tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
October 2019
- 22 participants
- 4141 discussions

[translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
by translation@torproject.org 14 Oct '19
by translation@torproject.org 14 Oct '19
14 Oct '19
commit a1765c4e5f6446012162fba21421620e44249a20
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Oct 14 08:48:38 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
ml.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ml.po b/ml.po
index a5b0f9c97..4a2a5a354 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-14 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-14 08:21+0000\n"
"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
1
0

[translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
by translation@torproject.org 14 Oct '19
by translation@torproject.org 14 Oct '19
14 Oct '19
commit 062c2f653d5b716a563bf7317e0074c6907d1761
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Oct 14 08:47:25 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ml.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/ml.po b/ml.po
index 4160fb410..ec5e49b57 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-14 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-14 08:21+0000\n"
"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -998,82 +998,82 @@ msgstr "ഭാഷയും പ്രദേശവും "
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്ത _പെർസിസ്റ്റന്റ് സ്റ്റോറേജ്"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "സ്ഥിരമായ സംഭരണം കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "സ്ഥിരമായ സംഭരണം അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ പാസ്ഫ്രെയ്സ് നൽകുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456
msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "സ്ഥിരമായ സംഭരണം വീണ്ടും ലോക്കുചെയ്യുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr ""
+msgstr "നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരമായ സംഭരണം അൺലോക്കുചെയ്തു. ഇത് വീണ്ടും ലോക്കുചെയ്യാൻ വാലുകൾ പുനരാരംഭിക്കുക."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509
msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_ അധിക ക്രമീകരണങ്ങൾ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592
msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു അധിക ക്രമീകരണം ചേർക്കുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
+msgstr "സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ മിക്ക സാഹചര്യങ്ങളിലും സുരക്ഷിതമാണ്. ഒരു ഇഷ്ടാനുസൃത ക്രമീകരണം ചേർക്കാൻ, ചുവടെയുള്ള \"+\" ബട്ടൺ അമർത്തുക."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
-msgstr ""
+msgstr "ഫയൽ കണ്ടെയ്നറുകൾ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ ചേർക്കുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86
msgid "Add a file container"
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു ഫയൽ കണ്ടെയ്നർ ചേർക്കുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103
msgid "Partitions and Drives"
-msgstr ""
+msgstr "പാർട്ടീഷനുകളും ഡ്രൈവുകളും"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121
msgid ""
"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
" or IDRIX."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ ആപ്ലിക്കേഷൻ വെരാക്രിപ്റ്റ് പ്രോജക്റ്റ് അല്ലെങ്കിൽ ഐഡ്രിക്സുമായി അഫിലിയേറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_ തുറക്കുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38
msgid "Lock this volume"
-msgstr ""
+msgstr "ഈ വോളിയം ലോക്കുചെയ്യുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52
msgid "_Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "_ അൺലോക്ക് ചെയ്യുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61
msgid "Detach this volume"
-msgstr ""
+msgstr "ഈ വോളിയം വേർപെടുത്തുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
-msgstr ""
+msgstr "ട്രൂക്രിപ്ട് /വെരാക്രിപ്റ്റ് കണ്ടെയ്നർ"
1
0

[translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
by translation@torproject.org 14 Oct '19
by translation@torproject.org 14 Oct '19
14 Oct '19
commit f9aaf45072516be78e80077656b9488e7ef274c5
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Oct 14 08:46:56 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_co…
---
code_of_conduct+ml.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/code_of_conduct+ml.po b/code_of_conduct+ml.po
index e8b692cd7..b462fbb2a 100644
--- a/code_of_conduct+ml.po
+++ b/code_of_conduct+ml.po
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "ആരെങ്കിലും ദുരവസ്ഥയിൽ ആണെ
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:98
msgid "violations of this code of conduct, even if they seem minor"
-msgstr ""
+msgstr "ഈ പെരുമാറ്റച്ചട്ടത്തിന്റെ ലംഘനങ്ങൾ, അവ ചെറുതാണെന്ന് തോന്നിയാലും"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:101
1
0

[translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
by translation@torproject.org 14 Oct '19
by translation@torproject.org 14 Oct '19
14 Oct '19
commit a58e3c27857637712ceb522c6b0cb5266cd77bc1
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Oct 14 08:45:50 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
ml/exonerator.properties | 68 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/ml/exonerator.properties b/ml/exonerator.properties
index b34e94455..9685d0718 100644
--- a/ml/exonerator.properties
+++ b/ml/exonerator.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay:
+form.explanation=àŽàµàµŒ àŽ±àŽ¿àŽ²àµàŽ¯àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ£àµàŽàµ àŽàŽšàµàŽšàŽ±àŽ¿àŽ¯àŽŸàµ» àŽàŽ°àµ àŽàŽªàŽ¿ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽµàµàŽ àŽ€àµàŽ¯àŽ€àŽ¿àŽ¯àµàŽ àŽšàµœàŽàµàŽ:
form.ip.label=àŽ.àŽªàŽ¿ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ
form.timestamp.label=àŽ€àµàŽ¯àŽ€àŽ¿
form.search.label=àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàŽ¿àµœ
@@ -7,47 +7,47 @@ summary.serverproblem.dbnoconnect.title=àŽžàµŒàŽµàµŒ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ
summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=àŽàŽªàµàŽªàµàµŸ àŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ¬àµàŽžàµàŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ¬àŽšàµàŽ§àŽªàµàŽªàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àµàŽšàµàŽšàŽ¿àŽ²àµà޲.àŽ
àŽ²àµàŽªàŽ àŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽ¶àµàŽ°àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµ. àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽšàŽ¿àŽ²àŽšàŽ¿àµœàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµàŽàµàŽàŽ¿àµœ , àŽŠàŽ¯àŽµàµ àŽàµàޝàµàŽ€àµ, %s!
summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=àŽàŽàµàŽàŽ³àµ àŽ
àŽ±àŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµ
summary.serverproblem.dbempty.title=àŽžàµŒàŽµàµŒ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=àŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ¬àµàŽžàµ àŽ¶àµàŽšàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµàŽšàµàŽšàµ àŽ€àµàŽšàµàŽšàµàŽšàµàŽšàµ. àŽªàŽ¿àŽšàµàŽšàµàŽàµ àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽ¶àµàŽ°àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ. àŽ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽ àŽšàŽ¿àŽ²àŽšàŽ¿àµœàŽàµàŽàµàŽàŽ¯àŽŸàŽ£àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ, àŽŠàŽ¯àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿ %s!
summary.serverproblem.dbempty.body.link=àŽàŽàµàŽàŽ³àµ àŽ
àŽ±àŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµ
summary.invalidparams.notimestamp.title=àŽŠàŽ¿àŽš àŽªàŽ°àŽ¿àŽ§àŽ¿ àŽšàµœàŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµà޲ !
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter.
-summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
-summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
-summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+summary.invalidparams.notimestamp.body=àŽàµàŽ·àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàŽ£àŽ, àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàŽ°àµ àŽ€àµàŽ¯àŽ€àŽ¿ àŽªàŽŸàŽ°àŽŸàŽ®àµàޱàµàŽ±àŽ±àµàŽ àŽšàµœàŽàµàŽ£àµàŽàŽ€àµàŽ£àµàŽàµ.
+summary.invalidparams.noip.title=àŽàŽªàŽ¿ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽž àŽªàŽŸàŽ°àŽŸàŽ®àµàޱàµàŽ±àµŒ àŽšàµœàŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµà޲
+summary.invalidparams.noip.body=àŽàµàŽ·àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàŽ£àŽ, àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàŽ°àµ àŽàŽªàŽ¿ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽž àŽªàŽŸàŽ°àŽŸàŽ®àµàޱàµàŽ±àŽ±àµàŽ àŽšàµœàŽàµàŽ£àµàŽàŽ€àµàŽ£àµàŽàµ.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=àŽ€àµàŽ¯àŽ€àŽ¿ àŽªàŽŸàŽ°àŽŸàŽ®àµàޱàµàŽ±àµŒ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµ àŽªàµàŽ±àŽ€àµàŽ€àŽŸàŽ£àµ
+summary.invalidparams.timestamprange.body=àŽàµàŽ·àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàŽ£àŽ, %sàŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ¬àµàŽžàŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµà޳àµà޳ àŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽ¯àµàŽšàµàŽšàµàŽ àŽ
àŽàŽàµàŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµà޲. %s %sàŽàŽ€àŽ¿àŽšàŽ¿àŽàŽ¯àŽ¿àµœ àŽàŽ°àµ àŽ€àµàŽ¯àŽ€àŽ¿ àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽ.
+summary.invalidparams.invalidip.title=àŽàŽªàŽ¿ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽž àŽªàŽŸàŽ°àŽŸàŽ®àµàޱàµàŽ±àµŒ àŽ
àŽžàŽŸàŽ§àµàŽµàŽŸàŽ£àµ
+summary.invalidparams.invalidip.body=àŽàµàŽ·àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàŽ£àŽ, %s àŽžàŽŸàŽ§àµàŽµàŽŸàŽ¯ àŽàŽ°àµ IP àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ®àŽ²àµà޲. àŽªàµàŽ°àŽ€àµàŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽš àŽàŽªàŽ¿ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽž àŽ«àµàµŒàŽ®àŽŸàŽ±àµàޱàµàŽàµŸ %sàŽ
àŽ²àµà޲àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=àŽ€àµàŽ¯àŽ€àŽ¿ àŽªàŽŸàŽ°àŽŸàŽ®àµàޱàµàŽ±àµŒ àŽ
àŽžàŽŸàŽ§àµàŽµàŽŸàŽ£àµ
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=àŽàµàŽ·àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàŽ£àŽ, %s àŽžàŽŸàŽ§àµàŽµàŽŸàŽ¯ àŽ€àµàŽ¯àŽ€àŽ¿àŽ¯àŽ²àµà޲. àŽªàµàŽ°àŽ€àµàŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽ àŽ€àµàŽ¯àŽ€àŽ¿ àŽ«àµàµŒàŽ®àŽŸàŽ±àµàŽ±àµ %s.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=àŽ€àµàŽ¯àŽ€àŽ¿ àŽªàŽŸàŽ°àŽŸàŽ®àµàޱàµàŽ±àµŒ àŽµàŽ³àŽ°àµ àŽžàŽ®àµàŽªàŽàŽŸàŽ²àŽ€àµàŽ€àŽŸàŽ£àµ
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=àŽ àŽ
àŽàµàŽ¯àµŒàŽ€àµàŽ¥àŽšàŽ¯àµàŽàµàŽàµ àŽ¶àŽ°àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàŽ€àµàŽ€àŽ°àŽ àŽšàµœàŽàŽŸàµ» àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ¬àµàŽžàµ àŽàŽ€àµàŽµàŽ°àµ àŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽ¯àŽ¿àµœ àŽ
àŽàŽàµàŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµà޲. àŽàޱàµàŽ±àŽµàµàŽ àŽªàµàŽ€àŽ¿àŽ¯ àŽžàµà޵àµàŽàŽŸàŽ°àµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽ¡àŽŸàŽ±àµàޱ àŽàŽšàµàŽšàŽ²àŽ€àµàŽ€àµ àŽ€àŽ²àµàŽŠàŽ¿àŽµàŽžàŽ®àŽŸàŽ£àµ. àŽ®àŽ±àµàޱàµàŽ°àµ àŽŠàŽ¿àŽµàŽžàŽ àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽ€àŽ¿àŽ°àŽ¯àµœ àŽàŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ.
summary.serverproblem.nodata.title=àŽžàµŒàŽµàµŒ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ
-summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.text=àŽ
àŽàµàŽ¯àµŒàŽ€àµàŽ¥àŽ¿àŽàµàŽ àŽ€àµàŽ¯àŽ€àŽ¿àŽ¯àµàŽàµàŽàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽ¯àµàŽšàµàŽšàµàŽ àŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ¬àµàŽžàŽ¿àµœ àŽ
àŽàŽàµàŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµà޲. àŽªàŽ¿àŽšàµàŽšàµàŽàµ àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽ¶àµàŽ°àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ. àŽ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽ àŽšàŽ¿àŽ²àŽšàŽ¿àµœàŽàµàŽàµàŽàŽ¯àŽŸàŽ£àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ, àŽŠàŽ¯àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿ %s!
summary.serverproblem.nodata.body.link=àŽàŽàµàŽàŽ³àµ àŽ
àŽ±àŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµ
-summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
-summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
-summary.positive.title=Result is positive
-summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know.
-summary.negative.title=Result is negative
-summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
-technicaldetails.heading=Technical details
-technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
-technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
-technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+summary.negativesamenetwork.title=àŽ«àŽ²àŽ àŽšàµàŽàޱàµàޱàµàŽµàµ àŽàŽ£àµ
+summary.negativesamenetwork.body=àŽàŽ°àµ àŽŠàŽ¿àŽµàŽžàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµà޳àµàŽ³àŽ¿àŽ²àµ àŽ
àŽ€àŽ¿àŽšàµà޳àµàŽ³àŽ¿àŽ²àµ àŽàŽàµàŽàµŸ IP àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ%s àŽàŽ£àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµà޲ %s. àŽàµàµŒ àŽ±àŽ¿àŽ²àµàŽà޳àµàŽàµ àŽ®àŽ±àµàŽ±àµ àŽàŽªàŽ¿ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽàµàŽàµŸ àŽàŽ°àµ / %dàŽšàµàޱàµàޱàµâàŽµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽàŽàµàŽàµŸ àŽàŽ£àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽ¿:
+summary.positive.title=àŽ«àŽ²àŽ àŽªàµàŽžàŽ¿àŽ±àµàޱàµàŽµàµ àŽàŽ£àµ
+summary.positive.body=àŽàµàµŒ àŽàµàŽ²àŽ¯àŽšàµàޱàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ %sàŽ
àŽ±àŽ¿àŽ¯àŽŸàµ» àŽžàŽŸàŽ§àµàŽ¯àŽ€àŽ¯àµà޳àµà޳ àŽàŽšàµàŽšàµ àŽ
àŽ€àŽ¿àŽ²àŽ§àŽ¿àŽàŽ®àµ àŽàµàµŒ àŽ±àŽ¿àŽ²àµàŽàµŸ àŽàŽªàŽ¿ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ€àµàŽ€àŽ¿àµœ %s àŽàŽàµàŽàµŸ àŽàŽ£àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽ¿.
+summary.negative.title=àŽ«àŽ²àŽ àŽšàµàŽàޱàµàޱàµàŽµàµ àŽàŽ£àµ
+summary.negative.body=àŽàŽ°àµ àŽŠàŽ¿àŽµàŽžàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµà޳àµàŽ³àŽ¿àŽ²àµ %sàŽ
àŽ€àŽ¿àŽšàµà޳àµàŽ³àŽ¿àŽ²àµ àŽàŽàµàŽàµŸ IP àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ%s àŽàŽ£àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµà޲.
+technicaldetails.heading=àŽžàŽŸàŽàµàŽàµàŽ€àŽ¿àŽ àŽµàŽ¿àŽ¶àŽŠàŽŸàŽà޶àŽàµàŽàµŸ
+technicaldetails.pre=àŽàŽ°àµ àŽŠàŽ¿àŽµàŽžàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµà޳àµàŽ³àŽ¿àµœ %sàŽ
àŽ²àµà޲àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽ
àŽ€àŽ¿àŽšàµà޳àµàŽ³àŽ¿àµœ IP àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ%s àŽ€àŽ¿àŽ°àŽ¯àµàŽšàµàŽšàµ. àŽàµàµŒ àŽàµàŽ²àŽ¯àŽšàµàޱàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽžàµŒàŽàµàޝàµàŽàµàŽàµàŽàµŸ àŽšàŽ¿àµŒàŽ®àµàŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽ àŽ
àŽ²àµà޲àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽ àŽàµàµŒ àŽ±àŽ¿àŽ²àµàŽàµŸ àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽàŽŸàŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽ°àµàŽšàµàŽšàµ.
+technicaldetails.colheader.timestamp=àŽàµàŽàŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàŽ®àµàŽªàµ (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ ()
+technicaldetails.colheader.fingerprint=àŽ€àŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽ±àŽ¿àŽ¯àµœ àŽµàŽ¿àŽ°àŽ²àŽàŽ¯àŽŸàŽ³àŽ
+technicaldetails.colheader.nickname=àŽµàŽ¿àŽ³àŽ¿àŽªàµàŽªàµàްàµ
+technicaldetails.colheader.exit=àŽàŽàµàŽžàŽ¿àŽ±àµ àŽ±àŽ¿àŽ²àµ
technicaldetails.nickname.unknown=àŽ
àŽªàŽ°àŽ¿àŽàŽ¿àŽ€àŽ
technicaldetails.exit.unknown=àŽ
àŽªàŽ°àŽ¿àŽàŽ¿àŽ€àŽ
technicaldetails.exit.yes=àŽ
àŽ€àµ
technicaldetails.exit.no=àŽµàµàŽ£àµàŽ
-permanentlink.heading=Permanent link
+permanentlink.heading=àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽ²àŽ¿àŽàµàŽàµ
footer.abouttor.heading='àŽàµàµŒ ' àŽšàµàŽ±àµ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽàµàŽàµŸ
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
-footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
-footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
-footer.language.name=English
+footer.abouttor.body.text=àŽªàŽŸàŽàµàŽàޱàµàޱàµàŽàµŸ àŽàµ»âàŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàޱàµàŽ±àµ àŽàµàޝàµàŽ€àµ àŽ²àŽàµàŽ·àµàŽ¯àŽžàµàŽ¥àŽŸàŽšàŽ€àµàŽ€àµ àŽàŽ€àµàŽ€àµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ®àµàŽ®àµàŽªàµ àŽšàŽ¿àŽ°àŽµàŽ§àŽ¿ àŽ¹àµàŽªàµàŽžàµàŽàŽ³àŽ¿àŽ²àµàŽàµ àŽ
àŽ¯àŽàµàŽàµàŽàµàŽ£àµàŽàµ àŽàŽšàµàŽ±àµŒàŽšàµàޱàµàŽ±àµ àŽàµàŽ°àŽŸàŽ«àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽšàµ àŽ
àŽàµàŽàŽŸàŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµà޳àµà޳ àŽàŽ°àµ àŽ
àŽšàµàŽ€àŽŸàŽ°àŽŸàŽ·àµàŽàµàް àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àµŒ àŽªàµàްàµàŽàŽàµàޱàµàŽ±àŽŸàŽ£àµ àŽàµàµŒ. àŽ
àŽ€àŽ¿àŽšàŽŸàµœ, àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàŽ°àµ àŽàµàµŒ àŽ±àŽ¿àŽ²àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµà޳àµà޳ àŽàµàŽ°àŽŸàŽ«àŽ¿àŽàµ àŽàŽŸàŽ£àµàŽšàµàŽšàµà޵àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ, àŽ àŽàµàŽ°àŽŸàŽ«àŽ¿àŽàµ àŽžàŽŸàŽ§àŽŸàŽ°àŽ£àŽ¯àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ±àŽ¿àŽ²àµ àŽàŽªàµàŽªàŽ±àµàޱàµàŽ±àŽ±àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽªàŽàŽ°àŽ àŽàµàµŒ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽš àŽàŽ°àŽŸàŽ³àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšà
µàŽšàŽŸàŽ£àµ àŽàŽ€àµàŽàŽµàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àµ. àŽàµàµŒ àŽªàµàްàµàŽàŽàµàޱàµàޱàµ, àŽàµàµŒ àŽ±àŽ¿àŽ²àµ àŽàŽªàµàŽªàŽ±àµàޱàµàŽ±àµŒàŽ®àŽŸàµŒàŽàµàŽàµ àŽšàµàޱàµàޱàµâàŽµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽàµ àŽàŽàŽšàµàŽšàµàŽªàµàŽàµàŽšàµàŽš àŽàµàŽ°àŽŸàŽ«àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽ°àµàŽàŽàŽ³àŽ¿àŽ²àµà޲, àŽ
àŽ€àŽ¿àŽšàŽŸàµœ àŽ
àŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽàŽ€àµàŽàŽµàŽ€àµàŽ€àµàŽàµàŽàµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàŽ°àµ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽµàµàŽ àŽšàµœàŽàŽŸàŽšàŽŸàŽµàŽ¿àŽ²àµà޲.  àŽàŽ±àŽªàµàŽªàŽŸàŽàµàŽàµàŽ, %sàŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ %sàŽ®àŽàŽ¿àŽàµàŽàްàµàŽ€àµ.
+footer.abouttor.body.link1=àŽàµàŽ±àŽ¿àŽšàµàŽàµàŽàµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàµàŽàµàŽ€àŽ²àŽ±àŽ¿àŽ¯àµàŽ
+footer.abouttor.body.link2=àŽ¬àŽšàµàŽ§àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ àŽàµàµŒ àŽªàµàްàµàŽàŽàµàޱàµàޱàµ, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=ExoneraTor àŽšàµàŽàµàŽàµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµ
+footer.aboutexonerator.body=àŽàµàµŒ àŽšàµàޱàµàޱàµâàŽµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽàŽŸàŽàŽ®àŽŸàŽ¯ àŽàŽªàŽ¿ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽàŽ°àµ àŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ¬àµàŽžàµ àŽàŽàµàŽžàµàŽšàµàޱàµàޱàµàŽ±àµŒ àŽžàµàŽµàŽšàŽ àŽªàŽ°àŽ¿àŽªàŽŸàŽ²àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ. àŽàŽ°àµ àŽšàŽ¿àŽ¶àµàŽàŽ¿àŽ€ àŽ€àµàŽ¯àŽ€àŽ¿àŽ¯àŽ¿àµœ àŽšàµœàŽàŽ¿àŽ¯ àŽàŽªàŽ¿ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ€àµàŽ€àŽ¿àµœ àŽàµàµŒ àŽ±àŽ¿àŽ²àµ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµàŽ£àµàŽàµ àŽàŽšàµàŽš àŽàµàŽŠàµàŽ¯àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽàŽ€àµ àŽàŽ€àµàŽ€àŽ°àŽ àŽšàµœàŽàµàŽšàµàŽšàµ. àŽàµàµŒ àŽšàµàޱàµàޱàµâàŽµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽ°àŽàŽ¿àŽžàµàޱàµàŽ±àµŒ àŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽàµàŽàŽŸàµŸ àŽ±àŽ¿àŽ²àµàŽàµŸ àŽàµ»àŽ±àµŒàŽšàµàޱàµàŽ±àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽªàµàŽ±àŽ€àµàŽ€àµàŽàŽàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽ®àŽ±àµàޱàµàŽ°àµ àŽàŽªàŽ¿ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽàŽ¯àŽŸàŽ£àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽàŽ
àµàŽžàµàŽšàµàޱàµàޱàµàŽ±àµŒ àŽàŽ°àµ àŽ±àŽ¿àŽ²àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽàŽšàµàŽšàŽ¿àµœ àŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽàŽªàŽ¿ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽàµàŽàµŸ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàŽ, àŽàµàŽàŽŸàŽ€àµ àŽ àŽžàŽ®àŽ¯àŽ€àµàŽ€àµ àŽàŽªàµàŽªàµº àŽàµ»àŽ±àµŒàŽšàµàޱàµàŽ±àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽàµàµŒ àŽàµàŽ°àŽŸàŽ«àŽ¿àŽàµ àŽàŽ°àµ àŽ±àŽ¿àŽ²àµ àŽ
àŽšàµàŽµàŽŠàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ£àµàŽàµ àŽàŽšàµàŽšàµàŽ àŽàŽ€àµ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ.
+footer.language.name=àŽàŽàŽàµà޲àµàŽ·àµ
footer.language.text=àŽ àŽªàµàŽàµ àŽ€àµàŽàŽ°àµ àŽªàŽ±àŽ¯àµàŽšàµàŽš àŽàŽŸàŽ·àŽàŽ³àŽ¿àŽ²àµàŽ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ
1
0

[translation/tails-greeter-2] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-greeter-2
by translation@torproject.org 14 Oct '19
by translation@torproject.org 14 Oct '19
14 Oct '19
commit f76aea37afb031c516d48f086c75ad901eff702b
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Oct 14 08:19:01 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-greeter-2
---
ml/ml.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/ml/ml.po b/ml/ml.po
index 58f574f88..12d7ac520 100644
--- a/ml/ml.po
+++ b/ml/ml.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ പാസ്വേഡ്"
#: ../data/greeter.ui.h:2
msgid ""
@@ -35,10 +35,13 @@ msgid ""
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
msgstr ""
+"നിങ്ങൾക്ക് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ചുമതലകൾ ചെയ്യണമെങ്കിൽ ഒരു അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ "
+"പാസ്വേഡ് സജ്ജമാക്കുക. അല്ലെങ്കിൽ, മികച്ച സുരക്ഷയ്ക്കായി അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ "
+"പാസ്വേഡ് അപ്രാപ്തമാക്കി."
#: ../data/greeter.ui.h:3
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ പാസ്വേഡ് നൽകുക"
#: ../data/greeter.ui.h:4
msgid "Confirm"
@@ -46,7 +49,7 @@ msgstr "ഉറപ്പാക്കു "
#: ../data/greeter.ui.h:5
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ പാസ്വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക"
#: ../data/greeter.ui.h:6
msgid "Disable"
@@ -71,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:13
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "മാക് വിലാസം സ്പൂഫിംഗ്"
#: ../data/greeter.ui.h:14
msgid ""
@@ -80,14 +83,19 @@ msgid ""
" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
"connectivity problems or look suspicious."
msgstr ""
+"മാക് വിലാസ സ്പൂഫിംഗ് നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് ഇന്റർഫേസിന്റെ (Wi-Fi അല്ലെങ്കിൽ"
+" വയർഡ്) സീരിയൽ നമ്പർ പ്രാദേശിക നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് മറയ്ക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ "
+"ഭൂമിശാസ്ത്രപരമായ സ്ഥാനം മറയ്ക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിനാൽ മാക് വിലാസങ്ങൾ സ്പൂഫിംഗ്"
+" ചെയ്യുന്നത് സാധാരണയായി സുരക്ഷിതമാണ്. പക്ഷേ ഇത് കണക്റ്റിവിറ്റി പ്രശ്നങ്ങൾ "
+"സൃഷ്ടിക്കുകയോ സംശയാസ്പദമായി തോന്നുകയോ ചെയ്തേക്കാം."
#: ../data/greeter.ui.h:15
msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "എല്ലാ MAC വിലാസങ്ങളും സ്പൂഫ് ചെയ്യുക (സ്ഥിരസ്ഥിതി)"
#: ../data/greeter.ui.h:16
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "MAC വിലാസങ്ങൾ കവർന്നെടുക്കരുത്"
#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
@@ -100,10 +108,12 @@ msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
+"ഒരു നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്തതിനുശേഷം നിങ്ങൾ പിന്നീട് ടോർ ബ്രിഡ്ജും"
+" ലോക്കൽ പ്രോക്സിയും ക്രമീകരിക്കും."
#: ../data/greeter.ui.h:19
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "ടൈൽസിലേക്കു സ്വാഗതം!"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:21
@@ -118,7 +128,7 @@ msgstr "ഭാഷയും പ്രദേശവും "
#: ../data/greeter.ui.h:23
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ"
#: ../data/greeter.ui.h:24
msgid "Save Language & Region Settings"
@@ -142,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:29
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്ത _പെർസിസ്റ്റന്റ് സ്റ്റോറേജ്"
#: ../data/greeter.ui.h:30
msgid "Show Passphrase"
@@ -150,13 +160,13 @@ msgstr "പാസ്ഫ്രെയ്സ് കാണിക്കുക"
#: ../data/greeter.ui.h:31
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "സ്ഥിരമായ സംഭരണം കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
#. short.
#: ../data/greeter.ui.h:33
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "സ്ഥിരമായ സംഭരണം അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ പാസ്ഫ്രെയ്സ് നൽകുക"
#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
#: ../tailsgreeter/gui.py:528
@@ -165,15 +175,17 @@ msgstr "അൺലോക്കുചെയ്യുക"
#: ../data/greeter.ui.h:35
msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "സ്ഥിരമായ സംഭരണം വീണ്ടും ലോക്കുചെയ്യുക"
#: ../data/greeter.ui.h:36
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
+"നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരമായ സംഭരണം അൺലോക്കുചെയ്തു. ഇത് വീണ്ടും ലോക്കുചെയ്യാൻ വാലുകൾ "
+"പുനരാരംഭിക്കുക."
#: ../data/greeter.ui.h:37
msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_ അധിക ക്രമീകരണങ്ങൾ"
#: ../data/greeter.ui.h:38
msgid "Save Additional Settings"
@@ -181,11 +193,11 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:39
msgid "Add an additional setting"
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു അധിക ക്രമീകരണം ചേർക്കുക"
#: ../data/greeter.ui.h:40
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "നെറ്റ്വർക്ക് കോൺഫിഗറേഷൻ"
#: ../data/greeter.ui.h:41
msgid ""
@@ -193,24 +205,30 @@ msgid ""
"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
" disable all networking."
msgstr ""
+"നിങ്ങളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ സെൻസർ ചെയ്യുകയോ ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുകയോ പ്രോക്സി "
+"ചെയ്യുകയോ ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ടോർ ബ്രിഡ്ജ് അല്ലെങ്കിൽ ലോക്കൽ "
+"പ്രോക്സി ക്രമീകരിക്കാൻ കഴിയും. പൂർണ്ണമായും ഓഫ്ലൈനിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ, "
+"നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാ നെറ്റ്വർക്കിംഗും അപ്രാപ്തമാക്കാൻ കഴിയും."
#: ../data/greeter.ui.h:42
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ടോർ നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് നേരിട്ട് കണക്റ്റുചെയ്യുക (സ്ഥിരസ്ഥിതി)"
#: ../data/greeter.ui.h:43
msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു ടോർ ബ്രിഡ്ജ് അല്ലെങ്കിൽ ലോക്കൽ പ്രോക്സി കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"
#: ../data/greeter.ui.h:44
msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
+msgstr "എല്ലാ നെറ്റ്വർക്കിംഗും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"
#: ../data/greeter.ui.h:45
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+"സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ മിക്ക സാഹചര്യങ്ങളിലും സുരക്ഷിതമാണ്. ഒരു ഇഷ്ടാനുസൃത"
+" ക്രമീകരണം ചേർക്കാൻ, ചുവടെയുള്ള \"+\" ബട്ടൺ അമർത്തുക."
#: ../data/greeter.ui.h:46
msgid "_Administration Password"
1
0

[translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
by translation@torproject.org 14 Oct '19
by translation@torproject.org 14 Oct '19
14 Oct '19
commit b77fad0f7374fe4838c5990af004b5b9a895a9b2
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Oct 14 08:18:24 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
ml.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ml.po b/ml.po
index 5f725e599..a5b0f9c97 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-14 07:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-14 08:18+0000\n"
"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
1
0

[translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
by translation@torproject.org 14 Oct '19
by translation@torproject.org 14 Oct '19
14 Oct '19
commit 7f15e2d8d8cf5bbc6636a30f4af7862c6f8c0158
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Oct 14 08:17:17 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ml.po | 158 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 79 insertions(+), 79 deletions(-)
diff --git a/ml.po b/ml.po
index fab10058a..4160fb410 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-14 07:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-14 08:17+0000\n"
"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -572,12 +572,12 @@ msgid ""
"\n"
"Or do a manual upgrade.\n"
"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
-msgstr ""
+msgstr "\"<b>നവീകരണത്തിനായി പരിശോധിക്കുന്നതിന് മതിയായ മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല.</b>\n\nടൈൽസ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള ആവശ്യകതകൾ ഈ സിസ്റ്റം നിറവേറ്റുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.\nഫയൽ കാണുക file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nഅപ്ഗ്രേഡുകൾക്കായി വീണ്ടും പരിശോധിക്കുന്നതിന് ടൈൽസ് പുനരാരംഭിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക.\n\nഅല്ലെങ്കിൽ ഒരു മാനുവൽ അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുക.\nകാണുക https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
-msgstr ""
+msgstr "പിശക്:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
@@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "പിശക്"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
msgid "Warning: virtual machine detected!"
-msgstr ""
+msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്: വെർച്വൽ മെഷീൻ കണ്ടെത്തി!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
-msgstr ""
+msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്: സൗജന്യമല്ലാത്ത വെർച്വൽ മെഷീൻ കണ്ടെത്തി!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid ""
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
"software."
-msgstr ""
+msgstr "ടെയിൽസിൽ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് നിരീക്ഷിക്കാൻ ഹോസ്റ്റ് ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റത്തിനും വിർച്വലൈസേഷൻ സോഫ്റ്റ്വെയറിനും കഴിയും. ഹോസ്റ്റ് ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റത്തിനും വിർച്വലൈസേഷൻ സോഫ്റ്റ്വെയറിനും സൗജന്യ സോഫ്റ്റ്വെയർ മാത്രമേ വിശ്വസനീയമെന്ന് കണക്കാക്കാൻ കഴിയൂ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
msgid "Learn more"
@@ -606,15 +606,15 @@ msgstr "കൂടുതൽ അറിയാൻ "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43
msgid "Tor is not ready"
-msgstr ""
+msgstr "ടോർ തയ്യാറല്ല"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "എന്തായാലും ടോർ ബ്രൌസർ ആരംഭിക്കണോ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45
msgid "Start Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "ടോർ ബ്രൗസർ ആരംഭിക്കുക"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35
msgid "Tor Status"
@@ -622,42 +622,42 @@ msgstr "ടോർ സ്ഥിതിഗതികൾ "
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50
msgid "Open Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "ഒണിയൻ സർക്യൂട്ടുകൾ തുറക്കുക"
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
#. they are placeholders and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:64
#, python-brace-format
msgid "{volume_label} ({volume_size})"
-msgstr ""
+msgstr "{വോളിയം_ലേബൽ} ({വോളിയം_ വലുപ്പം})"
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
#. they are placeholders and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:69
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} ({partition_size})"
-msgstr ""
+msgstr "{പാർട്ടീഷൻ പേര് } ({പാർട്ടീഷൻ വലുപ്പം })"
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:74
#, python-brace-format
msgid "{volume_size} Volume"
-msgstr ""
+msgstr "{വോളിയം_ വലുപ്പം} വോളിയം"
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:113
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} (Read-Only)"
-msgstr ""
+msgstr "{വോളിയം_പേര് } (വായന-മാത്രം)"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
#. are placeholders and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:121
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} in {container_path}"
-msgstr ""
+msgstr "{കണ്ടെയ്നർ പാത} ലെ {പാർട്ടീഷൻ പേര് }"
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container},
#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
@@ -666,14 +666,14 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} – {path_to_file_container}"
-msgstr ""
+msgstr "{വോളിയം_പേര്}-{കണ്ടെയ്നർ പാത}"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
#. are placeholders and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:134
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} on {drive_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{ഡ്രൈവ്_നാമം} ലെ {പാർട്ടീഷൻ പേര് }"
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name},
#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
@@ -682,11 +682,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:141
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} – {drive_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{വോളിയം_പേര്}-{ഡ്രൈവ്_നാമം}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228
msgid "Wrong passphrase or parameters"
-msgstr ""
+msgstr "തെറ്റായ പാസ്ഫ്രെയ്സ് അല്ലെങ്കിൽ പാരാമീറ്ററുകൾ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:230
msgid "Error unlocking volume"
@@ -699,11 +699,11 @@ msgstr "വോളിയം അൺലോക് ചെയ്യുന്നതി
msgid ""
"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
"{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "വോളിയം അൺലോക്കുചെയ്യാനായില്ല {വോളിയം പേര്}:\n{പിശക് സന്ദേശം}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:336
msgid "One or more applications are keeping the volume busy."
-msgstr ""
+msgstr "ഒന്നോ അതിലധികമോ അപ്ലിക്കേഷനുകൾ വോളിയം തിരക്കിലാണ്."
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
#. they are placeholder and will be replaced.
@@ -712,37 +712,37 @@ msgstr ""
msgid ""
"Couldn't lock volume {volume_name}:\n"
"{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "വോളിയം ലോക്കുചെയ്യാനായില്ല {വോളിയം_പേര്}:\n{പിശക്സ_ന്ദേശം}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:344
msgid "Locking the volume failed"
-msgstr ""
+msgstr "വോളിയം ലോക്കുചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
msgid "No file containers added"
-msgstr ""
+msgstr "ഫയൽ കണ്ടെയ്നറുകളൊന്നും ചേർത്തിട്ടില്ല"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
msgid "No VeraCrypt devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "വേരക്രിപ്ട് ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "വെരാക്രിപ്റ്റ് വോള്യങ്ങൾ അൺലോക്കുചെയ്യുക"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
msgid "Container already added"
-msgstr ""
+msgstr "കണ്ടെയ്നർ ഇതിനകം ചേർത്തു"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
#, python-format
msgid "The file container %s should already be listed."
-msgstr ""
+msgstr "ഫയൽ കണ്ടെയ്നർ %sഇതിനകം പട്ടികപ്പെടുത്തിയിരിക്കണം."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
msgid "Container opened read-only"
-msgstr ""
+msgstr "കണ്ടെയ്നർ വായന-മാത്രം തുറന്നു"
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
@@ -751,122 +751,122 @@ msgstr ""
msgid ""
"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n"
"{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "റൈറ്റ് ആക്സസ് ഉപയോഗിച്ച് {പാത്ത് } ഫയൽ കണ്ടെയ്നർ തുറക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. പകരം ഇത് വായന-മാത്രം തുറന്നു. നിങ്ങൾക്ക് കണ്ടെയ്നറിന്റെ ഉള്ളടക്കം പരിഷ്കരിക്കാനാവില്ല.\n{പിശക് സന്ദേശം}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
msgid "Error opening file"
-msgstr ""
+msgstr "ഫയൽ തുറക്കുന്നതിൽ പിശക്"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
msgid "Not a VeraCrypt container"
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു വെരാക്രിപ്റ്റ് കണ്ടെയ്നർ അല്ല"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161
#, python-format
msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
-msgstr ""
+msgstr "ഫയൽ ഒരു %sവെരാക്രിപ്റ്റ് കണ്ടെയ്നർ ആണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
msgid "Failed to add container"
-msgstr ""
+msgstr "കണ്ടെയ്നർ ചേർക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164
#, python-format
msgid ""
"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n"
"Please try using the <i>Disks</i> application instead."
-msgstr ""
+msgstr "ഫയൽ കണ്ടെയ്നർ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല:%sലൂപ്പ് സജ്ജീകരണത്തിനായി കാത്തിരിക്കുമ്പോൾ കാലഹരണപ്പെട്ടു.\nപകരം <i>ഡിസ്ക് </i>ആപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209
msgid "Choose File Container"
-msgstr ""
+msgstr "ഫയൽ കണ്ടെയ്നർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ബ്രൌസർ സമാരംഭിക്കാൻ നിങ്ങൾ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
-msgstr ""
+msgstr "സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ബ്രൗസറിലെ നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനം <b>അജ്ഞാതമല്ല</b>. \\n ആവശ്യമെങ്കിൽ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ബ്രൗസർ മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക, ഉദാഹരണത്തിന് \\n നിങ്ങളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ സജീവമാക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾ ലോഗിൻ ചെയ്യുകയോ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുകയോ ചെയ്താൽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
-msgstr ""
+msgstr "സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ബ്രൌസർ ആരംഭിക്കുന്നു ..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
-msgstr ""
+msgstr "ഇതിന് കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം, അതിനാൽ ദയവായി ക്ഷമയോടെയിരിക്കുക."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
-msgstr ""
+msgstr "സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ബ്രൌസർ അടയ്ക്കുന്നു ..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
-msgstr ""
+msgstr "ഇതിന് കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം, ശരിയായി ഷട്ട് ഡൗൺ ചെയ്യുന്നതുവരെ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ബ്രൌസർ പുനരാരംഭിക്കരുത്."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
-msgstr ""
+msgstr "ടോർ പുനരാരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
msgid "Unsafe Browser"
-msgstr ""
+msgstr "സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ബ്രൌസർ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
-msgstr ""
+msgstr "സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത മറ്റൊരു ബ്രൌസർ നിലവിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ വൃത്തിയാക്കുന്നു. കുറച്ച് സമയത്തിനുള്ളിൽ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
msgid "Failed to setup chroot."
-msgstr ""
+msgstr "chroot സജ്ജീകരിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
msgid "Failed to configure browser."
-msgstr ""
+msgstr "ബ്രൌസർ ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
-msgstr ""
+msgstr "DHCP വഴി ഒരു DNS സെർവറും ലഭിച്ചില്ല അല്ലെങ്കിൽ നെറ്റ്വർക്ക്മാനേജറിൽ സ്വമേധയാ ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
msgid "Failed to run browser."
-msgstr ""
+msgstr "ബ്രൗസർ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു."
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു പിശക് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക"
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
msgid "Tails documentation"
-msgstr ""
+msgstr "ടെയിൽസ് ഡോക്യുമെന്റേഷൻ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1
msgid "Root Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "റൂട്ട് ടെർമിനൽ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2
msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password"
-msgstr ""
+msgstr "പാസ്വേഡ് ചോദിക്കാൻ gksu ഉപയോഗിച്ച് റൂട്ട് ഉപയോക്താവായി ഒരു ടെർമിനൽ തുറക്കുന്നു"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
msgid "Learn how to use Tails"
-msgstr ""
+msgstr "ടൈൽസ് എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കാമെന്ന് മനസിലാക്കുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
msgid "Learn more about Tails"
-msgstr ""
+msgstr "ടൈൽസിനെക്കുറിച്ചു കൂടുതലറിയുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
msgid "Tor Browser"
@@ -874,64 +874,64 @@ msgstr "ടോർ ബ്രൗസർ "
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
msgid "Anonymous Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "അജ്ഞാത വെബ് ബ്രൌസർ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
-msgstr ""
+msgstr "അജ്ഞാതതയില്ലാതെ വേൾഡ് വൈഡ് വെബ് ബ്രൗസ് ചെയ്യുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
msgid "Unsafe Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ബ്രൌസർ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
-msgstr ""
+msgstr "മൗണ്ട് വെരാക്രിപ്റ്റ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഫയൽ കണ്ടെയ്നറുകളും ഉപകരണങ്ങളും"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
"when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "ടെയിൽസ് ആരംഭിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരമായ സംഭരണത്തിൽ നിന്ന് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത അധിക സോഫ്റ്റ്വെയർ കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
-msgstr ""
+msgstr "ടെയിൽസ് നിർദ്ദിഷ്ട ഉപകരണങ്ങൾ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു റൂട്ട് ടെർമിനൽ ആരംഭിക്കാൻ, നിങ്ങൾ ഓതെന്റിക്കേറ്റ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട് ."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
msgid "Remove an additional software package"
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു അധിക സോഫ്റ്റ്വെയർ പാക്കേജ് നീക്കംചെയ്യുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to remove a package from your additional software"
" ($(command_line))"
-msgstr ""
+msgstr "നിങ്ങളുടെ അധിക സോഫ്റ്റ്വെയറിൽ നിന്ന് ഒരു പാക്കേജ് നീക്കംചെയ്യുന്നതിന് ഓതെന്റിക്കേറ്റ് ആവശ്യമാണ് ($ (command_line))"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ പാസ്വേഡ്"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:34
msgid ""
"Set up an administration password if you need to perform administrative "
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
-msgstr ""
+msgstr "നിങ്ങൾക്ക് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ചുമതലകൾ ചെയ്യണമെങ്കിൽ ഒരു അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ പാസ്വേഡ് സജ്ജമാക്കുക. അല്ലെങ്കിൽ, മികച്ച സുരക്ഷയ്ക്കായി അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ പാസ്വേഡ് അപ്രാപ്തമാക്കി."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:69
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ പാസ്വേഡ് നൽകുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:107
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ പാസ്വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:124
msgid "Disable"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കു "
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "മാക് വിലാസം സ്പൂഫിംഗ്"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:170
msgid ""
@@ -948,49 +948,49 @@ msgid ""
"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr "മാക് വിലാസ സ്പൂഫിംഗ് നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് ഇന്റർഫേസിന്റെ (Wi-Fi അല്ലെങ്കിൽ വയർഡ്) സീരിയൽ നമ്പർ പ്രാദേശിക നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് മറയ്ക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഭൂമിശാസ്ത്രപരമായ സ്ഥാനം മറയ്ക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിനാൽ മാക് വിലാസങ്ങൾ സ്പൂഫിംഗ് ചെയ്യുന്നത് സാധാരണയായി സുരക്ഷിതമാണ്. പക്ഷേ ഇത് കണക്റ്റിവിറ്റി പ്രശ്നങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുകയോ സംശയാസ്പദമായി തോന്നുകയോ ചെയ്തേക്കാം."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:212
msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "എല്ലാ MAC വിലാസങ്ങളും സ്പൂഫ് ചെയ്യുക (സ്ഥിരസ്ഥിതി)"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:258
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "MAC വിലാസങ്ങൾ കവർന്നെടുക്കരുത്"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "നെറ്റ്വർക്ക് കോൺഫിഗറേഷൻ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
msgid ""
"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
" disable all networking."
-msgstr ""
+msgstr "നിങ്ങളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ സെൻസർ ചെയ്യുകയോ ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുകയോ പ്രോക്സി ചെയ്യുകയോ ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ടോർ ബ്രിഡ്ജ് അല്ലെങ്കിൽ ലോക്കൽ പ്രോക്സി ക്രമീകരിക്കാൻ കഴിയും. പൂർണ്ണമായും ഓഫ്ലൈനിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ, നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാ നെറ്റ്വർക്കിംഗും അപ്രാപ്തമാക്കാൻ കഴിയും."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ടോർ നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് നേരിട്ട് കണക്റ്റുചെയ്യുക (സ്ഥിരസ്ഥിതി)"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു ടോർ ബ്രിഡ്ജ് അല്ലെങ്കിൽ ലോക്കൽ പ്രോക്സി കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
+msgstr "എല്ലാ നെറ്റ്വർക്കിംഗും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്തതിനുശേഷം നിങ്ങൾ പിന്നീട് ടോർ ബ്രിഡ്ജും ലോക്കൽ പ്രോക്സിയും ക്രമീകരിക്കും."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "ടൈൽസിലേക്കു സ്വാഗതം!"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
msgid "Language & Region"
1
0

[translation/tails-greeter-2] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-greeter-2
by translation@torproject.org 14 Oct '19
by translation@torproject.org 14 Oct '19
14 Oct '19
commit 323de2984978edccd9cd8315eb53cdf08458dfa5
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Oct 14 07:49:12 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-greeter-2
---
ml/ml.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/ml/ml.po b/ml/ml.po
index a309ba109..58f574f88 100644
--- a/ml/ml.po
+++ b/ml/ml.po
@@ -92,6 +92,8 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
+"ഈ പാസ്ഫ്രെയ്സ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്ത സംഭരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ "
+"കഴിയില്ല."
#: ../data/greeter.ui.h:18
msgid ""
@@ -124,15 +126,15 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:25
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_ ഭാഷ"
#: ../data/greeter.ui.h:26
msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_കീബോർഡ് ലേഔട്ട്"
#: ../data/greeter.ui.h:27
msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "_ ഫോർമാറ്റുകൾ"
#: ../data/greeter.ui.h:28
msgid "_Time Zone"
@@ -159,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
#: ../tailsgreeter/gui.py:528
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "അൺലോക്കുചെയ്യുക"
#: ../data/greeter.ui.h:35
msgid "Relock Persistent Storage"
@@ -212,27 +214,27 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:46
msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "_അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ പാസ്വേഡ്"
#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫ് (സ്ഥിരസ്ഥിതി)"
#: ../data/greeter.ui.h:48
msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "_മാക് വിലാസം സ്പൂഫിംഗ്"
#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ഓണാണ് (സ്ഥിരസ്ഥിതി)"
#: ../data/greeter.ui.h:50
msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ"
#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "നേരിട്ടുള്ള (സ്ഥിരസ്ഥിതി)"
#: ../data/greeter.ui.h:52
msgid "_Windows Camouflage"
@@ -240,23 +242,23 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:391
msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "ബ്രിഡ്ജും പ്രോക്സിയും"
#: ../tailsgreeter/gui.py:397
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫ്ലൈൻ"
#: ../tailsgreeter/gui.py:481
msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "സ്ഥിരമായ സംഭരണം വീണ്ടും ലോക്കുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു."
#: ../tailsgreeter/gui.py:499
msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "അൺലോക്കുചെയ്യുന്നു…"
#: ../tailsgreeter/gui.py:594
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "അധിക ക്രമീകരണങ്ങൾ"
#: ../tailsgreeter/gui.py:602
msgid "Cancel"
@@ -276,7 +278,7 @@ msgstr "Shutdown"
#: ../tailsgreeter/gui.py:735
msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "_സ്റ്റാർട്ട് ടെയിൽസ്"
#. Translators: please do not translate this string (it is read from
#. Gtk translation)
@@ -290,6 +292,8 @@ msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"റിട്ടേൺ കോഡ് {റിട്ടേൺ കോഡ് } ഉപയോഗിച്ച് തത്സമയം നിലനിൽക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു:\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
#, python-brace-format
@@ -298,6 +302,9 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"റിട്ടേൺ കോഡ് {റിട്ടേൺ കോഡ് } ഉപയോഗിച്ച് ക്രിപ്റ്റ്സെറ്റപ്പ് പരാജയപ്പെട്ടു:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr} "
#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
#, python-brace-format
@@ -306,6 +313,9 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"റിട്ടേൺ കോഡ് {റിട്ടേൺ കോഡ് } ഉപയോഗിച്ച് തത്സമയം നിലനിൽക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
#, python-brace-format
@@ -314,11 +324,14 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"റിട്ടേൺ കോഡ് {റിട്ടേൺ കോഡ് } ഉപയോഗിച്ച് യൂ മൌണ്ട് പരാജയപ്പെട്ടു:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/utils.py:48
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "ഓൺ "
#: ../tailsgreeter/utils.py:50
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫ്"
1
0

[translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
by translation@torproject.org 14 Oct '19
by translation@torproject.org 14 Oct '19
14 Oct '19
commit 9d75a070aebb98e343f4c04baaf1039ab49d51af
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Oct 14 07:48:34 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
ml.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ml.po b/ml.po
index 56952b9c6..5f725e599 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn(a)anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-14 07:47+0000\n"
+"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1
0

[translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
by translation@torproject.org 14 Oct '19
by translation@torproject.org 14 Oct '19
14 Oct '19
commit f06422bcb076778b1d10c23007da8b1816322438
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Oct 14 07:47:25 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ml.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 89 insertions(+), 89 deletions(-)
diff --git a/ml.po b/ml.po
index 25d98faef..fab10058a 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn(a)anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-14 07:47+0000\n"
+"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
"confirm that you are using Tails.\n"
"</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<h1>àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽ¬àŽàµ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¹àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽàµàŽàŽ³àµ àŽžàŽ¹àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµ!</h1>\n<p>àŽàŽàµàŽà޳àµàŽàµ<a href=\"%s\"> àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àŽàŽàµ àŽšàŽ¿àµŒàŽŠàµàŽŠàµà޶àŽàµàŽàµŸ àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ.</a></p>\n<p><strong>àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽ®àµà޳àµàŽ³àŽ€àŽ¿àŽšàµàŽàµàŽàŽŸàµŸ àŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽžàµà޵àŽàŽŸàŽ°àµàޝ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽàµàŽàµŸ àŽàµŸàŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽ°àµàŽ€àµ</strong></p>\n<h2>àŽàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽàŽ°àµ àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽšàµœàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽàµàŽàµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµ</h2>\n<p>\nàŽàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽàŽ°àµ àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽšàµœàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àµ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽ àŽµàµàޝàŽàµàŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµ àŽ¬àŽšàµàŽ§àŽªàµàŽªàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽàµàŽàŽ³àµ àŽ
àŽšàµàŽµàŽŠàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ.àŽ\nàŽ®àŽ¿àŽàµàŽ àŽ±àŽ¿àŽªàµ
àŽªàµàµŒàŽàµàŽàµàŽàŽ³àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽ²àŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽš àŽ¬àŽ¹àµàŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàŽàµàŽ·àŽ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµàŽ àŽàŽ€àµ àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ\nàŽàŽ°àµ àŽàµàµºâàŽàŽŸàŽàµàޱàµàŽ±àµ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽµàµàŽ®àŽ¿àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽà޶àµàŽšàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ. àŽ®àŽ±àµàŽµàŽ¶àŽ€àµàŽ€àµ àŽàŽ€àµ àŽšàµœàŽàµàŽšàµàŽšàµ\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽ
àŽ²àµà޲àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽàµ»àŽ±àµŒàŽšàµàޱàµàŽ±àµ àŽŠàŽŸàŽ€àŽŸàŽµàµ àŽªàµà޲àµà޳àµà޳ àŽàŽ³àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽàµàŽàŽàµàŽàŽŸàµŒàŽàµàŽàµà޳àµà޳ àŽ
àŽµàŽžàŽ°àŽ\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàµàµœàŽžàµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµà޵àµàŽšàµàŽšàµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
@@ -53,13 +53,13 @@ msgstr "àŽ
àŽ§àŽ¿àŽàŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµà޳àµà޳ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàŽµàŽ°
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
"storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœâàŽžàµ àŽàްàŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸâ àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àµœâ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµàŽ àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àµŒâ àŽžàµàŽµàŽªàµàްàµàŽ°àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàµ»âàŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸâ àŽàµàޝàµàŽ¯àŽŸàµ»â àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àµàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
msgid ""
"The following software is installed automatically from your persistent "
"storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœâàŽžàµ àŽàްàŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸâ àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àµœâ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµàŽ àŽàŽšàŽ¿àŽªàµàŽªàŽ±àŽ¯àµàŽšàµàŽš àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àµŒâ àŽžàµàŽµàŽªàµàްàµàŽ°àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàµ»âàŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸâ àŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàµ."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
@@ -67,39 +67,39 @@ msgid ""
"To add more, install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "àŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽàµàµŒàŽàµàŽàŽŸàµ», àŽàŽ®àŽŸàµ»àŽ¡àµ àŽ²àµàŽšàŽ¿àµœ <a href=\"synaptic.desktop\">àŽžàŽ¿àŽšàŽŸàŽªàµàޱàµàŽ±àŽ¿àŽàµ àŽªàŽŸàŽàµàŽàµàŽàµ àŽ®àŽŸàŽšàµàŽàµŒ </a>àŽ
àŽ²àµà޲àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">àŽàŽªàŽ¿àŽàŽ¿ </a>àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàµàޱàŽàµàŽàµ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àµŒ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàޝàµàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
msgid "_Create persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "_ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽžàµàŽ·àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:62
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "àŽà޲àŽàµàŽàµàްàµàŽ£àŽ¿àŽšàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ€ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽšàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàŽ¿"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽµàŽŸàŽ²àµàŽàµŸ àŽ±àµàެàµàŽàµàŽàµ àŽàµàޝàµàޝàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ, àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽ¬àŽ¿àŽ±àµàޱàµàŽàµàŽ¯àŽ¿àµ» àŽµàŽŸàŽ²àŽ±àµàŽ±àµ àŽàµŸàŽªàµàŽªàµàŽàµ àŽà޲àŽàµàŽàµàŽ°àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽà޲àµàŽ²àŽŸ àŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽ¯àµàŽ àŽšàŽ·àµàŽàŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ.\nàŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽžàŽµàŽ¿àŽ¶àµàŽ·àŽ€ àŽžàŽàµàŽµàŽ®àŽŸàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽ®àŽŸàŽ€àµàŽ°àŽ àŽà޲àŽàµàŽàµàŽ°àŽ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽ¶àŽàµàŽ€àŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ¶àµàŽªàŽŸàµŒàŽ¶ àŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàµ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "àŽàŽ€àµàŽµàŽ¿àŽ§àµàŽšàŽ¯àµàŽ àŽà޲àŽàµàŽàµàŽ°àŽ àŽàްàŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàŽàµàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµàŽ£àµàŽàµ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
-msgstr ""
+msgstr "_ àŽžàŽ®àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
-msgstr ""
+msgstr "_àŽªàµàŽ±àŽ€àµàŽ€àµ àŽªàµàŽàµàŽÂ "
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:32
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
@@ -118,43 +118,43 @@ msgstr "àŽªàŽ¿àŽšàµàŽšàµàŽàµàŽàµ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "_àŽ
àŽ¡àµâàŽ®àŽ¿àŽšàŽ¿àŽžàµâàŽàµàްàµàŽ·àµ» àŽªàŽŸàŽžàµâàŽµàµàŽ¡àµ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
msgid "_MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "_àŽ®àŽŸàŽàµ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽžàµàŽªàµàŽ«àŽ¿àŽàŽàµ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_àŽšàµàޱàµàޱàµàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ»"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "àŽšàµàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµà޳àµà޳ (àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ€àŽ¿)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "àŽ¬àµàŽ°àŽ¿àŽ¡àµàŽàµàŽ àŽªàµàްàµàŽàµàŽžàŽ¿àŽ¯àµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "àŽàŽ«àµâàŽ²àµàµ»"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "àŽàŽ£àŽŸàŽ£àµ (àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ€àŽ¿)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "àŽàµº "
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "àŽàŽ«àµ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "àŽàŽ«àµ (àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ€àŽ¿)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172
msgid "Shutdown"
@@ -162,14 +162,14 @@ msgstr "Shutdown"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177
msgid "_Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "_àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
"{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "àŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµàµº àŽàµàŽ¡àµ {àŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµàµº àŽàµàŽ¡àµ } àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽ€àŽ€àµàŽžàŽ®àŽ¯àŽ àŽšàŽ¿àŽ²àŽšàŽ¿àµœàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àµ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ:\n{stderr}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:125
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:142
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
"{stdout}\n"
"{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "àŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµàµº àŽàµàŽ¡àµ {àŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµàµº àŽàµàŽ¡àµ } àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàޱàµàޱàµàŽžàµàޱàµàŽ±àŽªàµàŽªàµ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ:\n{stdout}\n{stderr} "
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:160
#, python-brace-format
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
"{stdout}\n"
"{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "àŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµàµº àŽàµàŽ¡àµ {àŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµàµº àŽàµàŽ¡àµ } àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽ€àŽ€àµàŽžàŽ®àŽ¯àŽ àŽšàŽ¿àŽ²àŽšàŽ¿àµœàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àµ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ:\n{stdout}\n{stderr}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:174
#, python-brace-format
@@ -194,38 +194,38 @@ msgid ""
"umount failed with return code {returncode}:\n"
"{stdout}\n"
"{stderr}"
-msgstr ""
+msgstr "àŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµàµº àŽàµàŽ¡àµ {àŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµàµº àŽàµàŽ¡àµ } àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽ¯àµ àŽ®àµàŽ£àµàŽàµ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ:\n{stdout}\n{stderr}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "àŽ
àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàޝàµàޝàµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63
msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79
msgid "UnlockingâŠ"
-msgstr ""
+msgstr "àŽ
àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàµâŠ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "àŽ àŽªàŽŸàŽžàµâàŽ«àµàްàµàޝàµâàŽžàµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàµ»àŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàޱàµàޱàµàŽàµàޝàµâàŽ€ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽ
àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàޝàµàŽ¯àŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµà޲."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_ àŽàŽŸàŽ·"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_àŽàµàެàµàŽŸàµŒàŽ¡àµ àŽ²àµàŽàŽàµàŽàµ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "_ àŽ«àµàµŒàŽ®àŽŸàŽ±àµàޱàµàŽàµŸ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
@@ -237,27 +237,27 @@ msgid ""
"<i>${filename}</i>\n"
"\n"
"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ <i> KeePassXC </i>àŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ¬àµàŽžàŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽªàµàްàµàŽ®àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽŸàµ» àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàŽàµàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµàŽ£àµàŽàµ?</big></b>\n\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ <i>àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàޱàµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ </i>àŽ«àµàµŸàŽ¡àŽ±àŽ¿àµœ àŽàŽ°àµ <i>KeePassXC</i> àŽ¡àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽŸàŽ¬àµàŽžàµ àŽàŽ£àµàŽàµ:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>Keepassx.kdbx</i> àŽàŽšàµàŽšàµ àŽªàµàްàµàŽ®àŽŸàŽ±àµàޱàµàŽšàµàŽšàŽ€àµ àŽàŽŸàŽµàŽ¿àŽ¯àŽ¿àµœ àŽàŽ€àµ àŽ¯àŽŸàŽšàµàŽ€àµàŽ°àŽ¿àŽàŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ€àµàޱàŽàµàŽàŽŸàµ» <i>KeePassXC </i>àŽšàµ àŽ
àŽšàµàŽµàŽŠàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "àŽªàµàްàµàŽ®àŽŸàŽ±àµàޱàµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:24
msgid "Keep current name"
-msgstr ""
+msgstr "àŽšàŽ¿àŽ²àŽµàŽ¿àŽ²àµ àŽªàµàŽ°àµ àŽžàµàŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
-msgstr ""
+msgstr "su àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽšàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàŽ¿. àŽªàŽàŽ°àŽ sudo àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Lock screen"
-msgstr ""
+msgstr "àŽžàµâàŽàµàްàµàµ» àŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàޝàµàޝàµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "àŽžàŽžàµàŽªàµàµ»àŽ¡àµ àŽàµàޝàµàޝàµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83
msgid "Restart"
@@ -265,28 +265,28 @@ msgstr "àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87
msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "àŽªàŽµàµŒ àŽàŽ«àµ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
msgid "Tails"
-msgstr ""
+msgstr "àŽàµàµœàŽžàµ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
msgid "About Tails"
-msgstr ""
+msgstr "àŽàµàµœàŽžàŽ¿àŽšàµàŽàµàŽàµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµ "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
msgid "The Amnesic Incognito Live System"
-msgstr ""
+msgstr "àŽàŽàŽšàµàŽžàŽ¿àŽàµ àŽàµŸàŽ®àŽŸàŽ±àŽŸàŽàµàŽ àŽ²àµàŽµàµ àŽžàŽ¿àŽžàµàޱàµàޱàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
#, python-format
msgid ""
"Build information:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽàµàŽàµŸ àŽšàŽ¿àµŒàŽ®àµàŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ:\n%s"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
msgid "not available"
@@ -299,17 +299,17 @@ msgstr "àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽ²àµà޲ "
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
"log to understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "{àŽµàŽ¿àŽ¶àŽŠàŽŸàŽà޶àŽàµàŽàµŸ} àŽŠàŽ¯àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àŽ±àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽªàŽàµàŽàŽ¿àŽ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¶àµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ àŽ
àŽ²àµà޲àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽ àŽ®àŽšàŽžàŽ¿àŽ²àŽŸàŽàµàŽàŽŸàµ» àŽžàŽ¿àŽžàµàޱàµàŽ±àŽ àŽ²àµàŽàµ àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "àŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽ àŽ®àŽšàŽžàŽ¿àŽ²àŽŸàŽàµàŽàŽŸàµ» àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àŽ±àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽªàŽàµàŽàŽ¿àŽ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¶àµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ àŽ
àŽ²àµà޲àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽžàŽ¿àŽžàµàޱàµàŽ±àŽ àŽ²àµàŽàµ àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Show Log"
-msgstr ""
+msgstr "àŽàŽàŽªàŽŸàŽàµàŽàµŸ àŽàŽŸàŽ£àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
msgid "Configure"
@@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "àŽàµàŽ°àŽ®àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ€àµàŽ€àµ "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
-msgstr ""
+msgstr "{àŽàްàŽàŽàŽ}, {àŽ
àŽµàŽžàŽŸàŽš}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ","
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
@@ -332,69 +332,69 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr ""
+msgstr "àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àŽ±àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ {àŽªàŽŸàŽàµàŽàµàŽàµàŽàµŸ } Add àŽàµàµŒàŽàµàŽàŽ£àµ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting "
"Tails."
-msgstr ""
+msgstr "àŽàµàµœàŽžàµ àŽàްàŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽàŽ€àµ àŽ¯àŽŸàŽšàµàŽ€àµàŽ°àŽ¿àŽàŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
-msgstr ""
+msgstr "àŽàŽ°àµ àŽ€àŽµàŽ£àŽ¯àµàŽ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàޝàµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
msgid "Install Only Once"
-msgstr ""
+msgstr "àŽàŽ°àµ àŽ€àŽµàŽ£ àŽ®àŽŸàŽ€àµàŽ°àŽ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàޝàµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:372
msgid "The configuration of your additional software failed."
-msgstr ""
+msgstr "àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àŽ±àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽàµàµºàŽ«àŽ¿àŽàޱàµàŽ·àµ» àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
-msgstr ""
+msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽàްàŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽàŽ€àµ àŽžàµàŽµàŽªàµàްàµàŽ°àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ, àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽàŽ°àµ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽžàµàŽ·àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàŽšàµàŽ <b>àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àµŒ </b>àŽžàŽµàŽ¿àŽ¶àµàŽ·àŽ€ àŽžàŽàµàŽµàŽ®àŽŸàŽàµàŽàŽŸàŽšàµàŽ àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àµàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽžàµàŽ·àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
-msgstr ""
+msgstr "àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽžàµàŽ·àµâàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àµ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽàްàŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽ¯àŽŸàŽšàµàŽ€àµàŽ°àŽ¿àŽàŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ {àŽªàŽŸàŽàµàŽàµàŽàµàŽàµŸ} àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàŽ¯àŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
-msgstr ""
+msgstr "àŽ
àŽàµàŽàŽšàµ àŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ, àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàŽ³àµŒ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàŽ€ àŽ¯àµàŽàŽžàµàŽ¬àŽ¿ àŽžàµàޱàµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàµàµœàŽžàµ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ£àµàŽàŽ€àµàŽ£àµàŽàµ."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:360
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
-msgstr ""
+msgstr "àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àŽ±àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ {àŽªàŽŸàŽàµàŽàµàŽàµàŽàµŸ} àŽšàµàŽàµàŽàŽàŽàµàޝàµàŽ¯àŽ£àµ?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
-msgstr ""
+msgstr "àŽàŽ€àµ {àŽªàŽŸàŽàµàŽàµàŽàµàŽàµŸ} àŽžàµàŽµàŽªàµàްàµàŽ°àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàŽ€àµ àŽšàŽ¿àµŒàŽ€àµàŽ€àµàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
@@ -403,34 +403,34 @@ msgstr "àŽàŽŽàŽ¿àŽµàŽŸàŽàµàŽàµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr ""
+msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àµŒ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàµ ..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "àŽàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽàµàޱàŽàµàŽàµ àŽ®àŽ¿àŽšàŽ¿àŽ±àµàŽ±àµ àŽàŽàµàŽ€àµàŽ€àµàŽàµàŽàŽŸàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:560
msgid "The installation of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àŽ±àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàŽ³àµàŽ·àµ» àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
msgid "Additional software installed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àµŒ àŽµàŽ¿àŽàޝàŽàŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàŽ€àµ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:595
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àŽ±àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàŽŸàŽ¯àµà޳àµà޳ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¶àµàŽ§àŽš àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:605
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "àŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽ àŽ®àŽšàŽžàŽ¿àŽ²àŽŸàŽàµàŽàŽŸàµ» àŽŠàŽ¯àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽšàµàޱàµàޱàµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ» àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¶àµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ, àŽàµàµœàŽžàµ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ àŽ
àŽ²àµà޲àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽžàŽ¿àŽžàµàޱàµàŽ±àŽ àŽ²àµàŽàµ àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid "The upgrade of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àŽ±àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
@@ -443,32 +443,32 @@ msgstr "àŽàŽªàŽ¯àµàŽàµàŽ€àµ àŽ®àŽŸàŽšàµàŽµàµœ"
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
"the package automatically."
-msgstr ""
+msgstr "àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àŽ±àŽ¿àµœ àŽšàŽ¿àŽšàµàŽšàµ {àŽªàŽŸàŽàµàŽàµàŽàµ } àŽšàµàŽàµàŽàŽàŽàµàޝàµàŽ¯àŽ£àµ? àŽàŽ€àµ àŽªàŽŸàŽàµàŽàµàŽàµ àŽ¯àŽŸàŽšàµàŽ€àµàŽ°àŽ¿àŽàŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàŽ€àµ àŽšàŽ¿àµŒàŽ€àµàŽ€àµàŽ."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
-msgstr ""
+msgstr "{Pkg } àŽšàµàŽàµàŽàŽàŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàŽ€àµ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
msgid "Failed to read additional software configuration"
-msgstr ""
+msgstr "àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àµŒ àŽàµàµºàŽ«àŽ¿àŽàޱàµàŽ·àµ» àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
-msgstr ""
+msgstr "{àŽªàŽŸàŽàµàŽàµàŽàµ} àŽžàµàŽµàŽªàµàްàµàŽ°àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàŽ€àµ àŽšàŽ¿àµŒàŽ€àµàŽ€àµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "àŽ
àŽàµàŽàŽšàµ àŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ, àŽàŽ®àŽŸàµ»àŽ¡àµ àŽ²àµàŽšàŽ¿àµœ <a href=\"synaptic.desktop\">àŽžàŽ¿àŽšàŽŸàŽªàµàޱàµàŽ±àŽ¿àŽàµ àŽªàŽŸàŽàµàŽàµàŽàµ àŽ®àŽŸàŽšàµàŽàµŒ </a>àŽ
àŽ²àµà޲àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">àŽàŽªàŽ¿àŽàŽ¿ </a>àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàµàޱàŽàµàŽàµ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àµŒ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàޝàµàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
msgid ""
@@ -476,20 +476,20 @@ msgid ""
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
"Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command "
"line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "àŽ
àŽàµàŽàŽšàµ àŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ, àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽàްàŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽ
àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàޝàµâàŽ€àµ àŽàŽ®àŽŸàµ»àŽ¡àµ àŽ²àµàŽšàŽ¿àµœ <a href=\"synaptic.desktop\">àŽžàŽ¿àŽšàŽŸàŽªàµàޱàµàŽ±àŽ¿àŽàµ àŽªàŽŸàŽàµàŽàµàŽàµ àŽ®àŽŸàŽšàµàŽàµŒ </a>àŽ
àŽ²àµà޲àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">àŽàŽªàŽ¿àŽàŽ¿ </a>àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàµàޱàŽàµàŽàµ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àµŒ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàޝàµàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "àŽ
àŽàµàŽàŽšàµ àŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ, àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽàŽ°àµ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽžàµàŽ·àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàŽ®àŽŸàµ»àŽ¡àµ àŽ²àµàŽšàŽ¿àµœ <a href=\"synaptic.desktop\">àŽžàŽ¿àŽšàŽŸàŽªàµàޱàµàŽ±àŽ¿àŽàµ àŽªàŽŸàŽàµàŽàµàŽàµ àŽ®àŽŸàŽšàµàŽàµŒ </a>àŽ
àŽ²àµà޲àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">àŽàŽªàŽ¿àŽàŽ¿ </a>àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàµàޱàŽàµàŽàµ àŽžàµàŽ«àµàޱàµàޱàµà޵àµàŽ¯àµŒ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàޝàµàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-"
"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "àŽ
àŽàµàŽàŽšàµ àŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ, <a href=\"tails-installer.desktop\">àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàŽ³àµŒ </a>àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽ¯àµàŽàŽžàµàŽ¬àŽ¿ àŽžàµàޱàµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàŽ€àµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽàŽ°àµ àŽžàµàޱàµàޱàµàޱàµàŽàµ àŽžàµàŽ·àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:252
msgid "[package not available]"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "[àŽªàŽŸàŽàµàŽàµàŽàµ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽ²àµà޲ ]"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid "Synchronizing the system's clock"
-msgstr ""
+msgstr "àŽžàŽ¿àŽžàµàޱàµàŽ±àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽàµà޲àµàŽàµàŽàµ àŽžàŽ®àŽšàµàŽµàŽ¯àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
msgid ""
@@ -507,19 +507,19 @@ msgstr "àŽ¶àµàŽ°àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽ¯ àŽ°àµàŽ€àŽ¿àŽ¯àŽ¿àµœ àŽ±àµàޱàµàŽ±àŽ¿àŽšàµ àŽª
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
msgid "Failed to synchronize the clock!"
-msgstr ""
+msgstr "àŽàµà޲àµàŽàµàŽàµ àŽžàŽ®àŽšàµàŽµàŽ¯àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
msgid "Lock Screen"
-msgstr ""
+msgstr "àŽžàµâàŽàµàްàµàµ» àŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàޝàµàޝàµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125
msgid "Screen Locker"
-msgstr ""
+msgstr "àŽžàµâàŽàµàްàµàµ» àŽ²àµàŽàµàŽàµŒ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131
msgid "Set up a password to unlock the screen."
-msgstr ""
+msgstr "àŽžàµâàŽàµàްàµàµ» àŽ
àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽªàŽŸàŽžàµâàŽµàµàŽ¡àµ àŽžàŽàµàŽàŽ®àŽŸàŽàµàŽàµàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
msgid "Password"
@@ -532,34 +532,34 @@ msgstr "àŽàŽ±àŽªàµàŽªàŽŸàŽàµàŽàµ "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
msgid "This version of Tails has known security issues:"
-msgstr ""
+msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœâàŽžàŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽ àŽªàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽšàµ àŽ
àŽ±àŽ¿àŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽšàµàŽš àŽžàµàްàŽàµàŽ·àŽŸ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµâàŽšàŽàµàŽà޳àµàŽ£àµàŽàµ:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
msgid "Known security issues"
-msgstr ""
+msgstr "àŽ
àŽ±àŽ¿àŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽšàµàŽš àŽžàµàްàŽàµàŽ·àŽŸ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽàµàŽàµŸ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
#, sh-format
msgid "Network card ${nic} disabled"
-msgstr ""
+msgstr "àŽšàµàޱàµàޱàµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàŽŸàµŒàŽ¡àµ $ {nic} àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽšàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàŽ¿"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53
#, sh-format
msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr ""
+msgstr "àŽšàµàޱàµàޱàµàŽµàµŒàŽàµ àŽàŽŸàµŒàŽ¡àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ {nic_name} ($ {nic}) MAC àŽžàµàŽªàµàŽ«àŽ¿àŽàŽàµ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ, àŽ
àŽ€àŽ¿àŽšàŽŸàµœ àŽàŽ€àµ àŽ€àŽŸàµœàŽàµàŽàŽŸàŽ²àŽ¿àŽàŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽšàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàŽ¿.\nàŽàµàµœàŽžàµ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàŽšàµàŽ MAC àŽžàµàŽªàµàŽ«àŽ¿àŽàŽàµ àŽ
àŽªàµàŽ°àŽŸàŽªàµàŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàŽŸàŽšàµàŽ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽ€àŽŸàµœàŽªàµàŽªàŽ°àµàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽàŽŸàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
msgid "All networking disabled"
-msgstr ""
+msgstr "àŽà޲àµàŽ²àŽŸ àŽšàµàޱàµàޱàµâàŽµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àŽàŽàµàŽ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽšàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàŽ¿"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63
#, sh-format
msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr ""
+msgstr "àŽšàµàޱàµàޱàµàŽµàµŒàŽàµ àŽàŽŸàµŒàŽ¡àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ {nic_name} ($ {nic}) MAC àŽžàµàŽªàµàŽ«àŽ¿àŽàŽàµ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ, àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽàµàŽàµàŽà޲àµàŽ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàŽ€àŽ¿àŽšàŽŸàµœ àŽà޲àµàŽ²àŽŸ àŽšàµàޱàµàޱàµâàŽµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àŽàŽàµàŽ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽšàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàŽ¿.\nàŽàµàµœàŽžàµ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàŽšàµàŽ MAC àŽžàµàŽªàµàŽ«àŽ¿àŽàŽàµ àŽ
àŽªàµàŽ°àŽŸàŽªàµàŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàŽŸàŽšàµàŽ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽ€àŽŸàµœàŽªàµàŽªàŽ°àµàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽàŽŸàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35
msgid ""
1
0