200 --> 00:01:55,840
@@ -150,14 +151,14 @@ Tor indirip kullanarak,
33
00:01:56,200 --> 00:01:58,560
-anonimliğe ihtiyacı olan aktivist,
-gazeteci ve
+anonim kalmaya gerek duyan
+aktivist, gazeteci ve
34
00:01:58,880 --> 00:02:01,640
-blogcuları koruyabilirsiniz.
+blog yazarlarını koruyabilirsiniz.
35
00:02:02,000 --> 00:02:07,000
-Tor indirin ve kullanın! Veya bir ayna çalıştırın!
+Tor yazılımını indirip kullanın! Ya da bir aktarıcı çalıştırın!
1
0

[translation/tor_animation] Update translations for tor_animation
by translation@torproject.org 07 Aug '15
by translation@torproject.org 07 Aug '15
07 Aug '15
commit f2516b35167b3779fba54c24897dc73e243a3cbd
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Aug 7 09:50:30 2015 +0000
Update translations for tor_animation
---
nl_BE.srt | 167 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
sk.srt | 147 ++++++++++++++++++++++-------------------------------
tr.srt | 93 +++++++++++++++++-----------------
3 files changed, 189 insertions(+), 218 deletions(-)
diff --git a/nl_BE.srt b/nl_BE.srt
index 78c998d..14bb944 100644
--- a/nl_BE.srt
+++ b/nl_BE.srt
@@ -1,165 +1,160 @@
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,780
-We've gotten very used to the Internet.
+We zijn erg gewend geraakt aan het Internet.
2
00:00:03,120 --> 00:00:07,700
-We are constantly sharing information
-about ourselves and our private lives:
+We delen continu informatie over onszelf en ons privéleven:
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,960
-food we eat, people we meet,
+wat we eten, de mensen die we ontmoeten,
4
00:00:10,180 --> 00:00:12,480
-places we go, and the stuff we read.
+waar we naartoe gaan, en wat we lezen.
5
00:00:13,280 --> 00:00:14,640
-Let me explain it better.
+Laat het me beter uitleggen.
6
00:00:14,920 --> 00:00:17,740
-Right at this moment,
-if someone attempts to look you up,
+Op dit moment,
+als iemand je probeert op te zoeken,
7
00:00:18,060 --> 00:00:22,480
-they'll see your real identity,
-precise location, operating system,
+zien ze je echte identiteit, exacte locatie, besturingsysteem,
8
00:00:22,800 --> 00:00:26,500
-all the sites you've visited,
-the browser you use to surf the web,
+al de websites die je bezocht hebt,
+de browser die je gebruikt om te surfen,
9
00:00:26,700 --> 00:00:29,140
-and so much more information
-about you and your life
+en zoveel meer informatie
+over jou en je leven
10
-00:00:29,620 --> 00:00:32,460
-which you probably didn't mean
-to share with unknown strangers,
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
+waarschijnlijk wilde je dit niet delen met onbekenden,
11
-00:00:32,920 --> 00:00:35,840
-who could easily use this data
-to exploit you.
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
+die makkelijk deze informatie zouden kunnen gebruiken
+om je uit te buiten.
12
-00:00:36,220 --> 00:00:38,120
-But not if you're using Tor!
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
+Maar niet als je Tor gebruikt!
13
-00:00:39,140 --> 00:00:42,840
-Tor Browser protects our privacy
-and identity on the Internet.
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
+Tor Browser beschermt je privacy en identiteit op het internet.
14
-00:00:43,560 --> 00:00:46,760
-Tor secures your connection
-with three layers of encryption
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
+Tor beveiligt je connectie
+met drie lagen versleuteling
15
-00:00:46,940 --> 00:00:51,760
-and passes it through three voluntarily
-operated servers around the world,
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
+en stuurt het door drie vrijwillig
+bestuurde servers ergens ter wereld
16
-00:00:52,280 --> 00:00:55,520
-which enables us to communicate
-anonymously over the Internet.
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
+wat ons in staat stelt anoniem
+te communiceren op het internet
17
-00:00:58,560 --> 00:01:00,280
-Tor also protects our data
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
+Tor beveiligt ook onze gegevens
18
-00:01:00,400 --> 00:01:03,900
-against corporate or government targeted
-and mass surveillance.
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
+tegen het gericht en massaal controleren
+ook door overheids- of bedrijfsinstellingen
19
-00:01:04,880 --> 00:01:09,340
-Perhaps you live in a repressive country
-which tries to control and surveil the Internet.
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
+Misschien leef je in een onderdrukt land
+dat probeert om het internet te controleren.
20
-00:01:09,900 --> 00:01:13,800
-Or perhaps you don't want big corporations
-taking advantage of your personal information.
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
+Of misschien wil je niet dat grote bedrijven
+misbruik maken van je persoonlijke informatie.
21
-00:01:14,880 --> 00:01:17,640
-Tor makes all of its users
-to look the same
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
+Tor zorgt ervoor
+dat al haar gebruikers gelijk lijken
22
-00:01:17,920 --> 00:01:20,800
-which confuses the observer
-and makes you anonymous.
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
+wat de waarnemer in de war brengt
+en jou anoniem maakt.
23
-00:01:21,500 --> 00:01:24,980
-So, the more people use the Tor network,
-the stronger it gets
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
+Dus, hoe meer mensen het Tor netwerk gebruiken,
+hoe sterker het wordt
24
-00:01:25,140 --> 00:01:29,800
-as it's easier to hide in a crowd
-of people who look exactly the same.
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
+omdat het makkelijker is je te verstoppen
+tussen mensen die perfect op je lijken.
25
-00:01:30,700 --> 00:01:33,240
-You can bypass the censorship
-without being worried about
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
+Je kan censuur omzeilen
+zonder je zorgen te maken over
26
-00:01:33,400 --> 00:01:36,100
-the censor knowing what you do
-on the Internet.
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
+iemand die weet wat je doet
+op het internet.
27
-00:01:38,540 --> 00:01:41,440
-The ads won't follow you
-everywhere for months,
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
+De advertenties zullen je niet overal
+volgen voor maanden,
28
-00:01:41,640 --> 00:01:43,300
-starting when you first
-clicked on a product.
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
+nadat je op een product klikte.
29
-00:01:45,880 --> 00:01:49,380
-By using Tor, the sites you visit
-won't even know who you are,
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
+Door Tor te gebruiken, zullen de websites
+die je bezoekt niet weten wie je bent,
30
-00:01:49,540 --> 00:01:51,760
-from what part of the world
-you're visiting them,
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
+vanop welke plek ter wereld
+je ze bezoekt,
31
-00:01:51,920 --> 00:01:53,920
-unless you login and tell them so.
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
+tenzij je je aanmeldt en het hen vertelt.
32
-00:01:56,200 --> 00:01:57,840
-By downloading and using Tor,
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
+Door Tor te downloaden en te gebruiken,
33
-00:01:58,200 --> 00:02:00,560
-you can protect the people
-who need anonymity,
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
+kan je de mensen beschermen
+die anonimiteit nodig hebben,
34
-00:02:00,880 --> 00:02:03,640
-like activists, journalists and bloggers.
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
+zoals activisten, journalisten en bloggers.
35
-00:02:04,000 --> 00:02:09,000
-Download and use Tor! Or run a relay!
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
+Download en gebruik Tor! Of zet zelf een relay op!
diff --git a/sk.srt b/sk.srt
index 78c998d..bb95b6c 100644
--- a/sk.srt
+++ b/sk.srt
@@ -1,165 +1,140 @@
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,780
-We've gotten very used to the Internet.
+Sme si príliš zvykli na internet.
2
00:00:03,120 --> 00:00:07,700
-We are constantly sharing information
-about ourselves and our private lives:
+Neustále zdieľame informácie o sebe a o našich súkromných životoch:
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,960
-food we eat, people we meet,
+o jedle, ktoré jeme, o ľuďoch, ktorých stretávame,
4
00:00:10,180 --> 00:00:12,480
-places we go, and the stuff we read.
+o miestach, kde chodíme, a veciach čo čítame.
5
00:00:13,280 --> 00:00:14,640
-Let me explain it better.
+Dovoľte mi vysvetliť vám to lepšie.
6
00:00:14,920 --> 00:00:17,740
-Right at this moment,
-if someone attempts to look you up,
+Pokiaľ sa niekto pokúsi vyhľadať si vás práve v tejto chvíli,
7
00:00:18,060 --> 00:00:22,480
-they'll see your real identity,
-precise location, operating system,
+uvidia vašu skutočnú identitu, presnú lokalitu, operačný systém,
8
00:00:22,800 --> 00:00:26,500
-all the sites you've visited,
-the browser you use to surf the web,
+všetky stránky, ktoré ste navštívili, prehliadač, ktorý používate na surfovanie po webe,
9
00:00:26,700 --> 00:00:29,140
-and so much more information
-about you and your life
+a ďaleko viac informácii o vás a vašom živote,
10
-00:00:29,620 --> 00:00:32,460
-which you probably didn't mean
-to share with unknown strangers,
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
+ktoré ste pravdepodobne nezamýšľali zdieľať s neznámymi cudzincami,
11
-00:00:32,920 --> 00:00:35,840
-who could easily use this data
-to exploit you.
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
+ktorí mohli ľahko použiť vaše dáta voči vám.
12
-00:00:36,220 --> 00:00:38,120
-But not if you're using Tor!
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
+Ale nie ak používate Tor!
13
-00:00:39,140 --> 00:00:42,840
-Tor Browser protects our privacy
-and identity on the Internet.
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
+Prehliadač Tor chráni vaše súkromie a identitu na internete.
14
-00:00:43,560 --> 00:00:46,760
-Tor secures your connection
-with three layers of encryption
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
+Tor zabezpečuje vaše pripojenie tromi vrstvami šifrovania
15
-00:00:46,940 --> 00:00:51,760
-and passes it through three voluntarily
-operated servers around the world,
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
+a presúva ho pomocou troch dobrovoľne fungujúcich serverov naprieč svetom,
16
-00:00:52,280 --> 00:00:55,520
-which enables us to communicate
-anonymously over the Internet.
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
+ktoré nám umožňujú po internete komunikovať anonymne.
17
-00:00:58,560 --> 00:01:00,280
-Tor also protects our data
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
+Tor taktiež chráni naše dáta
18
-00:01:00,400 --> 00:01:03,900
-against corporate or government targeted
-and mass surveillance.
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
+proti podnikovému alebo vládne cielenému a hromadnému dozoru.
19
-00:01:04,880 --> 00:01:09,340
-Perhaps you live in a repressive country
-which tries to control and surveil the Internet.
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
+Možno práve vy žijete v represívnej krajine, ktorá sa pokúša kontrolovať a dozorovať internet.
20
-00:01:09,900 --> 00:01:13,800
-Or perhaps you don't want big corporations
-taking advantage of your personal information.
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
+Alebo možno len nechcete aby veľké korporácie získali výhodu z vašich osobných informácii.
21
-00:01:14,880 --> 00:01:17,640
-Tor makes all of its users
-to look the same
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
+Pomocou Toru vyzerajú všetci jeho užívatelia rovnako,
22
-00:01:17,920 --> 00:01:20,800
-which confuses the observer
-and makes you anonymous.
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
+čo mätie pozorovateľa a robí vás anonymnými.
23
-00:01:21,500 --> 00:01:24,980
-So, the more people use the Tor network,
-the stronger it gets
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
+Tak viac ľudí používa sieť Tor,
24
-00:01:25,140 --> 00:01:29,800
-as it's easier to hide in a crowd
-of people who look exactly the same.
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
+čím ju posilňujú, pretože je jednoduchšie skryť sa v dave rovnako vyzerajúcich ľudí.
25
-00:01:30,700 --> 00:01:33,240
-You can bypass the censorship
-without being worried about
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
+Môžete obísť cenzúru bez obáv,
26
-00:01:33,400 --> 00:01:36,100
-the censor knowing what you do
-on the Internet.
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
+že cenzor vie čo robíte na internete.
27
-00:01:38,540 --> 00:01:41,440
-The ads won't follow you
-everywhere for months,
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
+Reklamy vás už nebudú mesiace všade prenasledovať,
28
-00:01:41,640 --> 00:01:43,300
-starting when you first
-clicked on a product.
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
+počínajúc prvým kliknutím na produkt.
29
-00:01:45,880 --> 00:01:49,380
-By using Tor, the sites you visit
-won't even know who you are,
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
+Používaním Tor-u, stránky, ktoré navštívite už nebudú vedieť kto ste,
30
-00:01:49,540 --> 00:01:51,760
-from what part of the world
-you're visiting them,
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
+ani z ktorej časti sveta ich navštevujete,
31
-00:01:51,920 --> 00:01:53,920
-unless you login and tell them so.
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
+dokým sa neprihlásite a nepoviete im to.
32
-00:01:56,200 --> 00:01:57,840
-By downloading and using Tor,
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
+Sťahovaním a používaním Tor-a,
33
-00:01:58,200 --> 00:02:00,560
-you can protect the people
-who need anonymity,
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
+môžete ochrániť ľudí, ktorí potrebujú ostať anonymní,
34
-00:02:00,880 --> 00:02:03,640
-like activists, journalists and bloggers.
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
+ako aktivisti, novinári a blogeri.
35
-00:02:04,000 --> 00:02:09,000
-Download and use Tor! Or run a relay!
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
+Stiahnite si a používajte Tor! Alebo sa zaraďte!
diff --git a/tr.srt b/tr.srt
index 4e58558..ce956fd 100644
--- a/tr.srt
+++ b/tr.srt
@@ -1,6 +1,6 @@
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,780
-Internet'e çok alıştık.
+İnternet kullanmaya çok alıştık.
2
00:00:03,120 --> 00:00:07,700
@@ -21,33 +21,33 @@ Durun daha iyi anlatayım.
6
00:00:14,920 --> 00:00:17,740
-Tam olarak şu anda biri sizi aramaya
-çalışsa,
+Tam olarak şu anda, birisi
+sizinle ilgili bilgiler elde etmek istese,
7
00:00:18,060 --> 00:00:22,480
-Gerçek kimliğinizi, konumunuzu,
-işletim sisteminizi,
+Gerçek kimliğinizi, tam konumunuzu,
+kullandığınız işletim sistemini,
8
00:00:22,800 --> 00:00:26,500
gezindiğiniz tüm web sitelerini,
-web'de sörf yapmak için kullandığınız tarayıcıyı,
+gezinmek için kullandığınız tarayıcıyı,
9
00:00:26,700 --> 00:00:29,140
-siz ve hayatınız hakkında daha birçok
-bilgiyi görebilecek
+siz ve hayatınız hakkında
+birçok bilgiyi elde edebilir
10
00:00:29,200 --> 00:00:31,500
-muhtemelen, bu verileri sizi ortaya çıkarmak
-için kolaylıkla kullanabilecek
+bu bilgileri tanımadığınız yabancılar
+ile paylaşmak istemediğiniz halde
11
00:00:31,700 --> 00:00:34,000
-tanımadığınız kişilerle paylaşmak
-istemediniz.
+söz konusu bilgiler sizi ortaya
+çıkarmak için kolaylıkla kullanabilir.
12
00:00:34,500 --> 00:00:37,000
@@ -55,80 +55,82 @@ Tabii, Tor kullanmıyorsanız!
13
00:00:37,140 --> 00:00:40,840
-Tor Tarayıcı gizliliğimizi ve İnternet'teki
-kimliğimizi korur.
+Tor Browser gizliliğimizi ve İnternet
+üzerindeki kimliğimizi korur.
14
00:00:41,560 --> 00:00:44,760
-Tor, bağlantınızı üç katmanlı şifreleme
-ile güvene alarak
+Tor, bağlantımızı üç katmanlı bir
+şifreleme ile güvene alır ve
15
00:00:44,940 --> 00:00:49,760
dünyanın dört bir yanında gönüllü olarak
-çalışan üç sunucudan geçirir,
+çalışan sunucuların üçünden geçirir,
16
00:00:50,280 --> 00:00:53,520
-ve İnternet'te anonim olarak iletişim
-kurabilmemizi sağlar.
+böylece İnternet üzerinde anonim
+olarak iletişim kurabilmemizi sağlar.
17
00:00:56,560 --> 00:00:58,280
-Tor ayrıca verilerimizi de, hükümet
+Tor ayrıca verilerimizi de koruyarak
18
00:00:58,400 --> 00:01:01,900
-şirket ve toplu gözetime karşı da korur.
+hükümet ve kurumlar tarafından yürütülen
+toplu gözetimden kaçırır.
19
00:01:02,880 --> 00:01:07,340
-Belki de İnternet'i sınırlamaya ve
-izlemeye çalışan bir baskıcı ülkede yaşıyor olabilirsiniz.
+İnternet sınırlamaya ve izlemeye çalışan
+baskıcı bir ülkede yaşıyor olabilirsiniz.
20
00:01:07,900 --> 00:01:11,800
-Veya büyük şirketlerin kişisel bilgilerinizden
-faydalanmasını istemiyorsunuz.
+Ya da büyük kurumların kişisel bilgilerinizden
+yararlanmasını istemiyor olabilirsiniz.
21
00:01:12,880 --> 00:01:15,640
Tor tüm kullanıcılarının
-aynı görünmesini
+aynı görünmesini sağlar
22
00:01:15,920 --> 00:01:18,800
-ve böylece izleyenlerin aklının karışmasını
-sağlar ve sizi anonim yapar.
+böylece izleyenlerin aklını karıştırarak
+sizi anonim kılar.
23
00:01:19,500 --> 00:01:22,980
-Böylece, Tor ağını kullanan ne kadar çok insan olursa
-daha fazla güçlü olur
+Tor kullanan kişi sayısı arttıkça
+Tor ağının gücü artar
24
00:01:23,140 --> 00:01:27,800
-çünkü tamamıyla aynı görülen kalabalıkta
-gizlenmek daha kolaydır.
+çünkü tamamıyla aynı görünen bir
+kalabalık içinde gizlenmek daha kolaydır.
25
00:01:28,700 --> 00:01:31,240
-İnternet'te ne yaptığınızı bilen sansürü
-umursamadan
+Sansürü aşabilir
+İnternet üzerinde
26
00:01:31,400 --> 00:01:34,100
-sansürü aşabilirsiniz.
+yaptıklarınızın bilinmesini
+engelleyebilirsiniz.
27
00:01:36,540 --> 00:01:39,440
-Bir ürüne ilk tıkladığınızdan itibaren
-başlayan
+Bir ürüne ilk tıkladığınızda
+etrafınızı saran
28
00:01:39,640 --> 00:01:41,300
-reklamlar sizi aylarca her yerde
-takip etmeyecek.
+reklamlar sizi aylarca
+her yerde izleyemez.
29
00:01:43,880 --> 00:01:47,380
@@ -137,12 +139,11 @@ oturum açıp, söylemediğiniz sürece
30
00:01:47,540 --> 00:01:49,760
-dünyanın hangi yerinden ziyaret
-ettiğinizi,
+dünyanın neresinden geldiğinizi,
31
00:01:49,920 --> 00:01:51,920
-nerede olduğunuzu bile bilmeyecek.
+ve kim olduğunuzu bilemez.
32
00:01:54,200 --> 00:01:55,840
@@ -150,14 +151,14 @@ Tor indirip kullanarak,
33
00:01:56,200 --> 00:01:58,560
-anonimliğe ihtiyacı olan aktivist,
-gazeteci ve
+anonim kalmaya gerek duyan
+aktivist, gazeteci ve
34
00:01:58,880 --> 00:02:01,640
-blogcuları koruyabilirsiniz.
+blog yazarlarını koruyabilirsiniz.
35
00:02:02,000 --> 00:02:07,000
-Tor indirin ve kullanın! Veya bir ayna çalıştırın!
+Tor yazılımını indirip kullanın! Ya da bir aktarıcı çalıştırın!
1
0

[translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed
by translation@torproject.org 07 Aug '15
by translation@torproject.org 07 Aug '15
07 Aug '15
commit 6738c64c296f1877fe3366fddb754b05695ebb4c
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Aug 7 09:50:25 2015 +0000
Update translations for tor-and-https_completed
---
tr.po | 21 ++++++++++++---------
1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 355dbbe..01812e3 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -2,14 +2,17 @@
# Translators:
# Bullgeschichte <bullgeschichte(a)riseup.net>, 2015
# Idil Yuksel <perfectionne(a)gmail.com>, 2014
+# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2015
+# Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>, 2015
+# Idil Yuksel <perfectionne(a)gmail.com>, 2014
# Volkan Gezer <volkangezer(a)gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-29 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-02 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
#: C/tor-and-https.svg:3
msgid "ltr"
-msgstr "ltr"
+msgstr "soldan sağa"
#. (itstool) path: svg/title
#: C/tor-and-https.svg:14
@@ -42,14 +45,14 @@ msgstr "Site.com"
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "user / pw"
-msgstr "kul. / par."
+msgstr "kul / par"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "data"
-msgstr "VERİ"
+msgstr "veri"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
@@ -91,27 +94,27 @@ msgstr "Avukat"
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
-msgstr "SİS. Yönet."
+msgstr "Sistem Yöneticisi"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Police"
-msgstr "POLİS"
+msgstr "Polis"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "NSA"
-msgstr "NSA"
+msgstr "Güvenlik Kurumu"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
-msgstr "Tor aynası"
+msgstr "Tor aktarıcısı"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
1
0

[translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https
by translation@torproject.org 07 Aug '15
by translation@torproject.org 07 Aug '15
07 Aug '15
commit 675dd965079cd2e4f4473a1e16d9d47d48729f80
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Aug 7 09:50:22 2015 +0000
Update translations for tor-and-https
---
nl_BE.po | 45 +++++++++++++++++++++++----------------------
tr.po | 21 ++++++++++++---------
2 files changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po
index 88dbf2d..1f5130e 100644
--- a/nl_BE.po
+++ b/nl_BE.po
@@ -1,12 +1,13 @@
#
# Translators:
+# Katrien Igodt <kigodt(a)gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-24 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-25 09:55+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl_BE/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:37+0000\n"
+"Last-Translator: Katrien Igodt <kigodt(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,111 +26,111 @@ msgstr ""
#: C/tor-and-https.svg:14
#, no-wrap
msgid "Tor and HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Tor en HTTPS"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Site.com"
msgstr ""
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "user / pw"
msgstr ""
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "data"
msgstr ""
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "location"
-msgstr ""
+msgstr "locatie"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 3em max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "WiFi"
msgstr ""
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 4em max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "ISP"
msgstr ""
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Hacker"
msgstr ""
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Lawyer"
msgstr ""
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
msgstr ""
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Police"
msgstr ""
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "NSA"
msgstr ""
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
msgstr ""
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Key"
msgstr ""
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Internet connection"
msgstr ""
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Eavesdropping"
msgstr ""
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Data sharing"
msgstr ""
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 355dbbe..01812e3 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -2,14 +2,17 @@
# Translators:
# Bullgeschichte <bullgeschichte(a)riseup.net>, 2015
# Idil Yuksel <perfectionne(a)gmail.com>, 2014
+# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2015
+# Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>, 2015
+# Idil Yuksel <perfectionne(a)gmail.com>, 2014
# Volkan Gezer <volkangezer(a)gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-29 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-02 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
#: C/tor-and-https.svg:3
msgid "ltr"
-msgstr "ltr"
+msgstr "soldan sağa"
#. (itstool) path: svg/title
#: C/tor-and-https.svg:14
@@ -42,14 +45,14 @@ msgstr "Site.com"
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "user / pw"
-msgstr "kul. / par."
+msgstr "kul / par"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "data"
-msgstr "VERİ"
+msgstr "veri"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
@@ -91,27 +94,27 @@ msgstr "Avukat"
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
-msgstr "SİS. Yönet."
+msgstr "Sistem Yöneticisi"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Police"
-msgstr "POLİS"
+msgstr "Polis"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "NSA"
-msgstr "NSA"
+msgstr "Güvenlik Kurumu"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
-msgstr "Tor aynası"
+msgstr "Tor aktarıcısı"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
1
0

[translation/tails-perl5lib_completed] Update translations for tails-perl5lib_completed
by translation@torproject.org 07 Aug '15
by translation@torproject.org 07 Aug '15
07 Aug '15
commit 1df83e922b6855ad578cb1be3dbe318f89d1562d
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Aug 7 09:50:17 2015 +0000
Update translations for tails-perl5lib_completed
---
tr.po | 9 +++++----
1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 1aa0cb6..67701ba 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Bullgeschichte <bullgeschichte(a)riseup.net>, 2015
+# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-29 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-31 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,4 +23,4 @@ msgstr ""
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
" option?"
-msgstr "Tails'in çalıştığı cihaz bulunamadı. \"toram\" seçeneğini mi kullanıyorsunuz?"
+msgstr "Tails çalıştıran aygıt bulunamadı. \"toram\" seçeneğini mi kullanıyorsunuz?"
1
0

[translation/tails-perl5lib] Update translations for tails-perl5lib
by translation@torproject.org 07 Aug '15
by translation@torproject.org 07 Aug '15
07 Aug '15
commit 8fdbb161b5b60a01c53aa9aec797328871510372
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Aug 7 09:50:13 2015 +0000
Update translations for tails-perl5lib
---
tr.po | 9 +++++----
1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 1aa0cb6..67701ba 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Bullgeschichte <bullgeschichte(a)riseup.net>, 2015
+# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-29 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-31 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,4 +23,4 @@ msgstr ""
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
" option?"
-msgstr "Tails'in çalıştığı cihaz bulunamadı. \"toram\" seçeneğini mi kullanıyorsunuz?"
+msgstr "Tails çalıştıran aygıt bulunamadı. \"toram\" seçeneğini mi kullanıyorsunuz?"
1
0

[translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
by translation@torproject.org 07 Aug '15
by translation@torproject.org 07 Aug '15
07 Aug '15
commit 0bef8088cc54a55152d2b6fd4a159ddaeb7fa244
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Aug 7 09:50:09 2015 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
tr.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 40 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 9df586f..0f8f785 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -4,21 +4,26 @@
#
# Translators:
# alibildir <alibildir(a)gmail.com>, 2014
+# alibildir <alibildir(a)gmail.com>, 2014
# Bullgeschichte <bullgeschichte(a)riseup.net>, 2015
# cmldrs <cmldrs(a)yandex.com>, 2014
+# cmldrs <cmldrs(a)yandex.com>, 2014
+# ecocan <eecocan(a)yahoo.com>, 2014
# ecocan <eecocan(a)yahoo.com>, 2014
# Güven ALBAYRAK <guvenalbayrak52(a)gmail.com>, 2014
+# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2015
# Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>, 2015
# tim.tanurhan <timtanurhan(a)hotmail.com>, 2014
+# tim.tanurhan <timtanurhan(a)hotmail.com>, 2014
# Volkan Gezer <volkangezer(a)gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-28 19:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-29 12:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-05 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-02 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,11 +33,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
-msgstr "Hata ayıklama bilgileri için, bkz. /home/amnesia/.xsession-errors"
+msgstr "Hata ayıklama bilgileri için, /home/amnesia/.xsession-errors bölümüne bakın"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "Güncellemeler denetlenirken hata oluştu"
+msgstr "Güncellemeler denetlenirken bir hata oluştu"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219
msgid ""
@@ -41,19 +46,19 @@ msgid ""
"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
"\n"
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Web sitemizden bir yükseltmenin olup olmadığı belirlenebilir.</b>\n\nAğ bağlantınızı kontrol edin ve tekrar yükseltme deneyin Tails'i yeniden başlatın.\n\nSorun devam ederse, gidin file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>Web sitemizden bir güncellemenin olup olmadığı belirlenemedi.</b>\n\nAğ bağlantınızı denetleyip Tails yazılımını yeniden başlatın ve yeniden güncellemeyi deneyin.\n\nSorun devam ederse, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html dosyasına bakın"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "bu sürüm için web sitemizde otomatik yükseltme yok"
+msgstr "bu sürüm için web sitemizde bir otomatik güncelleme yok"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "aygıtınız Tails Installer kullanılarak oluşturulmamış"
+msgstr "aygıtınız Tails yükleyicisi ile oluşturulmamış"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tails DVD ya da salt okunur cihazdan başlatıldı"
+msgstr "Tails bir DVD ya da salt okunur aygıt üzerinden başlatıldı"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
@@ -61,12 +66,12 @@ msgstr "Tails sistem bölümünde yeterli boş alan yok"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "bu sistemde yeterli hafıza mevcut değil"
+msgstr "bu sistemde yeterli bellek yok"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "'%{reason}s' sebebi için herhangi bit açıklama yok."
+msgstr "'%{reason}s' nedeni için bir açıklama yok."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
msgid "The system is up-to-date"
@@ -74,31 +79,31 @@ msgstr "Sistem güncel"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "Tails'in bu sürümü güncel değil ve güvenlik sorunları olabilir."
+msgstr "Bu Tails sürümü güncel değil ve güvenlik sorunları olabilir."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Tails için gerekli %{space_needed}s boş bir alan yükseltme gerektirir, ancak %{free_space}s kullanılabilir."
+msgstr "Yüklenebilecek artımlı güncelleme için Tails sistem bölümünde %{space_needed}s boş alan gerekli ancak yalnız %{free_space}s var."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Tails için gerekli %{memory_needed}s boş bir hafıza güncelleme için gereklidir, ancak %{free_memory}s kullanılabilir.."
+msgstr "Yüklenebilecek artımlı güncelleme için %{memory_needed}s boş bellek gerekli ancak yalnız %{free_memory}s var."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Eklemeli bir yükseltme kullanılabilir, ancak tam yükseltme kullanılamaz.\n\nBu olmamalıydı.Lütfen hatayı rapor edin."
+msgstr "Artımlı bir yükseltme varken tam yükseltme yok gibi görünüyor.\nBu olmamalıydı. Lütfen bu sorunu bildirin."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "Güncellemeler kontrol edilirken hata oluştu"
+msgstr "Yüklenebilecek güncellemeler denetlenirken bir hata oluştu"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
#, perl-brace-format
@@ -114,11 +119,11 @@ msgid ""
"Download size: %{size}s\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>%{name}s %{version}s yükseltmeniz gerekir.</b>\n\n\nBu sürüm hakkında daha fazla bilgi için, %{details_url}s gidin\n\nBu yükseltme anında tüm açık uygulamaları kapatmanız tavsiye edilir.\n\nYükseltmeyi indirmek birkaç dakika birkaç saat, gibi uzun bir süre alabilir.\n\nAğ, yükseltme indirildikten sonra devre dışı kalacaktır.\n\n\n İndirme boyutu: %{size}s\n\n\nŞimdi yükseltmek istiyor musunuz?"
+msgstr "<b>%{name}s %{version}s sürümüne güncellemeniz gerekli.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için, %{details_url}s adresine bakın\n\nBu güncelleme sırasında açık tüm uygulamaları kapatmanız önerilir\nGüncellemenin indirilmesi birkaç dakika ile birkaç saat arasında uzun sürebilir.\nGüncelleme indirildikten sonra ağ devre dışı bırakılacak.\n\nİndirme boyutu: %{size}s\n\nŞimdi güncellemek ister misiniz?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
msgid "Upgrade available"
-msgstr "Güncelleme yapılabilir"
+msgstr "Güncelleme var"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade now"
@@ -138,11 +143,11 @@ msgid ""
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>%{name}s %{version}s manuel olarak yükseltebilirsiniz.</b>\n\n\n\nBu yeni sürümü hakkında daha fazla bilgi için şu adrese gidin %{details_url}s\n\n\n\nCihazınızı otomatik olarak bu yeni sürüme yükseltmek mümkün değildir : %{explanation}s.\n\n\n\nManual yükseltme yapmayı öğrenmek için şu adrese gidin https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+msgstr "<b>%{name}s %{version}s sürümüne el ile güncelleyebilirsiniz.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için %{details_url}s adresine bakın\n\nAygıtınız bu sürüme otomatik olarak güncellenemez: %{explanation}s.\n\nEl ile güncellemenin nasıl yapılacağını öğrenmek için https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual adresine bakın"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
msgid "New version available"
-msgstr "Yeni sürüm mevcut"
+msgstr "Yeni bir sürüm yayınlanmış"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
msgid "Downloading upgrade"
@@ -151,7 +156,7 @@ msgstr "Güncelleme indiriliyor"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "%{name} %{version} için yükseltme indiriliyor..."
+msgstr "%{name} %{version} güncellemesi indiriliyor..."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid ""
@@ -159,26 +164,26 @@ msgid ""
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
"persists, go to "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>Yükseltme indirilemedi.</b>\\n\\nAğ bağlantınızı denetleyin, ve Tails yükseltmeyi yeniden deneyin.\\n\\nSorun devam ederse, adrese gidin file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr "<b>Güncelleme indirilemedi.</b>\\n\\nAğ bağlantınızı denetleyin, ve Tails yazılımını yeniden başlatıp yeniden güncellemeyi deneyin.\\n\\nSorun devam ederse, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html adresine bakın"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "Güncelleme indirilirken hata"
+msgstr "Güncelleme indirilirken bir hata oluştu"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Dosya çıktısı '%{output_file}s' mevcut değil, ancak tails-iuk-get-target-file şikayet edilmedi. Lütfen hatayı rapor edin."
+msgstr "'%{output_file}s' çıktı dosyası bulunamadı ancak tails-iuk-get-target-file yazılımı bunu bir sorun olarak bildirmedi. Lütfen bu hatayı bildirin."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Geçiçi indirme dizini oluşturulurken bir hata oluştu."
+msgstr "Geçiçi indirme klasörü oluşturulurken bir hata oluştu"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Geçici indirme dizini oluşturulamadı"
+msgstr "Geçici indirme klasörü oluşturulamadı"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
msgid ""
@@ -188,11 +193,11 @@ msgid ""
"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
"\n"
"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>Tails cihazınız başarıyla güncellendi.</b>\n\n\n\nBazı güvenlik özellikleri geçici olarak devre dışı bırakıldı.\n\nYeni sürüme geçmek için Tails'i yeniden başlatmanız gerekiyor.\n\n\n\nŞimdi yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
+msgstr "<b>Tails aygıtınız güncellendi.</b>\n\nBazı güvenlik özellikleri geçici olarak devre dışı bırakıldı.\nYeni sürüme geçmek için Tails yazılımını en kısa sürede yeniden başlatın\n\nŞimdi yeniden başlatmak ister misiniz?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
msgid "Restart Tails"
-msgstr "Tails'i Yeniden Başlat"
+msgstr "Tails Yeniden Başlatılsın"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
msgid "Restart now"
@@ -204,7 +209,7 @@ msgstr "Daha sonra yeniden başlat"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "Sistem yeniden başlatılırken hata"
+msgstr "Sistem yeniden başlatılırken bir hata oluştu"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
msgid "Failed to restart the system"
@@ -212,22 +217,22 @@ msgstr "Sistem yeniden başlatılamadı"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "Ağı kapatma sırasında hata oluştu"
+msgstr "Ağ kapatılırken bir hata oluştu"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "Ağı kapatma başarısız"
+msgstr "Ağ kapatılamadı"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
msgid "Upgrading the system"
-msgstr "Sistem yükseltiliyor"
+msgstr "Sistem güncelleniyor"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "<b>Tails cihazınızda güncelleniyor...</b>\n\nGüvenlik nedenlerinden dolayı, ağ artık devre dışıdır."
+msgstr "<b>Tails aygıtınız güncelleniyor...</b>\n\nGüvenlik nedenlerinden dolayı, ağ devre dışı bırakıldı."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
msgid ""
@@ -235,8 +240,8 @@ msgid ""
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
" instructions at "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>Yükseltmesini yüklerken bir hata oluştu.</b>\\n\\nSizin Tails Cihaz tamir edilmeli ve yeniden mümkün olabilir.\\n\\nLütfen adresdeki talimatları takip edin file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "<b>Güncelleme yüklenirken bir hata oluştu.</b>\\n\\nTails aygıtınızın onarılması gerekiyor ve yeniden başlatılamayabilir.\\n\\nLütfen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html adresindeki yönergeleri izleyin."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "Güncelleme yüklenirken hata oluştu"
+msgstr "Güncelleme yüklenirken bir hata oluştu"
1
0

07 Aug '15
commit 3eb0fd6d7d01506fe563ad83d705c71a50a435ab
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Aug 7 09:50:06 2015 +0000
Update translations for tails-iuk
---
nl_BE.po | 41 +++++++++++++++++-----------------
tr.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
2 files changed, 61 insertions(+), 55 deletions(-)
diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po
index 70a025e..2475755 100644
--- a/nl_BE.po
+++ b/nl_BE.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Katrien Igodt <kigodt(a)gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl_BE/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-05 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-03 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: Katrien Igodt <kigodt(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,11 +50,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr ""
+msgstr "er is onvoldoende vrije ruimte op de Tails systeempartitie"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr ""
+msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar op dit systeem"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
#, perl-brace-format
@@ -62,11 +63,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
msgid "The system is up-to-date"
-msgstr ""
+msgstr "Het systeem is up-to-date"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr ""
+msgstr "Deze versie van Tails is verouderd en kan beveiligingsproblemen bevatten."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
#, perl-brace-format
@@ -110,15 +111,15 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
msgid "Upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade beschikbaar"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade now"
-msgstr ""
+msgstr "Nu upgraden"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
msgid "Upgrade later"
-msgstr ""
+msgstr "Later upgraden"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
msgid "New version available"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
msgid "Downloading upgrade"
@@ -184,31 +185,31 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
msgid "Restart Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails herstarten"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "Herstart nu"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
msgid "Restart later"
-msgstr ""
+msgstr "Herstart later"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
msgid "Error while restarting the system"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het herstarten van het systeem"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
msgid "Failed to restart the system"
-msgstr ""
+msgstr "Niet in staat het systeem te herstarten"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het uitschakelen van het netwerk"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr ""
+msgstr "Niet in staat het netwerk uit te schakelen"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
msgid "Upgrading the system"
@@ -231,4 +232,4 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het installeren van de upgrade"
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 9df586f..0f8f785 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -4,21 +4,26 @@
#
# Translators:
# alibildir <alibildir(a)gmail.com>, 2014
+# alibildir <alibildir(a)gmail.com>, 2014
# Bullgeschichte <bullgeschichte(a)riseup.net>, 2015
# cmldrs <cmldrs(a)yandex.com>, 2014
+# cmldrs <cmldrs(a)yandex.com>, 2014
+# ecocan <eecocan(a)yahoo.com>, 2014
# ecocan <eecocan(a)yahoo.com>, 2014
# Güven ALBAYRAK <guvenalbayrak52(a)gmail.com>, 2014
+# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2015
# Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>, 2015
# tim.tanurhan <timtanurhan(a)hotmail.com>, 2014
+# tim.tanurhan <timtanurhan(a)hotmail.com>, 2014
# Volkan Gezer <volkangezer(a)gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-28 19:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-29 12:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-05 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-02 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,11 +33,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
-msgstr "Hata ayıklama bilgileri için, bkz. /home/amnesia/.xsession-errors"
+msgstr "Hata ayıklama bilgileri için, /home/amnesia/.xsession-errors bölümüne bakın"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "Güncellemeler denetlenirken hata oluştu"
+msgstr "Güncellemeler denetlenirken bir hata oluştu"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219
msgid ""
@@ -41,19 +46,19 @@ msgid ""
"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
"\n"
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Web sitemizden bir yükseltmenin olup olmadığı belirlenebilir.</b>\n\nAğ bağlantınızı kontrol edin ve tekrar yükseltme deneyin Tails'i yeniden başlatın.\n\nSorun devam ederse, gidin file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>Web sitemizden bir güncellemenin olup olmadığı belirlenemedi.</b>\n\nAğ bağlantınızı denetleyip Tails yazılımını yeniden başlatın ve yeniden güncellemeyi deneyin.\n\nSorun devam ederse, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html dosyasına bakın"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "bu sürüm için web sitemizde otomatik yükseltme yok"
+msgstr "bu sürüm için web sitemizde bir otomatik güncelleme yok"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "aygıtınız Tails Installer kullanılarak oluşturulmamış"
+msgstr "aygıtınız Tails yükleyicisi ile oluşturulmamış"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tails DVD ya da salt okunur cihazdan başlatıldı"
+msgstr "Tails bir DVD ya da salt okunur aygıt üzerinden başlatıldı"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
@@ -61,12 +66,12 @@ msgstr "Tails sistem bölümünde yeterli boş alan yok"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "bu sistemde yeterli hafıza mevcut değil"
+msgstr "bu sistemde yeterli bellek yok"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "'%{reason}s' sebebi için herhangi bit açıklama yok."
+msgstr "'%{reason}s' nedeni için bir açıklama yok."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
msgid "The system is up-to-date"
@@ -74,31 +79,31 @@ msgstr "Sistem güncel"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "Tails'in bu sürümü güncel değil ve güvenlik sorunları olabilir."
+msgstr "Bu Tails sürümü güncel değil ve güvenlik sorunları olabilir."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Tails için gerekli %{space_needed}s boş bir alan yükseltme gerektirir, ancak %{free_space}s kullanılabilir."
+msgstr "Yüklenebilecek artımlı güncelleme için Tails sistem bölümünde %{space_needed}s boş alan gerekli ancak yalnız %{free_space}s var."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Tails için gerekli %{memory_needed}s boş bir hafıza güncelleme için gereklidir, ancak %{free_memory}s kullanılabilir.."
+msgstr "Yüklenebilecek artımlı güncelleme için %{memory_needed}s boş bellek gerekli ancak yalnız %{free_memory}s var."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Eklemeli bir yükseltme kullanılabilir, ancak tam yükseltme kullanılamaz.\n\nBu olmamalıydı.Lütfen hatayı rapor edin."
+msgstr "Artımlı bir yükseltme varken tam yükseltme yok gibi görünüyor.\nBu olmamalıydı. Lütfen bu sorunu bildirin."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "Güncellemeler kontrol edilirken hata oluştu"
+msgstr "Yüklenebilecek güncellemeler denetlenirken bir hata oluştu"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
#, perl-brace-format
@@ -114,11 +119,11 @@ msgid ""
"Download size: %{size}s\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>%{name}s %{version}s yükseltmeniz gerekir.</b>\n\n\nBu sürüm hakkında daha fazla bilgi için, %{details_url}s gidin\n\nBu yükseltme anında tüm açık uygulamaları kapatmanız tavsiye edilir.\n\nYükseltmeyi indirmek birkaç dakika birkaç saat, gibi uzun bir süre alabilir.\n\nAğ, yükseltme indirildikten sonra devre dışı kalacaktır.\n\n\n İndirme boyutu: %{size}s\n\n\nŞimdi yükseltmek istiyor musunuz?"
+msgstr "<b>%{name}s %{version}s sürümüne güncellemeniz gerekli.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için, %{details_url}s adresine bakın\n\nBu güncelleme sırasında açık tüm uygulamaları kapatmanız önerilir\nGüncellemenin indirilmesi birkaç dakika ile birkaç saat arasında uzun sürebilir.\nGüncelleme indirildikten sonra ağ devre dışı bırakılacak.\n\nİndirme boyutu: %{size}s\n\nŞimdi güncellemek ister misiniz?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
msgid "Upgrade available"
-msgstr "Güncelleme yapılabilir"
+msgstr "Güncelleme var"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade now"
@@ -138,11 +143,11 @@ msgid ""
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>%{name}s %{version}s manuel olarak yükseltebilirsiniz.</b>\n\n\n\nBu yeni sürümü hakkında daha fazla bilgi için şu adrese gidin %{details_url}s\n\n\n\nCihazınızı otomatik olarak bu yeni sürüme yükseltmek mümkün değildir : %{explanation}s.\n\n\n\nManual yükseltme yapmayı öğrenmek için şu adrese gidin https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+msgstr "<b>%{name}s %{version}s sürümüne el ile güncelleyebilirsiniz.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için %{details_url}s adresine bakın\n\nAygıtınız bu sürüme otomatik olarak güncellenemez: %{explanation}s.\n\nEl ile güncellemenin nasıl yapılacağını öğrenmek için https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual adresine bakın"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
msgid "New version available"
-msgstr "Yeni sürüm mevcut"
+msgstr "Yeni bir sürüm yayınlanmış"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
msgid "Downloading upgrade"
@@ -151,7 +156,7 @@ msgstr "Güncelleme indiriliyor"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "%{name} %{version} için yükseltme indiriliyor..."
+msgstr "%{name} %{version} güncellemesi indiriliyor..."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid ""
@@ -159,26 +164,26 @@ msgid ""
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
"persists, go to "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>Yükseltme indirilemedi.</b>\\n\\nAğ bağlantınızı denetleyin, ve Tails yükseltmeyi yeniden deneyin.\\n\\nSorun devam ederse, adrese gidin file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr "<b>Güncelleme indirilemedi.</b>\\n\\nAğ bağlantınızı denetleyin, ve Tails yazılımını yeniden başlatıp yeniden güncellemeyi deneyin.\\n\\nSorun devam ederse, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html adresine bakın"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "Güncelleme indirilirken hata"
+msgstr "Güncelleme indirilirken bir hata oluştu"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Dosya çıktısı '%{output_file}s' mevcut değil, ancak tails-iuk-get-target-file şikayet edilmedi. Lütfen hatayı rapor edin."
+msgstr "'%{output_file}s' çıktı dosyası bulunamadı ancak tails-iuk-get-target-file yazılımı bunu bir sorun olarak bildirmedi. Lütfen bu hatayı bildirin."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Geçiçi indirme dizini oluşturulurken bir hata oluştu."
+msgstr "Geçiçi indirme klasörü oluşturulurken bir hata oluştu"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Geçici indirme dizini oluşturulamadı"
+msgstr "Geçici indirme klasörü oluşturulamadı"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
msgid ""
@@ -188,11 +193,11 @@ msgid ""
"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
"\n"
"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>Tails cihazınız başarıyla güncellendi.</b>\n\n\n\nBazı güvenlik özellikleri geçici olarak devre dışı bırakıldı.\n\nYeni sürüme geçmek için Tails'i yeniden başlatmanız gerekiyor.\n\n\n\nŞimdi yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
+msgstr "<b>Tails aygıtınız güncellendi.</b>\n\nBazı güvenlik özellikleri geçici olarak devre dışı bırakıldı.\nYeni sürüme geçmek için Tails yazılımını en kısa sürede yeniden başlatın\n\nŞimdi yeniden başlatmak ister misiniz?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
msgid "Restart Tails"
-msgstr "Tails'i Yeniden Başlat"
+msgstr "Tails Yeniden Başlatılsın"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
msgid "Restart now"
@@ -204,7 +209,7 @@ msgstr "Daha sonra yeniden başlat"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "Sistem yeniden başlatılırken hata"
+msgstr "Sistem yeniden başlatılırken bir hata oluştu"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
msgid "Failed to restart the system"
@@ -212,22 +217,22 @@ msgstr "Sistem yeniden başlatılamadı"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "Ağı kapatma sırasında hata oluştu"
+msgstr "Ağ kapatılırken bir hata oluştu"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "Ağı kapatma başarısız"
+msgstr "Ağ kapatılamadı"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
msgid "Upgrading the system"
-msgstr "Sistem yükseltiliyor"
+msgstr "Sistem güncelleniyor"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "<b>Tails cihazınızda güncelleniyor...</b>\n\nGüvenlik nedenlerinden dolayı, ağ artık devre dışıdır."
+msgstr "<b>Tails aygıtınız güncelleniyor...</b>\n\nGüvenlik nedenlerinden dolayı, ağ devre dışı bırakıldı."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
msgid ""
@@ -235,8 +240,8 @@ msgid ""
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
" instructions at "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>Yükseltmesini yüklerken bir hata oluştu.</b>\\n\\nSizin Tails Cihaz tamir edilmeli ve yeniden mümkün olabilir.\\n\\nLütfen adresdeki talimatları takip edin file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "<b>Güncelleme yüklenirken bir hata oluştu.</b>\\n\\nTails aygıtınızın onarılması gerekiyor ve yeniden başlatılamayabilir.\\n\\nLütfen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html adresindeki yönergeleri izleyin."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "Güncelleme yüklenirken hata oluştu"
+msgstr "Güncelleme yüklenirken bir hata oluştu"
1
0

[translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd
by translation@torproject.org 07 Aug '15
by translation@torproject.org 07 Aug '15
07 Aug '15
commit 7d92144b77e2eca6b91d5d62203283d1dc2f6317
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Aug 7 09:50:01 2015 +0000
Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
bg/torbutton.dtd | 71 +++++++-------
nl_BE/torbutton.dtd | 12 +--
tr/torbutton.dtd | 264 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
3 files changed, 175 insertions(+), 172 deletions(-)
diff --git a/bg/torbutton.dtd b/bg/torbutton.dtd
index 4dc63f6..5380833 100644
--- a/bg/torbutton.dtd
+++ b/bg/torbutton.dtd
@@ -15,7 +15,7 @@
<!ENTITY torbutton.about.summary "Защитава анонимността ви в Tor">
<!ENTITY torbutton.about.code "Code Contributors:">
<!ENTITY torbutton.about.maintainer "Отговорник:">
-<!ENTITY torbutton.about.security_review "Security Review:">
+<!ENTITY torbutton.about.security_review "Преглед на Сигурността:">
<!ENTITY torbutton.about.donate "Ако ви харесва Tor,вие може да обмислите">
<!ENTITY torbutton.about.make_donation "дарение.">
<!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "Disable Torbutton to change these settings.">
@@ -26,17 +26,17 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "New Tor Circuit for this Site">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "Toggle Tor status">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "Tor статус на превключване">
<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle.key "T">
<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Privacy and Security Settings…">
<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
<!ENTITY torbutton.context_menu.about "Относно Torbutton...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor Мрежови Настройки ...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Check for Tor Browser Update…">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookie Protections…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Защита от Бисквитки ...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
<!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor "Копирай Tor URL">
<!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor.key "p">
@@ -47,11 +47,14 @@
<!ENTITY torbutton.button.label "Torbutton">
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Натисни за инициализиране на Torbutton">
<!ENTITY torbutton.prefs.privacy_security_settings "Лични и защитни настройки">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_thread "Block history reads during Tor (crucial)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite "Block history writes during Tor (recommended)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread "Block history reads during Non-Tor (optional)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite "Block history writes during Non-Tor (optional)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "Clear history on Tor toggle (optional)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_thread "Блокирай четене на история по време на Tor сесия
+(от решаващо значение).">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite "Блокирай писане на история по време на Tor сесия(препоръчително).">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread "Блокирай четене на история по време на Non-Tor сесия
+ (по желание).">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite "Блокирай писане на история по време на Non-Tor сесия
+(по желание).">
+<!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "Изчистване на историята при Tor превключване (по желание).">
<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cache "Block Tor disk cache and clear all cache on Tor toggle">
<!ENTITY torbutton.prefs.block_cache "Блокирай достъпа до кеша на диска и паметта при използване на Tor">
<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars "Store Non-Tor cookies in a protected jar">
@@ -153,35 +156,35 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Change details that distinguish you from other Tor Browser users">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Ниво на защита">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low "Ниско (по подразбиране)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc "This provides the most usable experience.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc "At this security level, all browser features are enabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_svg_tooltip "The SVG OpenType font rendering mechanism is disabled.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc "Това осигурява най-използваемия опит.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc "На това ниво на сигурност, всички функции на браузъра са активирани.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_svg_tooltip "SVG OpenType механизъм за рендиране на шрифта е изключен.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_med_low "Средно-ниско">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc "At this security level, the following changes apply (mouseover for details):">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc "HTML5 video and audio media become click-to-play via NoScript.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc "На това ниво на сигурност, следните промени се прилагат (Задържане на курсора за подробности):">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc "HTML5 видео и аудио медия стават "кликнете да играете" чрез NoScript">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip "On some sites, you might need to use the NoScript toolbar button to enable these media objects.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_some_jit_desc "Some JavaScript performance optimizations are disabled.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_some_jit_desc "Някои JavaScript оптимизации за производителност са изключени.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_desc_tooltip "ION JIT, Type Inference, ASM.JS.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_baseline_jit_desc_tooltip "Baseline JIT.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc "Scripts on some sites may run slower.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_desc "Remote JAR files are blocked.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_tooltip "JAR files are extremely rare on the web, but can be a source of XSS and other attacks.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "Some mechanisms of displaying math equations are disabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc_tooltip "MathML is disabled.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_baseline_jit_desc_tooltip "Baseline JIT компилатор.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc "Скриптовете на някои сайтове може да работят по-бавно.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_desc "Отдалечени JAR файлове са блокирани.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_tooltip "JAR файловете са изключително редки в мрежата, но могат да бъдат източник на XSS и други атаки.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "Някои механизми за показване на математически уравнения са изключени.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc_tooltip "MathML е изключен.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_med_high "Средно-високо">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "All JavaScript performance optimizations are disabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_desc "Some font rendering features are disabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_graphite_tooltip "The Graphite font rendering mechanism is disabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc "Some types of images are disabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc_tooltip "SVG images are disabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_https_desc "JavaScript is disabled by default on all non-HTTPS sites.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_desc_tooltip "JavaScript can be enabled on a per-site basis via the NoScript toolbar button.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "Всички JavaScript оптимизации за производителност са изключени.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_desc "Някои функции за рендиране на шрифтове са изключени.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_graphite_tooltip "Механизмът Graphite, за рендиране на шрифта е забранен.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc "Някои видове изображения са изключени.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc_tooltip "Изображения с мащабируема векторна графика са изключени.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_https_desc "JavaScript е изключена по подразбиране на всички не-HTTPS сайтове.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_desc_tooltip "JavaScript може да бъде разрешен на базата на брой-за-сайт чрез бутона NoScript лента с инструменти.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_high "Високо">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_js_desc "JavaScript is disabled by default on all sites.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc "Most audio and video formats are disabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc_tooltip "WebM is the only codec that remains enabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Some fonts and icons may display incorrectly.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Website-provided font files are blocked.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_js_desc "JavaScript е изключена по подразбиране за всички сайтове.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc "Повечето аудио и видео формати са изключени.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc_tooltip "WebM е единственият кодек, който остава включен.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Някои шрифтове и икони могат да изглеждат неправилно.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Уебсайт-осигурените шрифт файлове са блокирани">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom "Стойности по избор">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor circuit for this site">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor връзка за този сайт.">
diff --git a/nl_BE/torbutton.dtd b/nl_BE/torbutton.dtd
index 3e5ff86..b742b75 100644
--- a/nl_BE/torbutton.dtd
+++ b/nl_BE/torbutton.dtd
@@ -3,7 +3,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.recommended_settings "Use the recommended proxy settings for my version of Firefox">
<!ENTITY torbutton.prefs.use_privoxy "Use Privoxy">
<!ENTITY torbutton.prefs.use_polipo "Use Polipo">
-<!ENTITY torbutton.prefs.custom_settings "Use custom proxy settings">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_settings "Gebruik aangepaste proxy settings">
<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.http "HTTP Proxy:">
<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.https "SSL Proxy:">
<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.ftp "FTP Proxy:">
@@ -103,7 +103,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.startup "Startup">
<!ENTITY torbutton.prefs.block_tor_file_net "Block Tor access to network from file:// urls (recommended)">
<!ENTITY torbutton.prefs.block_nontor_file_net "Block Non-Tor access to network from file:// urls">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Restore Defaults">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Standaardinstellingen Herstellen">
<!ENTITY torbutton.prefs.test_settings "Test Settings">
<!ENTITY torbutton.prefs.test_auto "Test my Tor settings after the first time I toggle on every Firefox start">
<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
@@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Manage Cookie Protections">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protected">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Name">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Naam">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Path">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protect Cookie">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Remove Cookie">
@@ -134,9 +134,9 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protect New Cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Do Not Protect New Cookies">
<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
-<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(recommended)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(optional)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(crucial)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(aanbevolen)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(optioneel)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(cruciaal)">
<!ENTITY torbutton.prefs.update_torbutton_via_tor "Redirect Torbutton updates through Tor">
<!ENTITY torbutton.prefs.dodge_google_captcha "Automatically use an alternate search engine when presented with a Google Captcha:">
<!ENTITY torbutton.prefs.engine1 "ixquick.com">
diff --git a/tr/torbutton.dtd b/tr/torbutton.dtd
index fc67df3..00e9a7a 100644
--- a/tr/torbutton.dtd
+++ b/tr/torbutton.dtd
@@ -1,187 +1,187 @@
-<!ENTITY torbutton.prefs.title "Ayarlar">
+<!ENTITY torbutton.prefs.title "Torbutton Ayarları">
<!ENTITY torbutton.prefs.tor_settings "Vekil Sunucu Ayarları">
<!ENTITY torbutton.prefs.recommended_settings "Firefox sürümüm için önerilen vekil sunucu ayarlarını kullan">
-<!ENTITY torbutton.prefs.use_privoxy "Privoxy kullan">
-<!ENTITY torbutton.prefs.use_polipo "Polipo'yu kullan">
-<!ENTITY torbutton.prefs.custom_settings "Özel vekil sunucu ayarlarını kullan">
+<!ENTITY torbutton.prefs.use_privoxy "Privoxy Kullan">
+<!ENTITY torbutton.prefs.use_polipo "Polipo Kullan">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_settings "Özel vekil sunucu ayarları kullanılsın">
<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.http "HTTP Vekil Sunucusu:">
<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.https "SSL Vekil Sunucusu:">
<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.ftp "FTP Vekil Sunucusu:">
<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.gopher "Gopher Vekil Sunucusu:">
<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.socks "SOCKS Sunucusu:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.port "Bağl. Nok.:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.port "Kapı:">
<!ENTITY torbutton.about.title "Torbutton Hakkında">
<!ENTITY torbutton.about.version "Sürüm:">
<!ENTITY torbutton.about.summary "Tor tarama gizliliğinizi korur.">
-<!ENTITY torbutton.about.code "Kodlarda yardımı bulunanlar:">
-<!ENTITY torbutton.about.maintainer "Bakımcı:">
-<!ENTITY torbutton.about.security_review "Güvenlik özeti:">
-<!ENTITY torbutton.about.donate "Tor kullanmayı seviyorsanız ayrıca şunu da düşünebilirsiniz: ">
-<!ENTITY torbutton.about.make_donation "Bağış yapmak">
-<!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "Ayarları uygulamak için Torbuttonu devre dışı bırak.">
-<!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "Daha fazla bilgi">
+<!ENTITY torbutton.about.code "Geliştirmeye Katkıda Bulunanlar:">
+<!ENTITY torbutton.about.maintainer "Yönetici:">
+<!ENTITY torbutton.about.security_review "Güvenlik Özeti:">
+<!ENTITY torbutton.about.donate "Tor yazılımını beğendiyseniz">
+<!ENTITY torbutton.about.make_donation "bağış yapmayı düşünün.">
+<!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "Bu ayarları uygulamak için Torbutton devre dışı bırakılsın.">
+<!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "Ayrıntılı bilgiler">
<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.title "Yardım">
-<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "Torbutton şu anda devre dışı. Vekil sunucu ayarlarını değiştirmek istiyorsanız, Torbutton'ı tekrar devre dışı bırakın. Genel ayarları değiştirecekseniz, ayarlar penceresini kullanın.">
+<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "Torbutton şu anda etkin. Tor-Dışı vekil sunucu ayarlarını değiştirmek istiyorsanız, Torbutton uygulamasını devre dışı bırakıp buraya geri gelin. Tor ayarlarınızı değiştirmek istiyorsanız Torbutton ayarları penceresini kullanın.">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Yeni Kimlik">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "S">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Bu site için yeni Tor devresi">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Bu site için Tor devresini yenile">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "Durum">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "Tor durumunu değiştir">
<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle.key "T">
<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Gizlilik ve Güvenlik Ayarları...">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "A">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
<!ENTITY torbutton.context_menu.about "Hakkında">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "H">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor Ağ Ayarları...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Tor Tarayıcı Güncellemesini Denetle...">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "H">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Çerez Korumaları...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Tor Browser Güncelleme Denetimi...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Çerez Koruması...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor "Tor URL'sini kopyala">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor "Tor İnternet Adresini Kopyala">
<!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor.key "p">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab "Tor URL'sini yeni sekmede aç">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab.key "p">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow "Tor URL'sini Yeni Pencerede Aç">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab "Tor İnternet adresini yeni sekmede aç">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab.key "r">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow "Tor İnternet adresini yeni pencerede aç">
<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow.key "d">
<!ENTITY torbutton.button.label "Torbutton">
-<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Başlat">
+<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Torbutton uygulamasını başlatmak için tıklayın">
<!ENTITY torbutton.prefs.privacy_security_settings "Gizlilik ve Güvenlik Ayarları">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_thread "Tor çalışırken geçmişi okumayı durdur(kritik)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite "Tor çalışırken geçmişi oluşturmayı durdur(önerilen)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread "Tor çalışmıyorken geçmişi okumayı durdur (opsiyonel)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite "Tor çalışırken geçmişi oluştururken durdur(önerilen)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "Tor başlatılırken geçmişi temizle(önerilen)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cache "Tor devredeyken tüm önbelleklemeleri temizle">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_cache "Disk ve önbellek erişimini engelle">
-<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars "Çerezleri korumalı "jar" dosyasında tut">
-<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection "Seçmek için çerez seçenekleri dialogunu kullan">
-<!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "Çerezlerimi kendim yönetmek istiyorum (tehlikeli)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cookies "Tor çalışırken tüm çerezleri temizle">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_plugins "Tor çalışırken eklentileri devredışı bırak(kritik)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.kill_bad_js "Tehlikeli javascriptleri yakala(kritik)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.isolate_content "Tor çalışırken dinamik içeriği koru(kritik)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.no_updates "Tor çalışırken güncellemeleri devredışı bırak">
-<!ENTITY torbutton.prefs.set_uagent "Tor kullanımı için arabirim ayarla(kritik)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.dynamic "Dinamik içerik">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_thread "Tor kullanılırken geçmiş okunamasın (önemli)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite "Tor kullanılırken geçmiş kaydedilemesin (önerilir)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread "Tor-Dışı kullanılırken geçmiş okunamasın (isteğe bağlı)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite "Tor-Dışı kullanılırken geçmiş kaydedilemesin (isteğe bağlı)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "Tor durumu değiştirildiğinde geçmiş temizlensin (önerilir)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cache "Tor durumu değiştirildiğinde Tor disk ön belleği engellenip tüm ön bellekler temizlensin">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_cache "Tor kullanılırken disk ve ön bellek erişimi engellensin">
+<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars "Tor-Dışı çerezler korumalı bir jar dosyasında saklansın">
+<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection "Seçmek için Çerez Koruması penceresini kullanın">
+<!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "Çerezlerimi kendim yöneteceğim (tehlikeli)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cookies "Tor durumu değiştirildiğinde tüm çerezler temizlensin">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_plugins "Tor kullanılırken uygulama ekleri devre dışı bırakılsın (önemli)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.kill_bad_js "Tehlikeli javascriptler yakalansın (önemli)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.isolate_content "Tor çalışırken devingen içerik korunsun (önemli)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.no_updates "Tor kullanılırken güncellemeler devre dışı bırakılsın">
+<!ENTITY torbutton.prefs.set_uagent "Tor kullanılırken bildirilecek kullanıcı yazılımı (önemli)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.dynamic "Devingen İçerik">
<!ENTITY torbutton.prefs.cookies "Çerezler">
-<!ENTITY torbutton.prefs.cache "Önbellek">
+<!ENTITY torbutton.prefs.cache "Ön bellek">
<!ENTITY torbutton.prefs.history "Geçmiş">
-<!ENTITY torbutton.prefs.no_search "Arama yaparken "öneriler" özelliğini devredışı bırak(tavsiye edilen)\">
+<!ENTITY torbutton.prefs.no_search "Tor kullanılırken arama önerileri devre dışı bırakılsın (önerilir)">
<!ENTITY torbutton.prefs.shutdown "Kapat">
-<!ENTITY torbutton.prefs.tor_shutdown "Etkin-Devredışı bırakırken tüm çerezleri temizle">
-<!ENTITY torbutton.prefs.all_shutdown "Tarayıcıyı kapattığımda tüm çerezleri temizle">
-<!ENTITY torbutton.prefs.no_shutdown "Programı kapatığımda çerezlerimi silme">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_sessionstore "Oturum kaydı devredışı(tavsiye edilen)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.headers "Başlık Bilgileri">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoof_english "İngilizce Web Tarayıcılarını Aldat">
-<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "Kastedilmiş Bilgi Hırsızlığı">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.smartspoof "Tor kullanırken akıllı referans aldatmacası kullan (siteler arası referansları aldatır)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_domstorage "Tor çalışırken DCOM belleğini devredışı bırak(kritik)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.tor_shutdown "Tor kullanılıan tarayıcı kapatılırken Tor çerezleri temizlensin">
+<!ENTITY torbutton.prefs.all_shutdown "Tüm tarayıcılar kapatılırken tüm çerezler temizlensin">
+<!ENTITY torbutton.prefs.no_shutdown "Programı kapatığımda çerezlerim silinmesin">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_sessionstore "Oturum Kaydedilmesin (önerilir)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.headers "Üst Bilgiler">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoof_english "Amerikan İngilizce Web Tarayıcısı Aldatması">
+<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "Gönderici aldatması">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Tor kullanılırken boş gönderici aldatması yapılsın (bazı sitelerde çalışmayabilir)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.smartspoof "Tor kullanılırken akıllı gönderici aldatması yapılsın (siteler arası göndericileri değiştirir)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Tor kullanılırken gönderici aldatması yapılmasın (normal gönderici iletilir)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_domstorage "Tor kullanılırken DCOM belleği devre dışı bırakılsın (önemli)">
<!ENTITY torbutton.prefs.forms "Formlar">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_tforms "Tor kullanılırken şifreleri kaydetme(önerilen)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_ntforms "Tor çalışmıyorken şifreleri kaydetme(isteğe bağlı)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_tforms "Tor kullanılırken parola ve formların kaydedilmesi engellensin (önerilen)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_ntforms "Tor-Dışı parola ve formların kaydedilmesi engellensin (isteğe bağlı)">
<!ENTITY torbutton.prefs.tor "Tor">
-<!ENTITY torbutton.prefs.non_tor "Non-Tor">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restore_tor "Oturumunda restore başlangıç, Tor devlet ayarlamak için:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.startup_tor "Tarayıcı başlatıldığında Tor durumunu şu şekilde ayarla:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.reload_crashed_jar "Firefox çöktüğünde, çerezleri "jar" dosyalarından geri yükle(Tavsiye edilen)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.dual_cookie_jars "Tüm çerezleri korunan jar dosyalarında tut(tehlikeli)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.clear_http_auth "HTTP oturum doğrulamalarının tümünü temizle(önerilen)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_js_history "Tor çalışıyorken geçmiş bilgisinde gezinmeyi yasakla(kritik)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resize_on_toggle "Tor kullanırken pencereleri 50px'le ölçekle (önerilen)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.close_tor "Tor aktif olduğunda tüm pencereleri temizle (önerilen)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.close_nontor "Kapatmak tüm Sigara Tor pencereleri ve sekmeleri toggle (isteğe bağlı)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_links "Blok link tıklama ve farklı Tor devletler (isteğe bağlı), sayfa yeniden yükler ">
-<!ENTITY torbutton.prefs.jar_certs "Tor / Non-Tor için ayrı kavanozlarda saklayın SSL certs (tavsiye)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.jar_ca_certs "Tor / Non-Tor için ayrı kavanozlarda saklayın CA certs (önerilir) ">
-<!ENTITY torbutton.prefs.locked_mode "Sakatlar Düğme ve Hotkeys yanlışlıkla geçiş önlemek için">
-<!ENTITY torbutton.prefs.startup_state "Normal çalışmaya başlayınca, Tor devlet ayarlamak için:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.shutdown_state "Kapatma devlet ">
+<!ENTITY torbutton.prefs.non_tor "Tor-Dışı">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restore_tor "Başlangıçta oturum geri yüklendiğinde ayarlanacak Tor durumu:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.startup_tor "Tarayıcı başlatıldığında ayarlanacak Tor durumu:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.reload_crashed_jar "Firefox çöktüğünde, çerezler jar dosyasından yüklensin ya da temizlensin (önerilir)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.dual_cookie_jars "Tor ve Tor-Dışı tüm çerezler korunan jar dosyalarında saklansın (tehlikeli)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.clear_http_auth "Kimliği doğrulanmış tüm HTTP oturumları temizlensin (önerilir)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_js_history "Geçmiş bilgilerine erişim Tor durumuna göre engellensin (önemli)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resize_on_toggle "Tor kullanırken pencereler 50 piksel ve katlarıyla boyutlandırılsın (önerilir)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.close_tor "Tor durumu değişikliğinde tüm Tor pencere ve sekmeleri kapatılsın (isteğe bağlı)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.close_nontor "Tor durumu değişikliğinde tüm Tor-Dışı pencere ve sekmeler kapatılsın (isteğe bağlı)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_links "Farklı Tor durumlarında bağlantılara tıklama ve sayfayı yenileme engellensin (isteğe bağlı)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.jar_certs "Tor/Tor-Dışı durumların SSL sertifikaları ayrı jar dosyalarında saklansın (önerilir)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.jar_ca_certs "Tor/Tor-Dışı durumların CA sertifikaları ayrı ayrı jar dosyalarında saklansın (önerilir)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.locked_mode "İstenmeyen durum değişikliğini engellemek için düğme ve kısayol tuşları devre dışı bırakılsın">
+<!ENTITY torbutton.prefs.startup_state "Normal başlangıçta ayarlanacak Tor durumu:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.shutdown_state "Kapanış durumu">
<!ENTITY torbutton.prefs.startup "Başlangıç">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_tor_file_net "Dosyadan Tor ağ erişimi file:// url (önerilir)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_nontor_file_net "Dosyadan non-Tor ağ erişimi file:// url (önerilir)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Varsayılan Ayarlar">
-<!ENTITY torbutton.prefs.test_settings "Ayarları test et">
-<!ENTITY torbutton.prefs.test_auto "Her ateş başlar toggle ilk defa sonra Test benim Tor ayarları">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
-<!ENTITY torbutton.prefs.tor_memory_jar "Diske Tor çerezleri yazmayın ">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nontor_memory_jar "Diske Non-Tor çerezleri yazmayın">
-<!ENTITY torbutton.prefs.session_restore "Kurtarmak oturum mağaza var ve bu sekmeleri geri yükleme:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nontor_tabs "Sekmeler Non-Tor yüklendi">
-<!ENTITY torbutton.prefs.tor_tabs "Sekmeler Tor yüklendi">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_tor_file_net "file:// İnternet adresleri yoluyla Tor ağ erişimi engellensin (önerilir)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_nontor_file_net "file:// İnternet adresleri yoluyla Tor-Dışı ağ erişimi engellensin">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Varsayılanları Yükle">
+<!ENTITY torbutton.prefs.test_settings "Ayarları Sına">
+<!ENTITY torbutton.prefs.test_auto "İlk durum değişikliğinden sonra Firefox her başlatıldığında Tor ayarlarım sınansın">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Tor kullanılırken livemarks güncellemeleri devre dışı bırakılsın">
+<!ENTITY torbutton.prefs.tor_memory_jar "Tor çerezleri diske yazılmasın">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nontor_memory_jar "Tor-Dışı çerezler diske yazılmasın">
+<!ENTITY torbutton.prefs.session_restore "Oturum kaydında şu sekmeler kaydedilip geri yüklensin:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nontor_tabs "Tor-Dışı Yüklenen Sekmeler">
+<!ENTITY torbutton.prefs.tor_tabs "Tor İle Yüklenen Sekmeler">
<!ENTITY torbutton.prefs.socks_vfour "SOCKS v4">
<!ENTITY torbutton.prefs.socks_vfive "SOCKS v5">
<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxies_on "Şunun için vekil sunucu yok:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Uyarı: Yukarıdaki alan adlarını kullanmaktan kaçının">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Aldatmaca Yenile">
-<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Referans Aldatmacası Ayarları">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Geçerli klasör için aldatmaca kullan">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Referans olarak alanı aldat">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Çerez Korumasını Yönet">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Korunan">
+<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Uyarı: Yukarıdaki sunucu adlarını kullanmaktan kaçının">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Aldatma Yenileme">
+<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Gönderici Aldatma Ayarları">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Tor kullanılırken gönderici aldatması yapılmasın (normal gönderici iletilir)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Sayfayı içeren klasörü aldat">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Etki alanını gönderici olarak aldat">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Tor kullanılırken boş gönderici aldatması yapılsın (bazı sitelerde çalışmayabilir)">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Çerez Koruması Yönetimi">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Korunmuş">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Sunucu">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "İsim">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Ad">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Yol">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Çerezi Koru">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Çerezi Sil">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Çerezi Korumayı Sonlandır">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Korunanlar Hariç Tümünü Sil">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Yeni çerezleri koru">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Yeni çerezleri koruma">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
-<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(önerilen)">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Çerez Korumasını Kaldır">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Korunanlar Dışında Tümünü Sil">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Yeni Çerezleri Koru">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Yeni Çerezleri Koruma">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Tor kullanılırken livemarks güncellemeleri devre dışı bırakılsın">
+<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(önerilir)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(isteğe bağlı)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(kritik)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.update_torbutton_via_tor "Tor üzerinden yönlendirme Torbutton güncellemeleri">
-<!ENTITY torbutton.prefs.dodge_google_captcha "Otomatik olarak alternatif bir arama motoru Google Captcha başvurdu kullanın:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(önemli)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.update_torbutton_via_tor "Torbutton güncellemeleri Tor üzerinden yapılsın">
+<!ENTITY torbutton.prefs.dodge_google_captcha "Google Captcha sunulduğunda otomatik olarak başka bir arama motoru kullanılsın:">
<!ENTITY torbutton.prefs.engine1 "ixquick.com">
<!ENTITY torbutton.prefs.engine2 "Bing.com">
<!ENTITY torbutton.prefs.engine3 "Yahoo.com">
<!ENTITY torbutton.prefs.engine4 "startpage.com">
<!ENTITY torbutton.prefs.engine5 "duckduckgo.com">
-<!ENTITY torbutton.prefs.fix_google_srch "Kaldır platform ve Google Arama Kutusu gelen dil sorgular">
-<!ENTITY torbutton.prefs.transparentTor "Şeffaf Torifikasyon (özel transproxy veya Tor yönlendiricisi gerekir)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.fix_google_srch "Google Arama Kutusu sorgularında platform ve dil bilgileri ayıklansın">
+<!ENTITY torbutton.prefs.transparentTor "Saydam Tor İletişimi (özel transproxy yada Tor yönelticisi gerekir)">
<!ENTITY torbutton.prefs.priv_caption "Gizlilik Ayarları">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_disk "Tarama geçmişini ve web sitesi bilgilerini kaydetme (Özel Tarama Kipi'ni etkinleştirir)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "3. parti çerezleri ve diğer iz sürücü bilgileri engelle">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_plugins "Tarayıcı eklentilerini engelle (Flash benzeri)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Diğer Tor kullanıcılardan sizi ayıran detayları değiştir">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Güvenlik Seviyesi">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_disk "Tarama geçmişini ve web sitesi bilgileri kaydedilmesin (Gizli Tarama Kipi kullanılır)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "3. taraf çerez ve diğer iz sürücü bilgiler engellensin">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_plugins "Tarayıcı eklentileri engellensin (Flash gibi)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Diğer Tor Browser kullanıcılarından sizi ayıran ayrıntılar değiştirilsin">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Güvenlik Düzeyi">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low "Düşük (varsayılan)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc "Bu en kullanılabilir deneyimi sunar.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc "Bu güvenlik seviyesinde tüm tarayıcı özellikleri etkindir.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_svg_tooltip "SVG OpenType yazı tipi işleme mekanizması devre dışı.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc "Bu seçenek en kullanılabilir deneyimi sunar.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc "Bu güvenlik düzeyinde tüm tarayıcı özellikleri kullanılabilir.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_svg_tooltip "SVG OpenType yazı tipi görüntüleme düzeneği devre dışı bırakılır.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_med_low "Orta-Düşük">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc "Bu güvenlik seviyesinde, aşağıdaki değişiklikler uygulanır (ayrıntılar için fare ile üzerine gelin):">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc "HTML5 video ve ses ortamı NoScript aracılığıyla tıkla ve oynat yapıldı.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip "Bazı sitelerde bu ortam nesnelerini etkinleştirebilmek için NoScript düğmesini kullanmanız gerekebilir.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_some_jit_desc "Bazı JavaScript başarım iyileştirmeleri devre dışı.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_desc_tooltip "ION JIT, Tür çıkarımı, ASM.JS.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc "Bu güvenlik düzeyinde, şu değişiklikler uygulanır (ayrıntılar için fare ile üzerlerinde dolaşın):">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc "HTML5 görüntü ve ses ortamı NoScript aracılığıyla tıklayıp oynat şekline dönüştürülür.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip "Bazı sitelerde bu ortam nesnelerini etkinleştirebilmek için NoScript düğmesinin kullanılması gerekebilir.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_some_jit_desc "Bazı JavaScript başarım iyileştirmeleri devre dışı bırakılır.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_desc_tooltip "ION JIT, Type Inference, ASM.JS.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_baseline_jit_desc_tooltip "Sınır Çizgi JIT.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc "Bazı sitelerde betikler daha yavaş çalışabilir.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_desc "Uzak JAR dosyaları engellendi.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_desc "Uzak JAR dosyaları engellenir.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_tooltip "JAR dosyalarına ağda oldukça ender rastlanır, ancak XSS ve diğer saldırıların kaynağı olabilir.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "Matematik denklemlerini gösteren bazı mekanizmalar devre dışı.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc_tooltip "MathML devre dışı.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "Matematik denklemlerini görüntüleyen bazı düzenekler devre dışı bırakılır.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc_tooltip "MathML devre dışı bırakılır.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_med_high "Orta-Yüksek">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "Tüm JavaScript başarım iyileştirmeleri devre dışı.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_desc "Bazı yazı tipi işleme özellikleri devre dışı.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_graphite_tooltip "Graphite yazı tipi işleme mekanizması devre dışı.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc "Bazı resim türleri devre dışı.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc_tooltip "SVG resimleri devre dışı.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_https_desc "JavaScript öntanımlı olarak tüm HTTPS olmayan sitelerde devre dışı.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "Tüm JavaScript başarım iyileştirmeleri devre dışı bırakılır.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_desc "Bazı yazı tipi işleme özellikleri devre dışı bırakılır.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_graphite_tooltip "Graphite yazı tipi görüntüleme düzeneği devre dışı bırakılır.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc "Bazı görsel tipleri devre dışı bırakılır.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc_tooltip "SVG görselleri devre dışı bırakılır.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_https_desc "HTTPS kullanılmayan sitelerde JavaScript varsayılan olarak devre dışı bırakılır.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_desc_tooltip "JavaScript, NoScript araç çubuğu düğmesi kullanılarak her site için ayrı ayrı etkinleştirilebilir.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_high "Yüksek">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_js_desc "JavaScript öntanımlı olarak tüm sitelerde devre dışı.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc "Çoğu ses ve video biçimi devre dışı.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc_tooltip "WebM, etkin bırakılan tek çözücü.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_js_desc "JavaScript varsayılan olarak tüm sitelerde devre dışı bırakılır.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc "Çoğu ses ve görüntü biçimi devre dışı bırakılır.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc_tooltip "Kodlayıcı çözücü olarak yalnız WebM etkin bırakılır.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Bazı yazı tipi ve simgeler düzgün görüntülenemeyebilir.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Web site tarafından sağlanan yazı tipi dosyaları engellenmiş.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Web sitesi tarafından sunulan yazı tipi dosyaları engellenir.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom "Özel Değerler">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Bu site için Tor devresi">
1
0