commit e1205895a9185a784cd65e48a44bfe46cac2beda
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Mar 6 04:46:54 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-branddtd
---
my/brand.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/my/brand.dtd b/my/brand.dtd
index bc60ec2259..cdff76c98e 100644
--- a/my/brand.dtd
+++ b/my/brand.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY brandShortName "Tor Browser">
<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "'Tor' and the 'Onion Logo' are registered trademarks of the Tor Project, Inc.">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 ""Tor" နှင့် "Onion Logo" (ကြက်သွန်နီအမှတ်တံဆိပ်သင်္ကေတ) သည် Tor Project, Inc. ၏မှတ်ပုံတင်ထားသောကုန်အမှတ်တံဆိပ်ဖြစ်သည်။">
<!-- LOCALIZATION NOTE (brandProductName):
This brand name can be used in messages where the product name needs to
remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). -->
commit d9cdfa5dae10aa518c62266038032a4210133a62
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Mar 6 04:45:13 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstr…
---
fa/torbrowser_strings.xml | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/fa/torbrowser_strings.xml b/fa/torbrowser_strings.xml
index ac5d828db2..206a115968 100644
--- a/fa/torbrowser_strings.xml
+++ b/fa/torbrowser_strings.xml
@@ -26,23 +26,23 @@
<string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">سطح امنیتی فعلی: %s</string>
<string name="tor_onboarding_security_settings_button">باز کردن تنظیمات امنیتی</string>
<string name="tor_onboarding_donate_header">کمک مالی کنید و تور را امن نگه دارید</string>
- <string name="tor_onboarding_donate_description">Tor برای استفاده رایگان است، این به خاطر حمایت افرادی مانند شماست.</string>
+ <string name="tor_onboarding_donate_description">تور برای استفاده رایگان است، این به خاطر حمایت افرادی مانند شماست.</string>
<string name="tor_onboarding_donate_button">اکنون حمایت کنید</string>
<string name="tor_explore_privately">کاوش کنید. بطور خصوصی.</string>
- <string name="preferences_tor_network_settings">شبکه Tor</string>
- <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">مرورگر Tor ترافیک شما را از طریق شبکه Tor هدایت میکند، که به واسطه هزاران داوطلب در سراسر جهان به اجرا درآمده است.</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings">شبکهی تور</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">مرورگر تور ترافیک شما را از طریق شبکهی تور هدایت میکند، که به واسطه هزاران داوطلب در سراسر جهان به اجرا درآمده است.</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">پیکربندی پل</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">استفاده از پل برای اتصال به تور</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">شما در حال استفاده از یک پل داخلی برای اتصال به تور می باشید</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">شما یک پل برای اتصال به تور فراهم کردید</string>
- <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">پلها رلههای فهرست نشده هستند که مسدودسازی اتصال به شبکه تور را دشوار می کنند. به دلیل اینکه کشورهای مشخصی سعی در مسدود کردن تور دارند، برخی پلها تنها در برخی کشورها کار می کنند.</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">پلها رلههای فهرست نشده هستند که مسدود کردن اتصال به شبکهی تور را دشوار می کنند. به دلیل اینکه کشورهای مشخصی سعی در مسدود کردن تور دارند، برخی پلها تنها در برخی کشورها کار می کنند.</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">استفاده از پل</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">پیکربندی پل برای اتصال به تور</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
- <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">دانه برف</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge"> یک پل که من می شناسم فراهم شود.</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">وارد کردن اطلاعات پل از یک منبع مورد اعتماد</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">پل پیکربندی شده فعلی: %s</string>
@@ -64,7 +64,7 @@
<!-- Description of security levels -->
<string name="tor_security_level_standard_option">استاندارد</string>
- <string name="tor_security_level_standard_description">همه مرورگر Tor و ویژگیهای وبسایت به کار انداخته شدهاند.</string>
+ <string name="tor_security_level_standard_description">همه ویژگی های مرورگر تور و وبسایت ها فعال هستند.</string>
<string name="tor_security_level_safer_option">ایمن تر</string>
<string name="tor_security_level_safer_description">غیرفعال کردن ویژگی های سایت که اغلب اوقات خطرناک هستند، ممکن است باعث شود کارایی برخی سایت ها از بین برود.</string>
<string name="tor_security_level_safest_option">ایمن ترین</string>
@@ -73,7 +73,7 @@
<!-- Spoof locale to English -->
<string name="tor_spoof_english">درخواست نسخههای انگلیسی صفحات وب برای حریم خصوصی بیشتر</string>
- <string name="tor_useamask_usetor">از ماسک استفاده کنید، از Tor استفاده کنید.</string>
+ <string name="tor_useamask_usetor">از ماسک استفاده کنید، از تور استفاده کنید.</string>
<string name="tor_resistsurveillance">در برابر دنیاگیری نظارت مقاومت کنید.</string>
<string name="tor_donationmatch">کمک مالی شما به وسیله ی دوستان تور مطابقت داده خواهد شد.</string>
</resources>
commit b37f02e92885fb0ff90dd0d12319762bd39e1c8a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Mar 6 04:15:16 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstr…
---
fa/torbrowser_strings.xml | 10 +++++++---
1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/fa/torbrowser_strings.xml b/fa/torbrowser_strings.xml
index 3c3af79712..ac5d828db2 100644
--- a/fa/torbrowser_strings.xml
+++ b/fa/torbrowser_strings.xml
@@ -2,6 +2,9 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<resources>
+ <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
+ <string name="tor_about_content">%1$sبه وسیله پروژهی تور ، که یک سازمان غیر انتفاعی آمریکایی از نوع (3)(c)501 می باشد ، ساخته شده است.</string>
+
<!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode-->
<string name="preferences_disable_normal_mode">فقط حالت مرور خصوصی مجاز است</string>
<!-- Preference link to donate to The Tor Project-->
@@ -10,11 +13,11 @@
<string name="preferences_allow_screenshots">مجاز بودن اسکرینشات</string>
<string name="tor_bootstrap_connect">اتصال</string>
- <string name="tor_bootstrap_connecting">وصل شده</string>
+ <string name="tor_bootstrap_connecting">در حال اتصال</string>
<string name="tor_bootstrap_connecting_failed">خطا در اتصال</string>
<string name="tor_bootstrap_quick_start_label">شروع سریع</string>
<string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">فعال کردن شروع سریع برای اتصال خودکار در آینده</string>
- <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s به صورت خودکار به شبکه تور در آینده متصل خواهد شد</string>
+ <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s به صورت خودکار در آینده به شبکهی تور متصل خواهد شد</string>
<string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">برای دیدن اطلاعات مربوط به تور، به سمت چپ بکشید.</string>
<string name="tor_initializing_log">آغاز ثبت تور</string>
@@ -72,4 +75,5 @@
<string name="tor_useamask_usetor">از ماسک استفاده کنید، از Tor استفاده کنید.</string>
<string name="tor_resistsurveillance">در برابر دنیاگیری نظارت مقاومت کنید.</string>
- </resources>
+ <string name="tor_donationmatch">کمک مالی شما به وسیله ی دوستان تور مطابقت داده خواهد شد.</string>
+</resources>
commit 0456371ea8db1884c052238a726ca177029c6c62
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Mar 6 01:47:37 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+nl.po | 7 +++++++
1 file changed, 7 insertions(+)
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 5885217b28..c0fa1e445b 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -552,6 +552,8 @@ msgid ""
"The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor "
"Browser download page and also from our distribution directory!"
msgstr ""
+"De glanzend nieuwe Tor Browser 10 voor Desktop is nu beschikbaar op de Tor "
+"Browser downloadpagina en ook uit onze distributie directory!"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/
#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -570,6 +572,9 @@ msgid ""
"and Tor to 0.4.4.5. This release includes important [security updates to "
"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)."
msgstr ""
+"Tor Browser 10 komt met Firefox 78.3.0esr, update NoScript naar 11.0.44 en "
+"Tor naar 0.4.4.5. Deze release bevat belangrijke [beveiligingsupdates voor "
+"Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/
#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body)
@@ -2026,6 +2031,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe."
msgstr ""
+"We hebben je hulp nodig om Tor veilig en beveiligd te houden voor miljoenen "
+"gebruikers over de hele wereld."
#: templates/thank-you.html:10
msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy."