commit dfd915b473cedf75235b5f4c2a55684e0e6b9bfb
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Mar 5 14:45:15 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+ca.po | 382 +-
contents+my.po | 16269 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
contents+zh-CN.po | 1 +
3 files changed, 16472 insertions(+), 180 deletions(-)
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 06b6da16c1..b358620a12 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -6,8 +6,8 @@
# Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano(a)evilaliv3.org>, 2020
# jmontane, 2020
# Miquel Bosch, 2021
-# Emma Peel, 2021
# Ecron <ecron_89(a)hotmail.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-05 08:54+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Ecron <ecron_89(a)hotmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
-msgstr ""
+msgstr "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
-msgstr ""
+msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "`$ sudo apt install apache2`"
-msgstr ""
+msgstr "`$ sudo apt install apache2`"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "`$ sudo apt install nginx`"
-msgstr ""
+msgstr "`$ sudo apt install nginx`"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -4500,12 +4500,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -4653,12 +4653,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;"
-msgstr ""
+msgstr "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -4707,7 +4707,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "access_log /var/log/nginx/my-website.log;"
-msgstr ""
+msgstr "access_log /var/log/nginx/my-website.log;"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB"
-msgstr ""
+msgstr "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -5773,32 +5773,32 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* AccountingMax"
-msgstr ""
+msgstr "* AccountingMax"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* AccountingRule"
-msgstr ""
+msgstr "* AccountingRule"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* AccountingStart"
-msgstr ""
+msgstr "* AccountingStart"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* BandwidthRate"
-msgstr ""
+msgstr "* BandwidthRate"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* BandwidthBurst"
-msgstr ""
+msgstr "* BandwidthBurst"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* RelayBandwidthRate"
-msgstr ""
+msgstr "* RelayBandwidthRate"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -5848,6 +5848,10 @@ msgid ""
"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 "
"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK."
msgstr ""
+"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 "
+"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 "
+"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 "
+"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -5874,7 +5878,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort [IPv6-address]:9001"
-msgstr ""
+msgstr "ORPort [IPv6-address]:9001"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -5904,7 +5908,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "ip addr|grep inet6|grep global"
-msgstr ""
+msgstr "ip addr|grep inet6|grep global"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -5916,7 +5920,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "IPv6Exit 1"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6Exit 1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -5965,17 +5969,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`"
-msgstr ""
+msgstr "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
-msgstr ""
+msgstr "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`"
-msgstr ""
+msgstr "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6256,12 +6260,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "DirPort 80"
-msgstr ""
+msgstr "DirPort 80"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
-msgstr ""
+msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6285,7 +6289,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
-msgstr ""
+msgstr "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6347,7 +6351,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "ExitRelay 1"
-msgstr ""
+msgstr "ExitRelay 1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6483,17 +6487,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "apt install unbound"
-msgstr ""
+msgstr "apt install unbound"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
-msgstr ""
+msgstr "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
-msgstr ""
+msgstr "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6504,7 +6508,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "chattr +i /etc/resolv.conf"
-msgstr ""
+msgstr "chattr +i /etc/resolv.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6531,7 +6535,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "yum install unbound"
-msgstr ""
+msgstr "yum install unbound"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6541,7 +6545,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "# qname-minimisation: no"
-msgstr ""
+msgstr "# qname-minimisation: no"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6551,7 +6555,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "qname-minimisation: yes"
-msgstr ""
+msgstr "qname-minimisation: yes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6561,12 +6565,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl enable unbound"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl enable unbound"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl start unbound"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl start unbound"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6596,7 +6600,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg install unbound"
-msgstr ""
+msgstr "pkg install unbound"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6613,7 +6617,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "verbosity: 1"
-msgstr ""
+msgstr "verbosity: 1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6623,17 +6627,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "sysrc unbound_enable=YES"
-msgstr ""
+msgstr "sysrc unbound_enable=YES"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "service unbound start"
-msgstr ""
+msgstr "service unbound start"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
-msgstr ""
+msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
@@ -6849,7 +6853,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "https://www.torproject.org/overview.html"
-msgstr ""
+msgstr "https://www.torproject.org/overview.html"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7046,7 +7050,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-msgstr ""
+msgstr "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7140,16 +7144,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wi…"
msgstr ""
+"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wi…"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
-msgstr ""
+msgstr "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "http://deflate.medialayer.com/"
-msgstr ""
+msgstr "http://deflate.medialayer.com/"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -8937,6 +8942,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
msgstr ""
+"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
@@ -11471,7 +11477,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-my-website/"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-my-website/"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -11481,7 +11487,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -11598,7 +11604,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "access_log /var/log/nginx/<hostname>-access.log;"
-msgstr ""
+msgstr "access_log /var/log/nginx/<hostname>-access.log;"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -11608,12 +11614,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "listen unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock;"
-msgstr ""
+msgstr "listen unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock;"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "access_log /var/log/nginx/hs-my-website.log;"
-msgstr ""
+msgstr "access_log /var/log/nginx/hs-my-website.log;"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -11714,7 +11720,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "root * /var/www"
-msgstr ""
+msgstr "root * /var/www"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -12407,7 +12413,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
msgid "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth"
-msgstr ""
+msgstr "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -12670,7 +12676,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "[tor]"
-msgstr ""
+msgstr "[tor]"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -12679,7 +12685,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
-msgstr ""
+msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -12688,7 +12694,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
-msgstr ""
+msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -12701,7 +12707,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "enabled=1"
-msgstr ""
+msgstr "enabled=1"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -12714,7 +12720,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "gpgcheck=1"
-msgstr ""
+msgstr "gpgcheck=1"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -12723,7 +12729,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
-msgstr ""
+msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -12736,7 +12742,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "cost=100"
-msgstr ""
+msgstr "cost=100"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -12751,7 +12757,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
msgid "# pkg install tor"
-msgstr ""
+msgstr "# pkg install tor"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
@@ -12841,6 +12847,8 @@ msgid ""
"echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf"
msgstr ""
+"echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
+"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -12850,7 +12858,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg_add obfs4proxy tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg_add obfs4proxy tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -12956,12 +12964,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort TODO1"
-msgstr ""
+msgstr "ORPort TODO1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -13042,7 +13050,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2"
-msgstr ""
+msgstr "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -13164,7 +13172,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ContactInfo <address(a)email.com>"
-msgstr ""
+msgstr "ContactInfo <address(a)email.com>"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -13202,12 +13210,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Nickname PickANickname"
-msgstr ""
+msgstr "Nickname PickANickname"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Log notice syslog"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -13257,21 +13265,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
-msgstr ""
+msgstr "ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf"
-msgstr ""
+msgstr "echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "/etc/rc.d/tor start"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/rc.d/tor start"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -13292,7 +13300,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "tail /var/log/messages"
-msgstr ""
+msgstr "tail /var/log/messages"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -13353,7 +13361,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
-msgstr ""
+msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -13375,6 +13383,8 @@ msgid ""
"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client "
"functionality is working."
msgstr ""
+"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client "
+"functionality is working."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -13495,6 +13505,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
msgstr ""
+"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -13669,7 +13680,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`"
-msgstr ""
+msgstr "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -13719,7 +13730,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
msgid "`systemctl restart tor`"
-msgstr ""
+msgstr "`systemctl restart tor`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -13917,6 +13928,8 @@ msgid ""
"ServerTransportPlugin obfs4 exec "
"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\tor\\obfs4proxy.exe"
msgstr ""
+"ServerTransportPlugin obfs4 exec "
+"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\tor\\obfs4proxy.exe"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -13989,14 +14002,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "cd /usr"
-msgstr ""
+msgstr "cd /usr"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "make pkg-bootstrap"
-msgstr ""
+msgstr "make pkg-bootstrap"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14010,7 +14023,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg-static install -y pkg"
-msgstr ""
+msgstr "pkg-static install -y pkg"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14041,7 +14054,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg install ca_root_nss"
-msgstr ""
+msgstr "pkg install ca_root_nss"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14099,7 +14112,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg update -f"
-msgstr ""
+msgstr "pkg update -f"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14108,7 +14121,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg upgrade -y -f"
-msgstr ""
+msgstr "pkg upgrade -y -f"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14125,7 +14138,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg install tor obfs4proxy-tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg install tor obfs4proxy-tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14139,7 +14152,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg install tor-devel obfs4proxy-tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg install tor-devel obfs4proxy-tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14157,7 +14170,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14198,14 +14211,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
-msgstr ""
+msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
-msgstr ""
+msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14218,7 +14231,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "service tor start"
-msgstr ""
+msgstr "service tor start"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14232,7 +14245,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "tail /var/log/tor/notices.log"
-msgstr ""
+msgstr "tail /var/log/tor/notices.log"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14283,7 +14296,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "OR_PORT=X"
-msgstr ""
+msgstr "OR_PORT=X"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -14293,7 +14306,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "PT_PORT=Y"
-msgstr ""
+msgstr "PT_PORT=Y"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -14324,7 +14337,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "docker-compose up -d obfs4-bridge"
-msgstr ""
+msgstr "docker-compose up -d obfs4-bridge"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -14394,7 +14407,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "docker logs CONTAINER_ID"
-msgstr ""
+msgstr "docker logs CONTAINER_ID"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -14409,7 +14422,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line"
-msgstr ""
+msgstr "docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -14423,6 +14436,9 @@ msgid ""
"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ "
"iat-mode=0"
msgstr ""
+"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 "
+"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ "
+"iat-mode=0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -14456,7 +14472,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
msgid "yum install epel-release -y"
-msgstr ""
+msgstr "yum install epel-release -y"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -14468,21 +14484,21 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
-msgstr ""
+msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
-msgstr ""
+msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
-msgstr ""
+msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -14492,7 +14508,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
msgid "yum install git golang tor policycoreutils-python-utils"
-msgstr ""
+msgstr "yum install git golang tor policycoreutils-python-utils"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -14502,7 +14518,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
msgid "zypper install tor go git"
-msgstr ""
+msgstr "zypper install tor go git"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -14523,26 +14539,26 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
-msgstr ""
+msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
-msgstr ""
+msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
msgid "chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -14571,6 +14587,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]"
msgstr ""
+"sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -14580,6 +14597,8 @@ msgid ""
"sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in "
"TODO2]"
msgstr ""
+"sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in "
+"TODO2]"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -14625,12 +14644,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl restart tor"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl restart tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
@@ -14654,7 +14673,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss"
-msgstr ""
+msgstr "pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14688,7 +14707,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-msgstr ""
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14702,7 +14721,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "sysrc tor_enable=YES"
-msgstr ""
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14721,7 +14740,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
-msgstr ""
+msgstr "mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14733,37 +14752,37 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "FreeBSD: { enabled: no }"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD: { enabled: no }"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "FreeBSDlatest: {"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSDlatest: {"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
-msgstr ""
+msgstr "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "mirror_type: \"srv\","
-msgstr ""
+msgstr "mirror_type: \"srv\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "signature_type: \"fingerprints\","
-msgstr ""
+msgstr "signature_type: \"fingerprints\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "fingerprints: \"/usr/share/keys/pkg\","
-msgstr ""
+msgstr "fingerprints: \"/usr/share/keys/pkg\","
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "enabled: yes"
-msgstr ""
+msgstr "enabled: yes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14775,7 +14794,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -14785,7 +14804,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg_add tor obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "pkg_add tor obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14800,12 +14819,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "User _tor"
-msgstr ""
+msgstr "User _tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "DataDirectory /var/tor"
-msgstr ""
+msgstr "DataDirectory /var/tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14816,26 +14835,26 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "mkdir /var/log/tor"
-msgstr ""
+msgstr "mkdir /var/log/tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "chown _tor /var/log/tor"
-msgstr ""
+msgstr "chown _tor /var/log/tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "rcctl enable tor"
-msgstr ""
+msgstr "rcctl enable tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "rcctl start tor"
-msgstr ""
+msgstr "rcctl start tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14864,7 +14883,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg_add tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg_add tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14913,7 +14932,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
+msgstr "ExitRelay 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14924,7 +14943,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
+msgstr "SocksPort 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14935,7 +14954,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Log notice syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Log notice syslog"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15018,14 +15037,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg install tor"
-msgstr ""
+msgstr "pkg install tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg install tor-devel"
-msgstr ""
+msgstr "pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15055,7 +15074,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
-msgstr ""
+msgstr "ORPort 443"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15163,7 +15182,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "`yum install epel-release`"
-msgstr ""
+msgstr "`yum install epel-release`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -15175,7 +15194,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "`yum install tor`"
-msgstr ""
+msgstr "`yum install tor`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -15212,7 +15231,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Nickname myNiceRelay"
-msgstr ""
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -15226,7 +15245,7 @@ msgstr "ORPort 9001"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "SocksPort 0"
-msgstr ""
+msgstr "SocksPort 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -15235,7 +15254,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ExitRelay 0"
-msgstr ""
+msgstr "ExitRelay 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -15252,14 +15271,14 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl enable tor"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl enable tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl start tor"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl start tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -15269,7 +15288,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
msgid "service tor enable"
-msgstr ""
+msgstr "service tor enable"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -15358,7 +15377,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "`apt update && apt install tor`"
-msgstr ""
+msgstr "`apt update && apt install tor`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -15373,12 +15392,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ORPort 443"
-msgstr ""
+msgstr "ORPort 443"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "ControlSocket 0"
-msgstr ""
+msgstr "ControlSocket 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -15393,7 +15412,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
msgid "`systemctl restart tor@default`"
-msgstr ""
+msgstr "`systemctl restart tor@default`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -15433,7 +15452,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "pkg bootstrap"
-msgstr ""
+msgstr "pkg bootstrap"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15495,7 +15514,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
-msgstr ""
+msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15524,7 +15543,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "sysrc tor_setuid=YES"
-msgstr ""
+msgstr "sysrc tor_setuid=YES"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15558,7 +15577,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "echo \"https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD\" > /etc/installurl"
-msgstr ""
+msgstr "echo \"https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD\" > /etc/installurl"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15580,7 +15599,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "ftp https://stable.mtier.org/openup"
-msgstr ""
+msgstr "ftp https://stable.mtier.org/openup"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15607,7 +15626,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "User _tor"
-msgstr ""
+msgstr "User _tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15631,17 +15650,17 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "tor:"
-msgstr ""
+msgstr "tor:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid ":openfiles-max=13500:"
-msgstr ""
+msgstr ":openfiles-max=13500:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid ":tc=daemon:"
-msgstr ""
+msgstr ":tc=daemon:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -15658,12 +15677,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "echo \"kern.maxfiles=16000\" >> /etc/sysctl.conf"
-msgstr ""
+msgstr "echo \"kern.maxfiles=16000\" >> /etc/sysctl.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "sysctl kern.maxfiles=16000"
-msgstr ""
+msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
@@ -15960,7 +15979,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "dnf install dnf-automatic"
-msgstr ""
+msgstr "dnf install dnf-automatic"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -15970,12 +15989,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "download_updates = yes"
-msgstr ""
+msgstr "download_updates = yes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "apply_updates = yes"
-msgstr ""
+msgstr "apply_updates = yes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16012,7 +16031,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "yum install yum-cron"
-msgstr ""
+msgstr "yum install yum-cron"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16022,7 +16041,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "systemctl start yum-cron.service"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl start yum-cron.service"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16037,7 +16056,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "zypper install yast2-online-update-configuration"
-msgstr ""
+msgstr "zypper install yast2-online-update-configuration"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16047,7 +16066,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "yast2 online_update_configuration"
-msgstr ""
+msgstr "yast2 online_update_configuration"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16120,7 +16139,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges"
-msgstr ""
+msgstr "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16138,22 +16157,22 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
-msgstr ""
+msgstr "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
-msgstr ""
+msgstr "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "\"origin=TorProject\";"
-msgstr ""
+msgstr "\"origin=TorProject\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "};"
-msgstr ""
+msgstr "};"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16187,22 +16206,22 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";"
-msgstr ""
+msgstr "APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
-msgstr ""
+msgstr "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
-msgstr ""
+msgstr "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
-msgstr ""
+msgstr "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16218,12 +16237,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "sudo unattended-upgrade -d"
-msgstr ""
+msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
msgid "*BSD"
-msgstr ""
+msgstr "*BSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16251,28 +16270,29 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "#!/usr/bin/env sh"
-msgstr ""
+msgstr "#!/usr/bin/env sh"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
-msgstr ""
+msgstr "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "RAND=$(jot -r 1 300)"
-msgstr ""
+msgstr "RAND=$(jot -r 1 300)"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "sleep ${RAND}"
-msgstr ""
+msgstr "sleep ${RAND}"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
msgstr ""
+"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16285,6 +16305,8 @@ msgid ""
"# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
"/etc/crontab"
msgstr ""
+"# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
+"/etc/crontab"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16294,4 +16316,4 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
msgid "# service cron restart"
-msgstr ""
+msgstr "# service cron restart"
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
new file mode 100644
index 0000000000..bc447c1f34
--- /dev/null
+++ b/contents+my.po
@@ -0,0 +1,16269 @@
+#
+# Translators:
+# Emma Peel, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 08:54+CET\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: my\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Join the Tor Community"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
+"events and conduct outreach."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
+"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
+" well as resources to help you help Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The current Tor network is quite small compared to the number of people who "
+"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to "
+"run relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've "
+"created a wealth of resources to help our relay operators."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The way we build tools also builds community."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and "
+"empathy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can make an impact in your community by learning from our methods and "
+"helping us with user research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/gsoc/
+#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Project Ideas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/gsoc/
+#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Some project ideas for GSoC."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Get coding"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/gsoc/
+#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of "
+"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be "
+"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please "
+"[contact us](mailto:gso+c@torproject.org) to discuss your plans rather than "
+"sending blind applications."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
+"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
+"tools can be risky if not done with care."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our"
+" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"community-team) for more help."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##What are Onion Services?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an "
+"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added "
+"privacy benefits of Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##Localization is how we reach a global community."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's "
+"languages."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can"
+" always use more help."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our current translation priorities are translating [Tor "
+"Browser](https://torpat.ch/locales), Tor Browser documentation, and the [Tor"
+" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other "
+"documents that we could use help translating as well."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##Tell the world about Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We love it when people bring information about Tor to their community "
+"events, conferences, and meetups."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social "
+"media we welcome you to use."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical Setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
+"exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This section covers the installation and configuration of the program "
+"required to run a Tor relay for various operating systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on "
+"Ubuntu for the latest LTS release."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available"
+" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These are only recommended for people eager to test and report bugs in "
+"bleeding edge releases/features."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you "
+"stick to stable releases."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your"
+" exit policy?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"(\"ORPort\" configuration: We recommend port 443 if that is not used by "
+"another daemon on your server already."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on "
+"public WIFI networks."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This information will be made public."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Does the server have an IPv6 address?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with"
+" root privileges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read "
+"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
+"they provide. Learn more about specific relay requirements."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
+"they provide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Bandwidth and Connections"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a "
+"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try "
+"and see if your home router can handle it or if it starts failing."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent"
+" connections (>100k)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload "
+"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is"
+" better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a"
+" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to "
+"measure it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Monthly Outbound Traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of "
+"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or "
+"more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a "
+"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Public IPv4 Address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it "
+"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a"
+" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of "
+"relay IPs to clients - which happens only once every hour)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a "
+"requirement."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There should be no problem at all with this requirement (all commercially "
+"available servers come with at least one IPv4 address)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Memory Requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Disk Storage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Tor does not need much disk storage."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition"
+" to the operating system itself)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# CPU"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve "
+"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a "
+"single tor instance on modern CPUs)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for "
+"AES-NI."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Uptime"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more"
+" than 2 hours a day its usefulness is limited."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Tor Version"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from"
+" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are"
+" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be "
+"rejected from the network automatically."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in "
+"the Tor network. Learn about the different relays you can run."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All nodes are important, but they have different technical requirements and "
+"legal implications."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning "
+"which one is right for you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Guard and middle relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "(also known as non-exit relays)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between the two."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) "
+"otherwise it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be "
+"blocked by certain services that don't understand how Tor works or "
+"deliberately want to censor Tor users."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to"
+" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get "
+"blocked as though it's coming from Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much "
+"of an issue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth "
+"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in "
+"more detail later in this guide)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The so called \"exit policy\" of the relay decides if it is a relay allowing"
+" clients to exit or not."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends "
+"traffic out to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email "
+"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of the real"
+" IP address of the Tor user."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the "
+"relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit "
+"relay, you, the operator may receive a [DMCA "
+"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-"
+"ba92-3d58c8345a32&?ref=sol08a2)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your "
+"hoster, depending on the WHOIS records)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template "
+"letters, which we'll discuss further in the legal considerations section."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you "
+"should not run a Tor exit relay from your home."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a "
+"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is "
+"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement "
+"inquiry."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are considering running an exit relay, please read the [section on "
+"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Bridge"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is "
+"public."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by "
+"blocklisting the IP addresses of these public Tor nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor "
+"directory, which makes it harder for ISPs and governments to block them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who "
+"want an extra layer of security because they're worried somebody will "
+"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and "
+"block connections to Tor bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[Pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/), a "
+"special kind of bridge, address this by adding an additional layer of "
+"obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to "
+"operate, but they have a big impact on users."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
+" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
+"popular services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home "
+"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth "
+"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on "
+"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated "
+"to relay operation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Exit relay operators should understand the potential risks associated with "
+"running an exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle "
+"relays are very low risk."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under "
+"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse "
+"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and"
+" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers "
+"have put together."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) "
+"answers many common questions about relay operation and the law. We also "
+"like [Noisebridge's "
+"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional "
+"legal resources."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to "
+"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay "
+"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in "
+"your region."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have"
+" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what "
+"organizations are working in your region, [write to "
+"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
+"you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Responding to abuse complaints"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Operators can put together their own abuse complaint template responses from"
+" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-"
+"abuse-templates)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can "
+"reduce the amount of ports allowed in your exit policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please document your experience with new hosters on the following page: "
+"[GoodBadISPs](good-bad-isps)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Other docs we like:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their "
+"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit "
+"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs"
+" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
+"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse "
+"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
+"templates/blob/master/generic.template)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Running a relay with other people"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Running relays is more fun with other people! You can work with your "
+"university department, your employer or institution, or an organization like"
+" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Torservers.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Torservers is an independent, global network of organizations that help the "
+"Tor network by running high bandwidth Tor relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the "
+"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators"
+" around the world for solidarity and support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group "
+"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various "
+"activities required for running relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There should be mutual trust between the people in the group, and members "
+"should commit to running relays for the long term."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do not know anyone in your social network interested in running "
+"relays, one place to meet people is [your local "
+"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is "
+"often advised to create some type of non-profit corporation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant "
+"applications, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can"
+" also get you certain legal protections."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Depending on your location and connections within the technical community of"
+" the area, the last one may be the hardest step."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in "
+"supporting your group with some bandwidth or rackspace."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## At your university"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many computer science departments, university libraries, and individual "
+"students and faculty run relays from university networks."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT "
+"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of "
+"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet "
+"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To learn more about how to get support for a relay on your university's "
+"network, check out EFF's resources: [Tor on "
+"campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-campus.html)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## At your company or organization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal "
+"place to run a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some companies running relays include [Brass Horn "
+"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance "
+"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet "
+"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
+"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access "
+"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
+"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
+"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
+" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-"
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Other resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our "
+"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will "
+"appear on \"Relay Search\" about 3 hours after you started it)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* There is also more info about running a relay at the [Tor "
+"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* And, most importantly, make sure to email tshirt(a)torproject.org and [claim"
+" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
+"free speech online."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System "
+"diversity."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Choosing a hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both "
+"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run"
+" a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Having full control over the hardware and connection gives you a more "
+"controllable and (if done correctly) secure environment."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay"
+" from your home) or in a data center."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on \"bare metal.\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented "
+"dedicated server or virtual private server (VPS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, "
+"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Many VPS providers will not allow you to run exit relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your "
+"account disabled."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: "
+"[GoodBadISPs](/relay/community-resources/good-bad-isps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Questions to consider when choosing a host"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth \"unmetered\"?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything "
+"but OpenVZ should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of "
+"traffic?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this "
+"question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to "
+"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## If you plan to run exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask "
+"them before getting started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This "
+"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR "
+"record)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# AS/location diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an "
+"autonomous system (AS) and country level."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "A more diverse network is more resilient to attacks and outages."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it "
+"is still better to add one there than to run no relay at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Try to avoid** the following hosters:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* OVH SAS (AS16276)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Online S.a.s. (AS12876)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Hetzner Online GmbH (AS24940)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* DigitalOcean, LLC (AS14061)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To find out which host and countries are already used by many other "
+"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Autonomous System Level "
+"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Country Level "
+"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Choosing an Operating System"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if "
+"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux "
+"based relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Most relays currently run on Debian."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to "
+"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
+msgstr "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# OS Level Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following "
+"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here "
+"nonetheless."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Time Synchronization (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that "
+"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure "
+"your timezone is set correctly."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to get help if you run into issues"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you run into problems while setting up your relay, you can ask your "
+"questions on the public [tor-relays mailing "
+"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays). "
+"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for "
+"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network "
+"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These are our current needs for testing Tor products, as well as "
+"methodologies and testing scripts. Before running Tor user research, be sure"
+" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
+"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor Browser for Desktop"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [User Research: "
+"Onboarding](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/s…"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [User Research: Security "
+"Settings](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scr…"
+".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* User Research: New Identity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [User Needs "
+"Discovery](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/sc…"
+"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor Browser for Android"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [User Research: "
+"Onboarding](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/s…"
+"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* User Research: Security Settings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Onion Services"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* User Research: Onion Security Indicator"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Past User Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We’re committed to open design, so you can see the user research we’ve "
+"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, "
+"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/ux)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| Project | Methodology | Locations | Dates | Reporting |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
+msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Tor Launcher | Usability testing "
+"([.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/1.India_User_testing_Tor_Launcher_Test.pdf))"
+" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Onion Security Indicator | Usability testing "
+"([.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/2.User_testing_.onion_states_Test.pdf))"
+" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | "
+"[.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
+" |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| TB Circuit Display | Usability testing "
+"([.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/3.User_testing_circuit_display_Test.pdf))"
+" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | "
+"[.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
+" |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery "
+"([.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
+" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
+"Nairobi(KE) | 2018 | "
+"[.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/reports/2018"
+"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Tor Browser for Android | User needs discovery "
+"([.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
+" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
+"Nairobi(KE) | 2018 | "
+"[.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/reports/2018"
+"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Tor Users Demographics | Survey "
+"([.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/6"
+".Spanish_-_Tor_Project_Survey_-_Tor_Users_Demographics.pdf)) | Online | "
+"2018 | .pdf |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Congrats! You're going to run your first User Research for Tor - and we are "
+"delighted to have you on board!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this place, you will find helpful guidelines that are designed to make "
+"your research easier for you and your audience."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First of all, make sure you read the [Tor Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_…."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Respect privacy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At Tor, we collect only necessary data to improve our services; we don't "
+"collect invasive data about user behaviors - we test our software, not "
+"people."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Be a good listener and open-minded"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Listening is a skill to build bridges. In Tor, we want people to build "
+"bridges, not walls - and we believe this is not just for our services, but "
+"also for our communities. Get in here to read some suggestions about being a"
+" better listener and make a great research experience. <link>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Learn"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When we are in Tor training, we listen to the stories people tell us about "
+"their context, about the laws of the Internet, and the difficulties they are"
+" going through. This is how we learn how we can help and create new "
+"mechanisms to facilitate access to information through Tor products. When we"
+" listen, we do research, we learn."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Describe and Ask for consent"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect names or contact details of interview participants, and any"
+" time you're going to receive impressions, surveys, or records, you should "
+"ask for their consent to participate - this should be recorded or registered"
+" in the form."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You'd love to read about your experiences during the training, product "
+"testing, and interviews. There are a few ways to do this:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Scenario: describe the process of the test you ran."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Demographics: While we are not interested in specific characteristics of "
+"our audience, or binary attributes, we must know the total reach of your Tor"
+" training. You should take [this material]() with you on the day of your "
+"research, distribute it among participants, and answer their questions about"
+" how to fill it in if they have any."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Interview Process: Thank the participant for their willingness to "
+"participate in this process and explain that we are testing the product, not"
+" them. The interview should not last longer than 20 minutes, you can record "
+"if you wish, but you can also take notes on the printed material you will "
+"carry with you (or on your computer). Thank the participant again and end "
+"the interview."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Send us the result - you don't have to write a report, we can do this data "
+"analysis with the material you collected."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You're not doing all this work alone - we will support you with meetings, "
+"guides, and mentorship if you want. You can join us at any time on our IRC "
+"channel #tor-ux and our [mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/ux)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You must be aligned about the agenda and time to run interviews (if that is "
+"the case) during the end of the training. **We strongly recommend that you "
+"go through the program of the exercise with the trainer**. Also, we want you"
+" two to coordinate feedback together — both for you and for your audience."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At the beginning of the training, be sure to let everyone know what is your "
+"role there and why you're taking notes on the practice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Get prepared!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Print and bring with you the material that you will need to run the research"
+" - that will probably be something like:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Demographics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Usability test"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Usability methodology"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is easier to have this material printed and in hand, but if you prefer, "
+"you can also type it on your computer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Keep in mind that you might not have Internet access at the venue, so if "
+"you're going to install a Tor feature with someone during the interview, you"
+" may need to have it downloaded before the training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Report to Tor UX team"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before ending the training, coordinate the feedback with the trainer. The "
+"two of you should work together to hand out post-its for the audience, you "
+"can give each participant post-it of a different color per question and ask "
+"them to fill it with what they think about: 1. the service they just "
+"learned; 2. Tor project; and 3. Tor in general. It can also be questions - "
+"keep in mind that any feedback is a good feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is very important for us to hear back from you. We want to know how the "
+"training and the research was for you, how we can improve our support and "
+"also, if you want to keep running Tor User Research. We will ask you to fill"
+" a form at the end of the research, so we can get your address to send to "
+"you a researcher kit (t-shirt and stickers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We hope to hear back from you very soon!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We will send you our document on **how to report** to the UX team, so please"
+" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
+"with us to get it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you think you won't have time to gather and report in this format, we "
+"would love to have another way to get the material you collected. You can "
+"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Additional links"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be "
+"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-"
+"need-be-invasive)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are plenty of documents online about how to run User Research, here "
+"you can find some of them:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post"
+"/design-kit)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. "
+"Meet our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
+"centered design processes."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky "
+"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, "
+"all of them with different motivations, but demanding a usable private and "
+"secure tool to access the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real "
+"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas "
+"emerged from our in field research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Jelani, the human rights "
+"defender](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/per…"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Aleisha, the privacy "
+"looker](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/perso…"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Fernanda, the feminist "
+"activist](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/per…"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Fatima, the censored "
+"user](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/persona…"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Alex, the fearless "
+"journalist](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/tree/master/p…"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of "
+"training others or speaking about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that "
+"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or "
+"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, "
+"placement on government watch lists, and targeting for surveillance."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how "
+"to assess the political and social environment, we strongly encourage you "
+"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community "
+"Team privately."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some potential risks of running a digital security training are only valid "
+"in specific contexts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The potential risks associated with running a Tor training depend on:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of "
+"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to"
+" other activists to run a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers "
+"and local freedom of expression organizations and learn whether your country"
+" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of "
+"activities."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in "
+"terms of potential risk."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, "
+"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious "
+"felony."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. **The audience.** Gathering university students might not attract "
+"attention, but if you're gathering a group of journalists working with "
+"leaked documents about government corruption, you might need to take extra "
+"care to reach out to them in a private way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could "
+"expose your participants' identities."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ideally, you should use a private space where you control the participants' "
+"entrance."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the space isn't private, check before the training to find out if "
+"participants are comfortable with revealing their identity to a third party."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Evaluating risks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some questions you may want to answer before running a digital security "
+"training include:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet "
+"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security"
+" training or use of Tor.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers "
+"(ISPs) to track my online activity?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Is it illegal for me to access certain websites?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Does my country prohibit me from using:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Cryptography?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Anonymity software?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting"
+" the activity of running a digital security training, the use of digital "
+"security tools may still be criminalized in certain countries under other, "
+"broader laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government "
+"activity."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does "
+"not constitute legal advice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additionally, your communication with us is not protected by any legal "
+"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you "
+"give us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of "
+"addressing your questions and/or concerns."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Some relevant resources include:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [EFF Tor legal FAQ](https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Code of Conduct"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Prepare"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* I read and agree with the Tor Project [Code of "
+"Coduct](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* I read the Training [Best "
+"Practices](https://community.torproject.org/training/best-practices/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* I have an agenda for the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* I reviewed my [training "
+"slides](https://community.torproject.org/training/resources/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Security Protocol"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this"
+" training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* I shared a contact to whom my organization should call if something "
+"happens"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## About the Venue"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* The venue has enough tables and chairs for everyone"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* The venue has an internet connection and I know the wifi password"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* There is a projector or TV available and works with my computer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Audience & Communication"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* I shared the venue address, date and time to all participants"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* I have confirmed participants for the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## During the Training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before starting the training, make sure you:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Make an agreement about taking or not taking photos"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Present the agenda"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* \"All questions are welcome\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## After the Training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Collect participants' feedback"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Leave an e-mail for further contact and support"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Make an evaluation about the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Report to Community and UX team"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Best Practices for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Running security training is a fun and rewarding way to help your community "
+"conduct human rights work safely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Before the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "_Am I the right person to give this training?_"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, "
+"but there are additional considerations to be made before training some at-"
+"risk groups."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education "
+"Companion, [\"Am I the right person to give this "
+"training?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This resource can help you be sure that you're doing the best by the "
+"community of people you wish to train."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can "
+"you teach to?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet "
+"connection and other materials like a white board, projector, and screen."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure that the location is safe for your attendees to visit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into "
+"consideration."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for "
+"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or "
+"require community members to share information individually to other trusted"
+" people."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that "
+"you'll be teaching."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This includes downloads and PDFs of handouts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware "
+"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in "
+"the community to make sure they're okay with you bringing in additional "
+"trainers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and "
+"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, "
+"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your"
+" computer and on a USB stick."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor"
+" Code of Conduct](/training/code-of-conduct/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also start the training by asking participants to come up with their"
+" own community agreements for the space."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## At the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that "
+"your participants can be prepared for the day."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks "
+"will happen. Make sure you take breaks!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training,"
+" at the end, or both."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. Communicate about how participants can contact you securely after the "
+"training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Show the participants the resources at "
+"[community.torproject.org](https://community.torproject.org) and "
+"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"7. Show the participants other resources like "
+"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## After the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants "
+"and ask them to share their feedback with you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People new to Tor often ask similar questions, and we can help you prepare "
+"for answering them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users"
+" have some similar questions about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
+"Be prepared for them before running your training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For an extensive resource, check [Support "
+"portal](https://support.torproject.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-"
+"called-tor/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Does using Tor Browser protect other applications on my "
+"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Is using Tor with a VPN more "
+"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Can I browse HTTPS sites with "
+"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor "
+"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using "
+"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I "
+"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is "
+"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [What is a "
+"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
+"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or "
+"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Does running Tor Browser make me a "
+"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Is there a backdoor in "
+"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check out our resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##Resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These training resources are "
+"for you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How do onion services work?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how onion services work."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Onion services are services that can only be accessed over Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the"
+" added privacy benefits of Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Why onion services?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services offer various privacy and security benefits to their users."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Location hiding"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "An onion service's IP address is protected."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP "
+"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used "
+"in the protocol."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### End-to-end authentication"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When a user visits a particular onion, they know that the content they are "
+"seeing can only come from that particular onion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not "
+"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### End-to-end encryption"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### NAT punching"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, "
+"or pretty much anywhere."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They "
+"only establish outgoing connections."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## The Onion Service Protocol: Overview"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all "
+"these properties?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you "
+"connect to something that does not have an IP address?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In particular, an onion service's address looks like this: "
+"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the "
+"onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That's one of the reasons we can achieve the security properties above."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can "
+"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the"
+" service over the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here is a detailed breakdown of how this happens:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service "
+"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of"
+" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing"
+" long-term circuits to them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the "
+"service location to the introduction points."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by "
+"only allowing access through three introduction points that it connects to "
+"through a two-hop Tor circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-01.png\" alt=\"Onion Services: Step 1\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for "
+"clients to be able to find them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, "
+"containing a list of its introduction points (and \"authentication keys\"), "
+"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key"
+" that is encoded in the onion service address**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash "
+"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not "
+"reveal its location."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-02.png\" alt=\"Onion Services: Step 2\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 3: Where a client wants to visit the onion service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper"
+" through its SecureDrop."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public "
+"website or friend."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-03.png\" alt=\"Onion Services: Step 3\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's "
+"reachable by clients."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit "
+"the service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to "
+"visit it, so they connect to the service with Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the "
+"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor "
+"of SecureDrop's onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-04.png\" alt=\"Onion Services: Step 4\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 5: Where the client verify onion address signature"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of"
+" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we "
+"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion "
+"service and no one else."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the "
+"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-05.png\" alt=\"Onion Services: Step 5\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a "
+"Tor relay and establishes a circuit to it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an "
+"\"one-time secret\" that will be used as part of the rendezvous procedure."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-06.png\" alt=\"Onion Services: Step 6\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous "
+"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes"
+" to decide whether you're trustworthy or not."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-07.png\" alt=\"Onion Services: Step 7\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized "
+"circuit) and sends the \"one-time secret\" to it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The rendezvous point makes one final verification to match the secret "
+"strings from you and service (the latter also comes from you but has been "
+"relayed through the service)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from "
+"client to service and vice versa."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-08.png\" alt=\"Onion Services: Step 8\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general, the complete connection between client and onion service "
+"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third "
+"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion "
+"service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This provides _location hiding_ to this connection."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and"
+" your newspaper's SecureDrop onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-09.png\" alt=\"Onion Services: Step 9\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Further resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here are some more resources if you want to learn more:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/tor-design.pdf) describing the original design."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree"
+"/rend-spec-v3.txt) protocol specification."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and "
+"Their Use Cases - HOPE XI "
+"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger "
+"Dingledine - Next Generation Tor Onion "
+"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy "
+"enhancing technologies sometimes is challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are different use cases, and approaching potential adopters with a "
+"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions"
+" services being setup."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These talking points will help to explain how onion services offer multiple "
+"privacy and security benefits in different contexts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How Onion Services Work"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Freedom of Press and Censorship Circumvention"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Network sustainability"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Level up your service privacy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Protect sources, whistleblowers, and journalists"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Decentralization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Educate users about privacy by design"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Metadata obfuscation or elimination"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How Onion Services Work"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the "
+"network and even Tor relays, and that's great!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[Tor relays](https://community.torproject.org/relay/types-of-relays/) are "
+"part of a [public "
+"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor"
+" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Onion services aren't like a Tor relay in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous "
+"nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "A client that wants to access the onion service does the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that connections from the client to the server never leave the "
+"Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In contrast to running a [Tor "
+"relay](https://community.torproject.org/relay), running a Tor Onion Service "
+"does not result in your IP address being publicly listed anywhere, nor does "
+"your service relay other Tor traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For a broader understanding, read [Onion Services "
+"overview](https://community.torproject.org/onion-services/overview/) and "
+"watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion "
+"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Freedom of Press and Censorship Circumvention"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only "
+"onion services can anonymize both parts of communication - users and "
+"provider -, creating a metadata free communication between the user of the "
+"service and the service itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Censorship technologies are being deployed by different actors, like "
+"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press "
+"and privacy tools."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, "
+"major media organizations have made their websites available over onion "
+"services in the last few years."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and"
+" other newsrooms."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by "
+"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-"
+"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how "
+"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption"
+" of onion services ."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Read the news organizations announcement about their onion site:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* \"We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and "
+"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance,"
+" and breaches of private medical information. Readers use our interactive "
+"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether "
+"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never"
+" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our "
+"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) "
+"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a "
+"digital trail.\" [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-"
+"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* \"Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're "
+"technically blocked from accessing our website; or because they worry about "
+"local network monitoring; or because they care about online privacy; or "
+"simply because that is the method that they prefer.\" [New York "
+"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-"
+"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* \"DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. "
+"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in"
+" censored markets who previously had limited or no access to free media.\" "
+"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-"
+"protocol/a-51338328)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* \"The browser can obscure who is using it and what data is being accessed,"
+" which can help people avoid government surveillance and censorship. "
+"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried "
+"to block access to the BBC News website or programmes.\" "
+"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Network sustainability"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and "
+"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% "
+"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are "
+"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When a service is available over onion services, it adds diversity to the "
+"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, "
+"avoiding exit relays completely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a result of this design, onion services and its users are immune to "
+"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-"
+"relays-may-june-2020)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Level up your service privacy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion "
+"services, for example, email."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their "
+"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted "
+"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, "
+"where, when it was sent and received, what type of computer it was "
+"generated, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "As Edward Snowden points out in his book, **\"Permanent Record\"** (2019),"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"\"You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in"
+" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, "
+"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your "
+"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you,"
+" except what's actually going on inside your head.\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows "
+"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the "
+"metadata of who is talking with whom."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-"
+"security/tor#riseups-tor-onion-services), "
+"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many "
+"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) "
+"protect their users privacy using onionmx."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-"
+"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and "
+"anonymously over their webclient that serves an onion site."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Protect sources, whistleblowers, and journalists"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many journalists and media organizations use tools based on onion services "
+"to protect their sources."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"They share and accept documents from anonymous sources using tools like "
+"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) "
+"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of "
+"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news "
+"organizations around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous"
+" way, using Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at "
+"risk."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing "
+"framework focused on portability and accessibility."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and "
+"journalists can anonymously exchange information and files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the "
+"[Hermes Center for Transparency and Digital Human "
+"Rights](https://www.hermescenter.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services"
+" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between "
+"journalists safely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and "
+"receive) using onion services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed "
+"on their computer to open the onion address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden "
+"revelations in 2013,"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"\"I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda,"
+" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at"
+" a London airport while he was trying to fly home to Brazil."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a "
+"USB stick with sensitive documents."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"I knew that he could have securely sent the documents over the internet "
+"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on "
+"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor "
+"network more accessible to everyone.\" [OnionShare 2 "
+"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Decentralization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As explained in [Overview](https://community.torproject.org/onion-"
+"services/overview/), there's no central authority that approves or rejects "
+"onion services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The address of an onion service is automatically generated."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to "
+"purchase or register a domain name."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A great example of this use case is the chat program [Ricochet "
+"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ricochet uses onion services to build secure communication with these "
+"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "In Ricochet Refresh, each user is an onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by"
+" an attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Educate users about privacy by design"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, "
+"where one is secure and anonymous by default."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Making your service available over onion services is an opportunity to "
+"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the"
+" internet looks like: easy as browsing a web page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Get inspired by our campaign "
+"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and "
+"teach others about the importance of anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Metadata obfuscation or elimination"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any "
+"information by default of who you are or where you are connecting from."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where "
+"they are situated."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service "
+"otherwise."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### One onion a day keeps the surveillance away"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up"
+" an [onion site](https://community.torproject.org/onion-services/setup/) and"
+" read about the [protocol overview](https://community.torproject.org/onion-"
+"services/overview/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
+"more tips to secure your onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this section you will find how to configure your onion service to enable "
+"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service "
+"more secure."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Get Started"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For the technical details of how the onion service protocol works, see our "
+"onion service protocol page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 0: Get a working Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To set up Tor, please follow the [Tor installation "
+"guide](https://community.torproject.org/onion-services/setup/install/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Tor should be up and running correctly for this guide to work."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You should also know where Tor's configuration files are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 1: Get a web server working"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache,"
+" or your favorite web server."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Setting up a web server can be complex."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join "
+"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"onions) mailing list to speak with other operators."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and "
+"Apache on Debian."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We recommend you install a new separate web server for your onion service, "
+"since even if you already have one installed, you may be using it (or want "
+"to use it later) for a regular website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like"
+" operating systems and may differ from other systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Check your web server and operating system documentation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Apache"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD "
+"distributions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To install `apache2` package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`$ sudo apt install apache2`"
+msgstr "`$ sudo apt install apache2`"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Nginx"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD "
+"distributions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To install `nginx` package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`$ sudo apt install nginx`"
+msgstr "`$ sudo apt install nginx`"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of "
+"the installation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go"
+" to http://localhost/."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows "
+"up when you access the site."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 2: Configure your Tor onion service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the "
+"appropriate configurations to setup an onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file "
+"can be at a different location or look different."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/"
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain "
+"information and cryptographic keys for your onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an"
+" actual directory that is readable/writeable by the user that will be "
+"running Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port "
+"that people visiting your onion service will be using), and in the above "
+"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service "
+"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from "
+"step 1 is listening)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local "
+"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "```"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/"
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock"
+msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Now save your `torrc` and restart Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`$ sudo systemctl restart tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
+"your logfiles for hints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea "
+"of what went wrong."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions "
+"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if "
+"you don't know how to enable or find your log file.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that "
+"you specified (if necessary)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure this is the case."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 4: Test that your onion service works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` "
+"directory, and find a file named `hostname`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains "
+"the hostname for your new onion v3 service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these "
+"are kept private."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming "
+"it compromised, useless, and dangerous to visit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should "
+"get the html page you setup back in **Step 1**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with "
+"it until it works."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is important to note that an onion service configured like this will be "
+"readable by anybody who knows or discovers the address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can make onion services require authentication, and only users with a "
+"private key will access the service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Read more about [Client authorization](https://community.torproject.org"
+"/onion-services/advanced/client-auth/) documentation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, "
+"just add more `HiddenServicePort` lines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just "
+"add another `HiddenServiceDir` line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`"
+" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/"
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/"
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to "
+"edit your web server virtual host file and add the onion address for each "
+"website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration "
+"would look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "server {"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;"
+msgstr "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "server_name <your-onion-address>.onion;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "access_log /var/log/nginx/my-website.log;"
+msgstr "access_log /var/log/nginx/my-website.log;"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "index index.html;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "root /path/to/htdocs;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Or in Apache with Tor service listening on port 80:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<VirtualHost *:80>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerName <your-onion-address.onion>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DocumentRoot /path/to/htdocs"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "</VirtualHost>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 6: Security advice and more tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters "
+"long."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from "
+"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read the blog post [Onion Service version deprecation "
+"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some onion site operators may not want to disclose their onion service "
+"location."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any"
+" information about you, your computer, or your location."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this "
+"possible:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Operational Security](https://community.torproject.org/onion-"
+"services/advanced/opsec/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-"
+"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site "
+"is leaking information that could compromise your anonymity like your server"
+" IP address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you "
+"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-"
+"Location](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-"
+"location/), or use tools like Docker, "
+"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), "
+"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), "
+"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or "
+"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to "
+"automate the management of your onion services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another "
+"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an "
+"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some languages are more active than others with a higher number of active "
+"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However "
+"you are still welcome to help us with these languages, even after the "
+"translations are complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken "
+"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve "
+"access to Tor for people who do not speak English."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
+" use Tor and Tor Browser:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
+"Project website and the Community portal."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Translation Guide"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Best practices to make a good translation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This guide offers some best practices to follow when [helping us with "
+"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
+"translator/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
+"mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## General style:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The tone of the translation should be informal."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
+" the ideas so they make the most sense in your language."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Spanish"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#### Voice and Tone:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"tú\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#### Naming"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#### Capitalization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#### Other punctuation marks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### French"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "When addressing the user, use the 2nd person formal pronoun \"vous\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### German"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "When addressing the user, use the 2nd person informal pronoun \"du\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Proofreading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You may use this checklist to when proofreading your translation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Run a spell checker"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Check all numbers for accuracy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
+" you learn how the website works and prevent errors."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If possible, open the website and compare the original text with your "
+"translation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Make sure formatting is consistent, such as header size and bullet points."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Ensure that all diacritical marks (such as: à, é, î, ñ, ü) are accurate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
+#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Localization mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<a name=\"tor-l10n\" />"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To communicate with other translators, please join the [Tor localization "
+"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"l10n), where we organize translations, take decisions, report errors in "
+"source strings, etc. Please introduce yourself and ask any questions you may"
+" have after following up these instructions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Translation platform"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab "
+"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party "
+"translation platform."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. "
+"Here's an outline of what to expect during that process."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Signing Up On Transifex"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
+"\"Translator\" from the drop-down menus:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
+"and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
+"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr3.png\" "
+"alt=\"Join Team\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr4.png\" "
+"alt=\"Choose Language\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr5.png\" "
+"alt=\"Request Submitted\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). The"
+" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
+" the most out of your contribution."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "After your membership is approved, you're ready to begin."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#IRC channel"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org"
+"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Pick a project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find a project to contribute to"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We want our tools to be available and localized for anyone who wants to use "
+"them, and we appreciate your help doing so. To find out where your knowledge"
+" may be most helpful, take a look at the translation progress for the Tor "
+"ecosystem of tools so far:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/localization/stats.png\">"
+msgstr "<img class=\"col-lg-6\" src=\"../../static/images/localization/stats.png\">"
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please consider [helping with translations](/localization/becoming-tor-"
+"translator/) in your native language, however don't start a new regional "
+"variant of your language if there is a more general language available (for "
+"example: contribute to the French translation, instead of starting Canadian "
+"French)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is due to the fact that each additional language requires more "
+"resources, including a set of committed translators and space on our "
+"servers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are many files to translate and keep up to date to maintain a language"
+" for the Tor Project. Moreover, once translated, there are always future "
+"updates and new pages needing translated too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The more users that will benefit from a translation, the more scalable that "
+"translation becomes – as it will also benefit from the help of a larger "
+"number of volunteers keeping it up to date."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also recommend forming a team for your language: this way, the content "
+"can be reviewed by at least one other person, producing translations that "
+"are of higher quality and are easier to maintain."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Although we would value your contribution to any of the projects above, our "
+"most critical needs are Tor Browser, the Tor Browser User Manual, and our "
+"Support portal:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but you "
+"can see the [Tor Browser total strings translated per "
+"language](https://torpat.ch/locales) to see where help is needed."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The Tor Browser User Manual is a very useful resource for new users that "
+"do not speak English, see [Tor Browser User Manual translation "
+"statistics](https://torpat.ch/manual-locales) or "
+"[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
+"portal/tbmanual-contentspot/) to help."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The [Support portal](https://support.torproject.org/) is also a valuable "
+"resource for all Tor users, see [Tor Support portal translation "
+"statistics](https://torpat.ch/support-locales) or "
+"[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
+"portal/support-portal/) to help."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We are also translating this page, the Community portal:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
+#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The [Community portal](https://community.torproject.org/) is this website,"
+" where you can find ways to contribute to Tor. Help us "
+"[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-"
+"portal/communitytpo-contentspot/) it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Reporting an error with a translation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can"
+" simply find the string and fix it in "
+"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on"
+" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), "
+"under the **Community/Translations** component."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for "
+"Translations](https://trac.torproject.org/projects/tor/query?status=accepte…"
+" because maybe it is already reported."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You can send an email to the [tor localization mailing "
+"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-"
+"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need"
+" to be registered to log in)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Street Team Kit"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
+"the privacy supporters community in your local area."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
+"are some spaces that you can usually host your event."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Choose a date and time that is convenient for your group and the local "
+"space."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation "
+"to spread the event."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 3"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & "
+"answer about Tor, how to setup relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Read and follow our [best "
+"practices](https://community.torproject.org/training/best-practices/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 4"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some "
+"[posters](https://community.torproject.org/outreach/kit/) nearby the local, "
+"so people can find easily."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 5"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor "
+"before, how many are relay operators, etc"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After the meetup, clean up the space, remove the posters and upload your "
+"notes to [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Post-install and good practices"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
+"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
+"DirPort if you enabled it)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can "
+"reach the other Tor relays, clients and destinations."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration "
+"samples below (in the OS specific sections)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your "
+"tor daemon your relay should be up and running as expected:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Publishing server descriptor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay "
+"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can search for your relay using your nickname or IP address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Read about Tor relay lifecycle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for"
+" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand "
+"this process, read about the [lifecycle of a new "
+"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Configuration Management"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high "
+"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong "
+"security features like [Offline Master "
+"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/Of…"
+" without performing additional steps manually, you may want to use "
+"configuration management for better maintainability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are multiple configuration management solutions for Unix-based "
+"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay "
+"operators and supports multiple operating systems: [Ansible "
+"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Important: if you run more than one Tor instance"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you "
+"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid "
+"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are "
+"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in"
+" multiple positions in a single circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, "
+"you would add the following configuration to set MyFamily:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB"
+msgstr "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log "
+"files when tor starts up or find the file named \"fingerprint\" in your tor "
+"DataDirectory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the"
+" MyFamily setting via a configuration management solution."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put "
+"Tor clients at risk."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple "
+"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed "
+"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth "
+"and traffic:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* AccountingMax"
+msgstr "* AccountingMax"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* AccountingRule"
+msgstr "* AccountingRule"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* AccountingStart"
+msgstr "* AccountingStart"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* BandwidthRate"
+msgstr "* BandwidthRate"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* BandwidthBurst"
+msgstr "* BandwidthBurst"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* RelayBandwidthRate"
+msgstr "* RelayBandwidthRate"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow "
+"relay for the entire month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also see the bandwidth entry in the "
+"[FAQ](https://support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 7. Check IPv6 availability"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially "
+"valuable on exit and guard relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should "
+"do some basic IPv6 connectivity tests."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory "
+"authorities from your server:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 "
+"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 "
+"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 "
+"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK."
+msgstr ""
+"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 "
+"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 "
+"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 "
+"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At the end of the output you should see \"OK.\" if that is not the case, do "
+"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed "
+"working."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay "
+"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an "
+"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort [IPv6-address]:9001"
+msgstr "ORPort [IPv6-address]:9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The location of that line in the configuration file does not matter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, "
+"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the "
+"output of the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ip addr|grep inet6|grep global"
+msgstr "ip addr|grep inet6|grep global"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to "
+"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "IPv6Exit 1"
+msgstr "IPv6Exit 1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on "
+"IPv6-only.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 8. Maintaining a relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Backup Tor Identity Keys"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good "
+"idea to make a backup of your relay's long term identity keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"They are located in the \"keys\" subfolder of your DataDirectory (simply "
+"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key "
+"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - "
+"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Default locations of the keys folder:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`"
+msgstr "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
+msgstr "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`"
+msgstr "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is a very low traffic mailing list and you will get information about "
+"new stable tor releases and important security update information: [tor-"
+"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"announce)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Setting up outage notifications"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once you set up your relay it will likely run without much work from your "
+"side."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If something goes wrong it is good to get notified automatically."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We recommend you use one of the free services that allow you to check your "
+"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become "
+"unreachable for whatever reason."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow "
+"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send "
+"you an email should your tor process die or become unreachable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its "
+"bandwidth graphs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## System Health Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have "
+"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following "
+"metrics:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Established TCP Connections"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Memory"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Swap"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* CPU"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-"
+"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this "
+"could help attackers with deanonymizing Tor users.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Some practical advice:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your "
+"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB "
+"(terabytes)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of "
+"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any "
+"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Smaller periods are worse."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Numbers are worse than graphs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Real-time data is worse than historical data."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Tools"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay "
+"operator."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) "
+"that allows you to see real time data of your relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going "
+"through your network connection."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat"
+" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo "
+"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an Exit node"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We assume you read through the [relay guide](..) already. This subpage is "
+"for operators that want to turn on exiting on their relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this "
+"purpose."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need "
+"for other services as well."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Reverse DNS and WHOIS record"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
+"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your provider offers it, make sure your WHOIS record contains clear "
+"indications that this is a Tor exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Exit Notice HTML page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve "
+"a Tor exit notice HTML page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor can do that for you: if your DirPort is on TCP port 80, you can make use"
+" of tor's DirPortFrontPage feature to display an HTML file on that port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit "
+"relay IP address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DirPort 80"
+msgstr "DirPort 80"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
+msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We offer a sample Tor exit notice HTML file, but you might want to adjust it"
+" to your needs:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-"
+"notice.html"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here are some more tips for running a reliable exit relay:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
+msgstr "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Exit Policy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit "
+"relay configuration."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports "
+"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also "
+"less useful)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination "
+"ports 80 and 443**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good "
+"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) "
+"and further open it up as you become more experienced."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The reduced exit policy can be found on the "
+"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Reduce…"
+" wiki page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc "
+"configuration file and restart the tor daemon."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 1"
+msgstr "ExitRelay 1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## DNS on Exit Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor "
+"clients."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be "
+"reliable and fast by using caching."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and "
+"reliability that your exit relay provides."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, "
+"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid "
+"centralization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver "
+"without using any forwarders (specific instructions follow below, for "
+"various operating systems)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your "
+"/etc/resolv.conf configuration, choose a resolver within your autonomous "
+"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first"
+" entry should be your local resolver)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver "
+"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP "
+"address is in the same AS as your relay, you can look it up using "
+"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Avoid adding more than two resolvers to your /etc/resolv.conf file to "
+"limit AS-level exposure of DNS queries."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are multiple options for DNS server software. "
+"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"a popular one but feel free to use any other software that you are "
+"comfortable with."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC "
+"validation and QNAME minimization (RFC7816)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Install the resolver software over your operating system's package manager, "
+"to ensure that it is updated automatically."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based "
+"censorship that your upstream resolver might impose."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are instructions on how to install and configure unbound – a DNSSEC-"
+"validating and caching resolver – on your exit relay. Unbound has many "
+"configuration and tuning knobs but we keep these instructions simple and "
+"short; the basic setup will do just fine for most operators."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After switching to unbound, verify that it works as expected by resolving a "
+"valid hostname. If it does not work, you can restore your old resolv.conf "
+"file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following three commands install unbound, backup your DNS configuration,"
+" and tell the system to use the local unbound:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "apt install unbound"
+msgstr "apt install unbound"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
+msgstr "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
+msgstr "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "chattr +i /etc/resolv.conf"
+msgstr "chattr +i /etc/resolv.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by "
+"default, so you don't need to enable it explicitly."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Install the unbound package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "yum install unbound"
+msgstr "yum install unbound"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# qname-minimisation: no"
+msgstr "# qname-minimisation: no"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "qname-minimisation: yes"
+msgstr "qname-minimisation: yes"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enable and start unbound:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl enable unbound"
+msgstr "systemctl enable unbound"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl start unbound"
+msgstr "systemctl start unbound"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Tell the system to use the local unbound server:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually "
+"following upstream more closely, so we install the unbound package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install unbound"
+msgstr "pkg install unbound"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Replace the content in /usr/local/etc/unbound/unbound.conf with the "
+"following lines:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "server:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "verbosity: 1"
+msgstr "verbosity: 1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enable and start the unbound service:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc unbound_enable=YES"
+msgstr "sysrc unbound_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service unbound start"
+msgstr "service unbound start"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
+msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users "
+"connect to the Tor network. The requirements are:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. 24/7 Internet connectivity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT "
+"doesn't get in the way)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you "
+"can [compile obfs4 from "
+"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
+"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
+"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Run a Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please "
+"choose your platform below."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor"
+" network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are several organizations around the world that run Tor relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called "
+"Relay Associations."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Below, you can find a list of organizations that run relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay-operations/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please let us know if you would like your organization to be listed on this "
+"page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to handle abuse complaints"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Before You Start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that "
+"they are less likely to be sent in the first place."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal "
+"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit "
+"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, "
+"before reading this document."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about "
+"their complaint in regards to your Tor exit server."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Format and Philosophy of Templates"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The general format of these templates is to inform the complainant about "
+"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in"
+" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), "
+"and barring all else, how to block Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled "
+"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and "
+"resources on seeking vengeance and chasing ghosts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The difference between the proactive approach and the reactive approach to "
+"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet "
+"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To further preach to the choir, the identity-based Internet \"driver's "
+"licenses\" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime "
+"and Internet abuse."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-"
+"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it "
+"has only created new markets for organized crime to preside over."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil"
+" in the recipient."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some "
+"additional paragraphs depending on the specific Scenario."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Common Boilerplate (Tor Intro)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The IP address in question is a Tor exit node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "https://www.torproject.org/overview.html"
+msgstr "https://www.torproject.org/overview.html"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from "
+"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users "
+"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free "
+"software provided by the Tor Project to run Tor routers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed "
+"together on the connections between relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The system does not record logs of client connections or previous hops."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and "
+"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents "
+"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US "
+"military, and law enforcement, just to name a few."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate"
+" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of "
+"traffic per second), [abuse complaints are "
+"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Abuse Scenarios"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common "
+"Boilerplate paragraphs above."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse "
+"complainant is already familiar with Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Comment/Forum Spam"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This does not mean that nothing can be done, however."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts "
+"coming from Tor nodes as requiring special review."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post "
+"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor"
+" users who use your forums."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account"
+" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account "
+"creation be done over non-Tor before posting."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
+"your service to defend against the attack from the Internet at large."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the "
+"approach taken by Gmail for this same problem."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy"
+" inclusion in a number of systems to help other sites deal"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an "
+"abusive or compromised webmail gateway running at:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<web server here>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Did you contact their abuse department?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Google Groups Spam"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It appears that your specific abuse complaint was generated by an "
+"authenticated Google Groups user."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google "
+"Groups is groups-abuse(a)google.com."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Contacting this address will give you better luck at actually having this "
+"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, "
+"proxies, and open wireless access points."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested "
+"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include "
+"in your killfile for posts that match \"NNTP-Posting-Host:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+msgstr "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a "
+"false positive due to the amount of traffic that flows through the router."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which "
+"is web traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an "
+"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor "
+"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
+" to your server port:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=80"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general however, we believe that problems like this are best solved by "
+"improving the service to defend against the attack from the Internet at "
+"large."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the "
+"approach taken by Gmail for this same problem."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy"
+" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: "
+"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www"
+".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the "
+"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising "
+"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate "
+"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but "
+"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due "
+"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like "
+"Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wi…"
+msgstr ""
+"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wi…"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
+msgstr "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "http://deflate.medialayer.com/"
+msgstr "http://deflate.medialayer.com/"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Brute Force Web Attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our "
+"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so "
+"exits, doing so wouldn't really stop the action long term."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use "
+"open wireless and/or a proxy without Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag "
+"requests from Tor nodes as requiring special treatment: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
+"the service to defend against the attack from the Internet at large rather "
+"than specifically tailoring behavior for Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## SSH Bruteforce Attempts"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD "
+"on a port other than the default of 22."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH "
+"logins."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip "
+"on your overall login attempt rate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You might also consider a rate limiting solution: "
+"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides"
+" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from "
+"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
+" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-"
+"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, we still recommend using the general approach, as the attack will "
+"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a "
+"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password "
+"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was "
+"captured via a kiosk, or from open wireless."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from "
+"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you "
+"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-"
+"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, "
+"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with "
+"access to your computer may have installed."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To help protect yourself while using open wireless, consider using this "
+"Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "site maintainer to support HTTPS logins."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings "
+"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very"
+" effective."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
+"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: "
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in"
+" general, we recommend ensuring that such services are updated and "
+"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as "
+"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## E-Commerce Fraud"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
+"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: "
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to "
+"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate"
+" customers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many "
+"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud "
+"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a "
+"third party."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the "
+"best answer is to follow a pattern with the complaining party."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This is not legal advice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This was not written or reviewed by a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It was written by someone with experience working with various ISPs who had "
+"issues with a Tor exit node on their network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Read the [Tor "
+"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be "
+"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with "
+"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same "
+"person isn't going to trust anything you say."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often "
+"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an "
+"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the "
+"notice via postal mail)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who"
+" had the means, motive, and opportunity to commit the crime."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Arrange to talk with or directly email the complainant."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* You are not the perpetrator of the issue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You are a responsible server operator and concerned about the "
+"complainant's problem."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You are not insane. You may be insane, but we don't want the complainant "
+"to guess this is true."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party "
+"complainant. Your ISP wants to know:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Your server is not compromised."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Your server is not a spam relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Your server is not a trojan/zombie."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You are a competent server administrator and can address the issue. "
+"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally "
+"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to "
+"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are "
+"comfortable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by "
+"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand "
+"access to log files ad hoc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you "
+"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in"
+" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-"
+"node)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a "
+"result."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the "
+"default ports. You may want a new ISP as a result."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit"
+" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS "
+"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a "
+"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP "
+"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in "
+"your credit. This may help them feel \"comfortable\" with you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Other Template Sets"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Torservers [response template "
+"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with"
+" our users' connections"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? "
+"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject "
+"DOT org! Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many "
+"thanks for all your help and vigilance!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration. Some common examples are..."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted "
+"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or "
+"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to "
+"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P "
+"traffic detection/mitigation)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning"
+" itself in the DHT."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Using a DNS provider that censors its results (such as some "
+"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), "
+"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize"
+" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be "
+"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not "
+"actually exiting any traffic)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so "
+"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following are currently permitted yet do have some discussion for "
+"prohibition (as such, they should not be reported at this time)..."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no "
+"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making "
+"these relays highly suspect for sniffing traffic. See "
+"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and"
+" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How do I report a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-"
+"relays AT lists DOT torproject DOT org`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor "
+"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your "
+"report:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-"
+"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. What kind of behavior did you see?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the "
+"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to "
+"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the "
+"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing"
+" to be used."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We have three types of flags we can apply:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with"
+" exit traffic)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only"
+" allows for middle and rendezvous usage)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be "
+"safely used in certain situations."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### My relay was given the BadExit flag. What's up?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the "
+"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us "
+"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Do you actively look for bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Yes. For our automated issue detection see "
+"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and "
+"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), "
+"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAu…,"
+" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the "
+"business of running your own exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "NOTE:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal "
+"advice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
+"Tor exit relaying."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Different factual situations and different legal jurisdictions will result "
+"in different answers to a number of questions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any "
+"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of "
+"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor at Universities: Find allies."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or "
+"researching anonymity on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through "
+"the main university abuse team."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication "
+"many library-related services use -- if the university's entire IP address "
+"space is \"trusted\" to access these library resources, the university is "
+"forced to maintain an iron grip on all its addresses."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit "
+"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Find Tor-friendly ISPs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other"
+" members of the Tor community."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good "
+"one."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits "
+"at one friendly ISP."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources"
+"/good-bad-isps/) page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest "
+"deals, and contact them about Tor hosting."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of "
+"TorServers.net."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range "
+"reassignment."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large "
+"organization filled with security professionals, and that all will be good, "
+"and why IP reassignment helps reduce their workload."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two-step process usually helps in elevating your request to higher "
+"levels of support staff without scaring them off too early, even if you "
+"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: "
+"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Legal"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like"
+" communication services in your country (and the country of your hosting "
+"provider!)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At least most western countries should have regulations that exclude "
+"communication service providers from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please add your country's regulations to this list."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see "
+"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-"
+"legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) and "
+"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Netherlands: [Artikel 6:196c "
+"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Austria: [ECG "
+"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnummer=NOR40025809)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal"
+" opinion, please get in contact with Tor Project."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If you're part of an organization that will be running the exit relay "
+"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed "
+"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them"
+" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources"
+"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to "
+"explain the legal aspects of Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### If you're not part of an organization, think about starting one!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with "
+"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less "
+"likely to get raided)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to "
+"\"host\" them inside his office."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"They are now are a non-profit association (\"eingetragener Verein, "
+"gemeinnutzig\") registered inside a lawyer's office."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your"
+" country."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Another benefit of an association-like structure is that it might still work"
+" even when you leave, if you manage to find successors."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"\"Cybercrime\" people actually love it when you offer to [teach them about "
+"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-"
+"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't "
+"have enough background to know where to start."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
+"world (and why it's [not particularly helpful to "
+"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-"
+"abuse#WhatAboutCriminals)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a "
+"helpful expert rather than a potential criminal."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Handling abuse complaints"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Answering complaints"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for "
+"you:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable "
+"time span."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a "
+"very small number of complaints, especially compared to the amount of "
+"traffic we push."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with "
+"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation "
+"following the advice on this page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition to the [templates at "
+"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can "
+"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse "
+"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these "
+"templates apply."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a"
+" DMCA complaint, also don't freak out."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do "
+"everything in our power to support you if it does."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time"
+" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website "
+"in your reply to the complaint."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming"
+" this information: Contact us at frontdesk(a)torproject.org if you need one."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content "
+"passing through your machine, and include the relevant legal references for "
+"your country."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Things you can do preemptively"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Make the WHOIS info point as close to you as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people "
+"answering the abuse address get nervous and ask you to stop."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will "
+"still reassign subblocks to you if you ask."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html),"
+" and RIPE uses something similar."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also add comments to your range, hinting at your usage as "
+"anonymization service "
+"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUN…)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have questions about the process, please write an email to [tor-"
+"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
+"/tor-relays) and we will try to explain the process to you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Register a phone number and a fax number as abuse contact."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers"
+" present in IP records."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and"
+" a VoIP number from Sipgate.de."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Consider using the Reduced Exit Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The [Reduced Exit "
+"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
+" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet "
+"services while still blocking the majority of TCP ports."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your "
+"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA "
+"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)"
+" you will receive."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our "
+"public mailing list or write us an email to frontdesk(a)torproject.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Technical"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read all the technical details before getting started. If you have "
+"any questions or need help, please contact us at [tor-"
+"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [Tor Relay Guide](https://community.torproject.org/relay)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic"
+" coming from these IPs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's "
+"\"DirPortFrontPage \" directive."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the "
+"other hand unencrypted machines are easier to \"audit\" if required. We feel"
+" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing "
+"else (on that IP or server)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay',"
+" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web "
+"logs, they will more quickly understand what's going on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring "
+"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:"
+" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails "
+"which look like they come from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support "
+"of the people around you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's "
+"policies."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the administration considers an Internet community that helps other "
+"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new "
+"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay "
+"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help "
+"change policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate"
+" for anonymity and privacy in the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get "
+"you started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your"
+" own situation.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based"
+" on the situation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"But it might be extremely restrictive (\"no services of any kind\"), in "
+"which case you're going to have a tough road ahead of you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic "
+"that exits from your Tor relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources"
+"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node "
+"operators are in the same boat as the ISPs themselves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for "
+"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which"
+" is quite clear about not putting liability on service providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet "
+"emerged, but EFF and ACLU are optimistic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and "
+"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things"
+" the way the lawyers expect."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their "
+"implications and uncertainties."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Third, learn about Tor's design."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), "
+"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/tor-design.pdf), and the "
+"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a "
+"while and learn more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If possible, attend a talk by one of the Tor developers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Learn about the types of people and organizations who need secure "
+"communications on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and "
+"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may "
+"provide some helpful starting points."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many library-related services use source IP address to decide whether a "
+"subscriber is allowed to see their content."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the university's entire IP address space is \"trusted\" to access these "
+"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all "
+"its addresses."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty "
+"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and "
+"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources "
+"from there."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are "
+"running on their network, and it also takes care of off-campus students and "
+"faculty."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"On the other hand, universities like Berkeley simply add a \"no proxies\" "
+"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every "
+"address on their network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We should encourage all these networks to move to an end-to-end "
+"authentication model rather than conflating network location with who's on "
+"the other end."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Fifth, start finding allies."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like"
+" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary "
+"things already out there on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet"
+" law classes, and chat with them about Tor and its implications."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work "
+"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas"
+" as you can."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about "
+"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a "
+"stranger over the phone."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-"
+"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a "
+"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay"
+"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law "
+"school contacts if you found any)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the "
+"general counsel out to coffee to discuss \"something neat that may come up "
+"later on.\" Feel free to bring along one of the allies you found above, if "
+"it makes you more comfortable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear "
+"that you don't need their official legal opinion yet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say "
+"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor "
+"exit node, make sure the question is not \"are there any liability "
+"issues?\", but rather \"we'd like to do this, can you help us avoid the "
+"biggest issues?\" Try to predict what they will say, and try to gain allies "
+"among the lawyers who like your cause and want to help."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer,"
+" work with them to figure out the answers and make them happy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations"
+" where they need to learn about everything and make a decision in one day."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long "
+"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than "
+"hearing it from a stranger on the phone."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network "
+"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a "
+"position to \"authorize\" your Tor relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are "
+"planning to run a Tor server."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't "
+"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints "
+"directly on to you if they like."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These people are already overworked, and anything you can do to keep work "
+"off their plate will make everybody happier."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You might let them know that there are ways you can dial down the potential "
+"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting "
+"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, "
+"since once you give up ground here it's very hard to get it back."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end"
+" of the world)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In some cases, you should talk to the network security people before you "
+"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will"
+" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make "
+"it up as you go."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and "
+"helpful."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want "
+"copies of your logs, that's fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
+"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
+" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you"
+" can take to reduce them. First, you should follow the tips in the [Tor "
+"relay documentation](https://community.torproject.org/relay), such as "
+"picking a descriptive hostname or getting your own IP address. If that "
+"doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay, by "
+"using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor "
+"network. Lastly, you can scale back your exit policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay "
+"if they're involved in a research project around anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"So if you're interested, you might want to get that started early in the "
+"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and "
+"students in the process."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the "
+"terms of its demise are already negotiated."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node "
+"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor "
+"network, after all, and keeping it going is a community effort."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other "
+"education institutions too)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This page aims to list community experiences with Tor and various Internet "
+"Service Providers (ISPs) around the world. Some ISPs are Tor-friendly, some "
+"are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in "
+"general. Let us know!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Be sure to provide useful information like how much bandwidth you pushed, "
+"whether you thought the deal was cheap or expensive, how hard you had to "
+"work to make them understand what's going on, how long your server has been "
+"running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them "
+"without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies"
+" regarding bandwidth, especially on \"unlimited\" (fair use) contracts. For "
+"exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay"
+"/community-resources/tor-exit-guidelines) first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For network diversity and stronger anonymity, you should avoid providers and"
+" countries that already attract a lot of Tor capacity. "
+"[Metrics](https://metrics.torproject.org/) is a great tool that allows you "
+"to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can "
+"more easily identify networks you want to avoid."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
+"out please see "
+"[#31063](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31063)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Good Experiences"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Austria"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | "
+"**Comments** | **Last Updated** |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
+msgstr ""
+"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Yes | Yes | (ISP) does "
+"not care what their customers do at all (unless you have a business "
+"connection) | 12/2011 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Yes | Yes | Forwards abuse. "
+"Hosts already some big exit/entry nodes which seem to have no problems. Very"
+" expensive traffic. | 12/2011 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Yes | Yes | Forwards "
+"abuse at business connections, good quality traffic, does not like "
+"\"proxies\" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | "
+"12/2011 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not "
+"like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged "
+"abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Yes | ? | In general rather "
+"relaxed at all services, but better get in touch with their (very "
+"understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes | They don't "
+"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Canada"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-"
+"friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a "
+"stand in favor of net neutrality | 2008/12 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Yes | Yes | ? | "
+"operated by Fibernetics, has liberal abuse handling policies "
+"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly "
+"allowed. | 2015/02 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are "
+"reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse "
+"handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06"
+" |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? | No "
+"mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [T-Systems`](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### France"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The "
+"account holder is responsible for all the traffic going through theirs "
+"servers.| 01/28/2019 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Yes | Yes | Yes| Gandi send some"
+" abuse complaints to Exit relays, but they do not stop the server, and when "
+"you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask "
+"Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | - | Yes | Yes | No | Changed "
+"their TOS in July 2013 and allow Tor as long as they don't notice illegal "
+"activities. Exit nodes would eventually be shut down, but relays are "
+"allowed. Octave Klaba, CEO of OVH said himself that the TOS have been "
+"changed to make them clearer about the use of Tor. Many relays are currently"
+" running on Kimsufi servers | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | - | Yes | Yes | Yes | VPS "
+"uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 05/01/2016 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Finland"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | "
+"12/19/2018 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | "
+"- | 03/26/2016 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Germany"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Yes | Yes | Yes | Note that you should "
+"let them know about your intention when ordering a server or in advance. | "
+"06/2013 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | \"Relays only "
+"allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on "
+"Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with "
+"publicly visible abuse and police contact.\" | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes | - | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Yes | Yes | Yes | \"Everything"
+" that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our "
+"servers.\" | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Afterburst](http://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Yes | No | -"
+" | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |"
+" - | 2018-10-25 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No | | 03/2021"
+" |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Server4You](https://www.server4you.de)| AS131914 | No | No | No | - | "
+"03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good "
+"dedicated root servers for a good price. \"It is not a Problem, however, "
+"abuse reports can lead to a server lock\" | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited "
+"due to terms of service | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Yes | Yes | Yes | \"If there is "
+"any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP "
+"will be blocked until you take any action\" | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011"
+" | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Yes | Yes | "
+"Yes | \"In principle, we do not limit our services apart from mining "
+"bitcoins\" | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | Tor allowed"
+" on VPS and rootservers | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | "
+"03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | "
+"- | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes"
+" prohibited due to terms of service | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | "
+"03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | \"I'm sorry - "
+"even if the network has great added value for specific purposes, we have "
+"decided to prohibit Tor services on our network\" | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Yes | Yes | "
+"Yes | \"Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but "
+"basically we have nothing against it\" | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | \"We are not the "
+"right host for your project\" | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their "
+"Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's "
+"data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Hungary"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Yes | Yes | Yes | They"
+" only say you should answer abuse requests in 24h. ISP has re-confirmed by "
+"e-mail that exit nodes are acceptable, with \"strict\" exit node policies. |"
+" 2014-10-15 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Iceland"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Yes | Yes | Yes | Sponsor "
+"enn.lu and saveyourprivacy exit nodes | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Yes | Yes | "
+"Yes? | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Italy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Fastweb](https://fastweb.it/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - "
+"|"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes | TOS "
+"generically indicate that the operator is responsible for all the activities"
+" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a"
+"-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Yes | Yes | Yes | "
+"Uncomfortable due to old CentOS 6.10, NATed IPv4-only networking, ports "
+"other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through "
+"their support service | 11/2018 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Yes | Yes | No | "
+"Exit nodes are allowed but they will be immediately terminated if any abuse "
+"complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD"
+" and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Yes | Yes | Yes | "
+"Comments: No restrictions but legality is mandatory. Exits are welcome. "
+"Abuse complaints are forwarded to the customer and discussed with the abuse "
+"team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows "
+"server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Latvia"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Yes | Yes | ? | Support "
+"team will allow relay/exit but TOR Traffic is throttled to 5Mbps speed. If "
+"your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or"
+" otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - | Yes | Yes | Yes | "
+"All abuse mails they got yielded support tickets | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Mexico"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes | Currently some Guard / Middle and exit"
+" nodes are running in Axtel network | 2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Telmex | AS8151 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle nodes are"
+" running in Telmex network | 2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle "
+"nodes are running in Mega Cable network | 2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Moldova"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | "
+"09/13/16 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Yes | Yes | No | \"Tor exit relay "
+"is strictly forbidden on our company's servers\" | 2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Yes | Yes | Yes | Abuse can"
+" result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP"
+" address for exit nodes | 06/16/15 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
+"05/01/16 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Yes | Yes | Yes | Can"
+" pay with Bitcoin. While their AUP doesn't allow tor exit nodes (see "
+"[here](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), they make an"
+" exception if your exit-node has a reduced exit policy. And you must leave a"
+" note to them that you are running a exit-node. \"We allow tor exit nodes as"
+" long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | "
+"12/26/2018 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows also exits, if "
+"abuse is handled properly | 08/13/2017 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin "
+"accepted. | 10/12/2017 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No | - "
+"| 02/06/2019 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly "
+"allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the "
+"most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept "
+"Bitcoin/UKash/CashU | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Netrouting`](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has "
+"confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Abuse "
+"complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically "
+"suspends your account until you do. | 2014 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows "
+"anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure "
+"to tell them that you're running an exit | 09/2014 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### New Zealand and Australia"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their VPS"
+" location is: Sydney, AU - Equinix IBX SY3 Data Center.Their ISP "
+"is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and "
+"peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have "
+"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite "
+"happy with the specific Oz/NZ query. | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Poland"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Hitme.net.pl](http://hitme.net.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | - | "
+"12/06/2017 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | "
+"27/08/2013 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | "
+"01/10/2013 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | "
+"02/10/2013 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow "
+"Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit"
+" node on collocated dedicated server | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Yes | Yes | Yes | - | "
+"21/02/2018 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Romania"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 12/14/15 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more [2015"
+" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Yes | Yes | No | Plans in "
+"Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | "
+"03/2017 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Sweden"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Yes | Yes | Yes | Your Exit "
+"should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
+"2016/05 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and "
+"deliver where other ISPs can't. | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Previously "
+"provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al. "
+"Handles abuse according to \"Swedish praxis\". | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Yes | Yes |"
+" No | \"We allow to place Tor routers, but don't allow to place Tor exit "
+"nodes.\" This applies to all their partners, who actually sell Solar's "
+"services to the public, namely: [Server & cloud](https://server-cloud.com), "
+"[CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudibly](https://incloudibly.net), "
+"[Cloudcom](https://cloudc.me), [AtomDrive](https://atomdrive.net). "
+"Cryptocurrencies are accepted. | 12/04/2015 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | \"Tor "
+"is not welcome on our network.\" | 10/2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - | Yes | Yes | Yes | They "
+"just simply forward DMCA notices to us to handle (or ignore) them | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, "
+"allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Yes | Yes | Yes | They actually "
+"run their own relay named Gigatux. They also offer servers in the US, "
+"Germany, and Israel. | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very "
+"knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse"
+" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA "
+"notices received were simply forwarded on without agro | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### US"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse "
+"handling | 10/15/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |"
+" - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - "
+"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Yes | Yes | Yes | Liberal "
+"abuse handling policies | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Yes | Yes | Yes | New Tor rules"
+" [here](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). All relays are fine if "
+"you follow the steps. | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | No | No | \"If you "
+"are interested in hosting either, you can ask us about a dedicated server.\""
+" | 10/01/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | No | No | No | This is "
+"for their US Operations arm. They will cancel your account and claim it is a"
+" ToS violation, which requires you to pay out a 60-day notice. | 10/2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA "
+"handling | 01/01/12 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Yes | Yes | Yes | Customers"
+" are forwarded abuse complaints to handle themselves | 03/06/19 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17"
+" |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | - | Yes | Yes | No(?) | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |"
+" 09/01/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | No | No | No | They are "
+"symphathetic, but do not want their IP space \"polluted\" by Tor abuse "
+"requests. | 10/2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Yes | Yes | No | Their vps "
+"isp are mixed include: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, Atrato "
+"Networks and open peering with the entire Any2LA and Atlanta TIE networks. |"
+" 05/01/16 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |"
+" 05/01/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml ) | AS16276 | Yes | Yes | ? | - | "
+"12/31/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Very Exit "
+"friendly. Standard Tor response will resolve abuse issues. | 10/07/15 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |"
+" Exit-friendly. | 05/01/16 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | "
+"11/03/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | "
+"Host, not an ISP | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -"
+" |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | - | - "
+"|"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | "
+"- |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Tor only allowed on"
+" dedicated/colocation | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |"
+" - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes"
+" | No | - | 08/01/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked directly"
+" they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out from "
+"under you later on. This has happened to at least two exit operators. | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor "
+"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes "
+"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15"
+" |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | "
+"No | - | 10/25/15 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | "
+"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're "
+"eligible to receive our swag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are two primary ways of contributing:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you "
+"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s "
+"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Write a good support program and get a lot of people to use it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish "
+"yourself as a Tor advocate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email "
+"us at tshirt at torproject.org with the details."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, "
+"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent "
+"relays.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great "
+"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March "
+"27, 2020."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute "
+"legal advice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
+"Tor in the United States."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site "
+"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## General Information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or "
+"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States "
+"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals "
+"running a Tor relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows "
+"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law"
+" enforcement, however, [often misunderstands](https://www.eff.org/wp"
+"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) how Tor "
+"works and has occasionally attributed illegal traffic on the network as "
+"originating from a Tor exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and "
+"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-"
+"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly "
+"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.…"
+"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-"
+"they-operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor "
+"exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay "
+"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-"
+"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they"
+" later cleared him of "
+"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/societ…."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, "
+"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break "
+"the law, either by Tor users or Tor relay operators."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no "
+"exception."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result"
+" of running a Tor relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be"
+" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own"
+" middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay "
+"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-"
+"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified "
+"legal counsel when necessary."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or "
+"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email "
+"to info at eff.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the "
+"attorney/client privilege."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it "
+"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local "
+"representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to"
+" speak with an attorney before and during any questioning."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is best to say \"I want my attorney and I choose to remain silent\" and "
+"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel "
+"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was "
+"they wanted to talk to you about in the first place."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil "
+"lawsuits?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides"
+" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual "
+"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such"
+" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to"
+" hold them legally responsible for what others say and do."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium "
+"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement "
+"claims based on material that is simply transmitted without modification, as"
+" a Tor relay does."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about "
+"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but "
+"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any "
+"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by "
+"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena "
+"and obtain any information you give to them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can contact info(a)eff.org if you face a specific legal issue. We will try"
+" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can "
+"help everyone."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or "
+"reliability of Tor relays that are listed in their directory?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in "
+"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate"
+" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness "
+"or reliability of the individuals who run those relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay "
+"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay "
+"from their directory for any reason."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Exit Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them "
+"can be traced back to the relay's IP address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically "
+"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That may attract the attention of private litigants or law enforcement."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that "
+"traffic may be attributed to the operator of a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as "
+"coming from the relay’s operator."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may "
+"be a better fit for you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be"
+" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project's blog has some excellent "
+"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) "
+"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you "
+"review their advice before setting up an exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I run an exit relay from my home?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**No**, this is risky and not recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
+"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating"
+" from your home."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your "
+"computer, and suspecting you of criminal activity."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
+"your home Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a "
+"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address "
+"for your exit relay, and don't route your own traffic through it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
+" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine"
+" for any illegal purpose."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, "
+"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and "
+"obtaining a separate IP address for the exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an "
+"exit relay and supports you in that goal."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse "
+"complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, "
+"as well as ones that aren't."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an"
+" exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled "
+"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are "
+"part of the Tor network and not responsible for the content."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This could mean the difference between having your computer seized by law "
+"enforcement and being left alone."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-"
+"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit"
+" relay:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the "
+"computer is an exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
+"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part "
+"of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your "
+"exit relay that displays contact information for you, not your ISP."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them "
+"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints "
+"that it receives to you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
+"relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
+"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
+"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
+"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
+"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team(a)lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "Tor Presentation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslideshow.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslideshow.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Teach your community about using Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Hello Slideshow"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Test slides"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What’s Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What's Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is a free software and an open network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It’s Tor, not TOR"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- An open network, everyone can be part of it. Basically, your server will "
+"relay the tor traffic to another server in the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed by different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To ingress in the network, the new server will pass automatically to a new"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-training/
+#: (content/training/resources/tor-training/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslideshow.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/
+#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title)
+msgid "All About Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion service DoS guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However there is no single one-size-fits-all solution for this problem at "
+"the moment."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Defending a site under attack requires creativity and a custom-tailored "
+"approach."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here are a few tips:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Onionbalance"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)"
+" allows onion service operators to achieve the property of high availability"
+" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can use Onionbalance to scale horizontally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The more you scale, the harder it is for attackers to overwhelm you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onionbalance is available for [v3 onion "
+"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-"
+"onionbalance)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Client authorization or multiple onion addresses to compartmentalize "
+"your users"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client "
+"authorization credentials so that it can always be available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "For users you don't trust, split them into multiple addresses."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That said, having too many onion addresses is actually bad for your security"
+" (because of the use of many guard nodes), so try to use [client "
+"authorization](https://community.torproject.org/onion-services/advanced"
+"/client-auth) when possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Captchas and cookies"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you need to further rate-limit users, split your infrastructure into "
+"layers and put Captchas near the frontend."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This way attackers will have to solve Captchas before they are able to "
+"attack deeper into your infrastructure."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Captchas are a way to mitigate DDoS attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When a request comes from a client checks if the client contains the correct"
+" secure cookie otherwise redirects to the recaptcha page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The client inputs the captcha letters."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nginx sends this input letters to recaptcha server for verification."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The correct answer from recaptcha server with beginning of \"true...\", else"
+" it's beginning with \"false...\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the secure cookie for the correct verified client, redirect the client "
+"to the page which he wants to view."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is possible to implement Captchas directly at your webserver with Nginx "
+"and OpenResty using [Lua to generate and verify the captcha "
+"images](https://github.com/openresty/lua-nginx-module)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This implementation isn't easy to configure."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "An alternative might be to just implement a test-cookie challenge."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At your webserver check that clients can set valid cookies, malicious "
+"clients often do not have this feature."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In Nginx, Cloudflare provide a [library](https://github.com/cloudflare/lua-"
+"resty-cookie) to interact with cookies."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Other methods include making sure that clients connecting to your .onion "
+"have valid User-Agent header and the Referer header is not set to a value "
+"you can associate with the attack."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Webserver rate limiting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If attackers are overwhelming you with aggressive circuits that perform too "
+"many queries, try to detect that overuse and kill them using the "
+"`HiddenServiceExportCircuitID` torrc option."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can use your own heuristics or use your web server's [rate limiting "
+"module](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The above tips should help you keep afloat in turbulent times."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At the same time [we are working on more advanced "
+"defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less "
+"manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Onion-Location is an easy way to advertise an onion site to the users."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can either configure a web server to show an Onion-Location Header or "
+"add an HTML meta attribute in the website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For the header to be valid the following conditions need to be fulfilled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The Onion-Location value must be a valid URL with http: or https: protocol"
+" and a .onion hostname."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The webpage defining the Onion-Location header must be served over HTTPS."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The webpage defining the Onion-Location header must not be an onion site."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this page, the commands to manage the web server are based Debian-like "
+"operating systems and may differ from other systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To configure this header in Apache 2.2 or above, you will need to enable a "
+"`headers` and `rewrite` modules and edit the website Virtual Host file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 1.** Enable headers and rewrite modules and reload Apache2"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo a2enmod headers rewrite"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo systemctl reload apache2"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Step 2.** Add the Onion-Location header to your Virtual Host configuration"
+" file"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Header set Onion-Location \"http://your-onion-address.onion%{REQUEST_URI}s\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Where `your-onion-address.onion` is the onion service address you want to "
+"redirect and `{REQUEST_URI}` is the [path component of the requested "
+"URI](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html), such as "
+"\"/index.html\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Virtual Host example:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<VirtualHost *:443>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerName <your-website.tld>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SSLEngine on"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SSLCertificateFile \"/path/to/www.example.com.cert\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SSLCertificateKeyFile \"/path/to/www.example.com.key\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 3.** Reload Apache"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Reload the apache2 service, so your configuration changes take effect:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 4.** Testing your Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To test if Onion-Location is working, fetch the website HTTP headers, for "
+"example:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ wget --server-response --spider your-website.tld"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Look for `onion-location` entry and the onion service address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Or open the website in Tor Browser and a purple pill will appear in the "
+"address bar."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To configure an Onion-Location header, the service operator should first "
+"configure an Onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Step 1.** Create an Onion service by setting the following in `torrc`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-my-website/"
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-my-website/"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceVersion 3"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock"
+msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 2.** Edit website configuration file"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In `/etc/nginx/conf.d/<your-website>.conf` add the Onion-Location header and"
+" the onion service address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"add_header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion$request_uri;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The configuration file with the Onion-Location should look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen 80;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen [::]:80;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "server_name <your-website.tld>;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "location / {"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "return 301 https://$host$request_uri;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen 443 ssl http2;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen [::]:443 ssl http2;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# managed by Certbot - https://certbot.eff.org/"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ssl_certificate /etc/letsencrypt/live/<hostname>/fullchain.pem;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ssl_certificate_key /etc/letsencrypt/live/<hostname>/privkey.pem;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"add_header Strict-Transport-Security \"max-age=63072000; "
+"includeSubdomains\";"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "add_header X-Frame-Options DENY;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "add_header X-Content-Type-Options nosniff;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# managed by Certbot"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "include /etc/letsencrypt/options-ssl-nginx.conf;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ssl_dhparam /etc/letsencrypt/ssl-dhparams.pem;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "access_log /var/log/nginx/<hostname>-access.log;"
+msgstr "access_log /var/log/nginx/<hostname>-access.log;"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "try_files $uri $uri/ =404;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock;"
+msgstr "listen unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock;"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "access_log /var/log/nginx/hs-my-website.log;"
+msgstr "access_log /var/log/nginx/hs-my-website.log;"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 3.** Test website configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo nginx -t"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The web server should confirm that the new syntax is working:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "nginx: the configuration file /etc/nginx/nginx.conf syntax is ok"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "nginx: configuration file /etc/nginx/nginx.conf test is successful"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 4.** Restart nginx"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo nginx -s reload"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 5.** Testing your Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To test if the Onion-Location is working, fetch the web site HTTP headers, "
+"for example:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Or, open the web site in Tor Browser and a purple pill will appear in the "
+"address bar."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Caddy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Caddy features [automatic HTTPS](https://caddyserver.com/docs/automatic-"
+"https) by default, so it provisions your TLS certificate and takes care of "
+"HTTP-to-HTTPS redirection for you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're using Caddy 2, to include an Onion-Location header, add the "
+"following declaration in your Caddyfile:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion{path}"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're running a static site and have the onion address in a "
+"`$TOR_HOSTNAME` environment variable, your Caddyfile will look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "your-website.tld"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "header Onion-Location http://{$TOR_HOSTNAME}{path}"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "root * /var/www"
+msgstr "root * /var/www"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "file_server"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Testing it out:** Test it out with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Using an HTML `<meta>` attribute"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The identical behaviour of Onion-Location includes the option of defining it"
+" as a HTML `<meta>` http-equiv attribute."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This may be used by websites that prefer (or need) to define an Onion-"
+"Location by modifying the served HTML content instead of adding a new HTTP "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Onion-Location header would be equivalent to a `<meta http-equiv"
+"=\"onion-location\" content=\"http://<your-onion-service-address>.onion\" "
+"/>` added in the HTML head element of the webpage. Replace `<your-onion-"
+"service-address.onion>` with the onion service that you want to redirect."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### More information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Read the [Onion-Location spec](https://gitweb.torproject.org/tor-browser-"
+"spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents "
+"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks,"
+" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) is "
+"validates that the user is actually connecting to a server representing the "
+"domain name in the browser address bar."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and"
+" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 "
+"certificate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol "
+"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle"
+" attacks, and the onion service protocol validates that the user is "
+"connected to the domain name in the browser address bar."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"No certificate authority is required for this proof, because that name is "
+"the actual public key used to authenticate the underlying connection."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As \".onion\" is a [special top level domain "
+"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities "
+"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Right now, HTTPS certificates are only provided by DigiCert with an Extended"
+" Validation (EV) TLS certificate, which means a considerable cost for an "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That said, there are some specific cases where you would need or want to "
+"have an HTTPS for your onion site."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best "
+"for your onion site:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. As anyone can generate an onion address and its 56 random alphanumeric "
+"characters, some enterprise onions believe that associating their onion site"
+" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to "
+"users."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Users would need to click and do a manual verification, and that would show "
+"that they're visiting the onion site that they're expecting."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address"
+" using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-"
+"authenticated page, or using [Onion-"
+"Location](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-"
+"location/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern "
+"browsers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"While there is extensive criticism regarding HTTPS and the CA trust model, "
+"the information security community has taught users to look for HTTPS when "
+"visiting a website as a synonym of secure connection and avoid HTTP "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor Developers and UX team worked together to bring a new user experience "
+"for Tor Browser users, so when a user visits an onion site using HTTP [Tor "
+"Browser doesn't display a warning or error "
+"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Some websites have a complex setup and are serving HTTP and HTTPS "
+"content."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In that case, just using onion services over HTTP could leak [secure "
+"cookies](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-"
+"advisories.d/001-torbrowser.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We wrote about [Tor Browser security "
+"expectations](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-"
+"challenges-opportunities), and how we're working on onion services usability"
+" and adoption."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are some alternatives you might want to try to address this problem:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* To avoid using an HTTPS certificate for your onion, the easiest answer is "
+"to write all your content so it uses only relative links."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Then the content will work smoothly no matter what website name it's being "
+"served from."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Another option is to use webserver rules to rewrite absolute links on the "
+"fly."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Or use a reverse proxy in the middle or more specifically EOTK with an "
+"HTTPS certificate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Related to the previous point, some protocols, frameworks, and "
+"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they "
+"don't see an \"https://\" link."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In that case, your onion will need to use an HTTPS certificate in order to "
+"function."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid "5. Actually HTTPS does give you a little bit more than onion services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, in the case where the webserver isn't in the same location as "
+"the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid "
+"exposing unencrypted traffic to the network in between the two."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process "
+"to be on the same machine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What's next"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Recently in 2020, the Certificate Authority/Browser Forum voted and "
+"[approved version 3 onion "
+"certificates](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-"
+"wg/2020-February/001637.html), so CAs are now allowed to issue Domain "
+"Validation (DV) and Organization Validation (OV) certificates containing Tor"
+" onion addresses."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)"
+" CA can start issuing v3 onion certificates for free."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're going to purchase an HTTPS certificate be aware that [v2 onion "
+"service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) "
+"will happen between July - October 2021."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Read more"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, "
+"check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Tor Browser and Onion Services - Challenges and Opportunities "
+"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-"
+"opportunities)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Facebook, hidden services, and https certs "
+"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-"
+"certs)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [DigiCert](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-recognized-"
+"special-use-domain/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [The \".onion\" Special-Use Domain Name - IETF RFC "
+"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services operators need to practice proper [operational "
+"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecu…"
+" and system administration to maintain security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For some security suggestions please make sure you read over Riseup's [\"Tor"
+" Hidden (Onion) Services Best Practices\" "
+"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-"
+"best-practices)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Also, here are some more anonymity issues you should keep in mind:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- As mentioned [here](https://community.torproject.org/onion-"
+"services/setup/), be careful of letting your web server reveal identifying "
+"information about you, your computer, or your location."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, "
+"and learn something about your operating system."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If your computer isn't online all the time, your onion service won't be "
+"either."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This leaks information to an observant adversary."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- It is generally a better idea to host onion services on a Tor client "
+"rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are "
+"publicly visible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- The longer an onion service is online, the higher the risk that its "
+"location is discovered."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The most prominent attacks are building a profile of the onion service's "
+"availability and matching induced traffic patterns."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-"
+"services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- To protect your onion service from advanced attacks you should use "
+"[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor "
+"blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-"
+"onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com"
+"/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Client authorization is a method to make an onion service private and "
+"authenticated."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to "
+"connect to the onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a"
+" private)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The service side is configured with a public key and the client can only "
+"access it with a private key."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the "
+"address will not be able to access it from this point on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone "
+"with the onion address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Configuring v3 Onion Services"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Service side"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To configure client authorization on the service side, the "
+"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following"
+" the instructions described in the section "
+"[Setup](https://community.torproject.org/onion-services/setup/) will "
+"automatically create this directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Client authorization will only be enabled for the service if tor "
+"successfully loads at least one authorization file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these "
+"written in "
+"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), "
+"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or "
+"[Python](https://github.com/pastly/python-"
+"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ "
+"and `basez`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 2.** Format the keys into base32:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Private key**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v \" PRIVATE KEY\" | base64pem -d | tail "
+"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Public key**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v \" PUBLIC KEY\" | "
+"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 3.** Copy the public key:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ cat /tmp/k1.pub.key"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 4.** Create an authorized client file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Format the client authentication and create a new file in "
+"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Each file in that directory should be suffixed with \".auth\" (i.e. "
+"\"alice.auth\"; the file name is irrelevant) and its content format must be:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The supported values for `<auth-type>` are: \"descriptor\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The supported values for `<key-type>` are: \"x25519\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw "
+"key bytes only (32 bytes for x25519)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, the file "
+"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look "
+"like:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are planning to have more authenticated clients, each file must "
+"contain one line only. Any malformed file will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 5.** Restart the tor service:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo systemctl reload tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Important:** Revoking a client can be done by removing their \".auth\" "
+"file, however the revocation will be in effect only after the tor process "
+"gets restarted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Client side"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, "
+"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth"
+msgstr "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` "
+"file for the onion service corresponding to this key (i.e. "
+"'bob_onion.auth_private')."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should "
+"look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private "
+"key in base32>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you manually generated the key pair following the instructions in this "
+"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are generating a private key for an onion site, the user does not "
+"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the "
+"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org"
+"/onion-services/) interface."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about client authentication, please see [Tor "
+"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-"
+"service.html.en#ClientAuthorization)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Configuring v2 Onion Services"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the"
+" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#HidServAuth) and "
+"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First add the following line to the "
+"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your"
+" onion service:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion "
+"service, for example in"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can now connect to the onion service address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to install Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are "
+"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the"
+" standard prompt in a terminal."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su"
+" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root "
+"password of your system."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### macOS"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Install a package manager"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can use the package manager of your choice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To install Macports follow the instructions on "
+"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Package installation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# brew install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If you are using Macports in a Terminal window, run:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo port install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the past they have not reliably been updated. That means you could be "
+"missing stability and security fixes."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Configure Tor package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Enable the Torproject package repository by following the "
+"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Fedora"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Configure Tor Package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor "
+"package."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[tor]"
+msgstr "[tor]"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
+msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
+msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enabled=1"
+msgstr "enabled=1"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "gpgcheck=1"
+msgstr "gpgcheck=1"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
+msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "cost=100"
+msgstr "cost=100"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# dnf install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Package installation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# pkg install tor"
+msgstr "# pkg install tor"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### OpenBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Package Installation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# pkg_add tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Installing Tor from source"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Download latest release and dependencies"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The latest release of Tor can be found on the "
+"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're building from source, first install "
+"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have "
+"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Install Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "./configure && make"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make"
+" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then "
+"you can start it just by running tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "NetBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Setup `pkg_add`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
+"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf"
+msgstr ""
+"echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
+"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg_add obfs4proxy tor"
+msgstr "pkg_add obfs4proxy tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "RunAsDaemon 1"
+msgstr "RunAsDaemon 1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "BridgeRelay 1"
+msgstr "BridgeRelay 1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice. This port must be "
+"externally"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# censors may be scanning the Internet for this port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort TODO1"
+msgstr "ORPort TODO1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
+msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice. This port must be"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# externally reachable and must be different from the one specified for "
+"ORPort."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2"
+msgstr "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to "
+"\"auto\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\". Don't try to set a specific port"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExtORPort auto"
+msgstr "ExtORPort auto"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Replace \"<address(a)email.com>\" with your email address so we can contact "
+"you if"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo <address(a)email.com>"
+msgstr "ContactInfo <address(a)email.com>"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname PickANickname"
+msgstr "Nickname PickANickname"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, "
+"`ContactInfo`, and `Nickname` options."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
+" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. "
+"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
+" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can "
+"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the "
+"**ExtORPort**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Start `tor`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
+msgstr "ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf"
+msgstr "echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "/etc/rc.d/tor start"
+msgstr "/etc/rc.d/tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "tail /var/log/messages"
+msgstr "tail /var/log/messages"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
+"<FINGERPRINT>'"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
+"<HASHED FINGERPRINT>'"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
+msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client "
+"functionality is working."
+msgstr ""
+"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client "
+"functionality is working."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this "
+"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. "
+"Excellent. Publishing server descriptor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final Notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having troubles setting up your bridge, have a look at [our help "
+"section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/). If your "
+"bridge is now running, check out the [post-install "
+"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Congrats!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is "
+"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take "
+"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get "
+"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four"
+" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some "
+"buckets are used more than others, which also affects the time until your "
+"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you"
+" cannot expect your bridge to be as popular as a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the "
+"bridge's obfs4 certificate. See the file "
+"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge "
+"line into Tor Browser:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
+msgstr ""
+"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with "
+"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use "
+"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 "
+"port you chose - and not the OR port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay "
+"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search). Just enter your "
+"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\". After "
+"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge "
+"to show up in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Install Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get "
+"install tor` should give you the latest stable version of Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** "
+"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-"
+"deb-repo/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Install obfs4proxy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the "
+"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic,"
+" cosmic, disco, eoan, and focal have the package."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should "
+"work."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If not, you can [build it from "
+"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# This port must be externally reachable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may "
+"be scanning the Internet for this port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
+msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# This port must be externally reachable and must be different from the one "
+"specified for ORPort."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\". Don't try to set a specific"
+" port number, nor listen on 0.0.0.0."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Replace \"<address(a)email.com>\" with your email address so we can contact "
+"you if there are problems with your bridge."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# This is optional but encouraged."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 "
+"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to "
+"bind the port with a non-root user:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`"
+msgstr "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To work around systemd hardening, you will also need to set "
+"`NoNewPrivileges=no` in `/lib/systemd/system/tor(a)default.service` and "
+"`/lib/systemd/system/tor@.service` and then run `systemctl daemon-reload`. "
+"For more details, see [ticket "
+"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
+" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Restart tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`systemctl restart tor`"
+msgstr "`systemctl restart tor`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 6. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help "
+"section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your bridge is now running, check out the [post-install "
+"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "ဝင်းဒိုး"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip "
+"the contents on the desktop."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Tor Browser (version depends on your "
+"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` "
+"and install with default settings."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You will need to show hidden items and file name extensions. In your "
+"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide "
+"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check "
+"the checkbox for File name extensions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Build files and relocate"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the "
+"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the "
+"window. This creates the folder `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\tor\\` "
+"(where `<user>` is your user name)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and "
+"cut/paste them into the `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\tor\\` folder."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both"
+" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the "
+"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\tor\\` folder."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Navigate to `C:\\Users\\<user>\\Desktop\\Tor "
+"Browser\\Browser\\TorBrowser\\Tor\\PluggableTransports`. Select "
+"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the "
+"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\tor\\` folder."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Create and edit your Tor config file"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\tor\\` folder, right-click on "
+"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there "
+"is no extension."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open "
+"this file?*, select `Notepad`. Add the following:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Log notice file C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\tor\n"
+"otice.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ServerTransportPlugin obfs4 exec "
+"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\tor\\obfs4proxy.exe"
+msgstr ""
+"ServerTransportPlugin obfs4 exec "
+"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\tor\\obfs4proxy.exe"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, "
+"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Start tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd "
+"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\tor\\`. Type: `tor.exe -f torrc`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\tor\n"
+"otice.log`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Bootstrap `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
+"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not "
+"have it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly "
+"bootstrapped without having to build it from source or even having "
+"**DPorts** installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "cd /usr"
+msgstr "cd /usr"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "make pkg-bootstrap"
+msgstr "make pkg-bootstrap"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "rehash"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg-static install -y pkg"
+msgstr "pkg-static install -y pkg"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are"
+" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also "
+"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Installing the `ca_root_nss` package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install ca_root_nss"
+msgstr "pkg install ca_root_nss"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-"
+"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The "
+"files ending in the \".sample\" extension are ignored; pkg(8) only reads "
+"files that end in \".conf\" and it will read as many as it finds."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use "
+"**pkg+https://** for Avalon."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After applying all these changes, we update the packages list again and try "
+"to check if there's already a new update to apply:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg update -f"
+msgstr "pkg update -f"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg upgrade -y -f"
+msgstr "pkg upgrade -y -f"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Install `tor` and `obfs4proxy` DragonflyBSD's Package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here we can choose to install the latest stable version, like:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install tor obfs4proxy-tor"
+msgstr "pkg install tor obfs4proxy-tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "... or install an alpha release:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install tor-devel obfs4proxy-tor"
+msgstr "pkg install tor-devel obfs4proxy-tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
+msgstr "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Are you firewalling your DragonflyBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` "
+"can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the "
+"**ExtORPort**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Start `tor`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order"
+" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a "
+"regular non-privileged user)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
+msgstr "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
+msgstr "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr "service tor start"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this in `/var/log/tor/notices.log`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "tail /var/log/tor/notices.log"
+msgstr "tail /var/log/tor/notices.log"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 6. Final Notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having troubles setting up your bridge, have a look at [our help "
+"section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Deploy a container"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We provide a docker-compose file that helps you deploy the container."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First, [download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject"
+"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml), and "
+"then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the "
+"same directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Your bridge's Tor port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OR_PORT=X"
+msgstr "OR_PORT=X"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Your bridge's obfs4 port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "PT_PORT=Y"
+msgstr "PT_PORT=Y"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Your email address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "EMAIL=Z"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Replace `X` with your desired OR port, `Y` with your obfs4 port (make sure "
+"that **both** ports are forwarded in your firewall), and `Z` with your email"
+" address, which allows us to get in touch with you if there are problems "
+"with your bridge."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"With your bridge configuration in place, you can now deploy the container by"
+" running:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "docker-compose up -d obfs4-bridge"
+msgstr "docker-compose up -d obfs4-bridge"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This command will automatically load your `docker-compose.yml` file while "
+"considering the environment variables in `.env`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You should now see output similar to the following:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "That's it! Your container is now bootstrapping your new obfs4 bridge."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Upgrade your container"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Upgrading to the latest version of our image is as simple as running:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that your bridge's data directory (which includes its key material) is "
+"stored in a docker volume, so you won't lose your bridge's identity when "
+"upgrading to the latest docker image."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are running multiple bridges on your computer, you need to repeat "
+"this step for each bridge."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We will announce new image versions on the [tor-"
+"dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) mailing "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can inspect your bridge's logs by running:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "docker logs CONTAINER_ID"
+msgstr "docker logs CONTAINER_ID"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To use your new bridge in Tor Browser, you need its \"bridge line\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here's how you can get your bridge line:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line"
+msgstr "docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This will return a string similar to the following:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 "
+"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ "
+"iat-mode=0"
+msgstr ""
+"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 "
+"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ "
+"iat-mode=0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Make sure to check out the [post-install "
+"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Install tor and dependencies"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* CentOS / RHEL:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "yum install epel-release -y"
+msgstr "yum install epel-release -y"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
+msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
+msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
+msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "And then install the following packages."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "yum install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgstr "yum install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* OpenSUSE:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "zypper install tor go git"
+msgstr "zypper install tor go git"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to"
+" a more recent git version if you're running into this problem."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "export GOPATH=`mktemp -d`"
+msgstr "export GOPATH=`mktemp -d`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
+msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
+msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgstr "chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
+" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can "
+"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if "
+"your obfs4 port is reachable from the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]"
+msgstr ""
+"sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in "
+"TODO2]"
+msgstr ""
+"sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in "
+"TODO2]"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Then install tor and the dependencies."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "dnf install git golang tor policycoreutils-python-utils"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "And tell selinux to allow Tor to use obfs4proxy:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl restart tor"
+msgstr "systemctl restart tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Install packages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss"
+msgstr "pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` "
+"and replace its content with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Are you using FreeBSD's firewall with a \"default deny\" policy? If so, "
+"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the "
+"loopback interface. Don't forget to allow Tor's `ExtORPort`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr "sysrc tor_enable=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### 6. To get the fastest package updates, switch from the \"quarterly\" "
+"package repo to the \"latest\" repo."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Create the following folder:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
+msgstr "mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the following "
+"content:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "FreeBSD: { enabled: no }"
+msgstr "FreeBSD: { enabled: no }"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "FreeBSDlatest: {"
+msgstr "FreeBSDlatest: {"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
+msgstr "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "mirror_type: \"srv\","
+msgstr "mirror_type: \"srv\","
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "signature_type: \"fingerprints\","
+msgstr "signature_type: \"fingerprints\","
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "fingerprints: \"/usr/share/keys/pkg\","
+msgstr "fingerprints: \"/usr/share/keys/pkg\","
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enabled: yes"
+msgstr "enabled: yes"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 7. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg_add tor obfs4proxy"
+msgstr "pkg_add tor obfs4proxy"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Edit your Tor config file"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "User _tor"
+msgstr "User _tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory /var/tor"
+msgstr "DataDirectory /var/tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "mkdir /var/log/tor"
+msgstr "mkdir /var/log/tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "chown _tor /var/log/tor"
+msgstr "chown _tor /var/log/tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "rcctl enable tor"
+msgstr "rcctl enable tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "rcctl start tor"
+msgstr "rcctl start tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this (`/var/log/tor/notices.log`):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Setup `pkg_add`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Install `tor` NetBSD's package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg_add tor"
+msgstr "pkg_add tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Nickname myBSDRelay # Change your relay's nickname to something you "
+"like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ContactInfo your@email # Please write your email address and be aware "
+"that it will be published"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ORPort 443 # You might want to use/try a different port, "
+"should you want to"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr "Log notice syslog"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 6. Start `tor`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Bootstrap `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
+"`pkg` already installed."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Upgrades from earlier releases, however, will not have it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are"
+" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also "
+"need an extra package to help us out (ca_root_nss)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DragonflyBSD has 2 packages repositories:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We can simply edit the **URL** used to point out the repositories on "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use "
+"**pkg+https://** for Avalon."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Package Installation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Install the `tor` package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install tor"
+msgstr "pkg install tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install tor-devel"
+msgstr "pkg install tor-devel"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Configuration File"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#change the nickname \"myBSDrelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myBSDRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# You might want to use/try a different port, should you want to"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 443"
+msgstr "ORPort 443"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Change the email address below and be aware that it will be published"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Start the service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Final Notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
+"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
+"about it. Follow the instructions to enable [automatic software "
+"updates](updates) for your operating system."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Enable the EPEL repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the "
+"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`yum install epel-release`"
+msgstr "`yum install epel-release`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor"
+" package."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`yum install tor`"
+msgstr "`yum install tor`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When you install the first package from the EPEL repository you will be "
+"asked about verifying the EPEL GPG signing key."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project "
+"website](https://getfedora.org/keys/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr "Nickname myNiceRelay"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr "SocksPort 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr "ExitRelay 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "CentOS 7 / RHEL 7:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl enable tor"
+msgstr "systemctl enable tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl start tor"
+msgstr "systemctl start tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "CentOS 6 / RHEL 6:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor enable"
+msgstr "service tor enable"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 6. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install "
+"the tor package."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the "
+"[post-install](/relay/setup/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
+"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
+"about it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for "
+"your operating system."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Configure Tor Package Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Enable the Torproject package repository by following the instructions "
+"**[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Package Installation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`apt update && apt install tor`"
+msgstr "`apt update && apt install tor`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Configuration File"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 443"
+msgstr "ORPort 443"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr "ControlSocket 0"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Restart the Service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Restart the tor daemon so your configuration changes take effect:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`systemctl restart tor@default`"
+msgstr "`systemctl restart tor@default`"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Enable Automatic Updates for Packages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Bootstrap `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running,"
+" and only the base system (here, we are running 12.0-RELEASE)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages"
+" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as "
+"root)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg bootstrap"
+msgstr "pkg bootstrap"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To follow upstream updates in a \"faster way\" we recommend changing the "
+"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and "
+"updates - so here we also need an extra package to help us out "
+"(ca_root_nss)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that"
+" will override it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"So we set up a new directory, and then create a configuration file to "
+"override what we need."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Creating the new directory:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is how the new configuration file "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "FreeBSD: {"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
+msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Install `tor` FreeBSD's Package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is a very simple version of the `torrc` configuration file in order to "
+"run a Middle/Guard relay on the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Ensure `net.inet.ip.random_id` is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_setuid=YES"
+msgstr "sysrc tor_setuid=YES"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 7. Final Notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Install `tor` OpenBSD's Package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Recent OpenBSD systems, like 6.5/amd64, already have the repository "
+"configured on `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file "
+"like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD\" > /etc/installurl"
+msgstr "echo \"https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD\" > /etc/installurl"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Proceed with `pkg_add` to install the package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you "
+"can use M:Tier's binary packages:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ftp https://stable.mtier.org/openup"
+msgstr "ftp https://stable.mtier.org/openup"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and"
+" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here is how you proceed with these steps:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "openup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Configure `/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "User _tor"
+msgstr "User _tor"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles` Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of "
+"open files for a process. For a daemon such as Tor's, that opens a "
+"connection to each and every other relay (currently around 7000 relays), "
+"these limits should be raised."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "tor:"
+msgstr "tor:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ":openfiles-max=13500:"
+msgstr ":openfiles-max=13500:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ":tc=daemon:"
+msgstr ":tc=daemon:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl "
+"variable `kern.maxfiles`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"kern.maxfiles=16000\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr "echo \"kern.maxfiles=16000\" >> /etc/sysctl.conf"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl kern.maxfiles=16000"
+msgstr "sysctl kern.maxfiles=16000"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))."
+" Last updated March 27, 2020."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing"
+" services may face copyright complaints for transmitted content."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Fortunately, copyright law should provide protections from many of them both"
+" to you and to your upstream provider."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your Internet host forwards a copyright complaint to you, you can use "
+"this template to write a response, though you will need to customize it to "
+"your situation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please also ensure all the statements are true for you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"(The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse "
+"complaints, too.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of "
+"an attorney licensed to practice in your jurisdiction."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This template letter is for informational purposes only and does not "
+"constitute legal advice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Whether and how you should respond when you or your ISP has received a "
+"copyright notice will turn on the particular facts of your situation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This template is intended as a starting point, but you should tailor it to "
+"your own circumstances."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, it's up to you to comply with your ISP's terms of service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're not comfortable including so much legal explanation, feel free to "
+"invite the ISP to contact EFF for a fuller discussion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web "
+"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq"
+"/tor-dmca-response), it may be out of date."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Follow the link to get the latest version."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Dear [ISP]:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright "
+"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not "
+"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital "
+"Millennium Copyright Act's (\"DMCA\") safe harbors likely protect you from "
+"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon "
+"misunderstandings about the law and about some of the software I run."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As you know, the DMCA creates four \"safe harbors\" for service providers to"
+" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the"
+" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The DMCA's requirements vary depending on the ISP's role. You may be "
+"familiar with the \"notice and takedown\" provisions of section 512(c) of "
+"the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Instead, the \"conduit\" safe harbor of section 512(a) of the DMCA has "
+"different and less burdensome eligibility requirements, as the D.C. Circuit "
+"Court of Appeals held in RIAA v. Verizon (see "
+"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) and the "
+"Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see "
+"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from "
+"damages for copyright infringement claims if you also maintain \"a policy "
+"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers "
+"and account holders of the service provider's system or network who are "
+"repeat infringers.\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the "
+"safe harbor, you should be free from fear of copyright damages."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The copyright notice you received was likely triggered by a program I run "
+"called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their "
+"privacy, security, and safety online."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It does not host any content. Rather, it is part of a network of nodes on "
+"the Internet that simply pass packets among themselves before sending them "
+"to their destinations, just as any Internet intermediary does."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The difference is that Tor tunnels the connections such that no hop can "
+"learn both the source and destination of the packets, giving users "
+"protection from nefarious snooping on network traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address"
+" that the recipient receives is not the IP address of the sender."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and identity "
+"theft. Initial development of Tor, including deployment of a public-use Tor "
+"network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory, with funding "
+"from ONR and DARPA. (For more on Tor, see https://www.torproject.org/.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"I hope, as an organization committed to protecting the privacy of its "
+"customers, you'll agree that this is a valuable technology."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"While the Tor node that I run may appear to be the source of material that "
+"is alleged to be copyright-infringing, I do not host that material."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"I do not select the material transmitted through the Tor node that I run, "
+"and I have no practical means of either identifying the source of such "
+"material or preventing its transmission."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"I do nothing to encourage or promote the use of the Tor network for "
+"copyright infringement."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For these reasons, I am not an infringer of copyright in any materials that "
+"are transmitted through the Tor node that I run, either directly or under a "
+"theory of contributory or vicarious liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Therefore, you should continue to be protected under the DMCA 512(a) safe "
+"harbor without taking any further action."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I "
+"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of "
+"DMCA 512 put any concerns you may have to rest."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If not, please contact me with any further questions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Very truly yours,"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Your customer, [User]"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "RPM Distributions"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# CentOS and RHEL 8 or later versions"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For CentOS and RHEL 8 or later versions, the dnf-automatic package is the "
+"preferred approach:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "dnf install dnf-automatic"
+msgstr "dnf install dnf-automatic"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "In /etc/dnf/automatic.conf set:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "download_updates = yes"
+msgstr "download_updates = yes"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "apply_updates = yes"
+msgstr "apply_updates = yes"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Enable and start automatic updates via:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl enable --now dnf-automatic.timer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Check status of dnf-automatic:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl list-timers *dnf-*"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# CentOS and RHEL 7 or earlier versions"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For CentOS and RHEL 7 or earlier versions, the yum-cron package is the "
+"preferred approach:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "yum install yum-cron"
+msgstr "yum install yum-cron"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "In /etc/yum/yum-cron.conf set:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl start yum-cron.service"
+msgstr "systemctl start yum-cron.service"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# openSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "First, you need to install the automatic update package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "zypper install yast2-online-update-configuration"
+msgstr "zypper install yast2-online-update-configuration"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Then start the configuration tool (ncurses based) with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "yast2 online_update_configuration"
+msgstr "yast2 online_update_configuration"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Enable the following settings:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Automatic Online Update"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Interval: Daily"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Skip Interactive Patches"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Agree with Licenses"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Use delta rpms"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Confirm your configuration with OK."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The official openSUSE documentation can be found "
+"[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-"
+"html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "On Fedora you enable automatic updates via:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Now enable and start automatic updates via:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian and Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Install the required packages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges"
+msgstr "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Edit the configuration file"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d"
+"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated "
+"file can be removed before you add the lines below."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
+msgstr "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
+msgstr "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "\"origin=TorProject\";"
+msgstr "\"origin=TorProject\";"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "};"
+msgstr "};"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#3. Automatically reboot"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the "
+"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot \"true\";"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Update the file `/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` with the following "
+"content"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";"
+msgstr "APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
+msgstr "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
+msgstr "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
+msgstr "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Test"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can test your unattended-upgrades setup with the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sudo unattended-upgrade -d"
+msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "*BSD"
+msgstr "*BSD"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your "
+"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that"
+" other services running might stop/restart during the upgrade._"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#1. Create the script to perform the updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#!/usr/bin/env sh"
+msgstr "#!/usr/bin/env sh"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
+msgstr "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "RAND=$(jot -r 1 300)"
+msgstr "RAND=$(jot -r 1 300)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sleep ${RAND}"
+msgstr "sleep ${RAND}"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
+msgstr ""
+"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#2. Schedule the job to run."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
+"/etc/crontab"
+msgstr ""
+"# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
+"/etc/crontab"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#3. Restart cron's service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# service cron restart"
+msgstr "# service cron restart"
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 12842a8534..624fde6c38 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -8928,6 +8928,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
msgstr ""
+"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
commit 1859ae466eb8e0d6b522be042c6d159c1f585b06
Author: Nicolas Vigier <boklm(a)torproject.org>
Date: Fri Mar 5 14:23:45 2021 +0100
Bug 40247: Remove projects/firefox/mozconfig-android-* files
projects/firefox is no longer used in Android builds (projects/geckoview
is now used instead), so those mozconfig-android-* files are not needed
anymore.
---
projects/firefox/mozconfig-android-aarch64 | 50 -----------------------------
projects/firefox/mozconfig-android-armv7 | 50 -----------------------------
projects/firefox/mozconfig-android-x86 | 50 -----------------------------
projects/firefox/mozconfig-android-x86_64 | 51 ------------------------------
4 files changed, 201 deletions(-)
diff --git a/projects/firefox/mozconfig-android-aarch64 b/projects/firefox/mozconfig-android-aarch64
deleted file mode 100644
index fd86f23..0000000
--- a/projects/firefox/mozconfig-android-aarch64
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/obj-aarch64-linux-android
-mk_add_options MOZ_APP_DISPLAYNAME="Tor Browser"
-export MOZILLA_OFFICIAL=1
-CC="clang"
-CXX="clang++"
-
-ac_add_options --with-android-min-sdk=21
-
-ac_add_options --enable-optimize
-ac_add_options --enable-official-branding
-
-ac_add_options --enable-application=mobile/android
-ac_add_options --target=aarch64-linux-android
-ac_add_options --with-android-ndk=/var/tmp/dist/android-toolchain/android-ndk
-ac_add_options --with-android-sdk=/var/tmp/dist/android-toolchain/android-sdk-linux
-ac_add_options --with-gradle=/var/tmp/dist/android-toolchain/gradle/gradle-4.10.2/bin/gradle
-
-ac_add_options --with-android-distribution-directory=@TOPSRCDIR@/mobile/android/torbrowser
-ac_add_options --with-l10n-base=/var/tmp/dist/locales
-
-# We do not use Tor Launcher on Android:
-ac_add_options --disable-tor-launcher
-
-if [ -z "${TB_BUILD_WITH_UPDATER}" ]; then
-# Because Google Play will likely be the primary distribution medium,
-# we disable updating and rely on Google Play by default. The
-# Developer Policy explicitly prohibits in-app updating:
-# An app distributed via Google Play may not modify, replace, or
-# update itself using any method other than Google Plays update
-# mechanism.
-# https://play.google.com/about/privacy-security-deception/malicious-behavior/
-
- ac_add_options --disable-tor-browser-update
- ac_add_options --disable-signmar
- ac_add_options --disable-verify-mar
-fi
-
-ac_add_options --enable-strip
-ac_add_options --disable-tests
-ac_add_options --disable-debug
-ac_add_options --disable-rust-debug
-ac_add_options --disable-crashreporter
-ac_add_options --disable-webrtc
-ac_add_options --disable-parental-controls
-
-ac_add_options --without-google-play-services
-ac_add_options --enable-proxy-bypass-protection
-
-# Disable telemetry
-ac_add_options MOZ_TELEMETRY_REPORTING=
\ No newline at end of file
diff --git a/projects/firefox/mozconfig-android-armv7 b/projects/firefox/mozconfig-android-armv7
deleted file mode 100644
index 9ee3bfe..0000000
--- a/projects/firefox/mozconfig-android-armv7
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/obj-arm-linux-androideabi
-mk_add_options MOZ_APP_DISPLAYNAME="Tor Browser"
-export MOZILLA_OFFICIAL=1
-CC="clang"
-CXX="clang++"
-
-ac_add_options --with-android-min-sdk=16
-
-ac_add_options --enable-optimize
-ac_add_options --enable-official-branding
-
-ac_add_options --enable-application=mobile/android
-ac_add_options --target=arm-linux-androideabi
-ac_add_options --with-android-ndk=/var/tmp/dist/android-toolchain/android-ndk
-ac_add_options --with-android-sdk=/var/tmp/dist/android-toolchain/android-sdk-linux
-ac_add_options --with-gradle=/var/tmp/dist/android-toolchain/gradle/gradle-4.10.2/bin/gradle
-
-ac_add_options --with-android-distribution-directory=@TOPSRCDIR@/mobile/android/torbrowser
-ac_add_options --with-l10n-base=/var/tmp/dist/locales
-
-# We do not use Tor Launcher on Android:
-ac_add_options --disable-tor-launcher
-
-if [ -z "${TB_BUILD_WITH_UPDATER}" ]; then
-# Because Google Play will likely be the primary distribution medium,
-# we disable updating and rely on Google Play by default. The
-# Developer Policy explicitly prohibits in-app updating:
-# An app distributed via Google Play may not modify, replace, or
-# update itself using any method other than Google Plays update
-# mechanism.
-# https://play.google.com/about/privacy-security-deception/malicious-behavior/
-
- ac_add_options --disable-tor-browser-update
- ac_add_options --disable-signmar
- ac_add_options --disable-verify-mar
-fi
-
-ac_add_options --enable-strip
-ac_add_options --disable-tests
-ac_add_options --disable-debug
-ac_add_options --disable-rust-debug
-ac_add_options --disable-crashreporter
-ac_add_options --disable-webrtc
-ac_add_options --disable-parental-controls
-
-ac_add_options --without-google-play-services
-ac_add_options --enable-proxy-bypass-protection
-
-# Disable telemetry
-ac_add_options MOZ_TELEMETRY_REPORTING=
\ No newline at end of file
diff --git a/projects/firefox/mozconfig-android-x86 b/projects/firefox/mozconfig-android-x86
deleted file mode 100644
index f7e1ffa..0000000
--- a/projects/firefox/mozconfig-android-x86
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/obj-i386-linux-android
-mk_add_options MOZ_APP_DISPLAYNAME="Tor Browser"
-export MOZILLA_OFFICIAL=1
-CC="clang"
-CXX="clang++"
-
-ac_add_options --with-android-min-sdk=16
-
-ac_add_options --enable-optimize
-ac_add_options --enable-official-branding
-
-ac_add_options --enable-application=mobile/android
-ac_add_options --target=i686-linux-android
-ac_add_options --with-android-ndk=/var/tmp/dist/android-toolchain/android-ndk
-ac_add_options --with-android-sdk=/var/tmp/dist/android-toolchain/android-sdk-linux
-ac_add_options --with-gradle=/var/tmp/dist/android-toolchain/gradle/gradle-4.10.2/bin/gradle
-
-ac_add_options --with-android-distribution-directory=@TOPSRCDIR@/mobile/android/torbrowser
-ac_add_options --with-l10n-base=/var/tmp/dist/locales
-
-# We do not use Tor Launcher on Android:
-ac_add_options --disable-tor-launcher
-
-if [ -z "${TB_BUILD_WITH_UPDATER}" ]; then
-# Because Google Play will likely be the primary distribution medium,
-# we disable updating and rely on Google Play by default. The
-# Developer Policy explicitly prohibits in-app updating:
-# An app distributed via Google Play may not modify, replace, or
-# update itself using any method other than Google Plays update
-# mechanism.
-# https://play.google.com/about/privacy-security-deception/malicious-behavior/
-
- ac_add_options --disable-tor-browser-update
- ac_add_options --disable-signmar
- ac_add_options --disable-verify-mar
-fi
-
-ac_add_options --enable-strip
-ac_add_options --disable-tests
-ac_add_options --disable-debug
-ac_add_options --disable-rust-debug
-ac_add_options --disable-crashreporter
-ac_add_options --disable-webrtc
-ac_add_options --disable-parental-controls
-
-ac_add_options --without-google-play-services
-ac_add_options --enable-proxy-bypass-protection
-
-# Disable telemetry
-ac_add_options MOZ_TELEMETRY_REPORTING=
\ No newline at end of file
diff --git a/projects/firefox/mozconfig-android-x86_64 b/projects/firefox/mozconfig-android-x86_64
deleted file mode 100644
index 3c78993..0000000
--- a/projects/firefox/mozconfig-android-x86_64
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-mk_add_options MOZ_OBJDIR=@TOPSRCDIR@/obj-x86_64-linux-android
-mk_add_options MOZ_APP_DISPLAYNAME="Tor Browser"
-export MOZILLA_OFFICIAL=1
-CC="clang"
-CXX="clang++"
-
-ac_add_options --with-android-min-sdk=21
-
-ac_add_options --enable-optimize
-ac_add_options --enable-official-branding
-
-ac_add_options --enable-application=mobile/android
-ac_add_options --target=x86_64-linux-android
-ac_add_options --with-android-ndk=/var/tmp/dist/android-toolchain/android-ndk
-ac_add_options --with-android-sdk=/var/tmp/dist/android-toolchain/android-sdk-linux
-ac_add_options --with-gradle=/var/tmp/dist/android-toolchain/gradle/gradle-4.10.2/bin/gradle
-
-ac_add_options --with-android-distribution-directory=@TOPSRCDIR@/mobile/android/torbrowser
-ac_add_options --with-l10n-base=/var/tmp/dist/locales
-
-# We do not use Tor Launcher on Android:
-ac_add_options --disable-tor-launcher
-
-if [ -z "${TB_BUILD_WITH_UPDATER}" ]; then
-# Because Google Play will likely be the primary distribution medium,
-# we disable updating and rely on Google Play by default. The
-# Developer Policy explicitly prohibits in-app updating:
-# An app distributed via Google Play may not modify, replace, or
-# update itself using any method other than Google Plays update
-# mechanism.
-# https://play.google.com/about/privacy-security-deception/malicious-behavior/
-
- ac_add_options --disable-tor-browser-update
- ac_add_options --disable-signmar
- ac_add_options --disable-verify-mar
-fi
-
-ac_add_options --enable-strip
-ac_add_options --disable-tests
-ac_add_options --disable-debug
-ac_add_options --disable-rust-debug
-ac_add_options --disable-crashreporter
-ac_add_options --disable-webrtc
-ac_add_options --disable-parental-controls
-
-ac_add_options --without-google-play-services
-
-ac_add_options --enable-proxy-bypass-protection
-
-# Disable telemetry
-ac_add_options MOZ_TELEMETRY_REPORTING=
\ No newline at end of file
commit 68dc6c35d40df439c170545cd5d5f12d224f0b9d
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Mar 5 13:18:35 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+mk.po | 1985 ++++++-
contents+my.po | 15876 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
2 files changed, 12051 insertions(+), 5810 deletions(-)
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index 3e65ab7836..0db1d769f3 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+#
# Translators:
-# Emma Peel, 2019
-# Matej Plavevski <matej.plavevski+github(a)gmail.com>, 2019
-# Zarko Gjurov <zarkogjurov(a)gmail.com>, 2020
+# Gus, 2020
# erinm, 2020
+# Zarko Gjurov <zarkogjurov(a)gmail.com>, 2020
# Liljana Ackovska <liljanagjurova(a)gmail.com>, 2020
+# Matej Plavevski <matej.plavevski+github(a)gmail.com>, 2020
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 14:00+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 16:21+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjurova(a)gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -132,9 +134,14 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/
#: (content/abuse/contents+en.lrtopic.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Abuse FAQs"
+msgid "Abuse FAQ"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/
+#: (content/metrics/contents+en.lrtopic.title)
+#: https//support.torproject.org/glossary/metrics/
+#: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.term)
+msgid "Tor Metrics"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
@@ -309,20 +316,20 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.term)
-msgid "CAPTCHA"
+msgid "Captcha"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"CAPTCHAs are a challenge-response test used in computing to determine "
+"Captchas are a challenge-response test used in computing to determine "
"whether the user is human or not."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"[Tor](../tor-tor-network-core-tor) users are often served captchas because "
+"[Tor](../tor-tor-network-core-tor) users are often served Captchas because "
"Tor [relays](../relay) make so many requests that sometimes websites have a "
"hard time determining whether or not those requests are coming from humans "
"or bots."
@@ -330,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.spelling)
-msgid "Always in capital letters: CAPTCHA"
+msgid "Only capitalize first letter, as Captcha is now considered a noun"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/checksum/
@@ -520,8 +527,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The last [relay](../relay) in the [Tor circuit](../circuit) which sends "
"[traffic](../traffic) out onto the public Internet. The service you are "
-"connecting to (website, chat service, email provider, etc..) will see the "
-"[IP address](../ip-address) of the exit."
+"connecting to (website, chat service, email provider, etc.) will see the [IP"
+" address](../ip-address) of the exit."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exonerator/
@@ -563,8 +570,8 @@ msgstr ""
#: (content/glossary/firefox/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
"Firefox is available for Windows, macOS and Linux [operating systems"
-"](../operating-system-os), with its mobile version (fennec) available for "
-"Android."
+"](../operating-system-os), with its mobile version available for Android and"
+" iOS."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/firewall/
@@ -657,6 +664,35 @@ msgid ""
" guard."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
+#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.term)
+msgid "hamburger menu"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
+#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It's a icon with three horizontal lines usually on the top-left corner or "
+"top-right corner of the screen."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
+#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"By clicking or tapping on the icon, it reveals a menu with options or "
+"additional pages."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
+#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
+msgid "Reference: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamburger_button"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
+#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
+msgid "![hamburger-menu](/static/images/hamburger-menu.png \"Hamburger Menu\")"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/hash/
#: (content/glossary/hash/contents+en.lrword.term)
msgid "hash"
@@ -830,6 +866,16 @@ msgstr ""
msgid "Meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web site."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/metrics/
+#: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
+"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
+"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
+"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
+"preserving data collection."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
#: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
msgid "middle relay"
@@ -922,8 +968,9 @@ msgstr ""
#: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
"[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"≡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -987,10 +1034,17 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-address/
#: (content/glossary/onion-address/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"A standardized internet domain name used by onion services that end in "
+"A standardized Internet domain name used by onion services that end in "
".onion and is designed to be [self-authenticating](../self-authenticating)."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/onion-address/
+#: (content/glossary/onion-address/contents+en.lrword.translation)
+msgid ""
+"Can be partially or totally translated, i.e. for Spanish 'dirección cebolla'"
+" or 'dirección onion'."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-browser/
#: (content/glossary/onion-browser/contents+en.lrword.term)
msgid "Onion Browser"
@@ -1045,8 +1099,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-site/
#: (content/glossary/onion-site/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"An onion site is another name for an [onion service](../onion-services), but"
-" refers exclusively to websites."
+"An onion site is websites that is only accessible via Tor. Although similar "
+"in meaning to [onion service](../onion-services), but, onion site refers "
+"exclusively to websites."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-site/
@@ -1062,8 +1117,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/onionoo/
#: (content/glossary/onionoo/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Onionoo is a web-based protocol to learn about currently running [Tor "
-"relays](../relay) and [bridges](../bridge)."
+"[Onionoo](https://metrics.torproject.org/onionoo.html) is a web-based "
+"protocol to learn about currently running [Tor relays](../relay) and "
+"[bridges](../bridge)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/onionoo/
@@ -1256,6 +1312,19 @@ msgstr ""
msgid "This signature can be verified by the public key."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-fingerprint/
+#: (content/glossary/public-key-fingerprint/contents+en.lrword.term)
+msgid "public key fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-fingerprint/
+#: (content/glossary/public-key-fingerprint/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"In [public key cryptography](../public-key-cryptography), a public key "
+"fingerprint is a sequence of bytes that is used to identify and authenticate"
+" a corresponding longer [public key](../public-key)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/relay/
#: (content/glossary/relay/contents+en.lrword.term)
msgid "relay"
@@ -1362,6 +1431,21 @@ msgid ""
"services."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/ssl/
+#: (content/glossary/ssl/contents+en.lrword.term)
+msgid "secure sockets layer (SSL)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/ssl/
+#: (content/glossary/ssl/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Secure sockets layer (SSL) is a standard Internet security protocol that is "
+"used to secure an internet connection and protect sensitive data being "
+"transmitted between two systems. SSL encrypts data that is being "
+"transferred, preventing third parties from accessing the data as it is being"
+" sent."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/glossary/stem/
#: (content/glossary/stem/contents+en.lrword.term)
msgid "Stem"
@@ -1565,9 +1649,9 @@ msgstr ""
#: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
"If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"≡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -1803,6 +1887,306 @@ msgid ""
"wiki](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN)."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Am I totally anonymous if I use Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Generally it is impossible to have perfect anonymity, even with Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Though there are some things you can practice to improve your anonymity "
+"while using Tor and offline."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Use Tor Browser and software specifically configured for Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor does not protect all of your computer's Internet traffic when you run "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor only protects applications that are properly configured to send their "
+"Internet traffic through Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Web browsing:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Safe: [Tor Browser](https://www.torproject.org/download/)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "File sharing:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Safe: [OnionShare](/misc/misc-12)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Unsafe: [BitTorrent over Tor](/misc/misc-4)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Control what information you provide through web forms."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you visit a website using Tor Browser, they don't know who you are or "
+"your true location."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Unfortunately many sites ask for more personal information than they need "
+"through web forms."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you sign in to that website, they still don't know your location but they"
+" know who you are."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Further, if you provide: name, email, address, phone number, or any other "
+"personal information, you are no longer anonymous to that website."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The best defense is to be vigilant and extremely cautious when filling out "
+"web forms."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Don't torrent over Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Torrent file-sharing applications have been observed to ignore proxy "
+"settings and make direct connections even when they are told to use Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Even if your torrent application connects only through Tor, you will often "
+"send out your real IP address in the tracker GET request, because that's how"
+" torrents work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Not only do you [deanonymize your torrent traffic and your other "
+"simultaneous Tor web traffic](https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-"
+"over-tor-isnt-good-idea) this way, you also slow down the entire Tor network"
+" for everyone else."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Don't enable or install browser plugins"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser will block browser plugins such as Flash, RealPlayer, Quicktime,"
+" and others: they can be manipulated into revealing your IP address."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Similarly, we do not recommend [installing additional addons or "
+"plugins](/tbb/tbb-14) into Tor Browser, as these may bypass Tor or otherwise"
+" harm your anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Use HTTPS versions of websites"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor will encrypt your traffic to and within the Tor network, but the "
+"encryption of your traffic to the final destination website depends upon on "
+"that website."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To help ensure private encryption to websites, Tor Browser includes [HTTPS "
+"Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) to force the use of HTTPS "
+"encryption with major websites that support it."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, you should still watch the browser URL bar to ensure that websites "
+"you provide sensitive information to display a "
+"[padlock](https://support.mozilla.org/en-US/kb/how-do-i-tell-if-my-"
+"connection-is-secure) or [onion icon](/onionservices/onionservices-5) in the"
+" address bar, include **https://** in the URL, and display the proper "
+"expected name for the website."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Also see EFF's interactive graphic explaining [how Tor and HTTPS "
+"relate](/https/https-1)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Don't open documents downloaded through Tor while online"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser will warn you before automatically opening documents that are "
+"handled by external applications."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**DO NOT IGNORE THIS WARNING**."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You should be very careful when downloading documents via Tor (especially "
+"DOC and PDF files, unless you use the PDF viewer that's built into Tor "
+"Browser) as these documents can contain Internet resources that will be "
+"downloaded outside of Tor by the application that opens them."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This will reveal your non-Tor IP address."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you must work with files downloaded via Tor, we strongly recommend either"
+" using a disconnected computer, or using "
+"[dangerzone](https://github.com/firstlookmedia/dangerzone) to create safe "
+"PDF files that you can open."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Under no circumstances is it safe to use [BitTorrent and "
+"Tor](https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea) "
+"together, however."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Use bridges and/or find company"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor tries to prevent attackers from learning what destination websites you "
+"connect to."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, by default, it does not prevent somebody watching your Internet "
+"traffic from learning that you're using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If this matters to you, you can reduce this risk by configuring Tor to use a"
+" [bridge](https://tb-manual.torproject.org/bridges/) rather than connecting "
+"directly to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Ultimately the best protection is a social approach: the more Tor users "
+"there are near you and the more diverse their interests, the less dangerous "
+"it will be that you are one of them."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Convince other people to use Tor, too!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Be smart and learn more."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Understand what Tor does and does not offer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This list of pitfalls isn't complete, and we need your help [identifying and"
+" documenting all the issues](https://community.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a backdoor in Tor?"
@@ -2371,11 +2755,209 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You may also want to [whitelist certain "
+"You may also want to [permit certain "
"processes](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10) to prevent antiviruses"
" from blocking access to Tor Browser."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I export and import bookmarks in Tor Browser?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Bookmarks in the Tor Browser can be exported, imported, backed up, restored "
+"as well as imported from another browser."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "In order to manage your bookmarks in Tor Browser, go to:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Hamburger menu >> Library >> Bookmarks >> Show All Bookmarks (below the "
+"menu)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- From the toolbar on the Library window, click Import and Backup"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**If you wish to export bookmarks**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Choose Export Bookmarks to HTML"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- In the Export Bookmarks File window that opens, choose a location to save "
+"the file, which is named bookmarks.html by default. The desktop is usually a"
+" good spot, but any place that is easy to remember will work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Click the Save button. The Export Bookmarks File window will close."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Close the Library window."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "> Your bookmarks are now successfully exported from Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The bookmarks HTML file you saved is now ready to be imported into another "
+"web browser."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**If you wish to import bookmarks**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Choose Import Bookmarks from HTML"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Within the Import Bookmarks File window that opens, navigate to the "
+"bookmarks HTML file you are importing and select the file."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Click the Open button. The Import Bookmarks File window will close."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> The bookmarks in the selected HTML file will be added to your Tor Browser "
+"within the Bookmarks Menu directory."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**If you wish to backup**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Choose Backup"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- A new window opens and you have to choose the location to save the file. "
+"The file has a .json extension."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**If you wish to restore**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Choose Restore and then select the bookmark file you wish to restore."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Click okay to the pop up box that appears and hurray, you just restored "
+"your backup bookmark."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Import data from another browser**"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> Bookmarks can be transferred from Firefox to Tor Browser. There are two "
+"ways to export and import bookmarks in Firefox: [HTML "
+"file](https://support.mozilla.org/en-US/kb/export-firefox-bookmarks-to-"
+"backup-or-transfer) or JSON file."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After exporting the data from the browser, follow the above step to import "
+"the bookmark file into your Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
+#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Are there any paid versions of Tor Browser?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
+#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "No, Tor Browser is an open source software and it is free."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
+#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Any browser forcing you to pay and is claiming to be Tor Browser is fake."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
+#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To make sure you are downloading the right Tor Browser visit our [download "
+"page](https://www.torproject.org/download/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
+#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
+"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
+#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
+"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
+"information about alternate way of downloading Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
+#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You can report fake Tor Browsers on frontdesk(a)torproject.org"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I verify Tor Browser's signature?"
@@ -2400,8 +2982,8 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
-"accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
+"accompanied by a file labelled \"signature\" with the same name as the "
+"package and the extension \".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -2411,6 +2993,14 @@ msgid ""
"we intended you to get."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"signature\" link and selecting the \"save file as\" "
+"option."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2418,6 +3008,13 @@ msgid ""
"`torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe.asc`."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These are example file names and will not exactly match the file names that "
+"you download."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2485,8 +3082,7 @@ msgstr "#### За macOS корисници:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you are using macOS, you can [install "
-"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
+"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -2537,6 +3133,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser(a)torproject.org"
msgstr ""
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser(a)torproject.org"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2562,7 +3159,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgid "pub rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2025-07-21]"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -2579,26 +3176,52 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgid "sub rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-12-19]"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
-"fingerprint here):"
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work. You might be able to"
+" import the key using the **Workaround (using a public key)** section "
+"instead."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg --output ./tor.keyring --export "
-"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
+"fingerprint here):"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Verifying the signature"
+msgid ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+msgstr ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This command results in the key being saved to a file found at the path "
+"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
+"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
+"work."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Verifying the signature"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -2617,6 +3240,14 @@ msgid ""
"\"Downloads\" folder."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -2627,8 +3258,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-"
-"US.dmg{.asc,}"
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg.asc "
+"~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -2641,7 +3272,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-"
-"US.tar.xz{.asc,}"
+"US.tar.xz.asc ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-US.tar.xz"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -2666,6 +3297,14 @@ msgid ""
"<torbrowser(a)torproject.org>\""
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
+"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
+"these commands use example file names and yours will be a little different."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Workaround (using a public key)"
@@ -2687,6 +3326,33 @@ msgid ""
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
"--import -"
msgstr ""
+"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
+"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
+"--import -"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser Developers key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290](https://keys.openpgp.…"
+"/by-fingerprint/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using MacOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"`$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys torbrowser(a)torproject.org`"
+msgstr ""
+"`$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys torbrowser(a)torproject.org`"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2727,9 +3393,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tor Browser 9 ships with a fingerprinting defense for those scenarios as "
"well, which is called "
-"[Letterboxing](https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_(filming)), a "
-"technique developed by Mozilla and [presented earlier this "
-"year](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-"
+"[Letterboxing](https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_%28filming%29), a "
+"technique developed by Mozilla and [presented in "
+"2019](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-"
"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
msgstr ""
@@ -2768,15 +3434,17 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you started having issues with your Tor Browser after an update, check "
-"out <a href=\"https://blog.torproject.org\">blog.torproject.org</a> for a "
-"post on the most recent stable Tor Browser to see if your issue is listed."
+"out [blog.torproject.org](https://blog.torproject.org) for a post on the "
+"most recent stable Tor Browser to see if your issue is listed."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If your issue is not listed, please file a [bug "
-"report](https://trac.torproject.org) about what you're experiencing."
+"If your issue is not listed there, please check first [Tor Browser's issue "
+"tracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues) and create a [GitLab issue](/misc/bug-or-feedback/) about "
+"what you're experiencing."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
@@ -2789,7 +3457,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Most antivirus or malware protection allows the user to \"whitelist\" "
+"Most antivirus or malware protection allows the user to \"allowlist\" "
"certain processes that would otherwise be blocked."
msgstr ""
@@ -2797,7 +3465,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Please open your antivirus or malware protection software and look in the "
-"settings for a \"whitelist\" or something similar."
+"settings for a \"allowlist\" or something similar."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
@@ -3198,9 +3866,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"≡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3210,6 +3878,37 @@ msgid ""
"be able to paste it into a text editor or an email client."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, on GNU/Linux, to view the logs right in the terminal, "
+"navigate to the Tor Browser directory and launch the Tor Browser from the "
+"command line by running:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "`./start-tor-browser.desktop --verbose`"
+msgstr "`./start-tor-browser.desktop --verbose`"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "or to save the logs to a file *(default: tor-browser.log)*"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "`./start-tor-browser.desktop --log [file]`"
+msgstr "`./start-tor-browser.desktop --log [file]`"
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -3289,13 +3988,11 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
-#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our [bug "
-"tracker](https://trac.torproject.org/)."
+"If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our [issue "
+"tracker](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/-/issues)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
@@ -3308,6 +4005,13 @@ msgstr ""
msgid "Please see the [NoScript FAQ](https://noscript.net/faq)."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
+#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our [bug "
+"tracker](https://trac.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
@@ -3360,7 +4064,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"≡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -3368,12 +4074,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can also access the New Circuit option inside the site information menu "
"in the URL bar, and the New Identity option by clicking the small sparky "
-"broom icon at the top-right of the screen"
+"broom icon at the top-right of the screen."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### New Identity"
+msgid "#### New Identity"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -3405,7 +4111,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### New Tor Circuit for this Site"
+msgid "#### New Tor Circuit for this Site"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -3465,8 +4171,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"A website (bank, email provider, etc..) locks me out whenever I use Tor, "
-"what can I do?"
+"A website (bank, email provider, etc.) locks me out whenever I use Tor, what"
+" can I do?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
@@ -3636,21 +4342,21 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can you get rid of all the CAPTCHAs?"
+msgid "Can you get rid of all the Captchas?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Unfortunately, some websites deliver CAPTCHAs to Tor users, and we are not "
-"able to remove CAPTCHAs from websites."
+"Unfortunately, some websites deliver Captchas to Tor users, and we are not "
+"able to remove Captchas from websites."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The best thing to do in these cases is to contact the website owners, and "
-"inform them that their CAPTCHAs are preventing users such as yourself from "
+"inform them that their Captchas are preventing users such as yourself from "
"using their services."
msgstr ""
@@ -3813,6 +4519,22 @@ msgid ""
"search results, which were basically unacceptable quality-wise."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"DuckDuckGo does not log, collect or share the user's personal information or"
+" their search history, and therefore is best positioned to protect your "
+"privacy."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Most other search engines store your searches along with other information "
+"such as the timestamp, your IP address, and your account information if you "
+"are logged in."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my Tor Browser say something about Firefox not working?"
@@ -3839,7 +4561,7 @@ msgid ""
"If you are running an anti-virus, please see [My antivirus/malware "
"protection is blocking me from accessing Tor "
"Browser](https://support.torproject.org/#tbb-10), it is common for anti-"
-"virus / anti-malware software to cause this type of issue."
+"virus/anti-malware software to cause this type of issue."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
@@ -3888,7 +4610,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Google makes me solve a CAPTCHA or tells me I have spyware installed"
+msgid "Google makes me solve a Captcha or tells me I have spyware installed"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
@@ -4000,7 +4722,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"And if somebody did steal your google cookie, they might end up logging in "
+"And if somebody did steal your Google cookie, they might end up logging in "
"from unusual places (though of course they also might not). So the summary "
"is that since you're using Tor Browser, this security measure that Google "
"uses isn't so useful for you, because it's full of false positives. You'll "
@@ -4297,7 +5019,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I run Tor on an Android device?"
+msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
@@ -4334,7 +5056,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I run Tor on an iOS device?"
+msgid "Can I run Tor Browser on an iOS device?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
@@ -4369,13 +5091,16 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I run Tor on Windows Phone?"
+msgid "How do I run Tor Browser on Windows Phone?"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is currently no supported method for running Tor on Windows Phone."
+"There is currently no supported method for running Tor Browser on older "
+"Windows Phones but in case of the newer Microsoft-branded/promoted phones, "
+"same steps as in [Tor Browser for Android](https://tb-manual.torproject.org"
+"/mobile-tor/#tor-browser-for-android) can be followed."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
@@ -4416,7 +5141,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Orbot on the other hand is a proxy that will enable you to send the data "
"from your other applications (E-Mail clients, instant messaging apps, etc.) "
-"through the tor network; a version of Orbot is also inside of the Tor "
+"through the Tor network; a version of Orbot is also inside of the Tor "
"Browser for Android, and is what enables it to connect to the Tor network."
msgstr ""
@@ -4430,7 +5155,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Depending on how you want to use the tor network, either one or both of "
+"Depending on how you want to use the Tor network, either one or both of "
"these could be a great option."
msgstr ""
@@ -4615,10 +5340,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"If you don't see this option and you have Tor Browser open, you can navigate"
+" to the [hamburger menu (\"≡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click "
+"on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
@@ -4630,7 +5354,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### Common log error #1: Proxy connection failure"
+msgid "#### Common log error #1: Proxy connection failure"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
@@ -4683,7 +5407,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### Common log error #2: Can’t reach guard relays"
+msgid "#### Common log error #2: Can’t reach guard relays"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
@@ -4739,7 +5463,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
+msgid "#### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
@@ -4790,7 +5514,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
+msgid "#### Common log error #4: Clock skew"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
@@ -4836,6 +5560,64 @@ msgid ""
"timezone. Then restart Tor."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "\"Proxy server is refusing connection\" error"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Proxy server errors can occur for a variety of reasons."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may try one or more of the following activities, in case you encounter "
+"this error:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* If you have an antivirus, it may be interfering with the Tor service. "
+"Disable the antivirus and restart the browser."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* You should not have moved the Tor Browser folder from its original "
+"location to a different location."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "If you did this, revert the change."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* You should also check the port that you are connecting with. Try a "
+"different port from the one currently in use, such as 9050 or 9150."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* When all else fails, reinstall the browser. This time, make sure to "
+"install Tor Browser in a new directory, not over a previously installed "
+"browser."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If the error persists, please [get in "
+"touch](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/) with us."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -5043,8 +5825,201 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"See our page on [pluggable transports](https://www.torproject.org/docs"
-"/pluggable-transports.html.en) for more info."
+"See our page on [pluggable transports](https://tb-"
+"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If your internet access is censored, you should download [Tor Browser "
+"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) available for Windows, "
+"macOS, GNU/Linux and Android."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also use Snowflake with [OnionBrowser](https://apps.apple.com/us/app"
+"/onion-browser/id519296448) on iOS."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're running Tor Browser Alpha for desktop for the first time, you can "
+"click on 'Configure' on the start-up screen and then select 'Tor is censored"
+" in my country'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"From within the browser you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/) then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a Bridge' and 'Use a built-in bridge'. Then select 'snowflake' "
+"from the dropdown menu."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to help running Snowflake proxies?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If your internet access is not censored, you should consider installing the "
+"Snowflake extension to help users in censored networks."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"When you run Snowflake on you regular browser, you will provide connection "
+"as a proxy to an entry node in the Tor Network, and that’s all."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### Add-on"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Firstly make sure you have WebRTC enabled."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then you can install this [addon for Firefox](https://addons.mozilla.org/en-"
+"US/firefox/addon/torproject-snowflake/) or the [add-on for "
+"Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhf…"
+" which will let you become a Snowflake proxy."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It can also inform you about how many people you have helped in the last 24 "
+"hours."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### Web page"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "In a browser where WebRTC is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you don't want to add Snowflake to your browser, you can go to "
+"https://snowflake.torproject.org/embed and toggle the button to opt in to "
+"being a proxy."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You shouldn't close that page if you want to remain a Snowflake proxy."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What is Snowflake?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-"
+"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
+"internet censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Like a Tor bridge, a user can access the open internet when even regular Tor"
+" connections are censored."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To use Snowflake is as easy as to switch to a new bridge configuration in "
+"Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This system is composed of three components: volunteers running Snowflake "
+"proxies, Tor users that want to connect to the internet, and a broker, that "
+"delivers snowflake proxies to users."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
+"short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
+"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake uses the highly effective [domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
+"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
+"run by volunteers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These proxies are lightweight, ephemeral, and easy to run, allowing us to "
+"scale Snowflake more easily than previous techniques."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For censored users, if your Snowflake proxy gets blocked, the broker will "
+"find a new proxy for you, automatically."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're interested in the technical details and specification, see the "
+"[Snowflake Technical Overview](https://keroserene.net/snowflake/technical/) "
+"and the [project page](https://snowflake.torproject.org/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/https/https-1/
@@ -5200,9 +6175,9 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/contrib"
-"/operator-tools/linux-tor-prio.sh) can be found in the Tor source "
-"distribution's contrib directory."
+"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
+"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
+"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
@@ -5254,7 +6229,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT"
+"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
@@ -5515,12 +6490,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -5619,12 +6594,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart week 3 10:00"
-msgstr ""
+msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 500 GBytes"
-msgstr ""
+msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5651,12 +6626,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 12:00"
-msgstr ""
+msgstr "AccountingStart day 12:00"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingMax 50 GBytes"
-msgstr ""
+msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5706,12 +6681,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "AccountingStart day 0:00"
-msgstr ""
+msgstr "AccountingStart day 0:00"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
-msgstr ""
+msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5808,7 +6783,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* There is a master ed25519 identity secret key file named "
+"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
@@ -5837,7 +6812,7 @@ msgstr ""
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
-"signed by the master identity secret key and confirms that the medium term "
+"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
@@ -5851,7 +6826,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* There is also a master public key named \"ed25519_master_id_public_key, "
+"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key, "
"which is the actual identity of the relay advertised in the network."
msgstr ""
@@ -5866,7 +6841,7 @@ msgstr ""
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
-"long as they are valid, so the master identity secret key can be kept "
+"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
msgstr ""
@@ -5888,7 +6863,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
-"leave the master identity secret key in DataDirectory/keys, just make a "
+"leave the primary identity secret key in DataDirectory/keys, just make a "
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
@@ -5994,7 +6969,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-msgstr ""
+msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6337,7 +7312,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6345,7 +7320,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
@@ -6561,6 +7536,96 @@ msgid ""
"to present to the world."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/onionservices/client-auth/
+#: (content/onionservices/client-auth/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What's a client or onion authentication?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/client-auth/
+#: (content/onionservices/client-auth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"An authenticated onion service is an onion service that requires you to "
+"provide an authentication token (in this case, a private key) before "
+"accessing the service."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/client-auth/
+#: (content/onionservices/client-auth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The private key is not transmitted to the service, and it's only used to "
+"decrypt its descriptor locally."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/client-auth/
+#: (content/onionservices/client-auth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can get the access credentials from the onion service operator. Reach "
+"out to the operator and request access."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/client-auth/
+#: (content/onionservices/client-auth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Learn more about [how to use onion authentication](https://tb-"
+"manual.torproject.org/onion-services/) in Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/client-auth/
+#: (content/onionservices/client-auth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you want to create an onion service with client authentication, please "
+"see the [Client Authorization](https://community.torproject.org/onion-"
+"services/advanced/client-auth) in the Community portal."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
+#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What \".onion available\" means in my browser?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
+#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Onion-Location is a new HTTP header that web sites can use to advertise "
+"their onion counterpart."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
+#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If the web site that you're visiting has an onion site available, a purple "
+"suggestion pill will prompt at the URL bar saying \".onion available\"."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
+#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"When you click on \".onion available\", the web site will be reloaded and "
+"redirected to its onion counterpart."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
+#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"At the moment, Onion-Location is available for Tor Browser desktop (Windows,"
+" macOS and GNU/Linux)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
+#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can learn more about Onion-Location in the [Tor Browser Manual](https"
+"://tb-manual.torproject.org/onion-services/)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
+#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're an onion service operator, learn [how to configure Onion-"
+"Location](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-"
+"location) in your onion site."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -6622,15 +7687,15 @@ msgstr ""
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"These services use the special-use top level domain (TLD) .onion (instead of"
-" .com, .net, .org, etc..) and are only accessible through the Tor network."
+" .com, .net, .org, etc.) and are only accessible through the Tor network."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service."
+"at the URL bar an icon of an onion displaying the state of your connection: "
+"secure and using an onion service."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
@@ -6638,18 +7703,6 @@ msgstr ""
msgid "![Onion icon](/static/images/onion-website.png)"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"And if you're accessing a website with HTTPS and onion service, it will show"
-" an icon of a green onion and a padlock."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "![Green onion with a padlock](/static/images/padlock-onion.png)"
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I cannot reach X.onion!"
@@ -6711,63 +7764,72 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "![Image of a green onion](/static/images/green-onion.png)"
+msgid "![Image of an onion](/static/images/black-onion.png)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "A green onion means:"
+msgid "An onion means:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"- The Onion Service is served over HTTP, or HTTPS with a self-signed "
+"- The Onion Service is served over HTTP, or HTTPS with a CA-Issued "
"certificate."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"![Image of a green onion with a lock](/static/images/green-onion-with-"
-"lock.png)"
+"- The Onion Service is served over HTTPS with a Self-Signed certificate."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "A green onion with a lock means:"
+msgid ""
+"![Image of an onion with a red slash](/static/images/black-onion-with-red-"
+"slash.png)"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
+#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "An onion with a red slash means:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "- The Onion Service is served over HTTPS with a CA-Issued certificate."
+msgid "- The Onion Service is served with a script from an insecure URL."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"![Image of a grey onion with a red slash](/static/images/grey-onion-with-"
-"red-slash.png)"
+"![Image of an onion with a caution sign](/static/images/black-onion-with-"
+"caution.png)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "A grey onion with a red slash means:"
+msgid "An onion with caution sign means:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"- The Onion Service is served over HTTPS with a self-signed or CA-Issued "
-"certificate."
+msgid "- The Onion Service is served over HTTPS with an expired Certificate"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "- The webpage contains subresources served over HTTP."
+msgid "- The Onion Service is served over HTTPS with a wrong Domain"
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
+#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- The Onion Service is served with a mixed form over an insecure URL"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How to Report a Bug or Give Feedback"
msgstr ""
@@ -6794,7 +7856,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* OS you are using"
+msgid "* Operating System you are using"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -6802,6 +7864,11 @@ msgstr ""
msgid "* Tor Browser version"
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Tor Browser Security Level"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -6833,16 +7900,43 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### Trac"
+msgid "#### GitLab"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "First, check if the bug is already known."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can search and read all the issues at "
+"[https://gitlab.torproject.org/](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/-/…."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To create a new issue, please [request a new "
+"account](https://gitlab.torproject.org/users/sign_in?redirect_to_referer=yes"
+"#register-pane) to access Tor Project's GitLab instance and [find the right "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo) to report your issue."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We track all Tor Browser related issues at [Tor Browser issue "
+"tracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can file a ticket at "
-"[https://trac.torproject.org](https://trac.torproject.org). We track all Tor"
-" Browser 9 related issues with the tbb-9.0-issues keyword. Tickets related "
-"to our website should be added with the component \"Webpages/Website.\""
+"Issues related to our websites should be filed under the [Web issue "
+"tracker](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/web/-/issues)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -6858,21 +7952,37 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"In the subject line of your email, please tell us what you're reporting. The"
-" more specific your subject line is (e.g. \"Connection failure\", \"feedback"
-" on website\", \"feedback on Tor Browser\", \"I need a bridge\"), the easier"
-" it will be for us to understand and follow up. Sometimes when we receive "
-"emails without subject lines, they're marked as spam and we don't see them."
+"In the subject line of your email, please tell us what you're reporting."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The more specific your subject line is (e.g. \"Connection failure\", "
+"\"feedback on website\", \"feedback on Tor Browser, \"I need a bridge\"), "
+"the easier it will be for us to understand and follow up."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes when we receive emails without subject lines, they're marked as "
+"spam and we don't see them."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For the fastest response, please write in English, Spanish, and/or "
-"Portuguese if you can. If none of these languages works for you, please "
-"write in any language you feel comfortable with, but keep in mind it will "
-"take us a bit longer to answer as we will need help with translation to "
-"understand it."
+"Portuguese if you can."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If none of these languages works for you, please write in any language you "
+"feel comfortable with, but keep in mind it will take us a bit longer to "
+"answer as we will need help with translation to understand it."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -6884,8 +7994,14 @@ msgstr ""
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can always leave comments on the blog post related to the issue or "
-"feedback you want to report. If there is not a blog post related to your "
-"issue, please contact us another way."
+"feedback you want to report."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If there is not a blog post related to your issue, please contact us another"
+" way."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -6897,8 +8013,14 @@ msgstr ""
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can find us in the #tor channel on OFTC to give us feedback or report "
-"bugs/issues. We may not respond right away, but we do check the backlog and "
-"will get back to you when we can."
+"bugs/issues."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We may not respond right away, but we do check the backlog and will get back"
+" to you when we can."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -6915,7 +8037,9 @@ msgstr ""
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For reporting issues or feedback using email lists, we recommend that you do"
-" so on the one that is related to what you would like to report."
+" so on the one that is related to what you would like to report. A complete "
+"directory of our mailing lists can be found "
+"[here](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -6978,7 +8102,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg --fingerprint tor-security(a)lists.torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "gpg --fingerprint tor-security(a)lists.torproject.org"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7028,7 +8152,7 @@ msgstr "Блог"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Newsletter"
-msgstr "Билтен"
+msgstr "Информатор"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7050,6 +8174,11 @@ msgstr "Поддршка"
msgid "Community"
msgstr "Заедница"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Abuse FAQs"
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title)
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
@@ -7422,7 +8551,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1. Enter in [OFTC](https://webchat.oftc.net/) webchat."
+msgid "1. Enter in [OFTC](https://webchat.oftc.net/?channels=tor) webchat."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
@@ -7617,7 +8746,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "6. Fill out the CAPTCHA that pops up, and click ok."
+msgid "6. Fill out the Captcha that pops up, and click ok."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
@@ -7708,8 +8837,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Tor Project maintains its own [Debian package "
"repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
-"version of Tor that this might not always give you the latest stable Tor "
-"version, it's recommended to install `tor` from our repository."
+"version of Tor, this might not always give you the latest stable Tor "
+"version. Therefore, it's recommended to install `tor` from our repository."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
@@ -7723,12 +8852,10 @@ msgstr ""
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"> **Note:** The symbol # refers to be running the code as root. That means "
-"you should have access to a user account with system administration "
-"privileges, e.g your user should be in the sudo group."
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
@@ -7747,7 +8874,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt install apt-transport-https"
-msgstr ""
+msgstr "# apt install apt-transport-https"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7758,7 +8885,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
@@ -7768,21 +8895,24 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "If you want to try experimental packages:"
+msgid ""
+"If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
+"lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
+"instead of 0.4.5.x from the example below):"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
-"experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main"
+"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
+"experimental-0.4.5.x-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
-"experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main"
+"experimental-0.4.5.x-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
@@ -7793,7 +8923,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
+"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
"master-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
@@ -7810,7 +8940,38 @@ msgstr ""
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to discover."
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb [arch=amd64] https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"deb-src [arch=amd64] https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
+"repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
+"doesn't support architecture 'i386'"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
@@ -7827,12 +8988,16 @@ msgid ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E8…"
" | gpg --import"
msgstr ""
+"# wget -qO- "
+"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E8…"
+" | gpg --import"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"# gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | apt-key add -"
msgstr ""
+"# gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | apt-key add -"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7856,7 +9021,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
-msgstr ""
+msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -7871,13 +9036,13 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"In the past they have not reliably been updated. That means you could be "
+"In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
"missing stability and security fixes."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please, use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
@@ -7900,11 +9065,13 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr ""
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Then replace the address in the lines added before with, for example:"
+msgid ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
@@ -7931,14 +9098,13 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Now refresh your sources and try if it's still possible to install tor:"
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt install tor"
-msgstr ""
+msgstr "# apt install tor"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
@@ -7952,6 +9118,14 @@ msgid ""
"repository](https://rpm.torproject.org) for CentOS and RHEL and Fedora."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"> **Note:** The symbol # refers to be running the code as root. That means "
+"you should have access to a user account with system administration "
+"privileges, e.g your user should be in the sudo group."
+msgstr ""
+
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
@@ -7961,7 +9135,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### 1. Enable epel repository (only for CentOS and RHEL)"
+msgid "### 1. Enable epel repository (only for CentOS and RHEL)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
@@ -7982,37 +9156,37 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[tor]"
-msgstr ""
+msgstr "[tor]"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
-msgstr ""
+msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
-msgstr ""
+msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "enabled=1"
-msgstr ""
+msgstr "enabled=1"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpgcheck=1"
-msgstr ""
+msgstr "gpgcheck=1"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
-msgstr ""
+msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "cost=100"
-msgstr ""
+msgstr "cost=100"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8022,17 +9196,17 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
-msgstr ""
+msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
-msgstr ""
+msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
-msgstr ""
+msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8342,14 +9516,14 @@ msgstr ""
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(Some system administrators block ranges of IP addresses because of official"
-" policy or some abuse pattern, but some have also asked about whitelisting "
-"Tor exit relays because they want to permit access to their systems only "
-"using Tor."
+" policy or some abuse pattern, but some have also asked about allowing Tor "
+"exit relays because they want to permit access to their systems only using "
+"Tor."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "These scripts are usable for whitelisting as well.)"
+msgid "These scripts are usable for allowlisting as well.)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
@@ -8405,17 +9579,6 @@ msgid ""
" DDoS attack can do it just fine without Tor."
msgstr ""
-#: https//support.torproject.org/abuse/how-exit-policies-work/
-#: (content/abuse/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do Tor exit policies work?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/abuse/how-exit-policies-work/
-#: (content/abuse/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"[See the main FAQ](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)"
-msgstr ""
-
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.title)
msgid "So what should I expect if I run an exit relay?"
@@ -8439,7 +9602,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"- Somebody connects to Hotmail, and sends a ransom note to a company. The "
"FBI sends you a polite email, you explain that you run a Tor relay, and they"
-" say \"oh well\" and leave you alone. `Port 80`"
+" say \"oh well\" and leave you alone. [Port 80]"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
@@ -8447,7 +9610,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"- Somebody tries to get you shut down by using Tor to connect to Google "
"groups and post spam to Usenet, and then sends an angry mail to your ISP "
-"about how you're destroying the world. `Port 80`"
+"about how you're destroying the world. [Port 80]"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
@@ -8455,7 +9618,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"- Somebody connects to an IRC network and makes a nuisance of himself. Your "
"ISP gets polite mail about how your computer has been compromised; and/or "
-"your computer gets DDoSed. `Port 6667`"
+"your computer gets DDoSed. [Port 6667]"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
@@ -8465,7 +9628,7 @@ msgid ""
" takedown notice. See EFF's [Tor DMCA Response "
"Template](https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-"
"tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which explains why your ISP can probably "
-"ignore the notice without any liability. `Arbitrary ports`"
+"ignore the notice without any liability. [Arbitrary ports]"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
@@ -8473,7 +9636,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Some hosting providers are friendlier than others when it comes to Tor "
"exits. For a listing see the [good and bad ISPs "
-"list](https://community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-"
+"wiki](https://community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-"
"isps/)."
msgstr ""
@@ -8481,9 +9644,8 @@ msgstr ""
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For a complete set of template responses to different abuse complaint types,"
-" see the [collection of abuse "
-"templates](https://community.torproject.org/relay/community-resources/tor-"
-"abuse-templates/)."
+" see the [collection of templates](https://community.torproject.org/relay"
+"/community-resources/tor-abuse-templates/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
@@ -8514,7 +9676,7 @@ msgstr ""
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"(If you have a spare IP not used for other activities, you might consider "
-"running your Tor relay on it)."
+"running your Tor relay on it.)"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
@@ -8553,14 +9715,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tor's exit policies help separate the role of \"willing to donate resources "
"to the network\" from the role of \"willing to deal with exit abuse "
-"complaints\", so we hope our network is more sustainable than past attempts "
+"complaints,\" so we hope our network is more sustainable than past attempts "
"at anonymity networks."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/
#: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Since [Tor has many good uses as well](https://community.torproject.org"
+"Since Tor has [many good uses as well](https://community.torproject.org"
"/user-research/persona/), we feel that we're doing pretty well at striking a"
" balance currently."
msgstr ""
@@ -8791,21 +9953,15 @@ msgstr ""
#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
-"some over-zealous blacklisters seem to think that all open networks like Tor"
-" are evil —"
+"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
+" are evil — they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
+"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"they attempt to strong-arm network administrators on policy, service, and "
-"routing issues, and then extract ransoms from victims."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
-#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If your server administrators decide to make use of these blacklists to "
+"If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
"refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
"about Tor and Tor's exit policies."
msgstr ""
@@ -9144,28 +10300,334 @@ msgid ""
"correctly-formed TCP connections."
msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/metrics/2011-archive/
+#: (content/metrics/2011-archive/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why are no numbers available before September 2011?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/2011-archive/
+#: (content/metrics/2011-archive/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We do have descriptor archives from before that time, but those descriptors "
+"didn't contain all the data we use to estimate user numbers."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/2011-archive/
+#: (content/metrics/2011-archive/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please find the following tarball for more details:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/2011-archive/
+#: (content/metrics/2011-archive/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Tarball](https://archive.org/details/tor_metrics_old_user_number_estimates_…"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/bridge-users/
+#: (content/metrics/bridge-users/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"And what about the advantage of the current approach over the old one when "
+"it comes to bridge users?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/bridge-users/
+#: (content/metrics/bridge-users/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Oh, that's a whole different story. We wrote a 13 page long [technical "
+"report](https://research.torproject.org/techreports/counting-daily-bridge-"
+"users-2012-10-24.pdf) explaining the reasons for retiring the old approach."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/bridge-users/
+#: (content/metrics/bridge-users/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"tl;dr: in the old approach we measured the wrong thing, and now we measure "
+"the right thing."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/bridges-reports/
+#: (content/metrics/bridges-reports/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Why are there so few bridge users that are not using the default OR protocol"
+" or that are using IPv6?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/bridges-reports/
+#: (content/metrics/bridges-reports/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Very few bridges report data on transports or IP versions yet, and by "
+"default we consider requests to use the default OR protocol and IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/bridges-reports/
+#: (content/metrics/bridges-reports/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once more bridges report these data, the numbers will become more accurate."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
+#: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"What are these red and blue dots indicating possible censorship events?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
+#: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We run an anomaly-based censorship-detection system that looks at estimated "
+"user numbers over a series of days and predicts the user number in the next "
+"days."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
+#: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If the actual number is higher or lower, this might indicate a possible "
+"censorship event or release of censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
+#: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more details, see our [technical "
+"report](https://research.torproject.org/techreports/detector-2011-09-09.pdf)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/concurrent-users/
+#: (content/metrics/concurrent-users/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"So, are these distinct users per day, average number of users connected over"
+" the day, or what?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/concurrent-users/
+#: (content/metrics/concurrent-users/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Average number of concurrent users, estimated from data collected over a "
+"day. We can't say how many distinct users there are."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/country-origin/
+#: (content/metrics/country-origin/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do you know which countries users come from?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/country-origin/
+#: (content/metrics/country-origin/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The directories resolve IP addresses to country codes and report these "
+"numbers in aggregate form. This is one of the reasons why tor ships with a "
+"GeoIP database."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/directories-reports/
+#: (content/metrics/directories-reports/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Do all directories report these directory request numbers?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/directories-reports/
+#: (content/metrics/directories-reports/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No, but we can see what fraction of directories reported them, and then we "
+"can extrapolate the total number in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/graph-data-point/
+#: (content/metrics/graph-data-point/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"But I noticed that the last data point went up/down a bit since I last "
+"looked a few hours ago. Why is that?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/graph-data-point/
+#: (content/metrics/graph-data-point/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The reason is that we publish user numbers once we're confident enough that "
+"they won't change significantly anymore."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/graph-data-point/
+#: (content/metrics/graph-data-point/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But it's always possible that a directory reports data a few hours after we "
+"were confident enough, but which then slightly changed the graph."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/graphs/
+#: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why do the graphs end 2 days in the past and not today?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/graphs/
+#: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Relays and bridges report some of the data in 24-hour intervals which may "
+"end at any time of the day."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/graphs/
+#: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"And after such an interval is over relays and bridges might take another 18 "
+"hours to report the data."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/graphs/
+#: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We cut off the last two days from the graphs, because we want to avoid that "
+"the last data point in a graph indicates a recent trend change which is in "
+"fact just an artifact of the algorithm."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/methodology/
+#: (content/metrics/methodology/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Why do you believe the current approach to estimate user numbers is more "
+"accurate?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/methodology/
+#: (content/metrics/methodology/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For direct users, we include all directories which we didn't do in the old "
+"approach."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/methodology/
+#: (content/metrics/methodology/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also use histories that only contain bytes written to answer directory "
+"requests, which is more precise than using general byte histories."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/stats-report/
+#: (content/metrics/stats-report/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Are there more fine-grained numbers available, for example, on the number of"
+" users per hour?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/stats-report/
+#: (content/metrics/stats-report/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No, the relays that report these statistics aggregate requests by country of"
+" origin and over a period of 24 hours."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/stats-report/
+#: (content/metrics/stats-report/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The statistics we would need to gather for the number of users per hour "
+"would be too detailed and might put users at risk."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-estimation/
+#: (content/metrics/user-estimation/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How is it even possible to count users in an anonymity network?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-estimation/
+#: (content/metrics/user-estimation/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We actually don't count users, but we count requests to the directories that"
+" clients make periodically to update their list of relays and estimate user "
+"numbers indirectly from there."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-numbers/
+#: (content/metrics/user-numbers/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do you get from these directory requests to user numbers?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-numbers/
+#: (content/metrics/user-numbers/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We put in the assumption that the average client makes 10 such requests per "
+"day."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-numbers/
+#: (content/metrics/user-numbers/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"A tor client that is connected 24/7 makes about 15 requests per day, but not"
+" all clients are connected 24/7, so we picked the number 10 for the average "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-numbers/
+#: (content/metrics/user-numbers/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We simply divide directory requests by 10 and consider the result as the "
+"number of users."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-numbers/
+#: (content/metrics/user-numbers/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Another way of looking at it, is that we assume that each request represents"
+" a client that stays online for one tenth of a day, so 2 hours and 24 "
+"minutes."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/users-or-clients/
+#: (content/metrics/user-or-clients/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Are these Tor clients or users? What if there's more than one user behind a"
+" Tor client?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/users-or-clients/
+#: (content/metrics/user-or-clients/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then we count those users as one. We really count clients, but it's more "
+"intuitive for most people to think of users, that's why we say users and not"
+" clients."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-overcount/
+#: (content/metrics/user-overcount/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"What if a user runs Tor on a laptop and changes their IP address a few times"
+" per day? Don't you overcount that user?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-overcount/
+#: (content/metrics/user-overcount/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No, because that user updates their list of relays as often as a user that "
+"doesn't change IP address over the day."
+msgstr ""
+
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Следењето, надзорот, и цензурата се раширени насекаде низ Интернетот."
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Користи маска, користи Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Спротивстави се на надзорот за време на пандемијата."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Донирај сега"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
msgstr "ДОНИРАЈТЕ СЕГА"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Донирај денес, и Mozilla ќе ја поврзе Вашата донација."
-
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
@@ -9190,26 +10652,19 @@ msgid ""
"understanding."
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Донирај сега"
-
-#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
msgstr "Регистрирај се"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
@@ -9331,16 +10786,34 @@ msgstr ""
msgid "Whether or not Tor is being used."
msgstr "Дали Tor е користен или не."
+#: templates/glossary.html:26
+msgid "Contributors to item page:"
+msgstr ""
+
+#: templates/glossary.html:28
+msgid "Edit item page"
+msgstr ""
+
+#: templates/glossary.html:29 templates/macros/question.html:19
+#: templates/word.html:26
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "Предложете повратни информации"
+
+#: templates/glossary.html:30 templates/macros/question.html:20
+#: templates/word.html:27
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
+
#: templates/layout.html:5
msgid ""
"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
msgstr ""
-#: templates/layout.html:10
+#: templates/layout.html:14
msgid "Tor Project | Support"
msgstr ""
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:36
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34
msgid "Topics"
msgstr "Теми"
@@ -9351,11 +10824,3 @@ msgstr "Придонесувачи на оваа страница:"
#: templates/macros/question.html:18 templates/word.html:25
msgid "Edit this page"
msgstr ""
-
-#: templates/macros/question.html:19 templates/word.html:26
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr "Предложете повратни информации"
-
-#: templates/macros/question.html:20 templates/word.html:27
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index a02edeb040..e05761a83f 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -1,15 +1,16 @@
+#
# Translators:
-# Emma Peel, 2019
# Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>, 2019
# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-27 18:30+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 16:21+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,29 +20,33 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
msgid "How can we help?"
-msgstr ""
+msgstr "How can we help?"
#: https//support.torproject.org/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Most Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Most Frequently Asked Questions"
#: https//support.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "About Tor"
-msgstr ""
+msgstr "About Tor"
#: https//support.torproject.org/tbb/ (content/tbb/contents+en.lrtopic.title)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
+#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.term)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser"
#: https//support.torproject.org/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.term)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor Messenger"
@@ -52,8395 +57,13143 @@ msgstr "Tor Messenger"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Mobile"
#: https//support.torproject.org/gettor/
#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.term)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "GetTor"
-msgstr ""
+msgstr "GetTor"
#: https//support.torproject.org/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Connecting To Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Connecting To Tor"
#: https//support.torproject.org/censorship/
#: (content/censorship/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Censorship"
-msgstr ""
+msgstr "Censorship"
#: https//support.torproject.org/https/
#: (content/https/contents+en.lrtopic.title)
+#: https//support.torproject.org/glossary/https/
+#: (content/glossary/https/contents+en.lrword.term)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS"
#: https//support.torproject.org/operators/
#: (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operators"
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Onion Services"
-msgstr ""
+msgstr "Onion Services"
#: https//support.torproject.org/misc/
#: (content/misc/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Misc"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/
#: (content/get-in-touch/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Get in Touch"
-msgstr ""
+msgstr "Get in Touch"
#: https//support.torproject.org/apt/ (content/apt/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Debian Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Debian Repository"
#: https//support.torproject.org/rpm/ (content/rpm/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor rpm packages"
-msgstr ""
+msgstr "Tor rpm packages"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/
+#: (content/abuse/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Abuse FAQ"
+msgstr "Abuse FAQ"
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/
+#: (content/metrics/contents+en.lrtopic.title)
+#: https//support.torproject.org/glossary/metrics/
+#: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.term)
+msgid "Tor Metrics"
+msgstr "Tor Metrics"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
+#: (content/glossary/add-on-extension-or-plugin/contents+en.lrword.term)
+msgid "add-on, extension, or plugin"
+msgstr "add-on, extension, or plugin"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
+#: (content/glossary/add-on-extension-or-plugin/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"\"little-t tor\" is one way of referring to tor the network daemon, as "
-"opposed to Tor Browser or Tor Project."
+"Add-ons, extensions, and plugins are components that can be added to [web "
+"browsers](../web-browser) to give them new features."
msgstr ""
+"Add-ons, extensions, and plugins are components that can be added to [web "
+"browsers](../web-browser) to give them new features."
-#: https//support.torproject.org/glossary/little-t-tor/
-#: (content/glossary/little-t-tor/contents+en.lrword.spelling)
-msgid "Some spelling notes"
+#: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
+#: (content/glossary/add-on-extension-or-plugin/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Tor Browser comes with two add-ons installed: [NoScript](../noscript) and "
+"[HTTPS Everywhere](../https-everywhere)."
msgstr ""
+"Tor Browser comes with two add-ons installed: [NoScript](../noscript) and "
+"[HTTPS Everywhere](../https-everywhere)."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-1/
-#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/
-#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
+#: (content/glossary/add-on-extension-or-plugin/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I visit?"
+"You should not install any additional add-ons on Tor Browser because that "
+"can compromise some of its privacy features."
msgstr ""
+"You should not install any additional add-ons on Tor Browser because that "
+"can compromise some of its privacy features."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-1/
-#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/
-#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser prevents people from knowing the websites you visit."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
+#: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.term)
+msgid "antivirus software"
+msgstr "antivirus software"
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-1/
-#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/
-#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
+#: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Some entities, such as your Internet Service Provider (ISP), may be able to "
-"see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you "
-"do."
+"An antivirus software is used to prevent, detect and remove malicious "
+"software."
msgstr ""
+"An antivirus software is used to prevent, detect and remove malicious "
+"software."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
-#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
-#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
-#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
+#: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our "
-"website?"
+"Antivirus software can interfere with [Tor](../tor-tor-network-core-tor) "
+"running on your computer."
msgstr ""
+"Antivirus software can interfere with [Tor](../tor-tor-network-core-tor) "
+"running on your computer."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
-#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
-#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
-#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
+#: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Tor Browser can certainly help people access your website in places where it"
-" is blocked."
+"You may need to consult the documentation for your antivirus software if you"
+" do not know how to allow Tor."
msgstr ""
+"You may need to consult the documentation for your antivirus software if you"
+" do not know how to allow Tor."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
-#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
-#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
-#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/app/
+#: (content/glossary/app/contents+en.lrword.term)
+msgid "app"
+msgstr "app"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/app/
+#: (content/glossary/app/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Most of the time, simply downloading the [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download) and then using it to navigate "
-"to the blocked site will allow access."
+"A web application (web app), is an application that the [client](../client) "
+"runs in a [web browser](../web-browser)."
msgstr ""
+"A web application (web app), is an application that the [client](../client) "
+"runs in a [web browser](../web-browser)."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
-#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
-#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
-#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/app/
+#: (content/glossary/app/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"In places where there is heavy censorship we have a number of censorship "
-"circumvention options available, including [pluggable transports](https"
-"://tb-manual.torproject.org/transports/)."
+"App can also refer to software that you install on mobile [operating systems"
+"](../operating-system-os)."
msgstr ""
+"App can also refer to software that you install on mobile [operating systems"
+"](../operating-system-os)."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
-#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
-#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
-#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/atlas/
+#: (content/glossary/atlas/contents+en.lrword.term)
+msgid "Atlas"
+msgstr "Atlas"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/atlas/
+#: (content/glossary/atlas/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"For more information, please see the [Tor Browser User Manual](https://tb-"
-"manual.torproject.org/) section on [censorship](https://tb-"
-"manual.torproject.org/circumvention/)."
+"Atlas is a web application to learn about currently running Tor "
+"[relays](../relay)."
msgstr ""
+"Atlas is a web application to learn about currently running Tor "
+"[relays](../relay)."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
-#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
-#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/glossary/bandwidth-authority/
+#: (content/glossary/bandwidth-authority/contents+en.lrword.term)
+msgid "bandwidth authority"
+msgstr "bandwidth authority"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/bandwidth-authority/
+#: (content/glossary/bandwidth-authority/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Should I install a new add-on or extension in Tor Browser, like AdBlock Plus"
-" or uBlock Origin?"
+"To determine a relay's throughput, special relays called bandwidth "
+"authorities take periodic measurements of the [relays](../relay) in the "
+"[consensus](../consensus)."
msgstr ""
+"To determine a relay's throughput, special relays called bandwidth "
+"authorities take periodic measurements of the [relays](../relay) in the "
+"[consensus](../consensus)."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
-#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
-#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/bridge/
+#: (content/glossary/bridge/contents+en.lrword.term)
+msgid "bridge"
+msgstr "bridge"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/bridge/
+#: (content/glossary/bridge/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because "
-"they can compromise your privacy and security."
+"Like ordinary Tor [relays](../relay), bridges are run by volunteers; unlike "
+"ordinary relays, however, they are not listed publicly, so an adversary "
+"cannot identify them easily."
msgstr ""
+"Like ordinary Tor [relays](../relay), bridges are run by volunteers; unlike "
+"ordinary relays, however, they are not listed publicly, so an adversary "
+"cannot identify them easily."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
-#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
-#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/bridge/
+#: (content/glossary/bridge/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Installing new add-ons may affect Tor Browser in unforeseen ways and "
-"potentially make your Tor Browser fingerprint unique."
+"[Pluggable transports](../pluggable-transports) are a type of bridge that "
+"helps disguise the fact that you are using Tor."
msgstr ""
+"[Pluggable transports](../pluggable-transports) are a type of bridge that "
+"helps disguise the fact that you are using Tor."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
-#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
-#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/bridge-authority/
+#: (content/glossary/bridge-authority/contents+en.lrword.term)
+msgid "bridge authority"
+msgstr "bridge authority"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/bridge-authority/
+#: (content/glossary/bridge-authority/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"If your copy of Tor Browser has a unique fingerprint, your browsing "
-"activities can be deanonymized and tracked even though you are using Tor "
-"Browser."
+"A special-purpose relay that maintains the list of [bridges](../bridge)."
msgstr ""
+"A special-purpose relay that maintains the list of [bridges](../bridge)."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
-#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
-#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/
+#: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.term)
+msgid "browser fingerprinting"
+msgstr "browser fingerprinting"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/
+#: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Basically, each browser's settings and features create what is called a "
-"\"browser fingerprint\"."
+"Fingerprinting is the process of collecting information about a device or "
+"service to make educated guesses about its identity or characteristics."
msgstr ""
+"Fingerprinting is the process of collecting information about a device or "
+"service to make educated guesses about its identity or characteristics."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
-#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
-#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/
+#: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Most browsers inadvertently create a unique fingerprint for each user which "
-"can be tracked across the internet."
+"Unique behavior or responses can be used to identify the device or service "
+"analyzed."
msgstr ""
+"Unique behavior or responses can be used to identify the device or service "
+"analyzed."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
-#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
-#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/
+#: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.definition)
+msgid "[Tor Browser](../tor-browser) prevents fingerprinting."
+msgstr "[Tor Browser](../tor-browser) prevents fingerprinting."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/
+#: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.term)
+msgid "browsing history"
+msgstr "browsing history"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/
+#: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Tor Browser is specifically engineered to have a nearly identical (we're not"
-" perfect!) fingerprint across its users."
+"A browser history is a record of requests made while using a [web browser"
+"](../web-browser), and includes information like websites visited and when."
msgstr ""
+"A browser history is a record of requests made while using a [web browser"
+"](../web-browser), and includes information like websites visited and when."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
-#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
-#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/
+#: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"This means each Tor Browser user looks like every other Tor Browser user, "
-"making it difficult to track any individual user."
+"[Tor Browser](../tor-browser) deletes your browsing history after you close "
+"your [session](../session)."
msgstr ""
+"[Tor Browser](../tor-browser) deletes your browsing history after you close "
+"your [session](../session)."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
-#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
-#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
+#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.term)
+msgid "Captcha"
+msgstr "Captcha"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
+#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"There's also a good chance a new add-on will increase the attack surface of "
-"Tor Browser."
+"Captchas are a challenge-response test used in computing to determine "
+"whether the user is human or not."
msgstr ""
+"Captchas are a challenge-response test used in computing to determine "
+"whether the user is human or not."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
-#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
-#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
+#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"This may allow sensitive data to be leaked or allow an attacker to infect "
-"Tor Browser."
+"[Tor](../tor-tor-network-core-tor) users are often served Captchas because "
+"Tor [relays](../relay) make so many requests that sometimes websites have a "
+"hard time determining whether or not those requests are coming from humans "
+"or bots."
msgstr ""
+"[Tor](../tor-tor-network-core-tor) users are often served Captchas because "
+"Tor [relays](../relay) make so many requests that sometimes websites have a "
+"hard time determining whether or not those requests are coming from humans "
+"or bots."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
-#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
-#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The add-on itself could even be maliciously designed to spy on you."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
+#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.spelling)
+msgid "Only capitalize first letter, as Captcha is now considered a noun"
+msgstr "Only capitalize first letter, as Captcha is now considered a noun"
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
-#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
-#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Tor Browser already comes installed with two add-ons — [HTTPS "
-"Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) and "
-"[NoScript](https://noscript.net) — and adding anything else could "
-"deanonymize you."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/checksum/
+#: (content/glossary/checksum/contents+en.lrword.term)
+msgid "checksum"
+msgstr "checksum"
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
-#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
-#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/checksum/
+#: (content/glossary/checksum/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Want to learn more about browser fingerprinting? Here's an "
-"[article](https://blog.torproject.org/browser-fingerprinting-introduction-"
-"and-challenges-ahead) on The Tor Blog all about it."
+"Checksums are [hash](../hash) values of files. If you have downloaded the "
+"software without errors, the given checksum and the checksum of your "
+"downloaded file will be identical."
msgstr ""
+"Checksums are [hash](../hash) values of files. If you have downloaded the "
+"software without errors, the given checksum and the checksum of your "
+"downloaded file will be identical."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
-#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Which platforms is Tor Browser available for?"
+#: https//support.torproject.org/glossary/circuit/
+#: (content/glossary/circuit/contents+en.lrword.term)
+msgid "circuit"
+msgstr "circuit"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/circuit/
+#: (content/glossary/circuit/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"A path through the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor) built by "
+"[clients](../client) consisting of randomly selected nodes. The circuit "
+"begins with either a [bridge](../bridge) or a [guard](../guard). Most "
+"circuits consist of three nodes - a guard or bridge, a [middle relay"
+"](../middle-relay), and an [exit](../exit). Most [onion services](../onion-"
+"services) use six hops in a circuit (with the exception of [single onion "
+"services](../single-onion-service)), and never an exit node. You can view "
+"your current Tor circuit by clicking on the [i] on the URL bar."
+msgstr ""
+"A path through the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor) built by "
+"[clients](../client) consisting of randomly selected nodes. The circuit "
+"begins with either a [bridge](../bridge) or a [guard](../guard). Most "
+"circuits consist of three nodes - a guard or bridge, a [middle relay"
+"](../middle-relay), and an [exit](../exit). Most [onion services](../onion-"
+"services) use six hops in a circuit (with the exception of [single onion "
+"services](../single-onion-service)), and never an exit node. You can view "
+"your current Tor circuit by clicking on the [i] on the URL bar."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/client/
+#: (content/glossary/client/contents+en.lrword.term)
+msgid "client"
+msgstr "client"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/client/
+#: (content/glossary/client/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"In [Tor](../tor-tor-network-core-tor), a client is a node in the Tor "
+"network, typically running on behalf of one user, that routes application "
+"connections over a series of [relays](../relay)."
msgstr ""
+"In [Tor](../tor-tor-network-core-tor), a client is a node in the Tor "
+"network, typically running on behalf of one user, that routes application "
+"connections over a series of [relays](../relay)."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
-#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/compass/
+#: (content/glossary/compass/contents+en.lrword.term)
+msgid "Compass"
+msgstr "Compass"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/compass/
+#: (content/glossary/compass/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Tor Browser is currently available on "
-"[Windows](https://www.torproject.org/download/), "
-"[Linux](https://www.torproject.org/download/) and "
-"[macOS](https://www.torproject.org/download/)."
+"Compass is a web application to learn about currently running [Tor "
+"relays](../relay) in bulk."
msgstr ""
+"Compass is a web application to learn about currently running [Tor "
+"relays](../relay) in bulk."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
-#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/consensus/
+#: (content/glossary/consensus/contents+en.lrword.term)
+msgid "consensus"
+msgstr "consensus"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/consensus/
+#: (content/glossary/consensus/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"There is a version of Tor Browser for "
-"[Android](https://www.torproject.org/download/#android) and [The Guardian "
-"Project](https://guardianproject.info) also provides the [Orbot "
-"app](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android) "
-"to route other apps on your Android device over the Tor network."
+"In Tor terms, a single document compiled and voted on by the [directory "
+"authorities](../directory-authority) once per hour, ensuring that all "
+"[clients](../client) have the same information about the [relays](../relay) "
+"that make up the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor)."
msgstr ""
+"In Tor terms, a single document compiled and voted on by the [directory "
+"authorities](../directory-authority) once per hour, ensuring that all "
+"[clients](../client) have the same information about the [relays](../relay) "
+"that make up the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor)."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
-#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/cookie/
+#: (content/glossary/cookie/contents+en.lrword.term)
+msgid "cookie"
+msgstr "cookie"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/cookie/
+#: (content/glossary/cookie/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend [Onion "
-"Browser](https://onionbrowser.com)."
+"An [HTTP](../http) cookie (also called web cookie, Internet cookie, browser "
+"cookie or simply cookie) is a small piece of data sent from a website and "
+"stored on the user's computer by the user's [web browser](../web-browser) "
+"while the user is browsing."
msgstr ""
+"An [HTTP](../http) cookie (also called web cookie, Internet cookie, browser "
+"cookie or simply cookie) is a small piece of data sent from a website and "
+"stored on the user's computer by the user's [web browser](../web-browser) "
+"while the user is browsing."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
-#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use a VPN with Tor?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/cookie/
+#: (content/glossary/cookie/contents+en.lrword.definition)
+msgid "By default, [Tor Browser](../tor-browser) does not store cookies."
+msgstr "By default, [Tor Browser](../tor-browser) does not store cookies."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
-#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/cross-site-scripting-xss-/
+#: (content/glossary/cross-site-scripting-xss-/contents+en.lrword.term)
+msgid "cross-site scripting (XSS)"
+msgstr "cross-site scripting (XSS)"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/cross-site-scripting-xss-/
+#: (content/glossary/cross-site-scripting-xss-/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
-" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
-"compromise your privacy."
+"Cross-Site Scripting (XSS) allows an attacker to add malicious functionality"
+" or behavior to a website when they shouldn't have the ability to do so."
msgstr ""
+"Cross-Site Scripting (XSS) allows an attacker to add malicious functionality"
+" or behavior to a website when they shouldn't have the ability to do so."
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
-#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/cryptographic-signature/
+#: (content/glossary/cryptographic-signature/contents+en.lrword.term)
+msgid "cryptographic signature"
+msgstr "cryptographic signature"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/cryptographic-signature/
+#: (content/glossary/cryptographic-signature/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"You can find more detailed information about Tor + VPN at [our "
-"wiki](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN)."
+"A cryptographic signature proves the authenticity of a message or file. It "
+"is created by the holder of the private portion of a [public key "
+"cryptography](../public-key-cryptography) key pair and can be verified by "
+"the corresponding public key. If you download software from torproject.org, "
+"you will find it as signature files (.asc). These are PGP signatures, so you"
+" can verify that the file you have downloaded is exactly the one that we "
+"intended you to get."
msgstr ""
+"A cryptographic signature proves the authenticity of a message or file. It "
+"is created by the holder of the private portion of a [public key "
+"cryptography](../public-key-cryptography) key pair and can be verified by "
+"the corresponding public key. If you download software from torproject.org, "
+"you will find it as signature files (.asc). These are PGP signatures, so you"
+" can verify that the file you have downloaded is exactly the one that we "
+"intended you to get."
-#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
-#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Is there a backdoor in Tor?"
+#: https//support.torproject.org/glossary/cryptographic-signature/
+#: (content/glossary/cryptographic-signature/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"For more information, see [how you can verify signatures](/tbb/how-to-"
+"verify-signature/)."
msgstr ""
+"For more information, see [how you can verify signatures](/tbb/how-to-"
+"verify-signature/)."
-#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
-#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "There is absolutely no backdoor in Tor."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/daemon/
+#: (content/glossary/daemon/contents+en.lrword.term)
+msgid "daemon"
+msgstr "daemon"
-#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
-#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/daemon/
+#: (content/glossary/daemon/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"We know some smart lawyers who say that it's unlikely that anybody will try "
-"to make us add one in our jurisdiction (U.S.)."
+"A daemon is a computer program that runs as a background process, rather "
+"than being under the direct control of a user."
msgstr ""
+"A daemon is a computer program that runs as a background process, rather "
+"than being under the direct control of a user."
-#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
-#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/directory-authority/
+#: (content/glossary/directory-authority/contents+en.lrword.term)
+msgid "directory authority"
+msgstr "directory authority"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/directory-authority/
+#: (content/glossary/directory-authority/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"If they do ask us, we will fight them, and (the lawyers say) probably win."
+"A special-purpose [relay](../relay) that maintains a list of currently-"
+"running relays and periodically publishes a [consensus](../consensus) "
+"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+"A special-purpose [relay](../relay) that maintains a list of currently-"
+"running relays and periodically publishes a [consensus](../consensus) "
+"together with the other directory authorities."
-#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
-#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We will never put a backdoor in Tor."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
+#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
+msgid "encryption"
+msgstr "encryption"
-#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
-#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
+#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"We think that putting a backdoor in Tor would be tremendously irresponsible "
-"to our users, and a bad precedent for security software in general."
+"The process of taking a piece of data and scrambling it into a secret code "
+"that can only be read by the intended recipient. [Tor](../tor-tor-network-"
+"core-tor) uses three layers of encryption in the Tor [circuit](../circuit); "
+"each [relay](../relay) decrypts one layer before passing the request on to "
+"the next relay."
msgstr ""
+"The process of taking a piece of data and scrambling it into a secret code "
+"that can only be read by the intended recipient. [Tor](../tor-tor-network-"
+"core-tor) uses three layers of encryption in the Tor [circuit](../circuit); "
+"each [relay](../relay) decrypts one layer before passing the request on to "
+"the next relay."
-#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
-#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
+#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.term)
+msgid "end-to-end encrypted"
+msgstr "end-to-end encrypted"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/end-to-end-encrypted/
+#: (content/glossary/end-to-end-encrypted/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"If we ever put a deliberate backdoor in our security software, it would ruin"
-" our professional reputation."
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
+"destination is called end-to-end encrypted."
msgstr ""
+"Transmitted data which is [encrypted](../encryption) from origin to "
+"destination is called end-to-end encrypted."
-#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
-#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Nobody would trust our software ever again - for excellent reasons!"
+#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
+#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
+msgid "exit"
+msgstr "exit"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
+#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"The last [relay](../relay) in the [Tor circuit](../circuit) which sends "
+"[traffic](../traffic) out onto the public Internet. The service you are "
+"connecting to (website, chat service, email provider, etc.) will see the [IP"
+" address](../ip-address) of the exit."
+msgstr ""
+"The last [relay](../relay) in the [Tor circuit](../circuit) which sends "
+"[traffic](../traffic) out onto the public Internet. The service you are "
+"connecting to (website, chat service, email provider, etc.) will see the [IP"
+" address](../ip-address) of the exit."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/exonerator/
+#: (content/glossary/exonerator/contents+en.lrword.term)
+msgid "ExoneraTor"
+msgstr "ExoneraTor"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/exonerator/
+#: (content/glossary/exonerator/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"The ExoneraTor service maintains a database of [relay](../relay) [IP "
+"addresses](../ip-address) that have been part of the Tor network. It answers"
+" the question of whether there was a [Tor](../tor-tor-network-core-tor) "
+"relay running on a given IP address on a given date. This service is often "
+"useful when dealing with law enforcement."
+msgstr ""
+"The ExoneraTor service maintains a database of [relay](../relay) [IP "
+"addresses](../ip-address) that have been part of the Tor network. It answers"
+" the question of whether there was a [Tor](../tor-tor-network-core-tor) "
+"relay running on a given IP address on a given date. This service is often "
+"useful when dealing with law enforcement."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/firefox/
+#: (content/glossary/firefox/contents+en.lrword.term)
+msgid "Firefox"
+msgstr "Firefox"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/firefox/
+#: (content/glossary/firefox/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Mozilla Firefox is a free and open-source [web browser](../web-browser) "
+"developed by the Mozilla Foundation and its subsidiary, the Mozilla "
+"Corporation."
msgstr ""
+"Mozilla Firefox is a free and open-source [web browser](../web-browser) "
+"developed by the Mozilla Foundation and its subsidiary, the Mozilla "
+"Corporation."
-#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
-#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/firefox/
+#: (content/glossary/firefox/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"But that said, there are still plenty of subtle attacks people might try."
+"[Tor Browser](../tor-browser) is built from a modified version of Firefox "
+"ESR (Extended Support Release)."
msgstr ""
+"[Tor Browser](../tor-browser) is built from a modified version of Firefox "
+"ESR (Extended Support Release)."
-#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
-#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/firefox/
+#: (content/glossary/firefox/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Somebody might impersonate us, or break into our computers, or something "
-"like that."
+"Firefox is available for Windows, macOS and Linux [operating systems"
+"](../operating-system-os), with its mobile version available for Android and"
+" iOS."
msgstr ""
+"Firefox is available for Windows, macOS and Linux [operating systems"
+"](../operating-system-os), with its mobile version available for Android and"
+" iOS."
-#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
-#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/firewall/
+#: (content/glossary/firewall/contents+en.lrword.term)
+msgid "firewall"
+msgstr "firewall"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/firewall/
+#: (content/glossary/firewall/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Tor is open source, and you should always check the source (or at least the "
-"diffs since the last release) for suspicious things."
+"A firewall is a network security system that monitors and controls incoming "
+"and outgoing network [traffic](../traffic). This traffic filter is based on "
+"predetermined rules. A firewall typically establishes a barrier between a "
+"trusted, secure internal network and another outside network but it can also"
+" be used as a content filter in the sense of [censorship](../network-"
+"censorship). Sometimes people have trouble connecting to [Tor](../tor-tor-"
+"network-core-tor) because their firewall blocks Tor connections. You can "
+"reconfigure or disable your firewall and restart Tor to test this."
msgstr ""
+"A firewall is a network security system that monitors and controls incoming "
+"and outgoing network [traffic](../traffic). This traffic filter is based on "
+"predetermined rules. A firewall typically establishes a barrier between a "
+"trusted, secure internal network and another outside network but it can also"
+" be used as a content filter in the sense of [censorship](../network-"
+"censorship). Sometimes people have trouble connecting to [Tor](../tor-tor-"
+"network-core-tor) because their firewall blocks Tor connections. You can "
+"reconfigure or disable your firewall and restart Tor to test this."
-#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
-#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/flash-player/
+#: (content/glossary/flash-player/contents+en.lrword.term)
+msgid "Flash Player"
+msgstr "Flash Player"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/flash-player/
+#: (content/glossary/flash-player/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"If we (or the distributors that gave you Tor) don't give you access to the "
-"source code, that's a sure sign something funny might be going on."
+"Flash Player is a [browser plugin](../add-on-extension-or-plugin) for "
+"Internet [applications](../app) to watch audio and video content. You should"
+" never enable Flash to run in [Tor Browser](../tor-browser) as it is unsafe."
+" Many services that use Flash also offer an HTML5 alternative, which should "
+"work in the Tor Browser."
msgstr ""
+"Flash Player is a [browser plugin](../add-on-extension-or-plugin) for "
+"Internet [applications](../app) to watch audio and video content. You should"
+" never enable Flash to run in [Tor Browser](../tor-browser) as it is unsafe."
+" Many services that use Flash also offer an HTML5 alternative, which should "
+"work in the Tor Browser."
-#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
-#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/fte/
+#: (content/glossary/fte/contents+en.lrword.term)
+msgid "fte"
+msgstr "fte"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/fte/
+#: (content/glossary/fte/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"You should also check the [PGP signatures](/tbb/how-to-verify-signature/) on"
-" the releases, to make sure nobody messed with the distribution sites."
+"FTE (format-transforming encryption) is a pluggable transport that disguises"
+" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+"FTE (format-transforming encryption) is a pluggable transport that disguises"
+" [Tor traffic](../traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
-#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
-#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/gettor/
+#: (content/glossary/gettor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Also, there might be accidental bugs in Tor that could affect your "
-"anonymity."
+"It is a service that automatically responds to messages (Email, XMPP, "
+"Twitter) with links to the latest version of [Tor Browser](../tor-browser), "
+"hosted at a variety of locations, such as Dropbox, Google Drive and GitHub."
msgstr ""
+"It is a service that automatically responds to messages (Email, XMPP, "
+"Twitter) with links to the latest version of [Tor Browser](../tor-browser), "
+"hosted at a variety of locations, such as Dropbox, Google Drive and GitHub."
-#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
-#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/gsoc/
+#: (content/glossary/gsoc/contents+en.lrword.term)
+msgid "GSoC"
+msgstr "GSoC"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/gsoc/
+#: (content/glossary/gsoc/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"We periodically find and fix anonymity-related bugs, so make sure you keep "
-"your Tor versions up-to-date."
+"The Tor Project participates in the Google Summer of Code, which is a summer"
+" program for university students."
msgstr ""
+"The Tor Project participates in the Google Summer of Code, which is a summer"
+" program for university students."
-#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
-#: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "What programs can I use with Tor?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/gsod/
+#: (content/glossary/gsod/contents+en.lrword.term)
+msgid "GSoD"
+msgstr "GSoD"
-#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
-#: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/gsod/
+#: (content/glossary/gsod/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"There are plenty of other programs you can use with Tor, but we haven't "
-"researched the application-level anonymity issues on all of them well enough"
-" to be able to recommend a safe configuration."
+"The Tor Project participates in the Google Season of Docs, which is a "
+"program for technical writers."
msgstr ""
+"The Tor Project participates in the Google Season of Docs, which is a "
+"program for technical writers."
-#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
-#: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/guard/
+#: (content/glossary/guard/contents+en.lrword.term)
+msgid "guard"
+msgstr "guard"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/guard/
+#: (content/glossary/guard/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Our wiki has a community-maintained list of instructions for [Torifying "
-"specific "
-"applications](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorifyHOWTO)."
+"The first [relay](../relay) in the [Tor circuit](../circuit), unless using a"
+" [bridge](../bridge). When using a bridge, the bridge takes the place of the"
+" guard."
msgstr ""
+"The first [relay](../relay) in the [Tor circuit](../circuit), unless using a"
+" [bridge](../bridge). When using a bridge, the bridge takes the place of the"
+" guard."
-#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
-#: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please add to this list and help us keep it accurate!"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
+#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.term)
+msgid "hamburger menu"
+msgstr "hamburger menu"
-#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
-#: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
+#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Most people use Tor Browser, which includes everything you need to browse "
-"the web safely using Tor."
+"It's a icon with three horizontal lines usually on the top-left corner or "
+"top-right corner of the screen."
msgstr ""
+"It's a icon with three horizontal lines usually on the top-left corner or "
+"top-right corner of the screen."
-#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
-#: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
+#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Using Tor with other browsers is [dangerous and not "
-"recommended](/tbb/tbb-9/)."
+"By clicking or tapping on the icon, it reveals a menu with options or "
+"additional pages."
msgstr ""
+"By clicking or tapping on the icon, it reveals a menu with options or "
+"additional pages."
-#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
-#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I distribute Tor?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
+#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
+msgid "Reference: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamburger_button"
+msgstr "Reference: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamburger_button"
-#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
-#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Yes."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
+#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
+msgid "![hamburger-menu](/static/images/hamburger-menu.png \"Hamburger Menu\")"
+msgstr "![hamburger-menu](/static/images/hamburger-menu.png \"Hamburger Menu\")"
-#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
-#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor software is [free software](https://www.fsf.org/)."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/hash/
+#: (content/glossary/hash/contents+en.lrword.term)
+msgid "hash"
+msgstr "hash"
-#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
-#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/hash/
+#: (content/glossary/hash/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"This means we give you the rights to redistribute the Tor software, either "
-"modified or unmodified, either for a fee or gratis."
+"A cryptographic hash value is the result of a mathematical algorithm that "
+"maps data to a bit string of a fixed size. It's designed as one-way-function"
+" which means the value is easy to calculate in one direction but infeasible "
+"to invert. Hash values serve to verify the integrity of data."
msgstr ""
+"A cryptographic hash value is the result of a mathematical algorithm that "
+"maps data to a bit string of a fixed size. It's designed as one-way-function"
+" which means the value is easy to calculate in one direction but infeasible "
+"to invert. Hash values serve to verify the integrity of data."
-#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
-#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You don't have to ask us for specific permission."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/hidden-services/
+#: (content/glossary/hidden-services/contents+en.lrword.term)
+msgid "hidden services"
+msgstr "hidden services"
-#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
-#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/hidden-services/
+#: (content/glossary/hidden-services/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"However, if you want to redistribute the Tor software you must follow our "
-"[LICENSE](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/LICENSE)."
+"Former name for \"[onion services](../onion-services)\", sometimes still in "
+"use in [Tor](../tor-tor-network-core-tor) documentation or communication."
msgstr ""
+"Former name for \"[onion services](../onion-services)\", sometimes still in "
+"use in [Tor](../tor-tor-network-core-tor) documentation or communication."
-#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
-#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/hop/
+#: (content/glossary/hop/contents+en.lrword.term)
+msgid "hop"
+msgstr "hop"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/hop/
+#: (content/glossary/hop/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Essentially this means that you need to include our LICENSE file along with "
-"whatever part of the Tor software you're distributing."
+"In [Tor](../tor-tor-network-core-tor) terms, a \"hop\" refers to "
+"[traffic](../traffic) moving between [relays](../relay) in a "
+"[circuit](../circuit)."
msgstr ""
+"In [Tor](../tor-tor-network-core-tor) terms, a \"hop\" refers to "
+"[traffic](../traffic) moving between [relays](../relay) in a "
+"[circuit](../circuit)."
-#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
-#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/http/
+#: (content/glossary/http/contents+en.lrword.term)
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/http/
+#: (content/glossary/http/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Most people who ask us this question don't want to distribute just the Tor "
-"software, though."
+"The [Hypertext Transfer Protocol (HTTP)](../http) is a channel used to send "
+"files and data between devices on a network. Originally used to transfer "
+"only web pages, it is now relied upon to deliver many forms of data and "
+"communication."
msgstr ""
+"The [Hypertext Transfer Protocol (HTTP)](../http) is a channel used to send "
+"files and data between devices on a network. Originally used to transfer "
+"only web pages, it is now relied upon to deliver many forms of data and "
+"communication."
-#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
-#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "They want to distribute the Tor Browser."
+#: https//support.torproject.org/glossary/https/
+#: (content/glossary/https/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Hypertext Transfer Protocol Secure is the [encrypted](../encryption) version"
+" of the HTTP channel used to transfer files and data between devices on a "
+"network."
msgstr ""
+"Hypertext Transfer Protocol Secure is the [encrypted](../encryption) version"
+" of the HTTP channel used to transfer files and data between devices on a "
+"network."
-#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
-#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/https-everywhere/
+#: (content/glossary/https-everywhere/contents+en.lrword.term)
+msgid "HTTPS Everywhere"
+msgstr "HTTPS Everywhere"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/https-everywhere/
+#: (content/glossary/https-everywhere/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"This includes [Firefox Extended Support Release](https://www.mozilla.org/en-"
-"US/firefox/organizations/), and the NoScript and HTTPS-Everywhere "
-"extensions."
+"HTTPS Everywhere is a [Firefox](../firefox), Chrome, and Opera [extension"
+"](../add-on-extension-or-plugin) that makes [HTTPS](../https) the default on"
+" websites that have set up HTTPS but have not made it the default."
msgstr ""
+"HTTPS Everywhere is a [Firefox](../firefox), Chrome, and Opera [extension"
+"](../add-on-extension-or-plugin) that makes [HTTPS](../https) the default on"
+" websites that have set up HTTPS but have not made it the default."
-#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
-#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You will need to follow the license for those programs as well."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/https-everywhere/
+#: (content/glossary/https-everywhere/contents+en.lrword.definition)
+msgid "HTTPS Everywhere is installed in [Tor Browser](../tor-browser)."
+msgstr "HTTPS Everywhere is installed in [Tor Browser](../tor-browser)."
-#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
-#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/internet-service-provider-isp-/
+#: (content/glossary/internet-service-provider-isp-/contents+en.lrword.term)
+msgid "internet service provider (ISP)"
+msgstr "internet service provider (ISP)"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/internet-service-provider-isp-/
+#: (content/glossary/internet-service-provider-isp-/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Both of those Firefox extensions are distributed under the [GNU General "
-"Public License](https://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.html), while "
-"Firefox ESR is released under the Mozilla Public License."
+"An Internet service provider (ISP) is an organization that provides services"
+" for accessing and using the Internet. When using [Tor Browser](../tor-"
+"browser), your ISP cannot see what websites you're visiting."
msgstr ""
+"An Internet service provider (ISP) is an organization that provides services"
+" for accessing and using the Internet. When using [Tor Browser](../tor-"
+"browser), your ISP cannot see what websites you're visiting."
-#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
-#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/ip-address/
+#: (content/glossary/ip-address/contents+en.lrword.term)
+msgid "IP address"
+msgstr "IP address"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/ip-address/
+#: (content/glossary/ip-address/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"The simplest way to obey their licenses is to include the source code for "
-"these programs everywhere you include the bundles themselves."
+"An Internet Protocol address (IP address) is a numerical (or alpha-numeric "
+"in the case of IPv6) label assigned to each device (e.g., computer, printer)"
+" participating in a computer network that uses the Internet Protocol for "
+"communication."
msgstr ""
+"An Internet Protocol address (IP address) is a numerical (or alpha-numeric "
+"in the case of IPv6) label assigned to each device (e.g., computer, printer)"
+" participating in a computer network that uses the Internet Protocol for "
+"communication."
-#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
-#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/ip-address/
+#: (content/glossary/ip-address/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Also, you should make sure not to confuse your readers about what Tor is, "
-"who makes it, and what properties it provides (and doesn't provide)."
+"The IP address is the location address of the device, similar to the "
+"addresses of physical locations."
msgstr ""
+"The IP address is the location address of the device, similar to the "
+"addresses of physical locations."
-#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
-#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/ip-address/
+#: (content/glossary/ip-address/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"See our [trademark FAQ](https://www.torproject.org/about/trademark/) for "
-"details."
+"[Tor Browser](../tor-browser) obscures your location by making it look like "
+"your [traffic](../traffic) is coming from an IP address that is not your "
+"own."
msgstr ""
+"[Tor Browser](../tor-browser) obscures your location by making it look like "
+"your [traffic](../traffic) is coming from an IP address that is not your "
+"own."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How is Tor different from other proxies?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/javascript/
+#: (content/glossary/javascript/contents+en.lrword.term)
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/javascript/
+#: (content/glossary/javascript/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"A typical proxy provider sets up a server somewhere on the Internet and "
-"allows you to use it to relay your traffic."
+"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
+"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
+"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
+"[web browser](../web-browser), which might lead to deanonymization."
msgstr ""
+"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
+"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
+"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
+"[web browser](../web-browser), which might lead to deanonymization."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "This creates a simple, easy to maintain architecture."
+#: https//support.torproject.org/glossary/javascript/
+#: (content/glossary/javascript/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"The [NoScript](../noscript) [extension](../add-on-extension-or-plugin) in "
+"[Tor Browser](../tor-browser) can be used to manage JavaScript on different "
+"websites."
msgstr ""
+"The [NoScript](../noscript) [extension](../add-on-extension-or-plugin) in "
+"[Tor Browser](../tor-browser) can be used to manage JavaScript on different "
+"websites."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The users all enter and leave through the same server."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/little-t-tor/
+#: (content/glossary/little-t-tor/contents+en.lrword.term)
+msgid "little-t tor"
+msgstr "little-t tor"
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/little-t-tor/
+#: (content/glossary/little-t-tor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"The provider may charge for use of the proxy, or fund their costs through "
-"advertisements on the server."
+"\"little-t tor\" is one way of referring to tor the network daemon, as "
+"opposed to Tor Browser or Tor Project."
msgstr ""
+"\"little-t tor\" is one way of referring to tor the network daemon, as "
+"opposed to Tor Browser or Tor Project."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "In the simplest configuration, you don't have to install anything."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/meek/
+#: (content/glossary/meek/contents+en.lrword.term)
+msgid "meek"
+msgstr "meek"
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You just have to point your browser at their proxy server."
+#: https//support.torproject.org/glossary/meek/
+#: (content/glossary/meek/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"These [pluggable transports](../pluggable-transports) all make it look like "
+"you are browsing a major web site instead of using [Tor](../tor-tor-network-"
+"core-tor)."
msgstr ""
+"These [pluggable transports](../pluggable-transports) all make it look like "
+"you are browsing a major web site instead of using [Tor](../tor-tor-network-"
+"core-tor)."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/meek/
+#: (content/glossary/meek/contents+en.lrword.definition)
+msgid "Meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web site."
+msgstr "Meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web site."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/metrics/
+#: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Simple proxy providers are fine solutions if you do not want protections for"
-" your privacy and anonymity online and you trust the provider to not do bad "
-"things."
+"[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
+"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
+"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
+"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
+"preserving data collection."
msgstr ""
+"[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) "
+"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) archives historical data about "
+"the Tor ecosystem, collects data from the public Tor network and related "
+"services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy "
+"preserving data collection."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
+#: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.term)
+msgid "middle relay"
+msgstr "middle relay"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/middle-relay/
+#: (content/glossary/middle-relay/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Some simple proxy providers use SSL to secure your connection to them, which"
-" protects you against local eavesdroppers, such as those at a cafe with free"
-" wifi Internet."
+"The middle position in the [Tor circuit](../circuit). Non-exit relays can "
+"function as either a \"middle\" or a \"[guard](../guard)\" for different "
+"users."
msgstr ""
+"The middle position in the [Tor circuit](../circuit). Non-exit relays can "
+"function as either a \"middle\" or a \"[guard](../guard)\" for different "
+"users."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Simple proxy providers also create a single point of failure."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
+#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.term)
+msgid "network censorship"
+msgstr "network censorship"
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/network-censorship/
+#: (content/glossary/network-censorship/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"The provider knows both who you are and what you browse on the Internet."
+"Sometimes the direct access to the [Tor network](../tor-tor-network-core-"
+"tor) is blocked by your [Internet Service Provider (ISP)](../internet-"
+"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
+"circumvention tools for getting around these blocks, including "
+"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
+"[GetTor](../gettor)."
msgstr ""
+"Sometimes the direct access to the [Tor network](../tor-tor-network-core-"
+"tor) is blocked by your [Internet Service Provider (ISP)](../internet-"
+"service-provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some "
+"circumvention tools for getting around these blocks, including "
+"[bridges](../bridge), [pluggable transports](../pluggable-transports), and "
+"[GetTor](../gettor)."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "They can see your traffic as it passes through their server."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
+#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.term)
+msgid "New Identity"
+msgstr "New Identity"
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
+#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"In some cases, they can even see inside your encrypted traffic as they relay"
-" it to your banking site or to ecommerce stores."
+"New Identity is a [Tor Browser](../tor-browser) feature if you want to "
+"prevent your subsequent browser activity from being linkable to what you "
+"were doing before."
msgstr ""
+"New Identity is a [Tor Browser](../tor-browser) feature if you want to "
+"prevent your subsequent browser activity from being linkable to what you "
+"were doing before."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
+#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"You have to trust the provider isn't watching your traffic, injecting their "
-"own advertisements into your traffic stream, or recording your personal "
-"details."
+"Selecting it will close all your open tabs and windows, clear all private "
+"information such as [cookies](../cookie) and [browsing history](../browsing-"
+"history), and use New [Tor circuits](../circuit) for all connections."
msgstr ""
+"Selecting it will close all your open tabs and windows, clear all private "
+"information such as [cookies](../cookie) and [browsing history](../browsing-"
+"history), and use New [Tor circuits](../circuit) for all connections."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
+#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Tor passes your traffic through at least 3 different servers before sending "
-"it on to the destination."
+"Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
+"so take this into account before clicking “New Identity” (accessible through"
+" the small sparkly broom icon at the top-right of the screen)."
msgstr ""
+"Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
+"so take this into account before clicking “New Identity” (accessible through"
+" the small sparkly broom icon at the top-right of the screen)."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
+#: (content/glossary/new-identity/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Because there's a separate layer of encryption for each of the three relays,"
-" somebody watching your Internet connection can't modify, or read, what you "
-"are sending into the Tor network."
+"New Identity can also help if Tor Browser is having trouble connecting to a "
+"particular site, similarly to \"[New Tor Circuit for this Site](../new-tor-"
+"circuit-for-this-site)\"."
msgstr ""
+"New Identity can also help if Tor Browser is having trouble connecting to a "
+"particular site, similarly to \"[New Tor Circuit for this Site](../new-tor-"
+"circuit-for-this-site)\"."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/new-tor-circuit-for-this-site/
+#: (content/glossary/new-tor-circuit-for-this-site/contents+en.lrword.term)
+msgid "New Tor Circuit for this Site"
+msgstr "New Tor Circuit for this Site"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/new-tor-circuit-for-this-site/
+#: (content/glossary/new-tor-circuit-for-this-site/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Your traffic is encrypted between the Tor client (on your computer) and "
-"where it pops out somewhere else in the world."
+"This option is useful if the [exit](../exit) you are using is unable to "
+"connect to the website you require, or is not loading it properly. Selecting"
+" it will cause the currently active tab or window to be reloaded over a new "
+"[Tor circuit](../circuit). Other open tabs and windows from the same website"
+" will use the new circuit as well once they are reloaded. This option does "
+"not clear any private information or unlink your activity, nor does it "
+"affect your current connections to other websites."
msgstr ""
+"This option is useful if the [exit](../exit) you are using is unable to "
+"connect to the website you require, or is not loading it properly. Selecting"
+" it will cause the currently active tab or window to be reloaded over a new "
+"[Tor circuit](../circuit). Other open tabs and windows from the same website"
+" will use the new circuit as well once they are reloaded. This option does "
+"not clear any private information or unlink your activity, nor does it "
+"affect your current connections to other websites."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Doesn't the first server see who I am?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
+#: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.term)
+msgid "NoScript"
+msgstr "NoScript"
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Possibly."
+#: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
+#: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"≡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
msgstr ""
+"[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"≡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
+#: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"A bad first of three servers can see encrypted Tor traffic coming from your "
-"computer."
+"NoScript allows you to control the [JavaScript](../javascript) that runs on "
+"individual web pages, or to block it entirely."
msgstr ""
+"NoScript allows you to control the [JavaScript](../javascript) that runs on "
+"individual web pages, or to block it entirely."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "It still doesn't know who you are and what you are doing over Tor."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/nyx/
+#: (content/glossary/nyx/contents+en.lrword.term)
+msgid "nyx"
+msgstr "nyx"
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "It merely sees \"This IP address is using Tor\"."
+#: https//support.torproject.org/glossary/nyx/
+#: (content/glossary/nyx/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"The anonymizing [relay](../relay) monitor (formerly arm, now nyx) is a "
+"terminal status monitor for [Tor](../tor-tor-network-core-tor), intended for"
+" command-line usage. This is a tool for monitoring the core Tor process on a"
+" system, often useful for relay operators."
msgstr ""
+"The anonymizing [relay](../relay) monitor (formerly arm, now nyx) is a "
+"terminal status monitor for [Tor](../tor-tor-network-core-tor), intended for"
+" command-line usage. This is a tool for monitoring the core Tor process on a"
+" system, often useful for relay operators."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/obfs3/
+#: (content/glossary/obfs3/contents+en.lrword.term)
+msgid "obfs3"
+msgstr "obfs3"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/obfs3/
+#: (content/glossary/obfs3/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"You are still protected from this node figuring out both who you are and "
-"where you are going on the Internet."
+"Obfs3 is a [pluggable transport](../pluggable-transports) that makes [Tor"
+"](../tor-tor-network-core-tor) [traffic](../traffic) look random, so that it"
+" does not look like Tor or any other protocol."
msgstr ""
+"Obfs3 is a [pluggable transport](../pluggable-transports) that makes [Tor"
+"](../tor-tor-network-core-tor) [traffic](../traffic) look random, so that it"
+" does not look like Tor or any other protocol."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Can't the third server see my traffic?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/obfs3/
+#: (content/glossary/obfs3/contents+en.lrword.definition)
+msgid "Obfs3 is not supported anymore."
+msgstr "Obfs3 is not supported anymore."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "A bad third of three servers can see the traffic you sent into Tor."
+#: https//support.torproject.org/glossary/obfs4/
+#: (content/glossary/obfs4/contents+en.lrword.term)
+msgid "obfs4"
+msgstr "obfs4"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/obfs4/
+#: (content/glossary/obfs4/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Obfs4 is a [pluggable transport](../pluggable-transports) that makes [Tor"
+"](../tor-tor-network-core-tor) [traffic](../traffic) look random like obfs3,"
+" and also prevents censors from finding bridges by Internet scanning. Obfs4 "
+"bridges are less likely to be blocked than obfs3 [bridges](../bridge)."
msgstr ""
+"Obfs4 is a [pluggable transport](../pluggable-transports) that makes [Tor"
+"](../tor-tor-network-core-tor) [traffic](../traffic) look random like obfs3,"
+" and also prevents censors from finding bridges by Internet scanning. Obfs4 "
+"bridges are less likely to be blocked than obfs3 [bridges](../bridge)."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "It won't know who sent this traffic."
+#: https//support.torproject.org/glossary/onion-address/
+#: (content/glossary/onion-address/contents+en.lrword.term)
+msgid "onion address"
+msgstr "onion address"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/onion-address/
+#: (content/glossary/onion-address/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"A standardized Internet domain name used by onion services that end in "
+".onion and is designed to be [self-authenticating](../self-authenticating)."
msgstr ""
+"A standardized Internet domain name used by onion services that end in "
+".onion and is designed to be [self-authenticating](../self-authenticating)."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/onion-address/
+#: (content/glossary/onion-address/contents+en.lrword.translation)
msgid ""
-"If you're using encryption (like HTTPS), it will only know the destination."
+"Can be partially or totally translated, i.e. for Spanish 'dirección cebolla'"
+" or 'dirección onion'."
msgstr ""
+"Can be partially or totally translated, i.e. for Spanish 'dirección cebolla'"
+" or 'dirección onion'."
-#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
-#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/onion-browser/
+#: (content/glossary/onion-browser/contents+en.lrword.term)
+msgid "Onion Browser"
+msgstr "Onion Browser"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/onion-browser/
+#: (content/glossary/onion-browser/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"See this visualization of [Tor and HTTPS](/https/https-1/) to understand how"
-" Tor and HTTPS interact."
+"An iOS app which is open source, uses Tor routing, and is developed by "
+"someone who works closely with the Tor Project."
msgstr ""
+"An iOS app which is open source, uses Tor routing, and is developed by "
+"someone who works closely with the Tor Project."
-#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
-#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/glossary/onion-browser/
+#: (content/glossary/onion-browser/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Does Tor remove personal information from the data my application sends?"
+"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-"
+"onion-browser-and-more-ios-tor)"
msgstr ""
+"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-"
+"onion-browser-and-more-ios-tor)"
-#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
-#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "No, it doesn't."
+#: https//support.torproject.org/glossary/onion-browser/
+#: (content/glossary/onion-browser/contents+en.lrword.translation)
+msgid ""
+"Project name. Do not translate \"Onion\", however you can translate "
+"\"Browser\". Ex: Navegador Onion."
msgstr ""
+"Project name. Do not translate \"Onion\", however you can translate "
+"\"Browser\". Ex: Navegador Onion."
-#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
-#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/onion-services/
+#: (content/glossary/onion-services/contents+en.lrword.term)
+msgid "onion services"
+msgstr "onion services"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/onion-services/
+#: (content/glossary/onion-services/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"You need to use a separate program that understands your application and "
-"protocol and knows how to clean or \"scrub\" the data it sends."
+"Onion services (formerly known as “[hidden services](../hidden-services)”) "
+"are services (like websites) that are only accessible through the [Tor "
+"network](../tor-tor-network-core-tor)."
msgstr ""
+"Onion services (formerly known as “[hidden services](../hidden-services)”) "
+"are services (like websites) that are only accessible through the [Tor "
+"network](../tor-tor-network-core-tor)."
-#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
-#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/onion-services/
+#: (content/glossary/onion-services/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Tor Browser tries to keep application-level data, like the user-agent "
-"string, uniform for all users."
+"Onion services offer advantages over ordinary services on the non-private "
+"web, including:"
msgstr ""
+"Onion services offer advantages over ordinary services on the non-private "
+"web, including:"
-#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
-#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/onion-site/
+#: (content/glossary/onion-site/contents+en.lrword.term)
+msgid "onion site"
+msgstr "onion site"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/onion-site/
+#: (content/glossary/onion-site/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Tor Browser can't do anything about the text that you type into forms, "
-"though."
+"An onion site is websites that is only accessible via Tor. Although similar "
+"in meaning to [onion service](../onion-services), but, onion site refers "
+"exclusively to websites."
msgstr ""
+"An onion site is websites that is only accessible via Tor. Although similar "
+"in meaning to [onion service](../onion-services), but, onion site refers "
+"exclusively to websites."
-#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
-#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "What is Tor?"
-msgstr "Tor ဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း?"
+#: https//support.torproject.org/glossary/onion-site/
+#: (content/glossary/onion-site/contents+en.lrword.definition)
+msgid "These websites use the .onion Top Level Domain (TLD)."
+msgstr "These websites use the .onion Top Level Domain (TLD)."
-#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
-#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
-msgstr "\"Tor\" အမည်သည် အစိတ်အပိုင်း အမျိုးမျိုးကို ရည်ညွှန်းသည်။"
+#: https//support.torproject.org/glossary/onionoo/
+#: (content/glossary/onionoo/contents+en.lrword.term)
+msgid "Onionoo"
+msgstr "Onionoo"
-#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
-#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/onionoo/
+#: (content/glossary/onionoo/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Tor is a program you can run on your computer that helps keep you safe on "
-"the Internet."
+"[Onionoo](https://metrics.torproject.org/onionoo.html) is a web-based "
+"protocol to learn about currently running [Tor relays](../relay) and "
+"[bridges](../bridge)."
msgstr ""
+"[Onionoo](https://metrics.torproject.org/onionoo.html) is a web-based "
+"protocol to learn about currently running [Tor relays](../relay) and "
+"[bridges](../bridge)."
-#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
-#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/onionoo/
+#: (content/glossary/onionoo/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"It protects you by bouncing your communications around a distributed network"
-" of relays run by volunteers all around the world: it prevents somebody "
-"watching your Internet connection from learning what sites you visit, and it"
-" prevents the sites you visit from learning your physical location."
+"Onionoo provides the data for other applications and websites "
+"([metrics.torproject.org](https://metrics.torproject.org/)) which in turn "
+"present Tor network status information to humans."
msgstr ""
+"Onionoo provides the data for other applications and websites "
+"([metrics.torproject.org](https://metrics.torproject.org/)) which in turn "
+"present Tor network status information to humans."
-#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
-#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "This set of volunteer relays is called the Tor network."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/onionspace/
+#: (content/glossary/onionspace/contents+en.lrword.term)
+msgid "onionspace"
+msgstr "onionspace"
-#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
-#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/onionspace/
+#: (content/glossary/onionspace/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"The way most people use Tor is with Tor Browser, which is a version of "
-"Firefox that fixes many privacy issues."
+"The set of available [onion services](../onion-services). For example, you "
+"can say \"my site is in onionspace\" instead of \"my site is in the Dark "
+"Web.\""
msgstr ""
+"The set of available [onion services](../onion-services). For example, you "
+"can say \"my site is in onionspace\" instead of \"my site is in the Dark "
+"Web.\""
-#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
-#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/ooni/
+#: (content/glossary/ooni/contents+en.lrword.term)
+msgid "OONI"
+msgstr "OONI"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/ooni/
+#: (content/glossary/ooni/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"You can read more about Tor on our "
-"[about](https://www.torproject.org/about/history/) page."
+"OONI stands for \"[Open Observatory of Network "
+"Interference](https://ooni.io/)\", it is a global observation network for "
+"detecting [censorship](../network-censorship), surveillance and "
+"[traffic](../traffic) manipulation on the internet."
msgstr ""
+"OONI stands for \"[Open Observatory of Network "
+"Interference](https://ooni.io/)\", it is a global observation network for "
+"detecting [censorship](../network-censorship), surveillance and "
+"[traffic](../traffic) manipulation on the internet."
-#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
-#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/operating-system-os-/
+#: (content/glossary/operating-system-os-/contents+en.lrword.term)
+msgid "operating system (OS)"
+msgstr "operating system (OS)"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/operating-system-os-/
+#: (content/glossary/operating-system-os-/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"The Tor Project is a non-profit (charity) organization that maintains and "
-"develops the Tor software."
+"The main system software that manages computer hardware and software "
+"resources and provides common services for computer programs. The most used "
+"desktop operating systems are Windows, macOS and Linux. Android and iOS are "
+"the dominant mobile operating systems."
msgstr ""
+"The main system software that manages computer hardware and software "
+"resources and provides common services for computer programs. The most used "
+"desktop operating systems are Windows, macOS and Linux. Android and iOS are "
+"the dominant mobile operating systems."
-#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
-#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why is it called Tor?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/orbot/
+#: (content/glossary/orbot/contents+en.lrword.term)
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
-#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
-#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor is the onion routing network."
+#: https//support.torproject.org/glossary/orbot/
+#: (content/glossary/orbot/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"[Orbot](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)"
+" is a free [app](../app) from The Guardian Project that empowers other apps "
+"on your device to use the internet more securely. Orbot uses [Tor](../tor-"
+"tor-network-core-tor) to [encrypt](../encryption) your Internet "
+"[traffic](../traffic) and hide it by bouncing through a series of computers "
+"around the world."
msgstr ""
+"[Orbot](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)"
+" is a free [app](../app) from The Guardian Project that empowers other apps "
+"on your device to use the internet more securely. Orbot uses [Tor](../tor-"
+"tor-network-core-tor) to [encrypt](../encryption) your Internet "
+"[traffic](../traffic) and hide it by bouncing through a series of computers "
+"around the world."
-#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
-#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/orfox/
+#: (content/glossary/orfox/contents+en.lrword.term)
+msgid "Orfox"
+msgstr "Orfox"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/orfox/
+#: (content/glossary/orfox/contents+en.lrword.definition)
+msgid "Orfox is no longer maintained or supported."
+msgstr "Orfox is no longer maintained or supported."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/pluggable-transports/
+#: (content/glossary/pluggable-transports/contents+en.lrword.term)
+msgid "pluggable transports"
+msgstr "pluggable transports"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/pluggable-transports/
+#: (content/glossary/pluggable-transports/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"When we were starting the new next-generation design and implementation of "
-"onion routing in 2001-2002, we would tell people we were working on onion "
-"routing, and they would say \"Neat. Which one?\""
+"Tools that [Tor](../tor-tor-network-core-tor) can use to disguise the "
+"[traffic](../traffic) it sends out."
msgstr ""
+"Tools that [Tor](../tor-tor-network-core-tor) can use to disguise the "
+"[traffic](../traffic) it sends out."
-#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
-#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/pluggable-transports/
+#: (content/glossary/pluggable-transports/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Even if onion routing has become a standard household term, Tor was born out"
-" of the actual [onion routing project](https://www.onion-router.net/) run by"
-" the Naval Research Lab."
+"This can be useful in situations where an [Internet Service Provider (ISP"
+")](../internet-service-provider-isp) or other authority is actively blocking"
+" connections to the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor)."
msgstr ""
+"This can be useful in situations where an [Internet Service Provider (ISP"
+")](../internet-service-provider-isp) or other authority is actively blocking"
+" connections to the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor)."
-#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
-#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "(It's also got a fine meaning in German and Turkish.)"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/private-key/
+#: (content/glossary/private-key/contents+en.lrword.term)
+msgid "private key"
+msgstr "private key"
-#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
-#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/private-key/
+#: (content/glossary/private-key/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Note: even though it originally came from an acronym, Tor is not spelled "
-"\"TOR\"."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
-#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Only the first letter is capitalized."
+"The private portion of a [public/private key pair](../public-key-"
+"cryptography)."
msgstr ""
+"The private portion of a [public/private key pair](../public-key-"
+"cryptography)."
-#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
-#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/private-key/
+#: (content/glossary/private-key/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"In fact, we can usually spot people who haven't read any of our website (and"
-" have instead learned everything they know about Tor from news articles) by "
-"the fact that they spell it wrong."
+"This is the key that must be kept private, and not disseminated to others."
msgstr ""
+"This is the key that must be kept private, and not disseminated to others."
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
-#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Tor Browser and antivirus false positive warnings"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/proxy/
+#: (content/glossary/proxy/contents+en.lrword.term)
+msgid "proxy"
+msgstr "proxy"
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
-#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/proxy/
+#: (content/glossary/proxy/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Some antivirus software will pop up malware and/or vulnerability warnings "
-"when Tor Browser is launched."
+"A proxy is a middle man between a [client](../client) (like a [web browser"
+"](../web-browser)) and a service (like a [web server](../server))."
msgstr ""
+"A proxy is a middle man between a [client](../client) (like a [web browser"
+"](../web-browser)) and a service (like a [web server](../server))."
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
-#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/proxy/
+#: (content/glossary/proxy/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"If you downloaded Tor Browser from [our main "
-"website](https://www.torproject.org/download/) or used "
-"[GetTor](https://gettor.torproject.org/), and [verified "
-"it](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/), these are "
-"false positives and you have nothing to worry about."
+"Instead of connecting directly to the service, a client sends the message to"
+" the proxy. The proxy makes the request on behalf of the client, and passes "
+"the response back to the client. The service only communicates with and sees"
+" the proxy."
msgstr ""
+"Instead of connecting directly to the service, a client sends the message to"
+" the proxy. The proxy makes the request on behalf of the client, and passes "
+"the response back to the client. The service only communicates with and sees"
+" the proxy."
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
-#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/public-key/
+#: (content/glossary/public-key/contents+en.lrword.term)
+msgid "public key"
+msgstr "public key"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/public-key/
+#: (content/glossary/public-key/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Some antiviruses consider that files that have not been seen by a lot of "
-"users as suspicious."
+"The public portion of a [public/private key pair](../public-key-"
+"cryptography)."
msgstr ""
+"The public portion of a [public/private key pair](../public-key-"
+"cryptography)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
-#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/public-key/
+#: (content/glossary/public-key/contents+en.lrword.definition)
+msgid "This is the key that can be disseminated to others."
+msgstr "This is the key that can be disseminated to others."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-cryptography/
+#: (content/glossary/public-key-cryptography/contents+en.lrword.term)
+msgid "public key cryptography"
+msgstr "public key cryptography"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-cryptography/
+#: (content/glossary/public-key-cryptography/contents+en.lrword.definition)
+msgid "A public-key cryptography system uses pairs of mathematical keys."
+msgstr "A public-key cryptography system uses pairs of mathematical keys."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-cryptography/
+#: (content/glossary/public-key-cryptography/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"To make sure that the Tor program you download is the one we have created "
-"and has not been modified by some attacker, you can [verify Tor Browser's "
-"signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
+"The [public key](../public-key) can be disseminated widely while its "
+"corresponding [private key](../private-key) is known only by the owner of "
+"the key pair."
msgstr ""
+"The [public key](../public-key) can be disseminated widely while its "
+"corresponding [private key](../private-key) is known only by the owner of "
+"the key pair."
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
-#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-cryptography/
+#: (content/glossary/public-key-cryptography/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"You may also want to [whitelist certain "
-"processes](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10) to prevent antiviruses"
-" from blocking access to Tor Browser."
+"Any person can [encrypt](../encryption) a message using the public key of "
+"the receiver but only the receiver in possession of the private key is able "
+"to decrypt the message."
msgstr ""
+"Any person can [encrypt](../encryption) a message using the public key of "
+"the receiver but only the receiver in possession of the private key is able "
+"to decrypt the message."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I verify Tor Browser's signature?"
+#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-cryptography/
+#: (content/glossary/public-key-cryptography/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Additionally, the private key can be used to create a [signature"
+"](../cryptographic-signature) to prove the identity of the creator of a "
+"message or other files."
msgstr ""
+"Additionally, the private key can be used to create a [signature"
+"](../cryptographic-signature) to prove the identity of the creator of a "
+"message or other files."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-cryptography/
+#: (content/glossary/public-key-cryptography/contents+en.lrword.definition)
+msgid "This signature can be verified by the public key."
+msgstr "This signature can be verified by the public key."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-fingerprint/
+#: (content/glossary/public-key-fingerprint/contents+en.lrword.term)
+msgid "public key fingerprint"
+msgstr "public key fingerprint"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-fingerprint/
+#: (content/glossary/public-key-fingerprint/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
-" by its developers and has not been tampered with."
+"In [public key cryptography](../public-key-cryptography), a public key "
+"fingerprint is a sequence of bytes that is used to identify and authenticate"
+" a corresponding longer [public key](../public-key)."
msgstr ""
+"In [public key cryptography](../public-key-cryptography), a public key "
+"fingerprint is a sequence of bytes that is used to identify and authenticate"
+" a corresponding longer [public key](../public-key)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/relay/
+#: (content/glossary/relay/contents+en.lrword.term)
+msgid "relay"
+msgstr "relay"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/relay/
+#: (content/glossary/relay/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Below we explain why it is important and how to verify that the Tor program "
-"you download is the one we have created and has not been modified by some "
-"attacker."
+"A publicly-listed node in the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor) "
+"that forwards [traffic](../traffic) on behalf of [clients](../client), and "
+"that registers itself with the [directory authorities](../directory-"
+"authority)."
msgstr ""
+"A publicly-listed node in the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor) "
+"that forwards [traffic](../traffic) on behalf of [clients](../client), and "
+"that registers itself with the [directory authorities](../directory-"
+"authority)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/satori/
+#: (content/glossary/satori/contents+en.lrword.term)
+msgid "Satori"
+msgstr "Satori"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/satori/
+#: (content/glossary/satori/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
-"accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
-"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
+"It is an [add-on](../add-on-extension-or-plugin) for the Chrome or Chromium "
+"browsers that allows you to download several security and privacy programs, "
+"including [Tor Browser](../tor-browser), from different sources."
msgstr ""
+"It is an [add-on](../add-on-extension-or-plugin) for the Chrome or Chromium "
+"browsers that allows you to download several security and privacy programs, "
+"including [Tor Browser](../tor-browser), from different sources."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/scramblesuit/
+#: (content/glossary/scramblesuit/contents+en.lrword.term)
+msgid "ScrambleSuit"
+msgstr "ScrambleSuit"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/scramblesuit/
+#: (content/glossary/scramblesuit/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
-"we intended you to get."
+"ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of "
+"[bridges](../bridge)."
msgstr ""
+"ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of "
+"[bridges](../bridge)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/script/
+#: (content/glossary/script/contents+en.lrword.term)
+msgid "script"
+msgstr "script"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/script/
+#: (content/glossary/script/contents+en.lrword.definition)
+msgid "Element used for offering dynamic/interactive content via websites."
+msgstr "Element used for offering dynamic/interactive content via websites."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/self-authenticating-address/
+#: (content/glossary/self-authenticating-address/contents+en.lrword.term)
+msgid "self-authenticating address"
+msgstr "self-authenticating address"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/self-authenticating-address/
+#: (content/glossary/self-authenticating-address/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"The specialized address format of [onion addresses](../onion-address) is "
+"self-authenticating. The format automatically guarantees that the onion "
+"address is bound to the key used to protect connections to the [onion site"
+"](../onion-site). Ordinary internet domain names require site owners to "
+"trust and be approved by a Certificate Authority (CA) for this binding, and "
+"they are subject to hijack by the CA and typically by many other parties as "
+"well."
+msgstr ""
+"The specialized address format of [onion addresses](../onion-address) is "
+"self-authenticating. The format automatically guarantees that the onion "
+"address is bound to the key used to protect connections to the [onion site"
+"](../onion-site). Ordinary internet domain names require site owners to "
+"trust and be approved by a Certificate Authority (CA) for this binding, and "
+"they are subject to hijack by the CA and typically by many other parties as "
+"well."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/server/
+#: (content/glossary/server/contents+en.lrword.term)
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/server/
+#: (content/glossary/server/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"For example, `torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe` is accompanied by "
-"`torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe.asc`."
+"A device on a network that offers a service, such as file and web page "
+"storage, email or chat."
msgstr ""
+"A device on a network that offers a service, such as file and web page "
+"storage, email or chat."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/session/
+#: (content/glossary/session/contents+en.lrword.term)
+msgid "session"
+msgstr "session"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/session/
+#: (content/glossary/session/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
-"different operating systems."
+"A session refers to a conversation between two devices communicating on a "
+"network. Using [Tor Browser](../tor-browser) means that your session data "
+"will be wiped when you close the [web browser](../web-browser)."
msgstr ""
+"A session refers to a conversation between two devices communicating on a "
+"network. Using [Tor Browser](../tor-browser) means that your session data "
+"will be wiped when you close the [web browser](../web-browser)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/single-onion-service/
+#: (content/glossary/single-onion-service/contents+en.lrword.term)
+msgid "single onion service"
+msgstr "single onion service"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/single-onion-service/
+#: (content/glossary/single-onion-service/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
-"signed."
+"A single onion service is an onion service that can be configured for "
+"services that do not require anonymity, but want to offer it for clients "
+"connecting to their service. Single onion services use only three hops in "
+"the [circuit](../circuit) rather than the typical six hops for onion "
+"services."
msgstr ""
+"A single onion service is an onion service that can be configured for "
+"services that do not require anonymity, but want to offer it for clients "
+"connecting to their service. Single onion services use only three hops in "
+"the [circuit](../circuit) rather than the typical six hops for onion "
+"services."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/ssl/
+#: (content/glossary/ssl/contents+en.lrword.term)
+msgid "secure sockets layer (SSL)"
+msgstr "secure sockets layer (SSL)"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/ssl/
+#: (content/glossary/ssl/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
-"with a different date."
+"Secure sockets layer (SSL) is a standard Internet security protocol that is "
+"used to secure an internet connection and protect sensitive data being "
+"transmitted between two systems. SSL encrypts data that is being "
+"transferred, preventing third parties from accessing the data as it is being"
+" sent."
msgstr ""
+"Secure sockets layer (SSL) is a standard Internet security protocol that is "
+"used to secure an internet connection and protect sensitive data being "
+"transmitted between two systems. SSL encrypts data that is being "
+"transferred, preventing third parties from accessing the data as it is being"
+" sent."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/stem/
+#: (content/glossary/stem/contents+en.lrword.term)
+msgid "Stem"
+msgstr "Stem"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/stem/
+#: (content/glossary/stem/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
-"reported date may vary."
+"Stem is a Python (programming language) controller library for core [Tor"
+"](../tor-tor-network-core-tor). If you want to control core Tor with python,"
+" this is for you."
msgstr ""
+"Stem is a Python (programming language) controller library for core [Tor"
+"](../tor-tor-network-core-tor). If you want to control core Tor with python,"
+" this is for you."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Installing GnuPG"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/sybil-attack/
+#: (content/glossary/sybil-attack/contents+en.lrword.term)
+msgid "Sybil attack"
+msgstr "Sybil attack"
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/sybil-attack/
+#: (content/glossary/sybil-attack/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
-"signatures."
+"The Sybil attack in computer security is an attack wherein a reputation "
+"system is subverted by creating a large number of identities, and using them"
+" to gain a disproportionately large influence in the network."
msgstr ""
+"The Sybil attack in computer security is an attack wherein a reputation "
+"system is subverted by creating a large number of identities, and using them"
+" to gain a disproportionately large influence in the network."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For Windows users:"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tails/
+#: (content/glossary/tails/contents+en.lrword.term)
+msgid "Tails"
+msgstr "Tails"
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tails/
+#: (content/glossary/tails/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
-"and run its installer."
+"Tails is a \"live\" [operating system](../operating-system-os), that you can"
+" start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
msgstr ""
+"Tails is a \"live\" [operating system](../operating-system-os), that you can"
+" start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tails/
+#: (content/glossary/tails/contents+en.lrword.definition)
+msgid "It aims to preserve your privacy and anonymity."
+msgstr "It aims to preserve your privacy and anonymity."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/tails/
+#: (content/glossary/tails/contents+en.lrword.definition)
+msgid "[Learn more about Tails](https://tails.boum.org/)."
+msgstr "[Learn more about Tails](https://tails.boum.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/the-tor-project/
+#: (content/glossary/the-tor-project/contents+en.lrword.term)
+msgid "The Tor Project"
+msgstr "The Tor Project"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/the-tor-project/
+#: (content/glossary/the-tor-project/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
-"windows command-line, `cmd.exe`."
+"The Tor Project can refer to either The Tor Project Inc, a 501(c)3 US "
+"nonprofit responsible for maintaining the Tor software, or the Tor Project "
+"community made up of thousands of volunteers from all over the world who "
+"help create Tor."
msgstr ""
+"The Tor Project can refer to either The Tor Project Inc, a 501(c)3 US "
+"nonprofit responsible for maintaining the Tor software, or the Tor Project "
+"community made up of thousands of volunteers from all over the world who "
+"help create Tor."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For macOS users:"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/third-party-tracking/
+#: (content/glossary/third-party-tracking/contents+en.lrword.term)
+msgid "third-party tracking"
+msgstr "third-party tracking"
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/third-party-tracking/
+#: (content/glossary/third-party-tracking/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"If you are using macOS, you can [install "
-"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
+"Most websites use numerous third-party services, including advertising and "
+"analytics trackers, which collect data about your [IP address](../ip-"
+"address), [web browser](../web-browser), [system](../operating-system-os) "
+"and your browsing behavior itself, all of which can link your activity "
+"across different sites."
msgstr ""
+"Most websites use numerous third-party services, including advertising and "
+"analytics trackers, which collect data about your [IP address](../ip-"
+"address), [web browser](../web-browser), [system](../operating-system-os) "
+"and your browsing behavior itself, all of which can link your activity "
+"across different sites."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/third-party-tracking/
+#: (content/glossary/third-party-tracking/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
-" Terminal (under \"Applications\")."
+"[Tor Browser](../tor-browser) prevents a lot of this activity from "
+"happening."
msgstr ""
+"[Tor Browser](../tor-browser) prevents a lot of this activity from "
+"happening."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### For GNU/Linux users:"
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
+#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Tor Browser uses the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor) to protect "
+"your privacy and anonymity."
msgstr ""
+"Tor Browser uses the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor) to protect "
+"your privacy and anonymity."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
+#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
-"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
+"Your internet activity, including the names and addresses of the websites "
+"you visit, will be hidden from your [Internet Service Provider (ISP"
+")](../internet-service-provider-isp) and anyone watching your connection "
+"locally."
msgstr ""
+"Your internet activity, including the names and addresses of the websites "
+"you visit, will be hidden from your [Internet Service Provider (ISP"
+")](../internet-service-provider-isp) and anyone watching your connection "
+"locally."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
+#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
-"terminal window. How to do this will vary depending on your distribution."
+"The operators of the websites and services that you use, and anyone watching"
+" them, will see a connection coming from the Tor network instead of your "
+"real [(IP) address](../ip-address), and will not know who you are unless you"
+" explicitly identify yourself."
msgstr ""
+"The operators of the websites and services that you use, and anyone watching"
+" them, will see a connection coming from the Tor network instead of your "
+"real [(IP) address](../ip-address), and will not know who you are unless you"
+" explicitly identify yourself."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Fetching the Tor Developers key"
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
+#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
+"“[fingerprinting](../browser-fingerprinting)” or identifying you based on "
+"your browser configuration."
msgstr ""
+"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
+"“[fingerprinting](../browser-fingerprinting)” or identifying you based on "
+"your browser configuration."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
+#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"By default, Tor Browser does not keep any [browsing history](../browsing-"
+"history)."
msgstr ""
+"By default, Tor Browser does not keep any [browsing history](../browsing-"
+"history)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
+#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Import the Tor Browser Developers signing key "
-"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
+"[Cookies](../cookie) are only valid for a single [session](../session) "
+"(until Tor Browser is exited or a [New Identity](../new-identity) is "
+"requested)."
msgstr ""
+"[Cookies](../cookie) are only valid for a single [session](../session) "
+"(until Tor Browser is exited or a [New Identity](../new-identity) is "
+"requested)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
+#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.spelling)
msgid ""
-"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser(a)torproject.org"
+"Tor Browser. Sometimes also mentioned as [tbb](../../tbb). Not 'TOR "
+"Browser'."
msgstr ""
+"Tor Browser. Sometimes also mentioned as [tbb](../../tbb). Not 'TOR "
+"Browser'."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "This should show you something like:"
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
+#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.translation)
+msgid ""
+"**Do not translate \"Tor\", however you can translate \"Browser\"**. Example"
+" in Spanish: Navegador Tor (altering the order because is more natural like "
+"that in Spanish.)"
msgstr ""
+"**Do not translate \"Tor\", however you can translate \"Browser\"**. Example"
+" in Spanish: Navegador Tor (altering the order because is more natural like "
+"that in Spanish.)"
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
+#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.translation)
msgid ""
-"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
-" <torbrowser(a)torproject.org>\" imported"
+"Some languages such as Arabic *transliterate* the word Tor, تور. That is, "
+"they write Tor with other characters."
msgstr ""
+"Some languages such as Arabic *transliterate* the word Tor, تور. That is, "
+"they write Tor with other characters."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: Total number processed: 1"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-launcher/
+#: (content/glossary/tor-launcher/contents+en.lrword.term)
+msgid "Tor Launcher"
+msgstr "Tor Launcher"
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg: imported: 1"
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-launcher/
+#: (content/glossary/tor-launcher/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"When you run [Tor Browser](../tor-browser) for the first time, you see the "
+"Tor Launcher window."
msgstr ""
+"When you run [Tor Browser](../tor-browser) for the first time, you see the "
+"Tor Launcher window."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-launcher/
+#: (content/glossary/tor-launcher/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"It offers you the option to connect directly to the [Tor network](../tor-"
+"tor-network-core-tor), or to configure Tor Browser for your connection."
msgstr ""
+"It offers you the option to connect directly to the [Tor network](../tor-"
+"tor-network-core-tor), or to configure Tor Browser for your connection."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-launcher/
+#: (content/glossary/tor-launcher/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"In the second case, Tor Launcher will take you through a series of "
+"configuration options."
msgstr ""
+"In the second case, Tor Launcher will take you through a series of "
+"configuration options."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
+#: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.term)
+msgid "Tor log"
+msgstr "Tor log"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
+#: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"uid [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser(a)torproject.org>"
+"\"Tor log\" is an automatically-generated list of [Tor](../tor-tor-network-"
+"core-tor)’s activity that can help diagnose problems."
msgstr ""
+"\"Tor log\" is an automatically-generated list of [Tor](../tor-tor-network-"
+"core-tor)’s activity that can help diagnose problems."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
+#: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"When something goes wrong with Tor, you may see an option with the error "
+"message to \"copy Tor log to clipboard\"."
msgstr ""
+"When something goes wrong with Tor, you may see an option with the error "
+"message to \"copy Tor log to clipboard\"."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
+#: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
-"fingerprint here):"
+"If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"≡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
msgstr ""
+"If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"≡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
+#: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpg --output ./tor.keyring --export "
-"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+"At the bottom of the page, next to the \"View the Tor logs\" text, click the"
+" button \"View Logs...\"."
msgstr ""
+"At the bottom of the page, next to the \"View the Tor logs\" text, click the"
+" button \"View Logs...\"."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Verifying the signature"
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
+#: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"You should see an option to copy the log to your clipboard, which you can "
+"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
msgstr ""
+"You should see an option to copy the log to your clipboard, which you can "
+"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
-"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
-"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
-" that you downloaded."
+"Tor Messenger was a cross-platform chat program that aimed to be secure by "
+"default and send all of its [traffic](../traffic) over [Tor](../tor-tor-"
+"network-core-tor)."
msgstr ""
+"Tor Messenger was a cross-platform chat program that aimed to be secure by "
+"default and send all of its [traffic](../traffic) over [Tor](../tor-tor-"
+"network-core-tor)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
+msgid "Tor Messenger is not in development anymore."
+msgstr "Tor Messenger is not in development anymore."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-messenger/
+#: (content/glossary/tor-messenger/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder."
+"It supported Jabber (XMPP), IRC, Google Talk, Facebook Chat, Twitter, Yahoo,"
+" and others; enabled Off-the-Record (OTR) Messaging automatically; and had "
+"an easy-to-use graphical user interface localized into multiple languages."
msgstr ""
+"It supported Jabber (XMPP), IRC, Google Talk, Facebook Chat, Twitter, Yahoo,"
+" and others; enabled Off-the-Record (OTR) Messaging automatically; and had "
+"an easy-to-use graphical user interface localized into multiple languages."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-tor-network-core-tor/
+#: (content/glossary/tor-tor-network-core-tor/contents+en.lrword.term)
+msgid "Tor / Tor network/ Core Tor"
+msgstr "Tor / Tor network/ Core Tor"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-tor-network-core-tor/
+#: (content/glossary/tor-tor-network-core-tor/contents+en.lrword.definition)
+#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
+#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-"
-"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe"
+"Tor is a program you can run on your computer that helps keep you safe on "
+"the Internet."
msgstr ""
+"Tor is a program you can run on your computer that helps keep you safe on "
+"the Internet."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-tor-network-core-tor/
+#: (content/glossary/tor-tor-network-core-tor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-"
-"US.dmg{.asc,}"
+"It protects you by bouncing your communications around a distributed network"
+" of [relays](../relay) run by volunteers all around the world: it prevents "
+"somebody watching your Internet connection from learning what sites you "
+"visit, and it prevents the sites you visit from learning your physical "
+"location."
msgstr ""
+"It protects you by bouncing your communications around a distributed network"
+" of [relays](../relay) run by volunteers all around the world: it prevents "
+"somebody watching your Internet connection from learning what sites you "
+"visit, and it prevents the sites you visit from learning your physical "
+"location."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-tor-network-core-tor/
+#: (content/glossary/tor-tor-network-core-tor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
+"This set of volunteer relays is called the Tor network. Sometimes the "
+"software associated with this network is called Core Tor, and sometimes "
+"[\"little-t tor\"](../little-t-tor)."
msgstr ""
+"This set of volunteer relays is called the Tor network. Sometimes the "
+"software associated with this network is called Core Tor, and sometimes "
+"[\"little-t tor\"](../little-t-tor)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor-tor-network-core-tor/
+#: (content/glossary/tor-tor-network-core-tor/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-"
-"US.tar.xz{.asc,}"
+"The way most people use Tor is with [Tor Browser](../tor-browser) which is a"
+" version of [Firefox](../firefox) that fixes many privacy issues."
msgstr ""
+"The way most people use Tor is with [Tor Browser](../tor-browser) which is a"
+" version of [Firefox](../firefox) that fixes many privacy issues."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The result of the command should produce something like this:"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor2web/
+#: (content/glossary/tor2web/contents+en.lrword.term)
+msgid "Tor2Web"
+msgstr "Tor2Web"
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor2web/
+#: (content/glossary/tor2web/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"Tor2web is a project to let users access [onion services](../onion-services)"
+" without using the [Tor Browser](../tor-browser)."
msgstr ""
+"Tor2web is a project to let users access [onion services](../onion-services)"
+" without using the [Tor Browser](../tor-browser)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpgv: using RSA key EB774491D9FF06E2"
+#: https//support.torproject.org/glossary/tor2web/
+#: (content/glossary/tor2web/contents+en.lrword.definition)
+msgid ""
+"NOTE: This is not as safe as connecting to the [onion services](../onion-"
+"services) via Tor Browser, and will remove all [Tor](../tor-tor-network-"
+"core-tor)-related protections the [client](../client) would otherwise have."
msgstr ""
+"NOTE: This is not as safe as connecting to the [onion services](../onion-"
+"services) via Tor Browser, and will remove all [Tor](../tor-tor-network-"
+"core-tor)-related protections the [client](../client) would otherwise have."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/torbirdy/
+#: (content/glossary/torbirdy/contents+en.lrword.term)
+msgid "TorBirdy"
+msgstr "TorBirdy"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/torbirdy/
+#: (content/glossary/torbirdy/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
-"<torbrowser(a)torproject.org>\""
+"This [extension](../add-on-extension-or-plugin) configures Thunderbird to "
+"make connections over [Tor](../tor-tor-network-core-tor)."
msgstr ""
+"This [extension](../add-on-extension-or-plugin) configures Thunderbird to "
+"make connections over [Tor](../tor-tor-network-core-tor)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### Workaround (using a public key)"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/torrc/
+#: (content/glossary/torrc/contents+en.lrword.term)
+msgid "torrc"
+msgstr "torrc"
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/torrc/
+#: (content/glossary/torrc/contents+en.lrword.definition)
+msgid "The core [Tor](../tor-tor-network-core-tor) configuration file."
+msgstr "The core [Tor](../tor-tor-network-core-tor) configuration file."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/torsocks/
+#: (content/glossary/torsocks/contents+en.lrword.term)
+msgid "Torsocks"
+msgstr "Torsocks"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/torsocks/
+#: (content/glossary/torsocks/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
-"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
-"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf) "
-"instead. Alternatively, you may use the following command:"
+"Torsocks allows you to use many applications in a safer way with [Tor"
+"](../tor-tor-network-core-tor)."
msgstr ""
+"Torsocks allows you to use many applications in a safer way with [Tor"
+"](../tor-tor-network-core-tor)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/torsocks/
+#: (content/glossary/torsocks/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
-"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
-"--import -"
+"It ensures that DNS requests are handled safely and explicitly rejects any "
+"[traffic](../traffic) other than TCP from the application you're using."
msgstr ""
+"It ensures that DNS requests are handled safely and explicitly rejects any "
+"[traffic](../traffic) other than TCP from the application you're using."
-#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
-#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/tpi/
+#: (content/glossary/tpi/contents+en.lrword.term)
+msgid "TPI"
+msgstr "TPI"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/tpi/
+#: (content/glossary/tpi/contents+en.lrword.definition)
+msgid "TPI is an acronym for The Tor Project, Inc."
+msgstr "TPI is an acronym for The Tor Project, Inc."
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/tpo/
+#: (content/glossary/tpo/contents+en.lrword.term)
+msgid "tpo"
+msgstr "tpo"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/tpo/
+#: (content/glossary/tpo/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"You may also want to [learn more about "
-"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
+"People on IRC often use `tpo` to abbreviate `torproject.org` when writing "
+"hostnames. For example, `trac.tpo` is an abbreviation for "
+"`trac.torproject.org`."
msgstr ""
+"People on IRC often use `tpo` to abbreviate `torproject.org` when writing "
+"hostnames. For example, `trac.tpo` is an abbreviation for "
+"`trac.torproject.org`."
-#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
-#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "What are grey bars on resized Tor Browser window?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/glossary/traffic/
+#: (content/glossary/traffic/contents+en.lrword.term)
+msgid "traffic"
+msgstr "traffic"
-#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
-#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/traffic/
+#: (content/glossary/traffic/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Tor Browser in its default mode is starting with a content window rounded to"
-" a multiple of 200px x 100px to prevent fingerprinting the screen "
-"dimensions."
+"Traffic is the data sent and received by [clients](../client) and "
+"[servers](../server)."
msgstr ""
+"Traffic is the data sent and received by [clients](../client) and "
+"[servers](../server)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
-#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/web-browser/
+#: (content/glossary/web-browser/contents+en.lrword.term)
+msgid "web browser"
+msgstr "web browser"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/web-browser/
+#: (content/glossary/web-browser/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"The strategy here is to put all users in a couple of buckets to make it "
-"harder to single them out."
+"A web browser (commonly referred to as a browser) is a software application "
+"for retrieving, presenting, and browsing information resources on the World "
+"Wide Web."
msgstr ""
+"A web browser (commonly referred to as a browser) is a software application "
+"for retrieving, presenting, and browsing information resources on the World "
+"Wide Web."
-#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
-#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/web-browser/
+#: (content/glossary/web-browser/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"That works so far until users start to resize their windows (e.g. by "
-"maximizing them or going into fullscreen mode)."
+"Major web browsers include [Firefox](../firefox), Chrome, Internet Explorer,"
+" and Safari."
msgstr ""
+"Major web browsers include [Firefox](../firefox), Chrome, Internet Explorer,"
+" and Safari."
-#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
-#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/website-mirror/
+#: (content/glossary/website-mirror/contents+en.lrword.term)
+msgid "website mirror"
+msgstr "website mirror"
+
+#: https//support.torproject.org/glossary/website-mirror/
+#: (content/glossary/website-mirror/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"Tor Browser 9 ships with a fingerprinting defense for those scenarios as "
-"well, which is called "
-"[Letterboxing](https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_(filming)), a "
-"technique developed by Mozilla and [presented earlier this "
-"year](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-"
-"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
+"A website mirror is a one-to-one copy of a website that you can find under "
+"other web addresses."
msgstr ""
+"A website mirror is a one-to-one copy of a website that you can find under "
+"other web addresses."
-#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
-#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/glossary/website-mirror/
+#: (content/glossary/website-mirror/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
-"It works by adding white margins to a browser window so that the window is "
-"as close as possible to the desired size while users are still in a couple "
-"of screen size buckets that prevent singling them out with the help of "
-"screen dimensions."
+"A current list of torproject.org mirrors is available at "
+"https://www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en."
msgstr ""
+"A current list of torproject.org mirrors is available at "
+"https://www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en."
-#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
-#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
+#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use a VPN with Tor?"
+msgstr "Can I use a VPN with Tor?"
+
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
+#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"In simple words, this technique makes groups of users of certain screen "
-"sizes and this makes it harder to single out users on basis of screen size, "
-"as many users will have same screen size."
+"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
+" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
+"compromise your privacy."
msgstr ""
+"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
+" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
+"compromise your privacy."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
-#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
+#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"What are the most common issues with the latest stable version of Tor "
-"Browser?"
+"You can find more detailed information about Tor + VPN at [our "
+"wiki](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN)."
msgstr ""
+"You can find more detailed information about Tor + VPN at [our "
+"wiki](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
-#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Am I totally anonymous if I use Tor?"
+msgstr "Am I totally anonymous if I use Tor?"
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Generally it is impossible to have perfect anonymity, even with Tor."
+msgstr "Generally it is impossible to have perfect anonymity, even with Tor."
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Whenever we release a new stable version of Tor Browser, we write a blog "
-"post that details its new features and known issues."
+"Though there are some things you can practice to improve your anonymity "
+"while using Tor and offline."
msgstr ""
+"Though there are some things you can practice to improve your anonymity "
+"while using Tor and offline."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
-#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Use Tor Browser and software specifically configured for Tor."
+msgstr "### Use Tor Browser and software specifically configured for Tor."
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you started having issues with your Tor Browser after an update, check "
-"out <a href=\"https://blog.torproject.org\">blog.torproject.org</a> for a "
-"post on the most recent stable Tor Browser to see if your issue is listed."
+"Tor does not protect all of your computer's Internet traffic when you run "
+"it."
msgstr ""
+"Tor does not protect all of your computer's Internet traffic when you run "
+"it."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
-#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If your issue is not listed, please file a [bug "
-"report](https://trac.torproject.org) about what you're experiencing."
+"Tor only protects applications that are properly configured to send their "
+"Internet traffic through Tor."
msgstr ""
+"Tor only protects applications that are properly configured to send their "
+"Internet traffic through Tor."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Web browsing:"
+msgstr "Web browsing:"
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Safe: [Tor Browser](https://www.torproject.org/download/)"
+msgstr "- Safe: [Tor Browser](https://www.torproject.org/download/)"
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"My antivirus or malware protection is blocking me from accessing Tor "
-"Browser."
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
msgstr ""
+"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "File sharing:"
+msgstr "File sharing:"
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Safe: [OnionShare](/misc/misc-12)"
+msgstr "- Safe: [OnionShare](/misc/misc-12)"
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Unsafe: [BitTorrent over Tor](/misc/misc-4)"
+msgstr "- Unsafe: [BitTorrent over Tor](/misc/misc-4)"
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Control what information you provide through web forms."
+msgstr "### Control what information you provide through web forms."
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Most antivirus or malware protection allows the user to \"whitelist\" "
-"certain processes that would otherwise be blocked."
+"If you visit a website using Tor Browser, they don't know who you are or "
+"your true location."
msgstr ""
+"If you visit a website using Tor Browser, they don't know who you are or "
+"your true location."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Please open your antivirus or malware protection software and look in the "
-"settings for a \"whitelist\" or something similar."
+"Unfortunately many sites ask for more personal information than they need "
+"through web forms."
msgstr ""
+"Unfortunately many sites ask for more personal information than they need "
+"through web forms."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Next, exclude the following processes:"
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you sign in to that website, they still don't know your location but they"
+" know who you are."
msgstr ""
+"If you sign in to that website, they still don't know your location but they"
+" know who you are."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* For Windows"
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Further, if you provide: name, email, address, phone number, or any other "
+"personal information, you are no longer anonymous to that website."
msgstr ""
+"Further, if you provide: name, email, address, phone number, or any other "
+"personal information, you are no longer anonymous to that website."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* firefox.exe"
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The best defense is to be vigilant and extremely cautious when filling out "
+"web forms."
msgstr ""
+"The best defense is to be vigilant and extremely cautious when filling out "
+"web forms."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* tor.exe"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Don't torrent over Tor"
+msgstr "### Don't torrent over Tor"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Torrent file-sharing applications have been observed to ignore proxy "
+"settings and make direct connections even when they are told to use Tor."
msgstr ""
+"Torrent file-sharing applications have been observed to ignore proxy "
+"settings and make direct connections even when they are told to use Tor."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* For macOS"
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Even if your torrent application connects only through Tor, you will often "
+"send out your real IP address in the tracker GET request, because that's how"
+" torrents work."
msgstr ""
+"Even if your torrent application connects only through Tor, you will often "
+"send out your real IP address in the tracker GET request, because that's how"
+" torrents work."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* TorBrowser"
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Not only do you [deanonymize your torrent traffic and your other "
+"simultaneous Tor web traffic](https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-"
+"over-tor-isnt-good-idea) this way, you also slow down the entire Tor network"
+" for everyone else."
msgstr ""
+"Not only do you [deanonymize your torrent traffic and your other "
+"simultaneous Tor web traffic](https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-"
+"over-tor-isnt-good-idea) this way, you also slow down the entire Tor network"
+" for everyone else."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* tor.real"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Don't enable or install browser plugins"
+msgstr "### Don't enable or install browser plugins"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser will block browser plugins such as Flash, RealPlayer, Quicktime,"
+" and others: they can be manipulated into revealing your IP address."
msgstr ""
+"Tor Browser will block browser plugins such as Flash, RealPlayer, Quicktime,"
+" and others: they can be manipulated into revealing your IP address."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Finally, restart Tor Browser."
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Similarly, we do not recommend [installing additional addons or "
+"plugins](/tbb/tbb-14) into Tor Browser, as these may bypass Tor or otherwise"
+" harm your anonymity and privacy."
msgstr ""
+"Similarly, we do not recommend [installing additional addons or "
+"plugins](/tbb/tbb-14) into Tor Browser, as these may bypass Tor or otherwise"
+" harm your anonymity and privacy."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "This should fix the issues you're experiencing."
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Use HTTPS versions of websites"
+msgstr "### Use HTTPS versions of websites"
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor will encrypt your traffic to and within the Tor network, but the "
+"encryption of your traffic to the final destination website depends upon on "
+"that website."
msgstr ""
+"Tor will encrypt your traffic to and within the Tor network, but the "
+"encryption of your traffic to the final destination website depends upon on "
+"that website."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Please note that some antivirus clients, like Kaspersky, may also be "
-"blocking Tor at the firewall level."
+"To help ensure private encryption to websites, Tor Browser includes [HTTPS "
+"Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) to force the use of HTTPS "
+"encryption with major websites that support it."
msgstr ""
+"To help ensure private encryption to websites, Tor Browser includes [HTTPS "
+"Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) to force the use of HTTPS "
+"encryption with major websites that support it."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
-#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
+"However, you should still watch the browser URL bar to ensure that websites "
+"you provide sensitive information to display a "
+"[padlock](https://support.mozilla.org/en-US/kb/how-do-i-tell-if-my-"
+"connection-is-secure) or [onion icon](/onionservices/onionservices-5) in the"
+" address bar, include **https://** in the URL, and display the proper "
+"expected name for the website."
msgstr ""
+"However, you should still watch the browser URL bar to ensure that websites "
+"you provide sensitive information to display a "
+"[padlock](https://support.mozilla.org/en-US/kb/how-do-i-tell-if-my-"
+"connection-is-secure) or [onion icon](/onionservices/onionservices-5) in the"
+" address bar, include **https://** in the URL, and display the proper "
+"expected name for the website."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
-#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The file you download and run prompts you for a destination."
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Also see EFF's interactive graphic explaining [how Tor and HTTPS "
+"relate](/https/https-1)."
msgstr ""
+"Also see EFF's interactive graphic explaining [how Tor and HTTPS "
+"relate](/https/https-1)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
-#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Don't open documents downloaded through Tor while online"
+msgstr "### Don't open documents downloaded through Tor while online"
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you don't remember what this destination was, it's most likely your "
-"Downloads or Desktop folder."
+"Tor Browser will warn you before automatically opening documents that are "
+"handled by external applications."
msgstr ""
+"Tor Browser will warn you before automatically opening documents that are "
+"handled by external applications."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
-#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**DO NOT IGNORE THIS WARNING**."
+msgstr "**DO NOT IGNORE THIS WARNING**."
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The default setting in the Windows installer also creates a shortcut for you"
-" on your Desktop, though be aware that you may have accidentally deselected "
-"the option to create a shortcut."
+"You should be very careful when downloading documents via Tor (especially "
+"DOC and PDF files, unless you use the PDF viewer that's built into Tor "
+"Browser) as these documents can contain Internet resources that will be "
+"downloaded outside of Tor by the application that opens them."
msgstr ""
+"You should be very careful when downloading documents via Tor (especially "
+"DOC and PDF files, unless you use the PDF viewer that's built into Tor "
+"Browser) as these documents can contain Internet resources that will be "
+"downloaded outside of Tor by the application that opens them."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
-#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This will reveal your non-Tor IP address."
+msgstr "This will reveal your non-Tor IP address."
+
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you can't find it in either of those folders, download it again and look "
-"for the prompt that asks you to choose a directory to download it in."
+"If you must work with files downloaded via Tor, we strongly recommend either"
+" using a disconnected computer, or using "
+"[dangerzone](https://github.com/firstlookmedia/dangerzone) to create safe "
+"PDF files that you can open."
msgstr ""
+"If you must work with files downloaded via Tor, we strongly recommend either"
+" using a disconnected computer, or using "
+"[dangerzone](https://github.com/firstlookmedia/dangerzone) to create safe "
+"PDF files that you can open."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
-#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Choose a directory location that you'll remember easily, and once the "
-"download finishes you should see a Tor Browser folder there."
+"Under no circumstances is it safe to use [BitTorrent and "
+"Tor](https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea) "
+"together, however."
msgstr ""
+"Under no circumstances is it safe to use [BitTorrent and "
+"Tor](https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea) "
+"together, however."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
-#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use Flash in Tor Browser?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Use bridges and/or find company"
+msgstr "### Use bridges and/or find company"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
-#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Flash is disabled in Tor Browser, and we recommend you to not enable it."
+"Tor tries to prevent attackers from learning what destination websites you "
+"connect to."
msgstr ""
+"Tor tries to prevent attackers from learning what destination websites you "
+"connect to."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
-#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"We don’t think Flash is safe to use in any browser — it's a very insecure "
-"piece of software that can easily compromise your privacy or serve you "
-"malware."
+"However, by default, it does not prevent somebody watching your Internet "
+"traffic from learning that you're using Tor."
msgstr ""
+"However, by default, it does not prevent somebody watching your Internet "
+"traffic from learning that you're using Tor."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
-#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Fortunately, most websites, devices, and other browsers are moving away from"
-" the use of Flash."
+"If this matters to you, you can reduce this risk by configuring Tor to use a"
+" [bridge](https://tb-manual.torproject.org/bridges/) rather than connecting "
+"directly to the Tor network."
msgstr ""
+"If this matters to you, you can reduce this risk by configuring Tor to use a"
+" [bridge](https://tb-manual.torproject.org/bridges/) rather than connecting "
+"directly to the Tor network."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
-#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does using Tor Browser protect other applications on my computer?"
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Ultimately the best protection is a social approach: the more Tor users "
+"there are near you and the more diverse their interests, the less dangerous "
+"it will be that you are one of them."
msgstr ""
+"Ultimately the best protection is a social approach: the more Tor users "
+"there are near you and the more diverse their interests, the less dangerous "
+"it will be that you are one of them."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
-#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Only Tor Browser's traffic will be routed over the Tor network."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Convince other people to use Tor, too!"
+msgstr "Convince other people to use Tor, too!"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
-#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Any other application on your system (including other browsers) will not "
-"have their connections routed over the Tor network, and will not be "
-"protected."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Be smart and learn more."
+msgstr "Be smart and learn more."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
-#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "They need to be configured separately to use Tor."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Understand what Tor does and does not offer."
+msgstr "Understand what Tor does and does not offer."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
-#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
+#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you need to be sure that all traffic will go through the Tor network, "
-"take a look at the [Tails live operating system](https://tails.boum.org/) "
-"which you can start on almost any computer from a USB stick or a DVD."
+"This list of pitfalls isn't complete, and we need your help [identifying and"
+" documenting all the issues](https://community.torproject.org/)."
msgstr ""
+"This list of pitfalls isn't complete, and we need your help [identifying and"
+" documenting all the issues](https://community.torproject.org/)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
-#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
+#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Is there a backdoor in Tor?"
+msgstr "Is there a backdoor in Tor?"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
-#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
+#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There is absolutely no backdoor in Tor."
+msgstr "There is absolutely no backdoor in Tor."
+
+#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
+#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS."
+"We know some smart lawyers who say that it's unlikely that anybody will try "
+"to make us add one in our jurisdiction (U.S.)."
msgstr ""
+"We know some smart lawyers who say that it's unlikely that anybody will try "
+"to make us add one in our jurisdiction (U.S.)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
-#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
+#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You could run [Tor Browser for "
-"Android](https://www.torproject.org/download/#android) on Chrome OS. Note "
-"that by using Tor Mobile on Chrome OS, you will view the mobile (not "
-"desktop) versions of websites."
+"If they do ask us, we will fight them, and (the lawyers say) probably win."
msgstr ""
+"If they do ask us, we will fight them, and (the lawyers say) probably win."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
-#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
+#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We will never put a backdoor in Tor."
+msgstr "We will never put a backdoor in Tor."
+
+#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
+#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"However, because we have not audited the app in Chrome OS, we don't know if "
-"all the privacy features of Tor Browser for Android will work well."
+"We think that putting a backdoor in Tor would be tremendously irresponsible "
+"to our users, and a bad precedent for security software in general."
msgstr ""
+"We think that putting a backdoor in Tor would be tremendously irresponsible "
+"to our users, and a bad precedent for security software in general."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
-#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I pick which country I'm exiting from?"
+#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
+#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If we ever put a deliberate backdoor in our security software, it would ruin"
+" our professional reputation."
msgstr ""
+"If we ever put a deliberate backdoor in our security software, it would ruin"
+" our professional reputation."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
-#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
+#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Nobody would trust our software ever again - for excellent reasons!"
+msgstr "Nobody would trust our software ever again - for excellent reasons!"
+
+#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
+#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged."
+"But that said, there are still plenty of subtle attacks people might try."
msgstr ""
+"But that said, there are still plenty of subtle attacks people might try."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
-#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
+#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You get the best security that Tor can provide when you leave the route "
-"selection to Tor; overriding the entry/exit nodes can compromise your "
-"anonymity."
+"Somebody might impersonate us, or break into our computers, or something "
+"like that."
msgstr ""
+"Somebody might impersonate us, or break into our computers, or something "
+"like that."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
-#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
+#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If the outcome you want is simply to be able to access resources that are "
-"only available in one country, you may want to consider using a VPN instead "
-"of using Tor."
+"Tor is open source, and you should always check the source (or at least the "
+"diffs since the last release) for suspicious things."
msgstr ""
+"Tor is open source, and you should always check the source (or at least the "
+"diffs since the last release) for suspicious things."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
-#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
+#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Please note that VPNs do not have the same privacy properties as Tor, but "
-"they will help solve some geolocation restriction issues."
+"If we (or the distributors that gave you Tor) don't give you access to the "
+"source code, that's a sure sign something funny might be going on."
msgstr ""
+"If we (or the distributors that gave you Tor) don't give you access to the "
+"source code, that's a sure sign something funny might be going on."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
-#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?"
+#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
+#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You should also check the [PGP signatures](/tbb/how-to-verify-signature/) on"
+" the releases, to make sure nobody messed with the distribution sites."
msgstr ""
+"You should also check the [PGP signatures](/tbb/how-to-verify-signature/) on"
+" the releases, to make sure nobody messed with the distribution sites."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
-#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
+#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect"
-" Tor's performance or privacy properties."
+"Also, there might be accidental bugs in Tor that could affect your "
+"anonymity."
msgstr ""
+"Also, there might be accidental bugs in Tor that could affect your "
+"anonymity."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
-#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
+#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"However, be aware that your other browser is not keeping your activity "
-"private, and you may forget and accidentally use that non-private browser to"
-" do something that you intended to do in Tor Browser."
+"We periodically find and fix anonymity-related bugs, so make sure you keep "
+"your Tor versions up-to-date."
msgstr ""
+"We periodically find and fix anonymity-related bugs, so make sure you keep "
+"your Tor versions up-to-date."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
-#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Is there support for *BSD?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
+#: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What programs can I use with Tor?"
+msgstr "What programs can I use with Tor?"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
-#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
+#: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Sorry, but there is currently no official support for running Tor Browser on"
-" *BSD."
+"There are plenty of other programs you can use with Tor, but we haven't "
+"researched the application-level anonymity issues on all of them well enough"
+" to be able to recommend a safe configuration."
msgstr ""
+"There are plenty of other programs you can use with Tor, but we haven't "
+"researched the application-level anonymity issues on all of them well enough"
+" to be able to recommend a safe configuration."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
-#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
+#: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
-" their Tor Browser is not officially supported."
+"Our wiki has a community-maintained list of instructions for [Torifying "
+"specific "
+"applications](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorifyHOWTO)."
msgstr ""
+"Our wiki has a community-maintained list of instructions for [Torifying "
+"specific "
+"applications](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorifyHOWTO)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
-#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I can’t connect to Tor Browser, is my network censored?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
+#: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please add to this list and help us keep it accurate!"
+msgstr "Please add to this list and help us keep it accurate!"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
-#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
+#: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You might be on a censored network, and so you should try using bridges."
+"Most people use Tor Browser, which includes everything you need to browse "
+"the web safely using Tor."
msgstr ""
+"Most people use Tor Browser, which includes everything you need to browse "
+"the web safely using Tor."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
-#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/can-i-use-tor-with/
+#: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by "
-"choosing \"configure\" (then following the prompts) in the Tor Launcher "
-"window that pops up when you open Tor Browser for the first time."
+"Using Tor with other browsers is [dangerous and not "
+"recommended](/tbb/tbb-9/)."
msgstr ""
+"Using Tor with other browsers is [dangerous and not "
+"recommended](/tbb/tbb-9/)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
-#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
-"website](https://bridges.torproject.org/)."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
+#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I distribute Tor?"
+msgstr "Can I distribute Tor?"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
-#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
-"manual.torproject.org/bridges)."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
+#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Yes."
+msgstr "Yes."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
-#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why is the first IP address in my relay circuit always the same?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
+#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The Tor software is [free software](https://www.fsf.org/)."
+msgstr "The Tor software is [free software](https://www.fsf.org/)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
-#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "That is normal Tor behavior."
+#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
+#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This means we give you the rights to redistribute the Tor software, either "
+"modified or unmodified, either for a fee or gratis."
msgstr ""
+"This means we give you the rights to redistribute the Tor software, either "
+"modified or unmodified, either for a fee or gratis."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
-#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The first relay in your circuit is called an \"entry guard\" or \"guard\"."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
+#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You don't have to ask us for specific permission."
+msgstr "You don't have to ask us for specific permission."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
-#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
+#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"It is a fast and stable relay that remains the first one in your circuit for"
-" 2-3 months in order to protect against a known anonymity-breaking attack."
+"However, if you want to redistribute the Tor software you must follow our "
+"[LICENSE](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/LICENSE)."
msgstr ""
+"However, if you want to redistribute the Tor software you must follow our "
+"[LICENSE](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/LICENSE)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
-#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
+#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The rest of your circuit changes with every new website you visit, and all "
-"together these relays provide the full privacy protections of Tor."
+"Essentially this means that you need to include our LICENSE file along with "
+"whatever part of the Tor software you're distributing."
msgstr ""
+"Essentially this means that you need to include our LICENSE file along with "
+"whatever part of the Tor software you're distributing."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
-#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
+#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For more information on how guard relays work, see this [blog "
-"post](https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-changing-guard-"
-"parameters) and [paper](https://www-"
-"users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf) on entry guards."
+"Most people who ask us this question don't want to distribute just the Tor "
+"software, though."
msgstr ""
+"Most people who ask us this question don't want to distribute just the Tor "
+"software, though."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
-#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
-#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid ""
-"Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
-"censorship."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
+#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "They want to distribute the Tor Browser."
+msgstr "They want to distribute the Tor Browser."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
-#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
-#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
+#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"One of the most common issues that causes connection errors in Tor Browser "
-"is an incorrect system clock."
+"This includes [Firefox Extended Support Release](https://www.mozilla.org/en-"
+"US/firefox/organizations/), and the NoScript and HTTPS-Everywhere "
+"extensions."
msgstr ""
+"This includes [Firefox Extended Support Release](https://www.mozilla.org/en-"
+"US/firefox/organizations/), and the NoScript and HTTPS-Everywhere "
+"extensions."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
-#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
-#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please make sure your system clock and timezone are set accurately."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
+#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You will need to follow the license for those programs as well."
+msgstr "You will need to follow the license for those programs as well."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
-#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
-#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
+#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the [Tor "
-"Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
-#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I view Tor Browser message log?"
+"Both of those Firefox extensions are distributed under the [GNU General "
+"Public License](https://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.html), while "
+"Firefox ESR is released under the Mozilla Public License."
msgstr ""
+"Both of those Firefox extensions are distributed under the [GNU General "
+"Public License](https://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.html), while "
+"Firefox ESR is released under the Mozilla Public License."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
-#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
+#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"The simplest way to obey their licenses is to include the source code for "
+"these programs everywhere you include the bundles themselves."
msgstr ""
+"The simplest way to obey their licenses is to include the source code for "
+"these programs everywhere you include the bundles themselves."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
-#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
+#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"At the bottom of the page, next to the \"View the Tor logs\" text, click the"
-" button \"View Logs...\"."
+"Also, you should make sure not to confuse your readers about what Tor is, "
+"who makes it, and what properties it provides (and doesn't provide)."
msgstr ""
+"Also, you should make sure not to confuse your readers about what Tor is, "
+"who makes it, and what properties it provides (and doesn't provide)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
-#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
+#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You should see an option to copy the log to your clipboard, which you will "
-"be able to paste it into a text editor or an email client."
+"See our [trademark FAQ](https://www.torproject.org/about/trademark/) for "
+"details."
msgstr ""
+"See our [trademark FAQ](https://www.torproject.org/about/trademark/) for "
+"details."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
-#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How is Tor different from other proxies?"
+msgstr "How is Tor different from other proxies?"
+
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?"
+"A typical proxy provider sets up a server somewhere on the Internet and "
+"allows you to use it to relay your traffic."
msgstr ""
+"A typical proxy provider sets up a server somewhere on the Internet and "
+"allows you to use it to relay your traffic."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
-#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Using Tor Browser can sometimes be slower than other browsers."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This creates a simple, easy to maintain architecture."
+msgstr "This creates a simple, easy to maintain architecture."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
-#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The users all enter and leave through the same server."
+msgstr "The users all enter and leave through the same server."
+
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The Tor network has over a million daily users, and just over 6000 relays to"
-" route all of their traffic, and the load on each server can sometimes cause"
-" latency. And, by design, your traffic is bouncing through volunteers' "
-"servers in various parts of the world, and some bottlenecks and network "
-"latency will always be present."
+"The provider may charge for use of the proxy, or fund their costs through "
+"advertisements on the server."
msgstr ""
+"The provider may charge for use of the proxy, or fund their costs through "
+"advertisements on the server."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
-#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "In the simplest configuration, you don't have to install anything."
+msgstr "In the simplest configuration, you don't have to install anything."
+
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You just have to point your browser at their proxy server."
+msgstr "You just have to point your browser at their proxy server."
+
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can help improve the speed of the network by [running your own "
-"relay](https://community.torproject.org/relay/), or encouraging others to do"
-" so."
+"Simple proxy providers are fine solutions if you do not want protections for"
+" your privacy and anonymity online and you trust the provider to not do bad "
+"things."
msgstr ""
+"Simple proxy providers are fine solutions if you do not want protections for"
+" your privacy and anonymity online and you trust the provider to not do bad "
+"things."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
-#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For the much more in-depth answer, see [Roger's blog post on the "
-"topic](https://blog.torproject.org/blog/why-tor-is-slow) and [Tor's Open "
-"Research Topics: 2018 edition](https://blog.torproject.org/tors-open-"
-"research-topics-2018-edition) about Network Performance."
+"Some simple proxy providers use SSL to secure your connection to them, which"
+" protects you against local eavesdroppers, such as those at a cafe with free"
+" wifi Internet."
msgstr ""
+"Some simple proxy providers use SSL to secure your connection to them, which"
+" protects you against local eavesdroppers, such as those at a cafe with free"
+" wifi Internet."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
-#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Simple proxy providers also create a single point of failure."
+msgstr "Simple proxy providers also create a single point of failure."
+
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually "
-"notice any change in speed from other browsers."
+"The provider knows both who you are and what you browse on the Internet."
msgstr ""
+"The provider knows both who you are and what you browse on the Internet."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
-#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "They can see your traffic as it passes through their server."
+msgstr "They can see your traffic as it passes through their server."
+
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"What search engine comes with Tor Browser and how does it protect my "
-"privacy?"
+"In some cases, they can even see inside your encrypted traffic as they relay"
+" it to your banking site or to ecommerce stores."
msgstr ""
+"In some cases, they can even see inside your encrypted traffic as they relay"
+" it to your banking site or to ecommerce stores."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
-#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"[DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/) is the default search engine in Tor "
-"Browser."
+"You have to trust the provider isn't watching your traffic, injecting their "
+"own advertisements into your traffic stream, or recording your personal "
+"details."
msgstr ""
+"You have to trust the provider isn't watching your traffic, injecting their "
+"own advertisements into your traffic stream, or recording your personal "
+"details."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
-#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"DuckDuckGo does not track its users nor does it store any data about user "
-"searches. Learn more about [DuckDuckGo privacy "
-"policy](https://duckduckgo.com/privacy)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
-#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with DuckDuckGo."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
-#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please see the [DuckDuckGo support portal](https://duck.co/help)."
+"Tor passes your traffic through at least 3 different servers before sending "
+"it on to the destination."
msgstr ""
+"Tor passes your traffic through at least 3 different servers before sending "
+"it on to the destination."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
-#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
-#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our [bug "
-"tracker](https://trac.torproject.org/)."
+"Because there's a separate layer of encryption for each of the three relays,"
+" somebody watching your Internet connection can't modify, or read, what you "
+"are sending into the Tor network."
msgstr ""
+"Because there's a separate layer of encryption for each of the three relays,"
+" somebody watching your Internet connection can't modify, or read, what you "
+"are sending into the Tor network."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
-#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with NoScript."
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Your traffic is encrypted between the Tor client (on your computer) and "
+"where it pops out somewhere else in the world."
msgstr ""
+"Your traffic is encrypted between the Tor client (on your computer) and "
+"where it pops out somewhere else in the world."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
-#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please see the [NoScript FAQ](https://noscript.net/faq)."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Doesn't the first server see who I am?"
+msgstr "### Doesn't the first server see who I am?"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Possibly."
+msgstr "Possibly."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Please see the [HTTPS Everywhere FAQ](https://www.eff.org/https-"
-"everywhere/faq)."
+"A bad first of three servers can see encrypted Tor traffic coming from your "
+"computer."
msgstr ""
+"A bad first of three servers can see encrypted Tor traffic coming from your "
+"computer."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I update Tor Browser?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It still doesn't know who you are and what you are doing over Tor."
+msgstr "It still doesn't know who you are and what you are doing over Tor."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It merely sees \"This IP address is using Tor\"."
+msgstr "It merely sees \"This IP address is using Tor\"."
+
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Please see the [Updating section](https://tb-"
-"manual.torproject.org/updating/) in the Tor Browser Manual."
+"You are still protected from this node figuring out both who you are and "
+"where you are going on the Internet."
msgstr ""
+"You are still protected from this node figuring out both who you are and "
+"where you are going on the Internet."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
-#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Can't the third server see my traffic?"
+msgstr "### Can't the third server see my traffic?"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
-#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please see the [Uninstalling section](https://tb-"
-"manual.torproject.org/uninstalling/) in the Tor Browser Manual."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "A bad third of three servers can see the traffic you sent into Tor."
+msgstr "A bad third of three servers can see the traffic you sent into Tor."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.title)
-msgid ""
-"Is there a way to change the IP address that Tor Browser assigns me for a "
-"particular site?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It won't know who sent this traffic."
+msgstr "It won't know who sent this traffic."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor Browser has two ways to change your relay circuit — \"New Identity\" and"
-" \"New Tor Circuit for this Site\"."
+"If you're using encryption (like HTTPS), it will only know the destination."
msgstr ""
+"If you're using encryption (like HTTPS), it will only know the destination."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
+#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See this visualization of [Tor and HTTPS](/https/https-1/) to understand how"
+" Tor and HTTPS interact."
msgstr ""
+"See this visualization of [Tor and HTTPS](/https/https-1/) to understand how"
+" Tor and HTTPS interact."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
+#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"You can also access the New Circuit option inside the site information menu "
-"in the URL bar, and the New Identity option by clicking the small sparky "
-"broom icon at the top-right of the screen"
+"Does Tor remove personal information from the data my application sends?"
msgstr ""
+"Does Tor remove personal information from the data my application sends?"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### New Identity"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
+#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "No, it doesn't."
+msgstr "No, it doesn't."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
+#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before."
+"You need to use a separate program that understands your application and "
+"protocol and knows how to clean or \"scrub\" the data it sends."
msgstr ""
+"You need to use a separate program that understands your application and "
+"protocol and knows how to clean or \"scrub\" the data it sends."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
+#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Selecting it will close all your tabs and windows, clear all private "
-"information such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits "
-"for all connections."
+"Tor Browser tries to keep application-level data, like the user-agent "
+"string, uniform for all users."
msgstr ""
+"Tor Browser tries to keep application-level data, like the user-agent "
+"string, uniform for all users."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
+#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
-"so take this into account before clicking \"New Identity\"."
+"Tor Browser can't do anything about the text that you type into forms, "
+"though."
msgstr ""
+"Tor Browser can't do anything about the text that you type into forms, "
+"though."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "![Tor Browser Menu](/static/images/menu-new-identity.png)"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
+#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "What is Tor?"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### New Tor Circuit for this Site"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
+#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
+msgstr "The name \"Tor\" can refer to several different components."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
+#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This option is useful if the exit relay you are using is unable to connect "
-"to the website you require, or is not loading it properly."
+"It protects you by bouncing your communications around a distributed network"
+" of relays run by volunteers all around the world: it prevents somebody "
+"watching your Internet connection from learning what sites you visit, and it"
+" prevents the sites you visit from learning your physical location."
msgstr ""
+"It protects you by bouncing your communications around a distributed network"
+" of relays run by volunteers all around the world: it prevents somebody "
+"watching your Internet connection from learning what sites you visit, and it"
+" prevents the sites you visit from learning your physical location."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
+#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This set of volunteer relays is called the Tor network."
+msgstr "This set of volunteer relays is called the Tor network."
+
+#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
+#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Selecting it will cause the currently-active tab or window to be reloaded "
-"over a new Tor circuit."
+"The way most people use Tor is with Tor Browser, which is a version of "
+"Firefox that fixes many privacy issues."
msgstr ""
+"The way most people use Tor is with Tor Browser, which is a version of "
+"Firefox that fixes many privacy issues."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
+#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Other open tabs and windows from the same website will use the new circuit "
-"as well once they are reloaded."
+"You can read more about Tor on our "
+"[about](https://www.torproject.org/about/history/) page."
msgstr ""
+"You can read more about Tor on our "
+"[about](https://www.torproject.org/about/history/) page."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
+#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This option does not clear any private information or unlink your activity, "
-"nor does it affect your current connections to other websites."
+"The Tor Project is a non-profit (charity) organization that maintains and "
+"develops the Tor software."
msgstr ""
+"The Tor Project is a non-profit (charity) organization that maintains and "
+"develops the Tor software."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "![New Circuit for this Site](/static/images/new-circuit-display.png)"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
+#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why is it called Tor?"
+msgstr "Why is it called Tor?"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
-#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)
-msgid ""
-"A website (bank, email provider, etc..) locks me out whenever I use Tor, "
-"what can I do?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
+#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor is the onion routing network."
+msgstr "Tor is the onion routing network."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
-#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
+#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from "
-"an entirely different part of the world."
+"When we were starting the new next-generation design and implementation of "
+"onion routing in 2001-2002, we would tell people we were working on onion "
+"routing, and they would say \"Neat. Which one?\""
msgstr ""
+"When we were starting the new next-generation design and implementation of "
+"onion routing in 2001-2002, we would tell people we were working on onion "
+"routing, and they would say \"Neat. Which one?\""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
-#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
+#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Some websites, such as banks or email providers, might interpret this as a "
-"sign that your account has been compromised, and lock you out."
+"Even if onion routing has become a standard household term, Tor was born out"
+" of the actual [onion routing project](https://www.onion-router.net/) run by"
+" the Naval Research Lab."
msgstr ""
+"Even if onion routing has become a standard household term, Tor was born out"
+" of the actual [onion routing project](https://www.onion-router.net/) run by"
+" the Naval Research Lab."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
-#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
+#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "(It's also got a fine meaning in German and Turkish.)"
+msgstr "(It's also got a fine meaning in German and Turkish.)"
+
+#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
+#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The only way to resolve this is by following the site’s recommended "
-"procedure for account recovery, or contacting the operators and explaining "
-"the situation."
+"Note: even though it originally came from an acronym, Tor is not spelled "
+"\"TOR\"."
msgstr ""
+"Note: even though it originally came from an acronym, Tor is not spelled "
+"\"TOR\"."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
-#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
+#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Only the first letter is capitalized."
+msgstr "Only the first letter is capitalized."
+
+#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
+#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You may be able to avoid this scenario if your provider offers 2-factor "
-"authentication, which is a much better security option than IP-based "
-"reputations."
+"In fact, we can usually spot people who haven't read any of our website (and"
+" have instead learned everything they know about Tor from news articles) by "
+"the fact that they spell it wrong."
msgstr ""
+"In fact, we can usually spot people who haven't read any of our website (and"
+" have instead learned everything they know about Tor from news articles) by "
+"the fact that they spell it wrong."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
-#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
+#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Tor Browser and antivirus false positive warnings"
+msgstr "Tor Browser and antivirus false positive warnings"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
-#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
+#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
+#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Some antivirus software will pop up malware and/or vulnerability warnings "
+"when Tor Browser is launched."
msgstr ""
+"Some antivirus software will pop up malware and/or vulnerability warnings "
+"when Tor Browser is launched."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
-#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
+#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is currently no supported method for setting Tor Browser as your "
-"default browser."
+"If you downloaded Tor Browser from [our main "
+"website](https://www.torproject.org/download/) or used "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/), and [verified "
+"it](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/), these are "
+"false positives and you have nothing to worry about."
msgstr ""
+"If you downloaded Tor Browser from [our main "
+"website](https://www.torproject.org/download/) or used "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/), and [verified "
+"it](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/), these are "
+"false positives and you have nothing to worry about."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
-#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
+#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The Tor Browser works hard to isolate itself from the rest of your system, "
-"and the steps for making it the default browser are unreliable."
+"Some antiviruses consider that files that have not been seen by a lot of "
+"users as suspicious."
msgstr ""
+"Some antiviruses consider that files that have not been seen by a lot of "
+"users as suspicious."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
-#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
+#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This means sometimes a website would load in the Tor Browser, and sometimes "
-"it would load in another browser. This type of behavior can be dangerous and"
-" break anonymity."
+"To make sure that the Tor program you download is the one we have created "
+"and has not been modified by some attacker, you can [verify Tor Browser's "
+"signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
+"To make sure that the Tor program you download is the one we have created "
+"and has not been modified by some attacker, you can [verify Tor Browser's "
+"signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
-#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does running Tor Browser make me a relay?"
+#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
+#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may also want to [permit certain "
+"processes](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10) to prevent antiviruses"
+" from blocking access to Tor Browser."
msgstr ""
+"You may also want to [permit certain "
+"processes](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10) to prevent antiviruses"
+" from blocking access to Tor Browser."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
-#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Running Tor Browser does not make you act as a relay in the network."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I export and import bookmarks in Tor Browser?"
+msgstr "How can I export and import bookmarks in Tor Browser?"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
-#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This means that your computer will not be used to route traffic for others."
+"Bookmarks in the Tor Browser can be exported, imported, backed up, restored "
+"as well as imported from another browser."
msgstr ""
+"Bookmarks in the Tor Browser can be exported, imported, backed up, restored "
+"as well as imported from another browser."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
-#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "In order to manage your bookmarks in Tor Browser, go to:"
+msgstr "In order to manage your bookmarks in Tor Browser, go to:"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you'd like to become a relay, please see our [Tor Relay "
-"Guide](https://community.torproject.org/relay)."
+"- Hamburger menu >> Library >> Bookmarks >> Show All Bookmarks (below the "
+"menu)"
msgstr ""
+"- Hamburger menu >> Library >> Bookmarks >> Show All Bookmarks (below the "
+"menu)"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with JavaScript enabled?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- From the toolbar on the Library window, click Import and Backup"
+msgstr "- From the toolbar on the Library window, click Import and Backup"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We configure NoScript to allow JavaScript by default in Tor Browser because "
-"many websites will not work with JavaScript disabled."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**If you wish to export bookmarks**"
+msgstr "**If you wish to export bookmarks**"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Most users would give up on Tor entirely if we disabled JavaScript by "
-"default because it would cause so many problems for them."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Choose Export Bookmarks to HTML"
+msgstr "- Choose Export Bookmarks to HTML"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Ultimately, we want to make Tor Browser as secure as possible while also "
-"making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving "
-"JavaScript enabled by default."
+"- In the Export Bookmarks File window that opens, choose a location to save "
+"the file, which is named bookmarks.html by default. The desktop is usually a"
+" good spot, but any place that is easy to remember will work."
msgstr ""
+"- In the Export Bookmarks File window that opens, choose a location to save "
+"the file, which is named bookmarks.html by default. The desktop is usually a"
+" good spot, but any place that is easy to remember will work."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For users who want to have JavaScript disabled on all HTTP sites by default,"
-" we recommend changing your Tor Browser's \"Security Level\" option."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Click the Save button. The Export Bookmarks File window will close."
+msgstr "- Click the Save button. The Export Bookmarks File window will close."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Close the Library window."
+msgstr "- Close the Library window."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "> Your bookmarks are now successfully exported from Tor Browser."
+msgstr "> Your bookmarks are now successfully exported from Tor Browser."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This can be done by navigating the Security icon (the small gray shield at "
-"the top-right of the screen), then clicking \"Advanced Security "
-"Settings...\"."
+"The bookmarks HTML file you saved is now ready to be imported into another "
+"web browser."
msgstr ""
+"The bookmarks HTML file you saved is now ready to be imported into another "
+"web browser."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**If you wish to import bookmarks**"
+msgstr "**If you wish to import bookmarks**"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Choose Import Bookmarks from HTML"
+msgstr "- Choose Import Bookmarks from HTML"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The \"Standard\" level allows JavaScript, but the \"Safer\" and \"Safest\" "
-"levels both block JavaScript on HTTP sites."
+"- Within the Import Bookmarks File window that opens, navigate to the "
+"bookmarks HTML file you are importing and select the file."
msgstr ""
+"- Within the Import Bookmarks File window that opens, navigate to the "
+"bookmarks HTML file you are importing and select the file."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
-#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can you get rid of all the CAPTCHAs?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Click the Open button. The Import Bookmarks File window will close."
+msgstr "- Click the Open button. The Import Bookmarks File window will close."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
-#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Unfortunately, some websites deliver CAPTCHAs to Tor users, and we are not "
-"able to remove CAPTCHAs from websites."
+"> The bookmarks in the selected HTML file will be added to your Tor Browser "
+"within the Bookmarks Menu directory."
msgstr ""
+"> The bookmarks in the selected HTML file will be added to your Tor Browser "
+"within the Bookmarks Menu directory."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
-#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**If you wish to backup**"
+msgstr "**If you wish to backup**"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- Choose Backup"
+msgstr "- Choose Backup"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The best thing to do in these cases is to contact the website owners, and "
-"inform them that their CAPTCHAs are preventing users such as yourself from "
-"using their services."
+"- A new window opens and you have to choose the location to save the file. "
+"The file has a .json extension."
msgstr ""
+"- A new window opens and you have to choose the location to save the file. "
+"The file has a .json extension."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/
-#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I run multiple instances of Tor Browser?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**If you wish to restore**"
+msgstr "**If you wish to restore**"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/
-#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and doing so "
-"may not work as anticipated on many platforms."
+"- Choose Restore and then select the bookmark file you wish to restore."
msgstr ""
+"- Choose Restore and then select the bookmark file you wish to restore."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I need Tor Browser in a language that's not English."
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Click okay to the pop up box that appears and hurray, you just restored "
+"your backup bookmark."
msgstr ""
+"- Click okay to the pop up box that appears and hurray, you just restored "
+"your backup bookmark."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Import data from another browser**"
+msgstr "**Import data from another browser**"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"We want everyone to be able to enjoy Tor Browser in their own language. Tor "
-"Browser is now [available in 30 different "
-"languages](https://www.torproject.org/download/languages/), and we are "
-"working to add more. Want to help us translate? [Become a Tor "
-"translator!](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
-"translator/)"
+"> Bookmarks can be transferred from Firefox to Tor Browser. There are two "
+"ways to export and import bookmarks in Firefox: [HTML "
+"file](https://support.mozilla.org/en-US/kb/export-firefox-bookmarks-to-"
+"backup-or-transfer) or JSON file."
msgstr ""
+"> Bookmarks can be transferred from Firefox to Tor Browser. There are two "
+"ways to export and import bookmarks in Firefox: [HTML "
+"file](https://support.mozilla.org/en-US/kb/export-firefox-bookmarks-to-"
+"backup-or-transfer) or JSON file."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
+#: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also help us in testing the next languages we will release, by "
-"installing and testing [Tor Browser Alpha "
-"releases](https://www.torproject.org/download/alpha/)."
+"After exporting the data from the browser, follow the above step to import "
+"the bookmark file into your Tor Browser."
msgstr ""
+"After exporting the data from the browser, follow the above step to import "
+"the bookmark file into your Tor Browser."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
-#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Will my network admin be able to tell I'm using Tor Browser?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
+#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Are there any paid versions of Tor Browser?"
+msgstr "Are there any paid versions of Tor Browser?"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
-#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "When using Tor Browser, no one can see the websites that you visit."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
+#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "No, Tor Browser is an open source software and it is free."
+msgstr "No, Tor Browser is an open source software and it is free."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
-#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
+#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"However, your service provider or network admins may be able to see that "
-"you're connecting to the Tor network, though they won't know what you're "
-"doing when you get there."
+"Any browser forcing you to pay and is claiming to be Tor Browser is fake."
msgstr ""
+"Any browser forcing you to pay and is claiming to be Tor Browser is fake."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
+#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"I’m having trouble using features on Facebook, Twitter, or some other "
-"website when I’m using Tor Browser."
+"To make sure you are downloading the right Tor Browser visit our [download "
+"page](https://www.torproject.org/download/)."
msgstr ""
+"To make sure you are downloading the right Tor Browser visit our [download "
+"page](https://www.torproject.org/download/)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
+#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Sometimes JavaScript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
+"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
+"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
+"After downloading, you can make sure that you have the official version of "
+"Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb"
+"/how-to-verify-signature/)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
+#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The simplest fix is to click on the Security icon (the small gray shield at "
-"the top-right of the screen), then click \"Advanced Security Settings...\""
+"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
+"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
+"information about alternate way of downloading Tor Browser."
msgstr ""
+"If you are not able to access our website, then visit [censorship "
+"section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get "
+"information about alternate way of downloading Tor Browser."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Set your security to \"Standard\"."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/
+#: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You can report fake Tor Browsers on frontdesk(a)torproject.org"
+msgstr "You can report fake Tor Browsers on frontdesk(a)torproject.org"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
-#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify Tor Browser's signature?"
+msgstr "How can I verify Tor Browser's signature?"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
-#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor Browser is a modified version of Firefox specifically designed for use "
-"with Tor."
+"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
+" by its developers and has not been tampered with."
msgstr ""
+"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
+" by its developers and has not been tampered with."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
-#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"A lot of work has been put into making the Tor Browser, including the use of"
-" extra patches to enhance privacy and security."
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the Tor program "
+"you download is the one we have created and has not been modified by some "
+"attacker."
msgstr ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the Tor program "
+"you download is the one we have created and has not been modified by some "
+"attacker."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
-#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"While it is technically possible to use Tor with other browsers, you may "
-"open yourself up to potential attacks or information leakage, so we strongly"
-" discourage it."
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
+"accompanied by a file labelled \"signature\" with the same name as the "
+"package and the extension \".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
msgstr ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
+"accompanied by a file labelled \"signature\" with the same name as the "
+"package and the extension \".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
-#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"[Learn more about the design of Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/)."
+"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
+"we intended you to get."
msgstr ""
+"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
+"we intended you to get."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
-#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Browser use a different circuit for each website?"
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"signature\" link and selecting the \"save file as\" "
+"option."
msgstr ""
+"This will vary by web browser, but generally you can download this file by "
+"right-clicking the \"signature\" link and selecting the \"save file as\" "
+"option."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
-#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "In Tor Browser, every new domain gets its own circuit."
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, `torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe.asc`."
msgstr ""
+"For example, `torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe` is accompanied by "
+"`torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe.asc`."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
-#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"[The Design and Implementation of Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/#identifier-"
-"linkability) document further explains the thinking behind this design."
+"These are example file names and will not exactly match the file names that "
+"you download."
msgstr ""
+"These are example file names and will not exactly match the file names that "
+"you download."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
-#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why did my search engine switch to DuckDuckGo?"
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
+"different operating systems."
msgstr ""
+"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
+"different operating systems."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
-#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the "
-"primary search engine."
+"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
+"signed."
msgstr ""
+"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
+"signed."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
-#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For a while now, Disconnect, which was formerly used in Tor Browser, has had"
-" no access to Google search results."
+"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
+"with a different date."
msgstr ""
+"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
+"with a different date."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
-#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Since Disconnect is more of a meta search engine, which allows users to "
-"choose between different search providers, it fell back to delivering Bing "
-"search results, which were basically unacceptable quality-wise."
+"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
+"reported date may vary."
msgstr ""
+"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
+"reported date may vary."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
-#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does my Tor Browser say something about Firefox not working?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Installing GnuPG"
+msgstr "### Installing GnuPG"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
-#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor Browser is built using [Firefox ESR](https://www.mozilla.org/en-"
-"US/firefox/organizations/), so errors regarding Firefox may occur."
+"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
+"signatures."
msgstr ""
+"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
+"signatures."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
-#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### For Windows users:"
+msgstr "#### For Windows users:"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Please be sure no other instance of Tor Browser is already running, and that"
-" you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct"
-" permissions for."
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
msgstr ""
+"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
+"and run its installer."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
-#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you are running an anti-virus, please see [My antivirus/malware "
-"protection is blocking me from accessing Tor "
-"Browser](https://support.torproject.org/#tbb-10), it is common for anti-"
-"virus / anti-malware software to cause this type of issue."
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
+"windows command-line, `cmd.exe`."
msgstr ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
+"windows command-line, `cmd.exe`."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
-#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Google show up in foreign languages?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### For macOS users:"
+msgstr "#### For macOS users:"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
-#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Google uses \"geolocation\" to determine where in the world you are, so it "
-"can give you a personalized experience. This includes using the language it "
-"thinks you prefer, and it also includes giving you different results on your"
-" queries."
+"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
msgstr ""
+"If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
-#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you really want to see Google in English you can click the link that "
-"provides that. But we consider this a feature with Tor, not a bug --- the "
-"Internet is not flat, and it in fact does look different depending on where "
-"you are. This feature reminds people of this fact."
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
msgstr ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
+" Terminal (under \"Applications\")."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
-#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Note that Google search URLs take name/value pairs as arguments and one of "
-"those names is \"hl\". If you set \"hl\" to \"en\" then Google will return "
-"search results in English regardless of what Google server you have been "
-"sent to. On a query this looks like:"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### For GNU/Linux users:"
+msgstr "#### For GNU/Linux users:"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
-#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "https://encrypted.google.com/search?q=online%20anonymity&hl=en"
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
msgstr ""
+"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
+"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
-#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Another method is to simply use your country code for accessing Google. This"
-" can be google.be, google.de, google.us and so on."
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window. How to do this will vary depending on your distribution."
msgstr ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
+"terminal window. How to do this will vary depending on your distribution."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
-#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Google makes me solve a CAPTCHA or tells me I have spyware installed"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Fetching the Tor Developers key"
+msgstr "### Fetching the Tor Developers key"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
-#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"This is a known and intermittent problem; it does not mean that Google "
-"considers Tor to be spyware."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+msgstr "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
-#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"When you use Tor, you are sending queries through exit relays that are also "
-"shared by thousands of other users. Tor users typically see this message "
-"when many Tor users are querying Google in a short period of time. Google "
-"interprets the high volume of traffic from a single IP address (the exit "
-"relay you happened to pick) as somebody trying to \"crawl\" their website, "
-"so it slows down traffic from that IP address for a short time."
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
msgstr ""
+"Import the Tor Browser Developers signing key "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
-#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can try 'change the circuit for this site' to access the website from a "
-"different IP address."
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser(a)torproject.org"
msgstr ""
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser(a)torproject.org"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
-#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"An alternate explanation is that Google tries to detect certain kinds of "
-"spyware or viruses that send distinctive queries to Google Search. It notes "
-"the IP addresses from which those queries are received (not realizing that "
-"they are Tor exit relays), and tries to warn any connections coming from "
-"those IP addresses that recent queries indicate an infection."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This should show you something like:"
+msgstr "This should show you something like:"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
-#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"To our knowledge, Google is not doing anything intentionally specifically to"
-" deter or block Tor use. The error message about an infected machine should "
-"clear up again after a short time."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
-#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Gmail warns me that my account may have been compromised"
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser(a)torproject.org>\" imported"
msgstr ""
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser(a)torproject.org>\" imported"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
-#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Sometimes, after you've used Gmail over Tor, Google presents a pop-up "
-"notification that your account may have been compromised."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg: Total number processed: 1"
+msgstr "gpg: Total number processed: 1"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
-#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The notification window lists a series of IP addresses and locations "
-"throughout the world recently used to access your account."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg: imported: 1"
+msgstr "gpg: imported: 1"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
-#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In general, this is a false alarm: Google saw a bunch of logins from "
-"different places, as a result of running the service via Tor, and decided it"
-" was a good idea to confirm the account was being accessed by its rightful "
-"owner."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2025-07-21]"
+msgstr "pub rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2025-07-21]"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
-#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Even though this may be a byproduct of using the service via Tor, that "
-"doesn't mean you can entirely ignore the warning."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
+msgstr "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
-#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"It is probably a false positive, but it might not be since it is possible "
-"for someone to hijack your Google cookie."
+"uid [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser(a)torproject.org>"
msgstr ""
+"uid [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser(a)torproject.org>"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
-#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-12-19]"
+msgstr "sub rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-12-19]"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Cookie hijacking is possible by either physical access to your computer or "
-"by watching your network traffic."
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work. You might be able to"
+" import the key using the **Workaround (using a public key)** section "
+"instead."
msgstr ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work. You might be able to"
+" import the key using the **Workaround (using a public key)** section "
+"instead."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
-#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"In theory, only physical access should compromise your system because Gmail "
-"and similar services should only send the cookie over an SSL link."
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
+"fingerprint here):"
msgstr ""
+"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its "
+"fingerprint here):"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
-#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"In practice, alas, it's [way more complex than that](https://fscked.org/blog"
-"/fully-automated-active-https-cookie-hijacking)."
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
msgstr ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
-#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"And if somebody did steal your google cookie, they might end up logging in "
-"from unusual places (though of course they also might not). So the summary "
-"is that since you're using Tor Browser, this security measure that Google "
-"uses isn't so useful for you, because it's full of false positives. You'll "
-"have to use other approaches, like seeing if anything looks weird on the "
-"account, or looking at the timestamps for recent logins and wondering if you"
-" actually logged in at those times."
+"This command results in the key being saved to a file found at the path "
+"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
msgstr ""
+"This command results in the key being saved to a file found at the path "
+"`./tor.keyring`, i.e. in the current directory."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
-#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"More recently, Gmail users can turn on [2-Step "
-"Verification](https://support.google.com/accounts/answer/185839) on their "
-"accounts to add an extra layer of security."
+"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
+"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
+"work."
msgstr ""
+"If `./tor.keyring` doesn't exist after running this command, something has "
+"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
+"work."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-46/
-#: (content/tbb/tbb-46/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I install Tor Browser?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Verifying the signature"
+msgstr "### Verifying the signature"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-46/
-#: (content/tbb/tbb-46/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Please see the [Installation](https://tb-"
-"manual.torproject.org/installation/) section in the Tor Browser Manual."
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
msgstr ""
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
+"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
+" that you downloaded."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
-#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "My internet connection requires an HTTP or SOCKS Proxy"
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
msgstr ""
+"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
+"\"Downloads\" folder."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
-#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
-"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
-"HTTPSProxy config options in the [manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
-"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
-"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
-"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
-"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
msgstr ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
-#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
-"options if your proxy requires auth. We only support basic auth currently, "
-"but if you need NTLM authentication, you may find [this post in the "
-"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe"
msgstr ""
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
-#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If your proxies only allow you to connect to certain ports, look at the "
-"entry on "
-"[Firewalled](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#FirewallPorts)"
-" clients for how to restrict what ports your Tor will try to access."
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg.asc "
+"~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg"
msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg.asc "
+"~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
-#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor"
-" Browser?"
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
msgstr ""
+"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
-#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can certainly use another browser while you are also using Tor Browser."
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-"
+"US.tar.xz.asc ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-US.tar.xz"
msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-"
+"US.tar.xz.asc ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-US.tar.xz"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
-#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The result of the command should produce something like this:"
+msgstr "The result of the command should produce something like this:"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
+msgstr "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgv: using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgstr "gpgv: using RSA key EB774491D9FF06E2"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"However, you should know that the privacy properties of Tor Browser will not"
-" be present in the other browser."
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser(a)torproject.org>\""
msgstr ""
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser(a)torproject.org>\""
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
-#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Be careful when switching back and forth between Tor and a less safe "
-"browser, because you may accidentally use the other browser for something "
-"you intended to do using Tor."
+"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
+"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
+"these commands use example file names and yours will be a little different."
msgstr ""
+"If you get error messages containing 'No such file or directory', either "
+"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
+"these commands use example file names and yours will be a little different."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
-#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use Tor with a browser besides Tor Browser?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### Workaround (using a public key)"
+msgstr "#### Workaround (using a public key)"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
-#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"We strongly recommend against using Tor in any browser other than Tor "
-"Browser."
+"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
+"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
+"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf) "
+"instead. Alternatively, you may use the following command:"
msgstr ""
+"If you encounter errors you cannot fix, feel free to [download and use this "
+"public key](https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
+"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf) "
+"instead. Alternatively, you may use the following command:"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
-#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Using Tor in another browser can leave you vulnerable without the privacy "
-"protections of Tor Browser."
+"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
+"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
+"--import -"
msgstr ""
+"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
+"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
+"--import -"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
-#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"What is the difference between using Tor Browser and 'Incognito mode' or "
-"private tabs?"
+"Tor Browser Developers key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290](https://keys.openpgp.…"
+"/by-fingerprint/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290)."
msgstr ""
+"Tor Browser Developers key is also available on "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) and can be downloaded from "
+"[https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290](https://keys.openpgp.…"
+"/by-fingerprint/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
-#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"While the names may imply otherwise, 'Incognito mode' and 'private tabs' do "
-"not make you anonymous on the Internet."
+"If you're using MacOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
msgstr ""
+"If you're using MacOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
+"the following command:"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
-#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"They erase all the information on your machine relating to the browsing "
-"session after they are closed, but have no measures in place to hide your "
-"activity or digital fingerprint online."
+"`$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys torbrowser(a)torproject.org`"
msgstr ""
+"`$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys torbrowser(a)torproject.org`"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
-#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This means that an observer can collect your traffic just as easily as any "
-"regular browser."
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
msgstr ""
+"You may also want to [learn more about "
+"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
-#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
+#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What are grey bars on resized Tor Browser window?"
+msgstr "What are grey bars on resized Tor Browser window?"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
+#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor Browser offers all the amnesic features of private tabs while also "
-"hiding the source IP, browsing habits and details about a device that can be"
-" used to fingerprint activity across the web, allowing for a truly private "
-"browsing session that's fully obfuscated from end-to-end."
+"Tor Browser in its default mode is starting with a content window rounded to"
+" a multiple of 200px x 100px to prevent fingerprinting the screen "
+"dimensions."
msgstr ""
+"Tor Browser in its default mode is starting with a content window rounded to"
+" a multiple of 200px x 100px to prevent fingerprinting the screen "
+"dimensions."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
-#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
+#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For more information regarding the limitations of Incognito mode and private"
-" tabs, see Mozilla's article on [Common Myths about Private "
-"Browsing](https://support.mozilla.org/en-US/kb/common-myths-about-private-"
-"browsing)."
+"The strategy here is to put all users in a couple of buckets to make it "
+"harder to single them out."
msgstr ""
+"The strategy here is to put all users in a couple of buckets to make it "
+"harder to single them out."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
-#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm supposed to \"edit my torrc\". What does that mean?"
+#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
+#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That works so far until users start to resize their windows (e.g. by "
+"maximizing them or going into fullscreen mode)."
msgstr ""
+"That works so far until users start to resize their windows (e.g. by "
+"maximizing them or going into fullscreen mode)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
-#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
+#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"WARNING: Do NOT follow random advice instructing you to edit your `torrc`!"
+"Tor Browser 9 ships with a fingerprinting defense for those scenarios as "
+"well, which is called "
+"[Letterboxing](https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_%28filming%29), a "
+"technique developed by Mozilla and [presented in "
+"2019](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-"
+"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
msgstr ""
+"Tor Browser 9 ships with a fingerprinting defense for those scenarios as "
+"well, which is called "
+"[Letterboxing](https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_%28filming%29), a "
+"technique developed by Mozilla and [presented in "
+"2019](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-"
+"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
-#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
+#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Doing so can allow an attacker to compromise your security and anonymity "
-"through malicious configuration of your `torrc`."
+"It works by adding white margins to a browser window so that the window is "
+"as close as possible to the desired size while users are still in a couple "
+"of screen size buckets that prevent singling them out with the help of "
+"screen dimensions."
msgstr ""
+"It works by adding white margins to a browser window so that the window is "
+"as close as possible to the desired size while users are still in a couple "
+"of screen size buckets that prevent singling them out with the help of "
+"screen dimensions."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
-#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
+#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor uses a text file called `torrc` that contains configuration instructions"
-" for how Tor should behave."
+"In simple words, this technique makes groups of users of certain screen "
+"sizes and this makes it harder to single out users on basis of screen size, "
+"as many users will have same screen size."
msgstr ""
+"In simple words, this technique makes groups of users of certain screen "
+"sizes and this makes it harder to single out users on basis of screen size, "
+"as many users will have same screen size."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
-#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
+#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"The default configuration should work fine for most Tor users (hence the "
-"warning above.)"
+"What are the most common issues with the latest stable version of Tor "
+"Browser?"
msgstr ""
+"What are the most common issues with the latest stable version of Tor "
+"Browser?"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
-#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
+#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"To find your Tor Browser `torrc`, follow the instructions for your operating"
-" system below."
+"Whenever we release a new stable version of Tor Browser, we write a blog "
+"post that details its new features and known issues."
msgstr ""
+"Whenever we release a new stable version of Tor Browser, we write a blog "
+"post that details its new features and known issues."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
-#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "On Windows or Linux:"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
+#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you started having issues with your Tor Browser after an update, check "
+"out [blog.torproject.org](https://blog.torproject.org) for a post on the "
+"most recent stable Tor Browser to see if your issue is listed."
msgstr ""
+"If you started having issues with your Tor Browser after an update, check "
+"out [blog.torproject.org](https://blog.torproject.org) for a post on the "
+"most recent stable Tor Browser to see if your issue is listed."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
-#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
+#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at "
-"`Browser/TorBrowser/Data/Tor` inside your Tor Browser directory."
+"If your issue is not listed there, please check first [Tor Browser's issue "
+"tracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues) and create a [GitLab issue](/misc/bug-or-feedback/) about "
+"what you're experiencing."
msgstr ""
+"If your issue is not listed there, please check first [Tor Browser's issue "
+"tracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues) and create a [GitLab issue](/misc/bug-or-feedback/) about "
+"what you're experiencing."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
-#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "On macOS:"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"My antivirus or malware protection is blocking me from accessing Tor "
+"Browser."
msgstr ""
+"My antivirus or malware protection is blocking me from accessing Tor "
+"Browser."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
-#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at `~/Library/Application"
-" Support/TorBrowser-Data/Tor`."
+"Most antivirus or malware protection allows the user to \"allowlist\" "
+"certain processes that would otherwise be blocked."
msgstr ""
+"Most antivirus or malware protection allows the user to \"allowlist\" "
+"certain processes that would otherwise be blocked."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
-#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* Note the Library folder is hidden on newer versions of macOS. To navigate "
-"to this folder in Finder, select \"Go to Folder...\" in the \"Go\" menu."
+"Please open your antivirus or malware protection software and look in the "
+"settings for a \"allowlist\" or something similar."
msgstr ""
+"Please open your antivirus or malware protection software and look in the "
+"settings for a \"allowlist\" or something similar."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
-#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Then type \"~/Library/Application Support/\" in the window and click Go."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Next, exclude the following processes:"
+msgstr "Next, exclude the following processes:"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
-#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Close Tor Browser before you edit your `torrc`, otherwise Tor Browser may "
-"erase your modifications."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* For Windows"
+msgstr "* For Windows"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
-#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Some options will have no effect as Tor Browser overrides them with command "
-"line options when it starts Tor."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* firefox.exe"
+msgstr "* firefox.exe"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
-#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Have a look at the [sample "
-"`torrc`](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)"
-" file for hints on common configurations."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* tor.exe"
+msgstr "* tor.exe"
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
-#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
+msgstr "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* For macOS"
+msgstr "* For macOS"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* TorBrowser"
+msgstr "* TorBrowser"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* tor.real"
+msgstr "* tor.real"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
+msgstr "* obfs4proxy (if you use bridges)"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Finally, restart Tor Browser."
+msgstr "Finally, restart Tor Browser."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This should fix the issues you're experiencing."
+msgstr "This should fix the issues you're experiencing."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For other configuration options you can use, see the [Tor manual "
-"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en)."
+"Please note that some antivirus clients, like Kaspersky, may also be "
+"blocking Tor at the firewall level."
msgstr ""
+"Please note that some antivirus clients, like Kaspersky, may also be "
+"blocking Tor at the firewall level."
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
-#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"Remember, all lines beginning with `#` in torrc are treated as comments and "
-"have no effect on Tor's configuration."
+"I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
msgstr ""
+"I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The file you download and run prompts you for a destination."
+msgstr "The file you download and run prompts you for a destination."
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
-"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
+"If you don't remember what this destination was, it's most likely your "
+"Downloads or Desktop folder."
msgstr ""
+"If you don't remember what this destination was, it's most likely your "
+"Downloads or Desktop folder."
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+"The default setting in the Windows installer also creates a shortcut for you"
+" on your Desktop, though be aware that you may have accidentally deselected "
+"the option to create a shortcut."
msgstr ""
+"The default setting in the Windows installer also creates a shortcut for you"
+" on your Desktop, though be aware that you may have accidentally deselected "
+"the option to create a shortcut."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
-#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I run Tor on an Android device?"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't find it in either of those folders, download it again and look "
+"for the prompt that asks you to choose a directory to download it in."
msgstr ""
+"If you can't find it in either of those folders, download it again and look "
+"for the prompt that asks you to choose a directory to download it in."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
-#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Yes, there is a version of [Tor "
-"Browser](https://www.torproject.org/download/#android) available "
-"specifically for Android. Installing Tor Browser for Android is all you need"
-" to run Tor on your Android device."
+"Choose a directory location that you'll remember easily, and once the "
+"download finishes you should see a Tor Browser folder there."
msgstr ""
+"Choose a directory location that you'll remember easily, and once the "
+"download finishes you should see a Tor Browser folder there."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
-#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
+#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use Flash in Tor Browser?"
+msgstr "Can I use Flash in Tor Browser?"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
+#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The Guardian Project provides the app "
-"[Orbot](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)"
-" which can be used to route other apps on your Android device over the Tor "
-"network, however only Tor Browser for Android is needed to browse the web "
-"with Tor."
+"Flash is disabled in Tor Browser, and we recommend you to not enable it."
msgstr ""
+"Flash is disabled in Tor Browser, and we recommend you to not enable it."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/
-#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Who is the Guardian Project?"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
+#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We don’t think Flash is safe to use in any browser — it's a very insecure "
+"piece of software that can easily compromise your privacy or serve you "
+"malware."
msgstr ""
+"We don’t think Flash is safe to use in any browser — it's a very insecure "
+"piece of software that can easily compromise your privacy or serve you "
+"malware."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/
-#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
+#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The Guardian Project maintains Orbot (and other privacy applications) on "
-"Android. More info can be found on the [Guardian Project's "
-"website](https://guardianproject.info/)."
+"Fortunately, most websites, devices, and other browsers are moving away from"
+" the use of Flash."
msgstr ""
+"Fortunately, most websites, devices, and other browsers are moving away from"
+" the use of Flash."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
-#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I run Tor on an iOS device?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
+#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does using Tor Browser protect other applications on my computer?"
+msgstr "Does using Tor Browser protect other applications on my computer?"
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
-#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
+#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Only Tor Browser's traffic will be routed over the Tor network."
+msgstr "Only Tor Browser's traffic will be routed over the Tor network."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
+#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"We recommend an iOS app called Onion Browser, which is open source, uses Tor"
-" routing, and is developed by someone who works closely with the Tor "
-"Project."
+"Any other application on your system (including other browsers) will not "
+"have their connections routed over the Tor network, and will not be "
+"protected."
msgstr ""
+"Any other application on your system (including other browsers) will not "
+"have their connections routed over the Tor network, and will not be "
+"protected."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
-#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
+#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "They need to be configured separately to use Tor."
+msgstr "They need to be configured separately to use Tor."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
+#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"However, Apple requires browsers on iOS to use something called Webkit, "
-"which prevents Onion Browser from having the same privacy protections as Tor"
-" Browser."
+"If you need to be sure that all traffic will go through the Tor network, "
+"take a look at the [Tails live operating system](https://tails.boum.org/) "
+"which you can start on almost any computer from a USB stick or a DVD."
msgstr ""
+"If you need to be sure that all traffic will go through the Tor network, "
+"take a look at the [Tails live operating system](https://tails.boum.org/) "
+"which you can start on almost any computer from a USB stick or a DVD."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
-#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-"
-"onion-browser-and-more-ios-tor)."
+"Should I install a new add-on or extension in Tor Browser, like AdBlock Plus"
+" or uBlock Origin?"
msgstr ""
+"Should I install a new add-on or extension in Tor Browser, like AdBlock Plus"
+" or uBlock Origin?"
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
-#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Download Onion Browser from the [App Store](https://itunes.apple.com/us/app"
-"/onion-browser/id519296448)."
+"It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because "
+"they can compromise your privacy and security."
msgstr ""
+"It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because "
+"they can compromise your privacy and security."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
-#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I run Tor on Windows Phone?"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Installing new add-ons may affect Tor Browser in unforeseen ways and "
+"potentially make your Tor Browser fingerprint unique."
msgstr ""
+"Installing new add-ons may affect Tor Browser in unforeseen ways and "
+"potentially make your Tor Browser fingerprint unique."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
-#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There is currently no supported method for running Tor on Windows Phone."
+"If your copy of Tor Browser has a unique fingerprint, your browsing "
+"activities can be deanonymized and tracked even though you are using Tor "
+"Browser."
msgstr ""
+"If your copy of Tor Browser has a unique fingerprint, your browsing "
+"activities can be deanonymized and tracked even though you are using Tor "
+"Browser."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
-#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "What happened to Orfox?"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Basically, each browser's settings and features create what is called a "
+"\"browser fingerprint\"."
msgstr ""
+"Basically, each browser's settings and features create what is called a "
+"\"browser fingerprint\"."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
-#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"With the release of [Tor Browser for "
-"Android](https://www.torproject.org/download/#android) Orfox has been "
-"[retired](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-android)."
+"Most browsers inadvertently create a unique fingerprint for each user which "
+"can be tracked across the internet."
msgstr ""
+"Most browsers inadvertently create a unique fingerprint for each user which "
+"can be tracked across the internet."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
-#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Do I need both Tor Browser for Android and Orbot, or only one?"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser is specifically engineered to have a nearly identical (we're not"
+" perfect!) fingerprint across its users."
msgstr ""
+"Tor Browser is specifically engineered to have a nearly identical (we're not"
+" perfect!) fingerprint across its users."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
-#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"While both Tor Browser for Android and Orbot are great, they serve different"
-" purposes."
+"This means each Tor Browser user looks like every other Tor Browser user, "
+"making it difficult to track any individual user."
msgstr ""
+"This means each Tor Browser user looks like every other Tor Browser user, "
+"making it difficult to track any individual user."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
-#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor Browser for Android is like the desktop Tor Browser, but on your mobile "
-"device. It is a one stop browser that uses the Tor network and tries to be "
-"as anonymous as possible."
+"There's also a good chance a new add-on will increase the attack surface of "
+"Tor Browser."
msgstr ""
+"There's also a good chance a new add-on will increase the attack surface of "
+"Tor Browser."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
-#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Orbot on the other hand is a proxy that will enable you to send the data "
-"from your other applications (E-Mail clients, instant messaging apps, etc.) "
-"through the tor network; a version of Orbot is also inside of the Tor "
-"Browser for Android, and is what enables it to connect to the Tor network."
+"This may allow sensitive data to be leaked or allow an attacker to infect "
+"Tor Browser."
msgstr ""
+"This may allow sensitive data to be leaked or allow an attacker to infect "
+"Tor Browser."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
-#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The add-on itself could even be maliciously designed to spy on you."
+msgstr "The add-on itself could even be maliciously designed to spy on you."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"That version, however, does not enable you to send other apps outside of the"
-" Tor Browser for Android through it."
+"Tor Browser already comes installed with two add-ons — [HTTPS "
+"Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) and "
+"[NoScript](https://noscript.net) — and adding anything else could "
+"deanonymize you."
msgstr ""
+"Tor Browser already comes installed with two add-ons — [HTTPS "
+"Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) and "
+"[NoScript](https://noscript.net) — and adding anything else could "
+"deanonymize you."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
-#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Depending on how you want to use the tor network, either one or both of "
-"these could be a great option."
+"Want to learn more about browser fingerprinting? Here's an "
+"[article](https://blog.torproject.org/browser-fingerprinting-introduction-"
+"and-challenges-ahead) on The Tor Blog all about it."
msgstr ""
+"Want to learn more about browser fingerprinting? Here's an "
+"[article](https://blog.torproject.org/browser-fingerprinting-introduction-"
+"and-challenges-ahead) on The Tor Blog all about it."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
-#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Is Tor Browser available on F-Droid?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
+#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
+msgstr "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
-#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "It will be, _soon_."
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
+#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS."
msgstr ""
+"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
-#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
+#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"In the meantime you can use F-Droid to download Tor Browser for Android by "
-"enabling the [Guardian Project's "
-"Repository](https://guardianproject.info/fdroid/)."
+"You could run [Tor Browser for "
+"Android](https://www.torproject.org/download/#android) on Chrome OS. Note "
+"that by using Tor Mobile on Chrome OS, you will view the mobile (not "
+"desktop) versions of websites."
msgstr ""
+"You could run [Tor Browser for "
+"Android](https://www.torproject.org/download/#android) on Chrome OS. Note "
+"that by using Tor Mobile on Chrome OS, you will view the mobile (not "
+"desktop) versions of websites."
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
-#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
+#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"[Learn how to add a repository to F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials"
-"/add-repo/)."
+"However, because we have not audited the app in Chrome OS, we don't know if "
+"all the privacy features of Tor Browser for Android will work well."
msgstr ""
+"However, because we have not audited the app in Chrome OS, we don't know if "
+"all the privacy features of Tor Browser for Android will work well."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-3/
-#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
+#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I pick which country I'm exiting from?"
+msgstr "Can I pick which country I'm exiting from?"
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-3/
-#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
+#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you can't download Tor Browser through our "
-"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
-"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
+"Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged."
msgstr ""
+"Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-3/
-#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
+#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+"You get the best security that Tor can provide when you leave the route "
+"selection to Tor; overriding the entry/exit nodes can compromise your "
+"anonymity."
msgstr ""
+"You get the best security that Tor can provide when you leave the route "
+"selection to Tor; overriding the entry/exit nodes can compromise your "
+"anonymity."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-3/
-#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
+#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also download Tor Browser from "
-"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
-"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
+"If the outcome you want is simply to be able to access resources that are "
+"only available in one country, you may want to consider using a VPN instead "
+"of using Tor."
msgstr ""
+"If the outcome you want is simply to be able to access resources that are "
+"only available in one country, you may want to consider using a VPN instead "
+"of using Tor."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-3/
-#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
+#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For more geographically specific links visit [Tor: "
-"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+"Please note that VPNs do not have the same privacy properties as Tor, but "
+"they will help solve some geolocation restriction issues."
msgstr ""
+"Please note that VPNs do not have the same privacy properties as Tor, but "
+"they will help solve some geolocation restriction issues."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
+#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?"
+msgstr "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?"
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor(a)torproject.org."
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
+#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect"
+" Tor's performance or privacy properties."
msgstr ""
+"If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect"
+" Tor's performance or privacy properties."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
+#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Write your operating system (such as Windows, macOS, or Linux) in the body "
-"of the message and send."
+"However, be aware that your other browser is not keeping your activity "
+"private, and you may forget and accidentally use that non-private browser to"
+" do something that you intended to do in Tor Browser."
msgstr ""
+"However, be aware that your other browser is not keeping your activity "
+"private, and you may forget and accidentally use that non-private browser to"
+" do something that you intended to do in Tor Browser."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
+#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Is there support for *BSD?"
+msgstr "Is there support for *BSD?"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
+#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
-" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
-"to make the signature, and the package’s checksum."
+"Sorry, but there is currently no official support for running Tor Browser on"
+" *BSD."
msgstr ""
+"Sorry, but there is currently no official support for running Tor Browser on"
+" *BSD."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
+#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
+"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
+" their Tor Browser is not officially supported."
msgstr ""
+"There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
+" their Tor Browser is not officially supported."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why is the first IP address in my relay circuit always the same?"
+msgstr "Why is the first IP address in my relay circuit always the same?"
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
-"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "That is normal Tor behavior."
+msgstr "That is normal Tor behavior."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The first relay in your circuit is called an \"entry guard\" or \"guard\"."
+msgstr "The first relay in your circuit is called an \"entry guard\" or \"guard\"."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor(a)torproject.org with one of the following codes in it:"
+"It is a fast and stable relay that remains the first one in your circuit for"
+" 2-3 months in order to protect against a known anonymity-breaking attack."
msgstr ""
+"It is a fast and stable relay that remains the first one in your circuit for"
+" 2-3 months in order to protect against a known anonymity-breaking attack."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The rest of your circuit changes with every new website you visit, and all "
+"together these relays provide the full privacy protections of Tor."
msgstr ""
+"The rest of your circuit changes with every new website you visit, and all "
+"together these relays provide the full privacy protections of Tor."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* macOS (OS X)"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more information on how guard relays work, see this [blog "
+"post](https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-changing-guard-"
+"parameters) and [paper](https://www-"
+"users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf) on entry guards."
msgstr ""
+"For more information on how guard relays work, see this [blog "
+"post](https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-changing-guard-"
+"parameters) and [paper](https://www-"
+"users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf) on entry guards."
-#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I view Tor Browser message log?"
+msgstr "How do I view Tor Browser message log?"
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"I am having trouble connecting to Tor, and I can’t figure out what’s wrong."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"≡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
msgstr ""
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"≡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you’re having trouble connecting, an error message may appear and you can"
-" select the option to \"copy Tor log to clipboard\"."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Then paste the Tor log into a text file or other document."
+"You should see an option to copy the log to your clipboard, which you will "
+"be able to paste it into a text editor or an email client."
msgstr ""
+"You should see an option to copy the log to your clipboard, which you will "
+"be able to paste it into a text editor or an email client."
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"Alternatively, on GNU/Linux, to view the logs right in the terminal, "
+"navigate to the Tor Browser directory and launch the Tor Browser from the "
+"command line by running:"
msgstr ""
+"Alternatively, on GNU/Linux, to view the logs right in the terminal, "
+"navigate to the Tor Browser directory and launch the Tor Browser from the "
+"command line by running:"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You should see one of these common log errors (look for the following lines "
-"in your Tor log):"
-msgstr ""
+msgid "`./start-tor-browser.desktop --verbose`"
+msgstr "`./start-tor-browser.desktop --verbose`"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### Common log error #1: Proxy connection failure"
-msgstr ""
+msgid "or to save the logs to a file *(default: tor-browser.log)*"
+msgstr "or to save the logs to a file *(default: tor-browser.log)*"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "`./start-tor-browser.desktop --log [file]`"
+msgstr "`./start-tor-browser.desktop --log [file]`"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
+"How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?"
msgstr ""
+"How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?"
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Using Tor Browser can sometimes be slower than other browsers."
+msgstr "Using Tor Browser can sometimes be slower than other browsers."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
-"server"
+"The Tor network has over a million daily users, and just over 6000 relays to"
+" route all of their traffic, and the load on each server can sometimes cause"
+" latency. And, by design, your traffic is bouncing through volunteers' "
+"servers in various parts of the world, and some bottlenecks and network "
+"latency will always be present."
msgstr ""
+"The Tor network has over a million daily users, and just over 6000 relays to"
+" route all of their traffic, and the load on each server can sometimes cause"
+" latency. And, by design, your traffic is bouncing through volunteers' "
+"servers in various parts of the world, and some bottlenecks and network "
+"latency will always be present."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
-"directory server"
+"You can help improve the speed of the network by [running your own "
+"relay](https://community.torproject.org/relay/), or encouraging others to do"
+" so."
msgstr ""
+"You can help improve the speed of the network by [running your own "
+"relay](https://community.torproject.org/relay/), or encouraging others to do"
+" so."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
-"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
+"For the much more in-depth answer, see [Roger's blog post on the "
+"topic](https://blog.torproject.org/blog/why-tor-is-slow) and [Tor's Open "
+"Research Topics: 2018 edition](https://blog.torproject.org/tors-open-"
+"research-topics-2018-edition) about Network Performance."
msgstr ""
+"For the much more in-depth answer, see [Roger's blog post on the "
+"topic](https://blog.torproject.org/blog/why-tor-is-slow) and [Tor's Open "
+"Research Topics: 2018 edition](https://blog.torproject.org/tors-open-"
+"research-topics-2018-edition) about Network Performance."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
-"connect to a SOCKS proxy."
+"That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually "
+"notice any change in speed from other browsers."
msgstr ""
+"That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually "
+"notice any change in speed from other browsers."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
+#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is required for your network setup, then please make sure "
-"you’ve entered your proxy details correctly."
+"What search engine comes with Tor Browser and how does it protect my "
+"privacy?"
msgstr ""
+"What search engine comes with Tor Browser and how does it protect my "
+"privacy?"
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
+#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
-"to the Tor network without a SOCKS proxy."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### Common log error #2: Can’t reach guard relays"
+"[DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/) is the default search engine in Tor "
+"Browser."
msgstr ""
+"[DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/) is the default search engine in Tor "
+"Browser."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
+#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
+"DuckDuckGo does not track its users nor does it store any data about user "
+"searches. Learn more about [DuckDuckGo privacy "
+"policy](https://duckduckgo.com/privacy)."
msgstr ""
+"DuckDuckGo does not track its users nor does it store any data about user "
+"searches. Learn more about [DuckDuckGo privacy "
+"policy](https://duckduckgo.com/privacy)."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor "
-"network"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
+#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with DuckDuckGo."
+msgstr "I'm having a problem with DuckDuckGo."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
+#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please see the [DuckDuckGo support portal](https://duck.co/help)."
+msgstr "Please see the [DuckDuckGo support portal](https://duck.co/help)."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
+#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
-"Discarding this circuit."
+"If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our [issue "
+"tracker](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/-/issues)."
msgstr ""
+"If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our [issue "
+"tracker](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/-/issues)."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
+#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with NoScript."
+msgstr "I'm having a problem with NoScript."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
+#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please see the [NoScript FAQ](https://noscript.net/faq)."
+msgstr "Please see the [NoScript FAQ](https://noscript.net/faq)."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
+#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake "
-"with first hop"
+"If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our [bug "
+"tracker](https://trac.torproject.org/)."
msgstr ""
+"If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our [bug "
+"tracker](https://trac.torproject.org/)."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
-"Discarding this circuit."
+"Please see the [HTTPS Everywhere FAQ](https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq)."
msgstr ""
+"Please see the [HTTPS Everywhere FAQ](https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq)."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I update Tor Browser?"
+msgstr "How do I update Tor Browser?"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like these in your Tor log, it means your Tor failed to "
-"connect to the first node in the Tor circuit."
+"Please see the [Updating section](https://tb-"
+"manual.torproject.org/updating/) in the Tor Browser Manual."
msgstr ""
+"Please see the [Updating section](https://tb-"
+"manual.torproject.org/updating/) in the Tor Browser Manual."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "This could mean that you’re on a network that’s censored."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
+msgstr "How do I uninstall Tor Browser?"
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please try connecting with bridges, and that should fix the problem."
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the [Uninstalling section](https://tb-"
+"manual.torproject.org/uninstalling/) in the Tor Browser Manual."
msgstr ""
+"Please see the [Uninstalling section](https://tb-"
+"manual.torproject.org/uninstalling/) in the Tor Browser Manual."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Is there a way to change the IP address that Tor Browser assigns me for a "
+"particular site?"
msgstr ""
+"Is there a way to change the IP address that Tor Browser assigns me for a "
+"particular site?"
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
-"directory server"
+"Tor Browser has two ways to change your relay circuit — \"New Identity\" and"
+" \"New Tor Circuit for this Site\"."
msgstr ""
+"Tor Browser has two ways to change your relay circuit — \"New Identity\" and"
+" \"New Tor Circuit for this Site\"."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing "
-"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
-" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"≡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
msgstr ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"≡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also access the New Circuit option inside the site information menu "
+"in the URL bar, and the New Identity option by clicking the small sparky "
+"broom icon at the top-right of the screen."
msgstr ""
+"You can also access the New Circuit option inside the site information menu "
+"in the URL bar, and the New Identity option by clicking the small sparky "
+"broom icon at the top-right of the screen."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### New Identity"
+msgstr "#### New Identity"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) "
-"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
+"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
+"activity from being linkable to what you were doing before."
msgstr ""
+"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
+"activity from being linkable to what you were doing before."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with "
-"SSL state (No SSL object)"
+"Selecting it will close all your tabs and windows, clear all private "
+"information such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits "
+"for all connections."
msgstr ""
+"Selecting it will close all your tabs and windows, clear all private "
+"information such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits "
+"for all connections."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like this in your Tor log, it means that Tor failed to "
-"complete a TLS handshake with the directory authorities."
+"Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
+"so take this into account before clicking \"New Identity\"."
msgstr ""
+"Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
+"so take this into account before clicking \"New Identity\"."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Using bridges will likely fix this."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "![Tor Browser Menu](/static/images/menu-new-identity.png)"
+msgstr "![Tor Browser Menu](/static/images/menu-new-identity.png)"
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### New Tor Circuit for this Site"
+msgstr "#### New Tor Circuit for this Site"
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
+"This option is useful if the exit relay you are using is unable to connect "
+"to the website you require, or is not loading it properly."
msgstr ""
+"This option is useful if the exit relay you are using is unable to connect "
+"to the website you require, or is not loading it properly."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
-"server"
+"Selecting it will cause the currently-active tab or window to be reloaded "
+"over a new Tor circuit."
msgstr ""
+"Selecting it will cause the currently-active tab or window to be reloaded "
+"over a new Tor circuit."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
-"directory server"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
-"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
-" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
-" please check your time, timezone, and date settings."
+"Other open tabs and windows from the same website will use the new circuit "
+"as well once they are reloaded."
msgstr ""
+"Other open tabs and windows from the same website will use the new circuit "
+"as well once they are reloaded."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you see lines like this in your Tor log, it means your system clock is "
-"incorrect."
+"This option does not clear any private information or unlink your activity, "
+"nor does it affect your current connections to other websites."
msgstr ""
+"This option does not clear any private information or unlink your activity, "
+"nor does it affect your current connections to other websites."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "![New Circuit for this Site](/static/images/new-circuit-display.png)"
+msgstr "![New Circuit for this Site](/static/images/new-circuit-display.png)"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/
+#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"Please make sure your clock is set accurately, including the correct "
-"timezone. Then restart Tor."
+"When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I visit?"
msgstr ""
+"When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I visit?"
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
-#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
-#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I cannot reach X.onion!"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/
+#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Browser prevents people from knowing the websites you visit."
+msgstr "Tor Browser prevents people from knowing the websites you visit."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
-#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
-#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/
+#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you cannot reach the onion service you desire, make sure that you have "
-"entered the 16-character or, the newest format, 56-character onion address "
-"correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to "
-"reach the site."
+"Some entities, such as your Internet Service Provider (ISP), may be able to "
+"see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you "
+"do."
msgstr ""
+"Some entities, such as your Internet Service Provider (ISP), may be able to "
+"see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you "
+"do."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
-#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
-#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later."
+"A website (bank, email provider, etc.) locks me out whenever I use Tor, what"
+" can I do?"
msgstr ""
+"A website (bank, email provider, etc.) locks me out whenever I use Tor, what"
+" can I do?"
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
-#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
-#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There may be a temporary connection issue, or the site operators may have "
-"allowed it to go offline without warning."
+"Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from "
+"an entirely different part of the world."
msgstr ""
+"Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from "
+"an entirely different part of the world."
-#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
-#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
-#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to [DuckDuckGo's onion service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "A website I am trying to reach is blocking access over Tor."
+"Some websites, such as banks or email providers, might interpret this as a "
+"sign that your account has been compromised, and lock you out."
msgstr ""
+"Some websites, such as banks or email providers, might interpret this as a "
+"sign that your account has been compromised, and lock you out."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Sometimes websites will block Tor users because they can't tell the "
-"difference between the average Tor user and automated traffic."
+"The only way to resolve this is by following the site’s recommended "
+"procedure for account recovery, or contacting the operators and explaining "
+"the situation."
msgstr ""
+"The only way to resolve this is by following the site’s recommended "
+"procedure for account recovery, or contacting the operators and explaining "
+"the situation."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The best success we've had in getting sites to unblock Tor users is getting "
-"users to contact the site administrators directly."
+"You may be able to avoid this scenario if your provider offers 2-factor "
+"authentication, which is a much better security option than IP-based "
+"reputations."
msgstr ""
+"You may be able to avoid this scenario if your provider offers 2-factor "
+"authentication, which is a much better security option than IP-based "
+"reputations."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Something like this might do the trick:"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
+msgstr "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Which platforms is Tor Browser available for?"
+msgstr "Which platforms is Tor Browser available for?"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"\"Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor Browser and "
-"discovered that you don't allow Tor users to access your site."
+"Tor Browser is currently available on "
+"[Windows](https://www.torproject.org/download/), "
+"[Linux](https://www.torproject.org/download/) and "
+"[macOS](https://www.torproject.org/download/)."
msgstr ""
+"Tor Browser is currently available on "
+"[Windows](https://www.torproject.org/download/), "
+"[Linux](https://www.torproject.org/download/) and "
+"[macOS](https://www.torproject.org/download/)."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"I urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the "
-"world to protect their privacy and fight censorship."
+"There is a version of Tor Browser for "
+"[Android](https://www.torproject.org/download/#android) and [The Guardian "
+"Project](https://guardianproject.info) also provides the [Orbot "
+"app](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android) "
+"to route other apps on your Android device over the Tor network."
msgstr ""
+"There is a version of Tor Browser for "
+"[Android](https://www.torproject.org/download/#android) and [The Guardian "
+"Project](https://guardianproject.info) also provides the [Orbot "
+"app](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android) "
+"to route other apps on your Android device over the Tor network."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"By blocking Tor users, you are likely blocking people in repressive "
-"countries who want to use a free internet, journalists and researchers who "
-"want to protect themselves from discovery, whistleblowers, activists, and "
-"ordinary people who want to opt out of invasive third party tracking."
+"There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend [Onion "
+"Browser](https://onionbrowser.com)."
msgstr ""
+"There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend [Onion "
+"Browser](https://onionbrowser.com)."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
+#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
+msgstr "Can I set Tor Browser as my default browser?"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
+#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet "
-"freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank you.\""
+"There are methods for setting Tor Browser as your default browser, but those"
+" methods may not work always or in every operating system."
msgstr ""
+"There are methods for setting Tor Browser as your default browser, but those"
+" methods may not work always or in every operating system."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
+#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"In the case of banks, and other sensitive websites, it is also common to see"
-" geography-based blocking (if a bank knows you generally access their "
-"services from one country, and suddenly you are connecting from an exit "
-"relay on the other side of the world, your account may be locked or "
-"suspended)."
+"The Tor Browser works hard to isolate itself from the rest of your system, "
+"and the steps for making it the default browser are unreliable."
msgstr ""
+"The Tor Browser works hard to isolate itself from the rest of your system, "
+"and the steps for making it the default browser are unreliable."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
+#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you are unable to connect to an onion service, please see [I cannot reach"
-" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
+"This means sometimes a website would load in the Tor Browser, and sometimes "
+"it would load in another browser. This type of behavior can be dangerous and"
+" break anonymity."
msgstr ""
+"This means sometimes a website would load in the Tor Browser, and sometimes "
+"it would load in another browser. This type of behavior can be dangerous and"
+" break anonymity."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "What is a bridge?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
+#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does running Tor Browser make me a relay?"
+msgstr "Does running Tor Browser make me a relay?"
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
+#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Running Tor Browser does not make you act as a relay in the network."
+msgstr "Running Tor Browser does not make you act as a relay in the network."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
+#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
-"directory."
+"This means that your computer will not be used to route traffic for others."
msgstr ""
+"This means that your computer will not be used to route traffic for others."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
+#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
-"network can't simply block all bridges."
+"If you'd like to become a relay, please see our [Tor Relay "
+"Guide](https://community.torproject.org/relay)."
msgstr ""
+"If you'd like to become a relay, please see our [Tor Relay "
+"Guide](https://community.torproject.org/relay)."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with JavaScript enabled?"
+msgstr "Why does Tor Browser ship with JavaScript enabled?"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes, and for people "
-"who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
-"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
+"We configure NoScript to allow JavaScript by default in Tor Browser because "
+"many websites will not work with JavaScript disabled."
msgstr ""
+"We configure NoScript to allow JavaScript by default in Tor Browser because "
+"many websites will not work with JavaScript disabled."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
+"Most users would give up on Tor entirely if we disabled JavaScript by "
+"default because it would cause so many problems for them."
msgstr ""
+"Most users would give up on Tor entirely if we disabled JavaScript by "
+"default because it would cause so many problems for them."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"See [How do I run a "
-"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) for "
-"instructions."
+"Ultimately, we want to make Tor Browser as secure as possible while also "
+"making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving "
+"JavaScript enabled by default."
msgstr ""
+"Ultimately, we want to make Tor Browser as secure as possible while also "
+"making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving "
+"JavaScript enabled by default."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and "
-"block connections to Tor bridges."
+"For users who want to have JavaScript disabled on all HTTP sites by default,"
+" we recommend changing your Tor Browser's \"Security Level\" option."
msgstr ""
+"For users who want to have JavaScript disabled on all HTTP sites by default,"
+" we recommend changing your Tor Browser's \"Security Level\" option."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"[Obfsproxy](https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt)"
-" bridges address this by adding another layer of obfuscation."
+"This can be done by navigating the Security icon (the small gray shield at "
+"the top-right of the screen), then clicking \"Advanced Security "
+"Settings...\"."
msgstr ""
+"This can be done by navigating the Security icon (the small gray shield at "
+"the top-right of the screen), then clicking \"Advanced Security "
+"Settings...\"."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Setting up an obfsproxy bridge requires an additional software package and "
-"additional configurations."
+"The \"Standard\" level allows JavaScript, but the \"Safer\" and \"Safest\" "
+"levels both block JavaScript on HTTP sites."
msgstr ""
+"The \"Standard\" level allows JavaScript, but the \"Safer\" and \"Safest\" "
+"levels both block JavaScript on HTTP sites."
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
+#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can you get rid of all the Captchas?"
+msgstr "Can you get rid of all the Captchas?"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
+#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"See our page on [pluggable transports](https://www.torproject.org/docs"
-"/pluggable-transports.html.en) for more info."
+"Unfortunately, some websites deliver Captchas to Tor users, and we are not "
+"able to remove Captchas from websites."
msgstr ""
+"Unfortunately, some websites deliver Captchas to Tor users, and we are not "
+"able to remove Captchas from websites."
-#: https//support.torproject.org/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
+#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"When I'm using Tor, can eavesdroppers still see the information I share with"
-" websites, like login information and things I type into forms?"
+"The best thing to do in these cases is to contact the website owners, and "
+"inform them that their Captchas are preventing users such as yourself from "
+"using their services."
msgstr ""
+"The best thing to do in these cases is to contact the website owners, and "
+"inform them that their Captchas are preventing users such as yourself from "
+"using their services."
-#: https//support.torproject.org/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/
+#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I run multiple instances of Tor Browser?"
+msgstr "Can I run multiple instances of Tor Browser?"
-#: https//support.torproject.org/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/
+#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"However, information sent unencrypted over the internet using plain HTTP can"
-" still be intercepted by exit relay operators or anyone observing the "
-"traffic between your exit relay and your destination website."
+"We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and doing so "
+"may not work as anticipated on many platforms."
msgstr ""
+"We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and doing so "
+"may not work as anticipated on many platforms."
-#: https//support.torproject.org/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I need Tor Browser in a language that's not English."
+msgstr "I need Tor Browser in a language that's not English."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit "
-"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
+"We want everyone to be able to enjoy Tor Browser in their own language. Tor "
+"Browser is now [available in 30 different "
+"languages](https://www.torproject.org/download/languages/), and we are "
+"working to add more. Want to help us translate? [Become a Tor "
+"translator!](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
+"translator/)"
msgstr ""
+"We want everyone to be able to enjoy Tor Browser in their own language. Tor "
+"Browser is now [available in 30 different "
+"languages](https://www.torproject.org/download/languages/), and we are "
+"working to add more. Want to help us translate? [Become a Tor "
+"translator!](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
+"translator/)"
-#: https//support.torproject.org/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"#### This visualization shows what information is visible to eavesdroppers "
-"with and without Tor Browser and HTTPS encryption."
+"You can also help us in testing the next languages we will release, by "
+"installing and testing [Tor Browser Alpha "
+"releases](https://www.torproject.org/download/alpha/)."
msgstr ""
+"You can also help us in testing the next languages we will release, by "
+"installing and testing [Tor Browser Alpha "
+"releases](https://www.torproject.org/download/alpha/)."
-#: https//support.torproject.org/https/https-2/
-#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I browse normal HTTPS sites with Tor?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
+#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Will my network admin be able to tell I'm using Tor Browser?"
+msgstr "Will my network admin be able to tell I'm using Tor Browser?"
-#: https//support.torproject.org/https/https-2/
-#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
+#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "When using Tor Browser, no one can see the websites that you visit."
+msgstr "When using Tor Browser, no one can see the websites that you visit."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
+#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The short answer is: **Yes, you can browse normal HTTPS Sites using Tor.**"
+"However, your service provider or network admins may be able to see that "
+"you're connecting to the Tor network, though they won't know what you're "
+"doing when you get there."
msgstr ""
+"However, your service provider or network admins may be able to see that "
+"you're connecting to the Tor network, though they won't know what you're "
+"doing when you get there."
-#: https//support.torproject.org/https/https-2/
-#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"HTTPS Connections are used to secure communications over computer networks."
+"I’m having trouble using features on Facebook, Twitter, or some other "
+"website when I’m using Tor Browser."
msgstr ""
+"I’m having trouble using features on Facebook, Twitter, or some other "
+"website when I’m using Tor Browser."
-#: https//support.torproject.org/https/https-2/
-#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can [read more about HTTPS here](https://tb-manual.torproject.org"
-"/secure-connections/)."
+"Sometimes JavaScript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
msgstr ""
+"Sometimes JavaScript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
-#: https//support.torproject.org/https/https-2/
-#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor Browser has the [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere)"
-" plugin which automatically switches thousands of sites from unencrypted "
-"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
+"The simplest fix is to click on the Security icon (the small gray shield at "
+"the top-right of the screen), then click \"Advanced Security Settings...\""
msgstr ""
+"The simplest fix is to click on the Security icon (the small gray shield at "
+"the top-right of the screen), then click \"Advanced Security Settings...\""
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Set your security to \"Standard\"."
+msgstr "Set your security to \"Standard\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
+#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?"
+msgstr "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
+#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
-"second)."
+"Tor Browser is a modified version of Firefox specifically designed for use "
+"with Tor."
msgstr ""
+"Tor Browser is a modified version of Firefox specifically designed for use "
+"with Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
+#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
-"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
-"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
+"A lot of work has been put into making the Tor Browser, including the use of"
+" extra patches to enhance privacy and security."
msgstr ""
+"A lot of work has been put into making the Tor Browser, including the use of"
+" extra patches to enhance privacy and security."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
+#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
-"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
-"long period to BandwidthRate."
+"While it is technically possible to use Tor with other browsers, you may "
+"open yourself up to potential attacks or information leakage, so we strongly"
+" discourage it."
msgstr ""
+"While it is technically possible to use Tor with other browsers, you may "
+"open yourself up to potential attacks or information leakage, so we strongly"
+" discourage it."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
+#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
-"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
-"lately."
+"[Learn more about the design of Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/)."
msgstr ""
+"[Learn more about the design of Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
-"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
-"second; but if you choose a higher BandwidthBurst (like 5 MBytes), it will "
-"allow more bytes through until the pool is empty."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
+#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Browser use a different circuit for each website?"
+msgstr "Does Tor Browser use a different circuit for each website?"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
-"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
-"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
+#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "In Tor Browser, every new domain gets its own circuit."
+msgstr "In Tor Browser, every new domain gets its own circuit."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
+#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
-"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
-"comfortable."
+"[The Design and Implementation of Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/#identifier-"
+"linkability) document further explains the thinking behind this design."
msgstr ""
+"[The Design and Implementation of Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/#identifier-"
+"linkability) document further explains the thinking behind this design."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why did my search engine switch to DuckDuckGo?"
+msgstr "Why did my search engine switch to DuckDuckGo?"
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
-"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
-"own personal traffic is not impacted by Tor load."
+"With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the "
+"primary search engine."
msgstr ""
+"With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the "
+"primary search engine."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/contrib"
-"/operator-tools/linux-tor-prio.sh) can be found in the Tor source "
-"distribution's contrib directory."
+"For a while now, Disconnect, which was formerly used in Tor Browser, has had"
+" no access to Google search results."
msgstr ""
+"For a while now, Disconnect, which was formerly used in Tor Browser, has had"
+" no access to Google search results."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
-"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
-"month). These are covered in the hibernation entry below."
+"Since Disconnect is more of a meta search engine, which allows users to "
+"choose between different search providers, it fell back to delivering Bing "
+"search results, which were basically unacceptable quality-wise."
msgstr ""
+"Since Disconnect is more of a meta search engine, which allows users to "
+"choose between different search providers, it fell back to delivering Bing "
+"search results, which were basically unacceptable quality-wise."
-#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
-#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"DuckDuckGo does not log, collect or share the user's personal information or"
+" their search history, and therefore is best positioned to protect your "
+"privacy."
msgstr ""
+"DuckDuckGo does not log, collect or share the user's personal information or"
+" their search history, and therefore is best positioned to protect your "
+"privacy."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Most other search engines store your searches along with other information "
+"such as the timestamp, your IP address, and your account information if you "
+"are logged in."
msgstr ""
+"Most other search engines store your searches along with other information "
+"such as the timestamp, your IP address, and your account information if you "
+"are logged in."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
+#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does my Tor Browser say something about Firefox not working?"
+msgstr "Why does my Tor Browser say something about Firefox not working?"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
+#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
-"port forward with your NAT/router device."
+"Tor Browser is built using [Firefox ESR](https://www.mozilla.org/en-"
+"US/firefox/organizations/), so errors regarding Firefox may occur."
msgstr ""
+"Tor Browser is built using [Firefox ESR](https://www.mozilla.org/en-"
+"US/firefox/organizations/), so errors regarding Firefox may occur."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
+#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
-"forwarding."
+"Please be sure no other instance of Tor Browser is already running, and that"
+" you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct"
+" permissions for."
msgstr ""
+"Please be sure no other instance of Tor Browser is already running, and that"
+" you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct"
+" permissions for."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
+#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
-"FAQ entry offers some examples on how to do this."
+"If you are running an anti-virus, please see [My antivirus/malware "
+"protection is blocking me from accessing Tor "
+"Browser](https://support.torproject.org/#tbb-10), it is common for anti-"
+"virus/anti-malware software to cause this type of issue."
msgstr ""
+"If you are running an anti-virus, please see [My antivirus/malware "
+"protection is blocking me from accessing Tor "
+"Browser](https://support.torproject.org/#tbb-10), it is common for anti-"
+"virus/anti-malware software to cause this type of issue."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
+#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Google show up in foreign languages?"
+msgstr "Why does Google show up in foreign languages?"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
+#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
-"using iptables:"
+"Google uses \"geolocation\" to determine where in the world you are, so it "
+"can give you a personalized experience. This includes using the language it "
+"thinks you prefer, and it also includes giving you different results on your"
+" queries."
msgstr ""
+"Google uses \"geolocation\" to determine where in the world you are, so it "
+"can give you a personalized experience. This includes using the language it "
+"thinks you prefer, and it also includes giving you different results on your"
+" queries."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
+#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT"
+"If you really want to see Google in English you can click the link that "
+"provides that. But we consider this a feature with Tor, not a bug --- the "
+"Internet is not flat, and it in fact does look different depending on where "
+"you are. This feature reminds people of this fact."
msgstr ""
+"If you really want to see Google in English you can click the link that "
+"provides that. But we consider this a feature with Tor, not a bug --- the "
+"Internet is not flat, and it in fact does look different depending on where "
+"you are. This feature reminds people of this fact."
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
+#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
-"(the one connected to the Internet)."
+"Note that Google search URLs take name/value pairs as arguments and one of "
+"those names is \"hl\". If you set \"hl\" to \"en\" then Google will return "
+"search results in English regardless of what Google server you have been "
+"sent to. On a query this looks like:"
msgstr ""
+"Note that Google search URLs take name/value pairs as arguments and one of "
+"those names is \"hl\". If you set \"hl\" to \"en\" then Google will return "
+"search results in English regardless of what Google server you have been "
+"sent to. On a query this looks like:"
-#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
-#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
+#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "https://encrypted.google.com/search?q=online%20anonymity&hl=en"
+msgstr "https://encrypted.google.com/search?q=online%20anonymity&hl=en"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
+#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
-"hard to figure out."
+"Another method is to simply use your country code for accessing Google. This"
+" can be google.be, google.de, google.us and so on."
msgstr ""
+"Another method is to simply use your country code for accessing Google. This"
+" can be google.be, google.de, google.us and so on."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
+#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Google makes me solve a Captcha or tells me I have spyware installed"
+msgstr "Google makes me solve a Captcha or tells me I have spyware installed"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
+#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This is a known and intermittent problem; it does not mean that Google "
+"considers Tor to be spyware."
msgstr ""
+"This is a known and intermittent problem; it does not mean that Google "
+"considers Tor to be spyware."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
+#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
+"When you use Tor, you are sending queries through exit relays that are also "
+"shared by thousands of other users. Tor users typically see this message "
+"when many Tor users are querying Google in a short period of time. Google "
+"interprets the high volume of traffic from a single IP address (the exit "
+"relay you happened to pick) as somebody trying to \"crawl\" their website, "
+"so it slows down traffic from that IP address for a short time."
msgstr ""
+"When you use Tor, you are sending queries through exit relays that are also "
+"shared by thousands of other users. Tor users typically see this message "
+"when many Tor users are querying Google in a short period of time. Google "
+"interprets the high volume of traffic from a single IP address (the exit "
+"relay you happened to pick) as somebody trying to \"crawl\" their website, "
+"so it slows down traffic from that IP address for a short time."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
+#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
-"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
-"else."
+"You can try 'change the circuit for this site' to access the website from a "
+"different IP address."
msgstr ""
+"You can try 'change the circuit for this site' to access the website from a "
+"different IP address."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
+#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
-" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
-" which connections were relayed and which started at you."
+"An alternate explanation is that Google tries to detect certain kinds of "
+"spyware or viruses that send distinctive queries to Google Search. It notes "
+"the IP addresses from which those queries are received (not realizing that "
+"they are Tor exit relays), and tries to warn any connections coming from "
+"those IP addresses that recent queries indicate an infection."
msgstr ""
+"An alternate explanation is that Google tries to detect certain kinds of "
+"spyware or viruses that send distinctive queries to Google Search. It notes "
+"the IP addresses from which those queries are received (not realizing that "
+"they are Tor exit relays), and tries to warn any connections coming from "
+"those IP addresses that recent queries indicate an infection."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
+#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
-"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
-"client.)"
+"To our knowledge, Google is not doing anything intentionally specifically to"
+" deter or block Tor use. The error message about an infected machine should "
+"clear up again after a short time."
msgstr ""
+"To our knowledge, Google is not doing anything intentionally specifically to"
+" deter or block Tor use. The error message about an infected machine should "
+"clear up again after a short time."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
+#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Gmail warns me that my account may have been compromised"
+msgstr "Gmail warns me that my account may have been compromised"
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
+#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
-" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
-"anonymity."
+"Sometimes, after you've used Gmail over Tor, Google presents a pop-up "
+"notification that your account may have been compromised."
msgstr ""
+"Sometimes, after you've used Gmail over Tor, Google presents a pop-up "
+"notification that your account may have been compromised."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
+#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
-" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
-" a relay -- for example, an attacker may be able to \"observe\" whether "
-"you're sending traffic even if they can't actually watch your network, by "
-"relaying traffic through your Tor relay and noticing changes in traffic "
-"timing."
+"The notification window lists a series of IP addresses and locations "
+"throughout the world recently used to access your account."
msgstr ""
+"The notification window lists a series of IP addresses and locations "
+"throughout the world recently used to access your account."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
+#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
+"In general, this is a false alarm: Google saw a bunch of logins from "
+"different places, as a result of running the service via Tor, and decided it"
+" was a good idea to confirm the account was being accessed by its rightful "
+"owner."
msgstr ""
+"In general, this is a false alarm: Google saw a bunch of logins from "
+"different places, as a result of running the service via Tor, and decided it"
+" was a good idea to confirm the account was being accessed by its rightful "
+"owner."
-#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
-#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "For most users, we think it's a smart move."
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
+#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Even though this may be a byproduct of using the service via Tor, that "
+"doesn't mean you can entirely ignore the warning."
msgstr ""
+"Even though this may be a byproduct of using the service via Tor, that "
+"doesn't mean you can entirely ignore the warning."
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
+#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It is probably a false positive, but it might not be since it is possible "
+"for someone to hijack your Google cookie."
msgstr ""
+"It is probably a false positive, but it might not be since it is possible "
+"for someone to hijack your Google cookie."
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
+#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Cookie hijacking is possible by either physical access to your computer or "
+"by watching your network traffic."
msgstr ""
+"Cookie hijacking is possible by either physical access to your computer or "
+"by watching your network traffic."
-#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
-#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
+#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Just leave the \"Address\" line in your "
-"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
-"Tor will guess."
+"In theory, only physical access should compromise your system because Gmail "
+"and similar services should only send the cookie over an SSL link."
msgstr ""
+"In theory, only physical access should compromise your system because Gmail "
+"and similar services should only send the cookie over an SSL link."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
+#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In practice, alas, it's [way more complex than that](https://fscked.org/blog"
+"/fully-automated-active-https-cookie-hijacking)."
msgstr ""
+"In practice, alas, it's [way more complex than that](https://fscked.org/blog"
+"/fully-automated-active-https-cookie-hijacking)."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
+#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"And if somebody did steal your Google cookie, they might end up logging in "
+"from unusual places (though of course they also might not). So the summary "
+"is that since you're using Tor Browser, this security measure that Google "
+"uses isn't so useful for you, because it's full of false positives. You'll "
+"have to use other approaches, like seeing if anything looks weird on the "
+"account, or looking at the timestamps for recent logins and wondering if you"
+" actually logged in at those times."
msgstr ""
+"And if somebody did steal your Google cookie, they might end up logging in "
+"from unusual places (though of course they also might not). So the summary "
+"is that since you're using Tor Browser, this security measure that Google "
+"uses isn't so useful for you, because it's full of false positives. You'll "
+"have to use other approaches, like seeing if anything looks weird on the "
+"account, or looking at the timestamps for recent logins and wondering if you"
+" actually logged in at those times."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
+#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
-"connections are allowed or refused from that relay."
+"More recently, Gmail users can turn on [2-Step "
+"Verification](https://support.google.com/accounts/answer/185839) on their "
+"accounts to add an extra layer of security."
msgstr ""
+"More recently, Gmail users can turn on [2-Step "
+"Verification](https://support.google.com/accounts/answer/185839) on their "
+"accounts to add an extra layer of security."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-46/
+#: (content/tbb/tbb-46/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I install Tor Browser?"
+msgstr "How do I install Tor Browser?"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-46/
+#: (content/tbb/tbb-46/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
-"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
-"exit to their intended destination."
+"Please see the [Installation](https://tb-"
+"manual.torproject.org/installation/) section in the Tor Browser Manual."
msgstr ""
+"Please see the [Installation](https://tb-"
+"manual.torproject.org/installation/) section in the Tor Browser Manual."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "My internet connection requires an HTTP or SOCKS Proxy"
+msgstr "My internet connection requires an HTTP or SOCKS Proxy"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
-" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
+"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
+"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
+"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
+"HTTPSProxy config options in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
+"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
+"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
+"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
+"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
msgstr ""
+"You can set Proxy IP address, port, and authentication information in [Tor "
+"Browser's Network Settings](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
+"browser/). If you're using Tor another way, check out the HTTPProxy and "
+"HTTPSProxy config options in the [manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en), and modify "
+"your torrc file accordingly. You will need an HTTP proxy for doing GET "
+"requests to fetch the Tor directory, and you will need an HTTPS proxy for "
+"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
+"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Read the [Support entry on issues you might "
-"encounter](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-"
-"abuse.html.en#TypicalAbuses) if you use the default exit policy, and then "
-"read Mike Perry's [tips for running an exit node with minimal "
-"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
+"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
+"options if your proxy requires auth. We only support basic auth currently, "
+"but if you need NTLM authentication, you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
+"Also, read up on the HTTPProxyAuthenticator and HTTPSProxyAuthenticator "
+"options if your proxy requires auth. We only support basic auth currently, "
+"but if you need NTLM authentication, you may find [this post in the "
+"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
+#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
-"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
-"since the Tor network can't handle the load (e.g. default file-sharing "
-"ports)."
+"If your proxies only allow you to connect to certain ports, look at the "
+"entry on "
+"[Firewalled](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#FirewallPorts)"
+" clients for how to restrict what ports your Tor will try to access."
msgstr ""
+"If your proxies only allow you to connect to certain ports, look at the "
+"entry on "
+"[Firewalled](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#FirewallPorts)"
+" clients for how to restrict what ports your Tor will try to access."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
+#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor"
+" Browser?"
msgstr ""
+"Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor"
+" Browser?"
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
+#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
-"*:*\"."
+"You can certainly use another browser while you are also using Tor Browser."
msgstr ""
+"You can certainly use another browser while you are also using Tor Browser."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
+#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
-"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
-"services."
+"However, you should know that the privacy properties of Tor Browser will not"
+" be present in the other browser."
msgstr ""
+"However, you should know that the privacy properties of Tor Browser will not"
+" be present in the other browser."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
+#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
-"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
+"Be careful when switching back and forth between Tor and a less safe "
+"browser, because you may accidentally use the other browser for something "
+"you intended to do using Tor."
msgstr ""
+"Be careful when switching back and forth between Tor and a less safe "
+"browser, because you may accidentally use the other browser for something "
+"you intended to do using Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
-#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
+#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use Tor with a browser besides Tor Browser?"
+msgstr "Can I use Tor with a browser besides Tor Browser?"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
+#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
-"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
-"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
+"We strongly recommend against using Tor in any browser other than Tor "
+"Browser."
msgstr ""
+"We strongly recommend against using Tor in any browser other than Tor "
+"Browser."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
+#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
-" given time?"
+"Using Tor in another browser can leave you vulnerable without the privacy "
+"protections of Tor Browser."
msgstr ""
+"Using Tor in another browser can leave you vulnerable without the privacy "
+"protections of Tor Browser."
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
+#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
-"check if an IP address was a relay at a given time."
+"What is the difference between using Tor Browser and 'Incognito mode' or "
+"private tabs?"
msgstr ""
+"What is the difference between using Tor Browser and 'Incognito mode' or "
+"private tabs?"
-#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
-#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
+#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
-"if needed."
+"While the names may imply otherwise, 'Incognito mode' and 'private tabs' do "
+"not make you anonymous on the Internet."
msgstr ""
+"While the names may imply otherwise, 'Incognito mode' and 'private tabs' do "
+"not make you anonymous on the Internet."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
+#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"They erase all the information on your machine relating to the browsing "
+"session after they are closed, but have no measures in place to hide your "
+"activity or digital fingerprint online."
msgstr ""
+"They erase all the information on your machine relating to the browsing "
+"session after they are closed, but have no measures in place to hide your "
+"activity or digital fingerprint online."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
+#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The parameters assigned in the "
-"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalB…"
-" and "
-"[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthSh…"
-" apply to both client and relay functions of the Tor process."
+"This means that an observer can collect your traffic just as easily as any "
+"regular browser."
msgstr ""
+"This means that an observer can collect your traffic just as easily as any "
+"regular browser."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
+#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
-"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
+"Tor Browser offers all the amnesic features of private tabs while also "
+"hiding the source IP, browsing habits and details about a device that can be"
+" used to fingerprint activity across the web, allowing for a truly private "
+"browsing session that's fully obfuscated from end-to-end."
msgstr ""
+"Tor Browser offers all the amnesic features of private tabs while also "
+"hiding the source IP, browsing habits and details about a device that can be"
+" used to fingerprint activity across the web, allowing for a truly private "
+"browsing session that's fully obfuscated from end-to-end."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "```"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
+#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more information regarding the limitations of Incognito mode and private"
+" tabs, see Mozilla's article on [Common Myths about Private "
+"Browsing](https://support.mozilla.org/en-US/kb/common-myths-about-private-"
+"browsing)."
msgstr ""
+"For more information regarding the limitations of Incognito mode and private"
+" tabs, see Mozilla's article on [Common Myths about Private "
+"Browsing](https://support.mozilla.org/en-US/kb/common-myths-about-private-"
+"browsing)."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
+#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm supposed to \"edit my torrc\". What does that mean?"
+msgstr "I'm supposed to \"edit my torrc\". What does that mean?"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
+#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"WARNING: Do NOT follow random advice instructing you to edit your `torrc`!"
msgstr ""
+"WARNING: Do NOT follow random advice instructing you to edit your `torrc`!"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
+#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
-"with its own config."
+"Doing so can allow an attacker to compromise your security and anonymity "
+"through malicious configuration of your `torrc`."
msgstr ""
+"Doing so can allow an attacker to compromise your security and anonymity "
+"through malicious configuration of your `torrc`."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
+#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
-"follows:"
+"Tor uses a text file called `torrc` that contains configuration instructions"
+" for how Tor should behave."
msgstr ""
+"Tor uses a text file called `torrc` that contains configuration instructions"
+" for how Tor should behave."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
+#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The default configuration should work fine for most Tor users (hence the "
+"warning above.)"
msgstr ""
+"The default configuration should work fine for most Tor users (hence the "
+"warning above.)"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
+#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
-"different log file from the relay."
+"To find your Tor Browser `torrc`, follow the instructions for your operating"
+" system below."
msgstr ""
+"To find your Tor Browser `torrc`, follow the instructions for your operating"
+" system below."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
+#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "On Windows or Linux:"
+msgstr "On Windows or Linux:"
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
+#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
-"/path/to/correct/torrc`."
+"* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at "
+"`Browser/TorBrowser/Data/Tor` inside your Tor Browser directory."
msgstr ""
+"* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at "
+"`Browser/TorBrowser/Data/Tor` inside your Tor Browser directory."
-#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
-#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
+#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "On macOS:"
+msgstr "On macOS:"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
+#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
-"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
+"* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at `~/Library/Application"
+" Support/TorBrowser-Data/Tor`."
msgstr ""
+"* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at `~/Library/Application"
+" Support/TorBrowser-Data/Tor`."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
+#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Note the Library folder is hidden on newer versions of macOS. To navigate "
+"to this folder in Finder, select \"Go to Folder...\" in the \"Go\" menu."
msgstr ""
+"* Note the Library folder is hidden on newer versions of macOS. To navigate "
+"to this folder in Finder, select \"Go to Folder...\" in the \"Go\" menu."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Tor [has partial support for "
-"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Fe…"
-" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
-"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#…"
-" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
-"configuration files when IPv6 connectivity is available."
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
+#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Then type \"~/Library/Application Support/\" in the window and click Go."
msgstr ""
+"* Then type \"~/Library/Application Support/\" in the window and click Go."
-#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
-#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
+#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
-"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
+"Close Tor Browser before you edit your `torrc`, otherwise Tor Browser may "
+"erase your modifications."
msgstr ""
+"Close Tor Browser before you edit your `torrc`, otherwise Tor Browser may "
+"erase your modifications."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
+#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Some options will have no effect as Tor Browser overrides them with command "
+"line options when it starts Tor."
msgstr ""
+"Some options will have no effect as Tor Browser overrides them with command "
+"line options when it starts Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
+#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
-"amount of bytes your relay uses for a time period."
+"Have a look at the [sample "
+"`torrc`](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)"
+" file for hints on common configurations."
msgstr ""
+"Have a look at the [sample "
+"`torrc`](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)"
+" file for hints on common configurations."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
+#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For other configuration options you can use, see the [Tor manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en)."
msgstr ""
+"For other configuration options you can use, see the [Tor manual "
+"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en)."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
+#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
-"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
-"10:00am), you would use:"
+"Remember, all lines beginning with `#` in torrc are treated as comments and "
+"have no effect on Tor's configuration."
msgstr ""
+"Remember, all lines beginning with `#` in torrc are treated as comments and "
+"have no effect on Tor's configuration."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "AccountingStart week 3 10:00"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
+#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "Does Tor Project make an application for private chat?"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "AccountingMax 500 GBytes"
+#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
+#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
msgstr ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
+#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
-"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
-"during an account period."
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
msgstr ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
-"for AccountingMax are reset to 0."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
+#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
+#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
+msgstr "Can I run Tor Browser on an Android device?"
+
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
+#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
-"direction and the accounting should reset at noon each day:"
+"Yes, there is a version of [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/#android) available "
+"specifically for Android. Installing Tor Browser for Android is all you need"
+" to run Tor on your Android device."
msgstr ""
+"Yes, there is a version of [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/#android) available "
+"specifically for Android. Installing Tor Browser for Android is all you need"
+" to run Tor on your Android device."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "AccountingStart day 12:00"
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
+#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The Guardian Project provides the app "
+"[Orbot](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)"
+" which can be used to route other apps on your Android device over the Tor "
+"network, however only Tor Browser for Android is needed to browse the web "
+"with Tor."
msgstr ""
+"The Guardian Project provides the app "
+"[Orbot](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)"
+" which can be used to route other apps on your Android device over the Tor "
+"network, however only Tor Browser for Android is needed to browse the web "
+"with Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "AccountingMax 50 GBytes"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/
+#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Who is the Guardian Project?"
+msgstr "Who is the Guardian Project?"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/
+#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
-"accounting period."
+"The Guardian Project maintains Orbot (and other privacy applications) on "
+"Android. More info can be found on the [Guardian Project's "
+"website](https://guardianproject.info/)."
msgstr ""
+"The Guardian Project maintains Orbot (and other privacy applications) on "
+"Android. More info can be found on the [Guardian Project's "
+"website](https://guardianproject.info/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
-"choose a random point in the new interval to wake up."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
+#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I run Tor Browser on an iOS device?"
+msgstr "Can I run Tor Browser on an iOS device?"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
+#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
-" month but none still up by the end."
+"We recommend an iOS app called Onion Browser, which is open source, uses Tor"
+" routing, and is developed by someone who works closely with the Tor "
+"Project."
msgstr ""
+"We recommend an iOS app called Onion Browser, which is open source, uses Tor"
+" routing, and is developed by someone who works closely with the Tor "
+"Project."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
+#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
-"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
-" using your entire monthly quota in the first day."
+"However, Apple requires browsers on iOS to use something called Webkit, "
+"which prevents Onion Browser from having the same privacy protections as Tor"
+" Browser."
msgstr ""
+"However, Apple requires browsers on iOS to use something called Webkit, "
+"which prevents Onion Browser from having the same privacy protections as Tor"
+" Browser."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
+#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
-" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
-"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
+"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-"
+"onion-browser-and-more-ios-tor)."
msgstr ""
+"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-"
+"onion-browser-and-more-ios-tor)."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
+#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
-"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
-" for at least half of each day."
+"Download Onion Browser from the [App Store](https://itunes.apple.com/us/app"
+"/onion-browser/id519296448)."
msgstr ""
+"Download Onion Browser from the [App Store](https://itunes.apple.com/us/app"
+"/onion-browser/id519296448)."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "AccountingStart day 0:00"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
+#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I run Tor Browser on Windows Phone?"
+msgstr "How do I run Tor Browser on Windows Phone?"
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
+#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"There is currently no supported method for running Tor Browser on older "
+"Windows Phones but in case of the newer Microsoft-branded/promoted phones, "
+"same steps as in [Tor Browser for Android](https://tb-manual.torproject.org"
+"/mobile-tor/#tor-browser-for-android) can be followed."
msgstr ""
+"There is currently no supported method for running Tor Browser on older "
+"Windows Phones but in case of the newer Microsoft-branded/promoted phones, "
+"same steps as in [Tor Browser for Android](https://tb-manual.torproject.org"
+"/mobile-tor/#tor-browser-for-android) can be followed."
-#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
-#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
+#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What happened to Orfox?"
+msgstr "What happened to Orfox?"
+
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
+#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
+"With the release of [Tor Browser for "
+"Android](https://www.torproject.org/download/#android) Orfox has been "
+"[retired](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-android)."
msgstr ""
+"With the release of [Tor Browser for "
+"Android](https://www.torproject.org/download/#android) Orfox has been "
+"[retired](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-android)."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I want to run more than one Tor relay."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
+#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Do I need both Tor Browser for Android and Orbot, or only one?"
+msgstr "Do I need both Tor Browser for Android and Orbot, or only one?"
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
+#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
-"we're happy with that."
+"While both Tor Browser for Android and Orbot are great, they serve different"
+" purposes."
msgstr ""
+"While both Tor Browser for Android and Orbot are great, they serve different"
+" purposes."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
+#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
-"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
+"Tor Browser for Android is like the desktop Tor Browser, but on your mobile "
+"device. It is a one stop browser that uses the Tor network and tries to be "
+"as anonymous as possible."
msgstr ""
+"Tor Browser for Android is like the desktop Tor Browser, but on your mobile "
+"device. It is a one stop browser that uses the Tor network and tries to be "
+"as anonymous as possible."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
+#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
-"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
-"separated) that are under your control:"
+"Orbot on the other hand is a proxy that will enable you to send the data "
+"from your other applications (E-Mail clients, instant messaging apps, etc.) "
+"through the Tor network; a version of Orbot is also inside of the Tor "
+"Browser for Android, and is what enables it to connect to the Tor network."
msgstr ""
+"Orbot on the other hand is a proxy that will enable you to send the data "
+"from your other applications (E-Mail clients, instant messaging apps, etc.) "
+"through the Tor network; a version of Orbot is also inside of the Tor "
+"Browser for Android, and is what enables it to connect to the Tor network."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
+#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That version, however, does not enable you to send other apps outside of the"
+" Tor Browser for Android through it."
msgstr ""
+"That version, however, does not enable you to send other apps outside of the"
+" Tor Browser for Android through it."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
+#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
-"spaces)."
+"Depending on how you want to use the Tor network, either one or both of "
+"these could be a great option."
msgstr ""
+"Depending on how you want to use the Tor network, either one or both of "
+"these could be a great option."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
+#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Is Tor Browser available on F-Droid?"
+msgstr "Is Tor Browser available on F-Droid?"
+
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
+#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "It will be, _soon_."
+msgstr "It will be, _soon_."
+
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
+#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
-"in a single circuit."
+"In the meantime you can use F-Droid to download Tor Browser for Android by "
+"enabling the [Guardian Project's "
+"Repository](https://guardianproject.info/fdroid/)."
msgstr ""
+"In the meantime you can use F-Droid to download Tor Browser for Android by "
+"enabling the [Guardian Project's "
+"Repository](https://guardianproject.info/fdroid/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
-#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
+#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
-"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
-"location."
+"[Learn how to add a repository to F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials"
+"/add-repo/)."
msgstr ""
+"[Learn how to add a repository to F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials"
+"/add-repo/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
+#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
+#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
-"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
-" yet."
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
msgstr ""
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
-#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
+#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
-"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
-"Understanding and Improving Entry Guard Selection in "
-"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
msgstr ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
+#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
msgstr ""
+"You can also download Tor Browser from "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "In simple words, it works like this:"
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
+#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
msgstr ""
+"For more geographically specific links visit [Tor: "
+"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "To use GetTor via email."
+
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor(a)torproject.org."
+msgstr "Send an email to gettor(a)torproject.org."
+
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* There is a master ed25519 identity secret key file named "
-"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
+"Write your operating system (such as Windows, macOS, or Linux) in the body "
+"of the message and send."
msgstr ""
+"Write your operating system (such as Windows, macOS, or Linux) in the body "
+"of the message and send."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
-"place - the file is sensitive and should be protected."
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the package’s checksum."
msgstr ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
+"to make the signature, and the package’s checksum."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
-"password when asked."
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
msgstr ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
+#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "To use GetTor via Twitter."
+
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
+#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
-"generated for Tor to use."
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
msgstr ""
+"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
+"[email](https://support.torproject.org/gettor/gettor-2) instead."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
+msgstr "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
+
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
-"signed by the master identity secret key and confirms that the medium term "
-"signing key is valid for a certain period of time."
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor(a)torproject.org with one of the following codes in it:"
msgstr ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor(a)torproject.org with one of the following codes in it:"
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Linux"
+msgstr "* Linux"
+
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* macOS (OS X)"
+msgstr "* macOS (OS X)"
+
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Windows"
+msgstr "* Windows"
+
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
+#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
-"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
+"Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
+"censorship."
msgstr ""
+"Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
+"censorship."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
+#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* There is also a master public key named \"ed25519_master_id_public_key, "
-"which is the actual identity of the relay advertised in the network."
+"One of the most common issues that causes connection errors in Tor Browser "
+"is an incorrect system clock."
msgstr ""
+"One of the most common issues that causes connection errors in Tor Browser "
+"is an incorrect system clock."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
+#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please make sure your system clock and timezone are set accurately."
+msgstr "Please make sure your system clock and timezone are set accurately."
+
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
+#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This one is not sensitive and can be easily computed from "
-"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
+"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the [Tor "
+"Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting)."
msgstr ""
+"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the [Tor "
+"Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting)."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
-"long as they are valid, so the master identity secret key can be kept "
-"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
+"I am having trouble connecting to Tor, and I can’t figure out what’s wrong."
msgstr ""
+"I am having trouble connecting to Tor, and I can’t figure out what’s wrong."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
-"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
-"expiration."
+"If you’re having trouble connecting, an error message may appear and you can"
+" select the option to \"copy Tor log to clipboard\"."
msgstr ""
+"If you’re having trouble connecting, an error message may appear and you can"
+" select the option to \"copy Tor log to clipboard\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Then paste the Tor log into a text file or other document."
+msgstr "Then paste the Tor log into a text file or other document."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
-"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
-"leave the master identity secret key in DataDirectory/keys, just make a "
-"backup in case you'll need to reinstall it."
+"If you don't see this option and you have Tor Browser open, you can navigate"
+" to the [hamburger menu (\"≡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click "
+"on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
msgstr ""
+"If you don't see this option and you have Tor Browser open, you can navigate"
+" to the [hamburger menu (\"≡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click "
+"on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
-#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
-#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
-"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/O…"
-" on the topic."
+"You should see one of these common log errors (look for the following lines "
+"in your Tor log):"
msgstr ""
+"You should see one of these common log errors (look for the following lines "
+"in your Tor log):"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### Common log error #1: Proxy connection failure"
+msgstr "#### Common log error #1: Proxy connection failure"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
-"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
+"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"server"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"server"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
+"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
+"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
-"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
-"fixes."
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"connect to a SOCKS proxy."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If a SOCKS proxy is required for your network setup, then please make sure "
+"you’ve entered your proxy details correctly."
msgstr ""
+"If a SOCKS proxy is required for your network setup, then please make sure "
+"you’ve entered your proxy details correctly."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ lsb_release -c"
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### Common log error #2: Can’t reach guard relays"
+msgstr "#### Common log error #2: Can’t reach guard relays"
+
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
-"'version' with the version you found in the previous step:"
+"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor "
+"network"
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor "
+"network"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
-"commands:"
+"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake "
+"with first hop"
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake "
+"with first hop"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"$ curl "
-"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E8…"
-" | sudo apt-key add -"
+"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you see lines like these in your Tor log, it means your Tor failed to "
+"connect to the first node in the Tor circuit."
msgstr ""
+"If you see lines like these in your Tor log, it means your Tor failed to "
+"connect to the first node in the Tor circuit."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ sudo apt-get update"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This could mean that you’re on a network that’s censored."
+msgstr "This could mean that you’re on a network that’s censored."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please try connecting with bridges, and that should fix the problem."
+msgstr "Please try connecting with bridges, and that should fix the problem."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
+msgstr "#### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"See our [obfs4 setup "
-"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
-" set up an obfs4 bridge."
+"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
msgstr ""
+"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Should I run an exit relay from home?"
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing "
+"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
+" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing "
+"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
+" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "No."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
+msgstr "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
-"possible that officers will seize your computer."
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) "
+"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) "
+"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
-"your home internet connection."
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with "
+"SSL state (No SSL object)"
msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with "
+"SSL state (No SSL object)"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
-"supportive of Tor."
+"If you see lines like this in your Tor log, it means that Tor failed to "
+"complete a TLS handshake with the directory authorities."
msgstr ""
+"If you see lines like this in your Tor log, it means that Tor failed to "
+"complete a TLS handshake with the directory authorities."
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Using bridges will likely fix this."
+msgstr "Using bridges will likely fix this."
+
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### Common log error #4: Clock skew"
+msgstr "#### Common log error #4: Clock skew"
+
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
-"traffic through it."
+"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
-#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
-" the computer hosting your exit relay."
+"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"server"
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"server"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
-" with every other relay."
+"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
+"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
+" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
+" please check your time, timezone, and date settings."
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
+"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
+" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
+" please check your time, timezone, and date settings."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
-" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
-"being held liable for third-party content that passes through their network."
+"If you see lines like this in your Tor log, it means your system clock is "
+"incorrect."
msgstr ""
+"If you see lines like this in your Tor log, it means your system clock is "
+"incorrect."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
+"Please make sure your clock is set accurately, including the correct "
+"timezone. Then restart Tor."
msgstr ""
+"Please make sure your clock is set accurately, including the correct "
+"timezone. Then restart Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor promotes free network access without interference."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "\"Proxy server is refusing connection\" error"
+msgstr "\"Proxy server is refusing connection\" error"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Proxy server errors can occur for a variety of reasons."
+msgstr "Proxy server errors can occur for a variety of reasons."
+
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
-"internet."
+"You may try one or more of the following activities, in case you encounter "
+"this error:"
msgstr ""
+"You may try one or more of the following activities, in case you encounter "
+"this error:"
-#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
-#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
-"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
-"relays/) flag once detected."
+"* If you have an antivirus, it may be interfering with the Tor service. "
+"Disable the antivirus and restart the browser."
msgstr ""
+"* If you have an antivirus, it may be interfering with the Tor service. "
+"Disable the antivirus and restart the browser."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* You should not have moved the Tor Browser folder from its original "
+"location to a different location."
msgstr ""
+"* You should not have moved the Tor Browser folder from its original "
+"location to a different location."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "If you did this, revert the change."
+msgstr "If you did this, revert the change."
+
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
-"to installing Tor from the [Tor Project's "
-"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
+"* You should also check the port that you are connecting with. Try a "
+"different port from the one currently in use, such as 9050 or 9150."
msgstr ""
+"* You should also check the port that you are connecting with. Try a "
+"different port from the one currently in use, such as 9050 or 9150."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
-"the connections it needs."
+"* When all else fails, reinstall the browser. This time, make sure to "
+"install Tor Browser in a new directory, not over a previously installed "
+"browser."
msgstr ""
+"* When all else fails, reinstall the browser. This time, make sure to "
+"install Tor Browser in a new directory, not over a previously installed "
+"browser."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
+#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
-"root."
+"If the error persists, please [get in "
+"touch](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/) with us."
msgstr ""
+"If the error persists, please [get in "
+"touch](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/) with us."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our "
+"website?"
msgstr ""
+"Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our "
+"website?"
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
-"file get caught."
+"Tor Browser can certainly help people access your website in places where it"
+" is blocked."
msgstr ""
+"Tor Browser can certainly help people access your website in places where it"
+" is blocked."
-#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
-#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Most of the time, simply downloading the [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download) and then using it to navigate "
+"to the blocked site will allow access."
msgstr ""
+"Most of the time, simply downloading the [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download) and then using it to navigate "
+"to the blocked site will allow access."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How stable does my relay need to be?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In places where there is heavy censorship we have a number of censorship "
+"circumvention options available, including [pluggable transports](https"
+"://tb-manual.torproject.org/transports/)."
msgstr ""
+"In places where there is heavy censorship we have a number of censorship "
+"circumvention options available, including [pluggable transports](https"
+"://tb-manual.torproject.org/transports/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more information, please see the [Tor Browser User Manual](https://tb-"
+"manual.torproject.org/) section on [censorship](https://tb-"
+"manual.torproject.org/circumvention/)."
msgstr ""
+"For more information, please see the [Tor Browser User Manual](https://tb-"
+"manual.torproject.org/) section on [censorship](https://tb-"
+"manual.torproject.org/circumvention/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "A website I am trying to reach is blocking access over Tor."
+msgstr "A website I am trying to reach is blocking access over Tor."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes websites will block Tor users because they can't tell the "
+"difference between the average Tor user and automated traffic."
msgstr ""
+"Sometimes websites will block Tor users because they can't tell the "
+"difference between the average Tor user and automated traffic."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
-"when it disconnects will break."
+"The best success we've had in getting sites to unblock Tor users is getting "
+"users to contact the site administrators directly."
msgstr ""
+"The best success we've had in getting sites to unblock Tor users is getting "
+"users to contact the site administrators directly."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Something like this might do the trick:"
+msgstr "Something like this might do the trick:"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* Each Tor relay has an [exit "
-"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
-"specifies what sort of outbound connections are allowed or refused from that"
-" relay."
+"\"Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor Browser and "
+"discovered that you don't allow Tor users to access your site."
msgstr ""
+"\"Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor Browser and "
+"discovered that you don't allow Tor users to access your site."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
-"set it up to only allow connections to other Tor relays."
+"I urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the "
+"world to protect their privacy and fight censorship."
msgstr ""
+"I urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the "
+"world to protect their privacy and fight censorship."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
-#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
-"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
-"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
+"By blocking Tor users, you are likely blocking people in repressive "
+"countries who want to use a free internet, journalists and researchers who "
+"want to protect themselves from discovery, whistleblowers, activists, and "
+"ordinary people who want to opt out of invasive third party tracking."
msgstr ""
+"By blocking Tor users, you are likely blocking people in repressive "
+"countries who want to use a free internet, journalists and researchers who "
+"want to protect themselves from discovery, whistleblowers, activists, and "
+"ordinary people who want to opt out of invasive third party tracking."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet "
+"freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank you.\""
msgstr ""
+"Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet "
+"freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank you.\""
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
-"for reducing its footprint:"
+"In the case of banks, and other sensitive websites, it is also common to see"
+" geography-based blocking (if a bank knows you generally access their "
+"services from one country, and suddenly you are connecting from an exit "
+"relay on the other side of the world, your account may be locked or "
+"suspended)."
msgstr ""
+"In the case of banks, and other sensitive websites, it is also common to see"
+" geography-based blocking (if a bank knows you generally access their "
+"services from one country, and suddenly you are connecting from an exit "
+"relay on the other side of the world, your account may be locked or "
+"suspended)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
-"glibc's malloc implementation."
+"If you are unable to connect to an onion service, please see [I cannot reach"
+" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
+"If you are unable to connect to an onion service, please see [I cannot reach"
+" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I can’t connect to Tor Browser, is my network censored?"
+msgstr "I can’t connect to Tor Browser, is my network censored?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
-"are fragmented so they're hard to reuse."
+"You might be on a censored network, and so you should try using bridges."
msgstr ""
+"You might be on a censored network, and so you should try using bridges."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
-"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
+"Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by "
+"choosing \"configure\" (then following the prompts) in the Tor Launcher "
+"window that pops up when you open Tor Browser for the first time."
msgstr ""
+"Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by "
+"choosing \"configure\" (then following the prompts) in the Tor Launcher "
+"window that pops up when you open Tor Browser for the first time."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
-"--enable-openbsd-malloc`."
+"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
+"website](https://bridges.torproject.org/)."
msgstr ""
+"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
+"website](https://bridges.torproject.org/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
-"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
-"(38KB+ per socket)."
+"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
+"manual.torproject.org/bridges)."
msgstr ""
+"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
+"manual.torproject.org/bridges)."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What is a bridge?"
+msgstr "What is a bridge?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
-"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
-"dev/2008-June/001519.html)."
+"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
+"directory."
msgstr ""
+"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
+"directory."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
-"automatically recognize and use this feature."
+"That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
+"network can't simply block all bridges."
msgstr ""
+"That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
+"network can't simply block all bridges."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
-" bandwidth your relay advertises."
+"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes, and for people "
+"who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
+"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
msgstr ""
+"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes, and for people "
+"who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
+"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
-" shouldn't grow as large."
+"A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
msgstr ""
+"A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See [How do I run a "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) for "
+"instructions."
msgstr ""
+"See [How do I run a "
+"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) for "
+"instructions."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
-#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
-" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
+"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and "
+"block connections to Tor bridges."
msgstr ""
+"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and "
+"block connections to Tor bridges."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Obfsproxy](https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt)"
+" bridges address this by adding another layer of obfuscation."
msgstr ""
+"[Obfsproxy](https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt)"
+" bridges address this by adding another layer of obfuscation."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
-" and vice versa. But there are a few exceptions:"
+"Setting up an obfsproxy bridge requires an additional software package and "
+"additional configurations."
msgstr ""
+"Setting up an obfsproxy bridge requires an additional software package and "
+"additional configurations."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
-"directory."
+"See our page on [pluggable transports](https://tb-"
+"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
msgstr ""
+"See our page on [pluggable transports](https://tb-"
+"manual.torproject.org/circumvention/) for more info."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I use Snowflake?"
+msgstr "How can I use Snowflake?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
-"sometimes quite large."
+"If your internet access is censored, you should download [Tor Browser "
+"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) available for Windows, "
+"macOS, GNU/Linux and Android."
msgstr ""
+"If your internet access is censored, you should download [Tor Browser "
+"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) available for Windows, "
+"macOS, GNU/Linux and Android."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
-"byte count and your \"read\" byte count."
+"You can also use Snowflake with [OnionBrowser](https://apps.apple.com/us/app"
+"/onion-browser/id519296448) on iOS."
msgstr ""
+"You can also use Snowflake with [OnionBrowser](https://apps.apple.com/us/app"
+"/onion-browser/id519296448) on iOS."
-#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
-#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
-"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
-"or ssh connection) and wrap it up into an entire 512 byte cell for transport"
-" through the Tor network."
+"If you're running Tor Browser Alpha for desktop for the first time, you can "
+"click on 'Configure' on the start-up screen and then select 'Tor is censored"
+" in my country'."
msgstr ""
+"If you're running Tor Browser Alpha for desktop for the first time, you can "
+"click on 'Configure' on the start-up screen and then select 'Tor is censored"
+" in my country'."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I decide if I should run a relay?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
msgstr ""
+"Click on 'Select a built-in bridge' and choose 'snowflake' from the dropdown"
+" menu."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
-" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
-" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"From within the browser you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/) then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
msgstr ""
+"From within the browser you can click on the [hamburger "
+"menu](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/) then go to "
+"'Preferences' and go to 'Tor'."
-#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
-#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
+#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
-"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
-"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a Bridge' and 'Use a built-in bridge'. Then select 'snowflake' "
+"from the dropdown menu."
msgstr ""
+"Alternatively, you can also type `about:preferences#tor` in the url bar. "
+"Check 'Use a Bridge' and 'Use a built-in bridge'. Then select 'snowflake' "
+"from the dropdown menu."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to help running Snowflake proxies?"
+msgstr "How to help running Snowflake proxies?"
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
-"important part is to keep the same identity keys (stored in "
-"\"keys/ed25519_master_id_secret_key\" and \"keys/secret_id_key\" in your "
-"DataDirectory)."
+"If your internet access is not censored, you should consider installing the "
+"Snowflake extension to help users in censored networks."
msgstr ""
+"If your internet access is not censored, you should consider installing the "
+"Snowflake extension to help users in censored networks."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
-"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
-" wasted."
+"When you run Snowflake on you regular browser, you will provide connection "
+"as a proxy to an entry node in the Tor Network, and that’s all."
msgstr ""
+"When you run Snowflake on you regular browser, you will provide connection "
+"as a proxy to an entry node in the Tor Network, and that’s all."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### Add-on"
+msgstr "#### Add-on"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Firstly make sure you have WebRTC enabled."
+msgstr "Firstly make sure you have WebRTC enabled."
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
-"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
-" relay will keep using the same key."
+"Then you can install this [addon for Firefox](https://addons.mozilla.org/en-"
+"US/firefox/addon/torproject-snowflake/) or the [add-on for "
+"Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhf…"
+" which will let you become a Snowflake proxy."
msgstr ""
+"Then you can install this [addon for Firefox](https://addons.mozilla.org/en-"
+"US/firefox/addon/torproject-snowflake/) or the [add-on for "
+"Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhf…"
+" which will let you become a Snowflake proxy."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
-"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
+"It can also inform you about how many people you have helped in the last 24 "
+"hours."
msgstr ""
+"It can also inform you about how many people you have helped in the last 24 "
+"hours."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### Web page"
+msgstr "#### Web page"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "In a browser where WebRTC is enabled:"
+msgstr "In a browser where WebRTC is enabled:"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
-"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
+"If you don't want to add Snowflake to your browser, you can go to "
+"https://snowflake.torproject.org/embed and toggle the button to opt in to "
+"being a proxy."
msgstr ""
+"If you don't want to add Snowflake to your browser, you can go to "
+"https://snowflake.torproject.org/embed and toggle the button to opt in to "
+"being a proxy."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
-" time, to ensure compatibility with older versions."
+#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
+#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You shouldn't close that page if you want to remain a Snowflake proxy."
msgstr ""
+"You shouldn't close that page if you want to remain a Snowflake proxy."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What is Snowflake?"
+msgstr "What is Snowflake?"
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
-"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
-"file: keys/secret_id_key)."
+"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-"
+"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
+"internet censorship."
msgstr ""
+"Snowflake is a [pluggable transport](https://tb-"
+"manual.torproject.org/circumvention/) available in Tor Browser to defeat "
+"internet censorship."
-#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
-#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
-"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
+"Like a Tor bridge, a user can access the open internet when even regular Tor"
+" connections are censored."
msgstr ""
+"Like a Tor bridge, a user can access the open internet when even regular Tor"
+" connections are censored."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "What is the BadExit flag?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To use Snowflake is as easy as to switch to a new bridge configuration in "
+"Tor Browser."
msgstr ""
+"To use Snowflake is as easy as to switch to a new bridge configuration in "
+"Tor Browser."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
-"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
-"this flag become non-exits."
+"This system is composed of three components: volunteers running Snowflake "
+"proxies, Tor users that want to connect to the internet, and a broker, that "
+"delivers snowflake proxies to users."
msgstr ""
+"This system is composed of three components: volunteers running Snowflake "
+"proxies, Tor users that want to connect to the internet, and a broker, that "
+"delivers snowflake proxies to users."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
-#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
-"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
-"you. Please reach out to the [bad-relays "
-"team](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
-"relays/) so we can sort out the issue."
+"Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
+"short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
+"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
msgstr ""
+"Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning "
+"short-lived proxies on their regular browsers. Check, [how can I use "
+"Snowflake?](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)"
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "What type of relays are most needed?"
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Snowflake uses the highly effective [domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
+"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
+"run by volunteers."
msgstr ""
+"Snowflake uses the highly effective [domain "
+"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web) "
+"technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies "
+"run by volunteers."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
-"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
-"home**)."
+"These proxies are lightweight, ephemeral, and easy to run, allowing us to "
+"scale Snowflake more easily than previous techniques."
msgstr ""
+"These proxies are lightweight, ephemeral, and easy to run, allowing us to "
+"scale Snowflake more easily than previous techniques."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
-"are also very useful"
+"For censored users, if your Snowflake proxy gets blocked, the broker will "
+"find a new proxy for you, automatically."
msgstr ""
+"For censored users, if your Snowflake proxy gets blocked, the broker will "
+"find a new proxy for you, automatically."
-#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
-#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Followed by bridges."
+#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
+#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're interested in the technical details and specification, see the "
+"[Snowflake Technical Overview](https://keroserene.net/snowflake/technical/) "
+"and the [project page](https://snowflake.torproject.org/)."
msgstr ""
+"If you're interested in the technical details and specification, see the "
+"[Snowflake Technical Overview](https://keroserene.net/snowflake/technical/) "
+"and the [project page](https://snowflake.torproject.org/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"When I'm using Tor, can eavesdroppers still see the information I share with"
+" websites, like login information and things I type into forms?"
msgstr ""
+"When I'm using Tor, can eavesdroppers still see the information I share with"
+" websites, like login information and things I type into forms?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
-"your relay will connect back to collect more information about you. For "
-"example, some IRC servers connect back to your identd port to record which "
-"user made the connection. (This doesn't really work for them, because Tor "
-"doesn't know this information, but they try anyway.) Also, users exiting "
-"from you might attract the attention of other users on the IRC server, "
-"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
+"However, information sent unencrypted over the internet using plain HTTP can"
+" still be intercepted by exit relay operators or anyone observing the "
+"traffic between your exit relay and your destination website."
msgstr ""
+"However, information sent unencrypted over the internet using plain HTTP can"
+" still be intercepted by exit relay operators or anyone observing the "
+"traffic between your exit relay and your destination website."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
-" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
-"recommend that you bind your socksport to local networks only."
+"If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit "
+"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
msgstr ""
+"If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit "
+"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
-#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
-"article on [security for Tor "
-"relays](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Securit…"
-" for more suggestions."
+"#### This visualization shows what information is visible to eavesdroppers "
+"with and without Tor Browser and HTTPS encryption."
msgstr ""
+"#### This visualization shows what information is visible to eavesdroppers "
+"with and without Tor Browser and HTTPS encryption."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why isn't my relay being used more?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/https/https-2/
+#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I browse normal HTTPS sites with Tor?"
+msgstr "Can I browse normal HTTPS sites with Tor?"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "If your relay is relatively new then give it time."
+#: https//support.torproject.org/https/https-2/
+#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The short answer is: **Yes, you can browse normal HTTPS Sites using Tor.**"
msgstr ""
+"The short answer is: **Yes, you can browse normal HTTPS Sites using Tor.**"
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/https/https-2/
+#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
-"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
-"capacity and, over time, directs more traffic there until it reaches an "
-"optimal load."
+"HTTPS Connections are used to secure communications over computer networks."
msgstr ""
+"HTTPS Connections are used to secure communications over computer networks."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/https/https-2/
+#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
-"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
+"You can [read more about HTTPS here](https://tb-manual.torproject.org"
+"/secure-connections/)."
msgstr ""
+"You can [read more about HTTPS here](https://tb-manual.torproject.org"
+"/secure-connections/)."
-#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
-#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/https/https-2/
+#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
-"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
+"Tor Browser has the [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere)"
+" plugin which automatically switches thousands of sites from unencrypted "
+"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
+"Tor Browser has the [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere)"
+" plugin which automatically switches thousands of sites from unencrypted "
+"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "My relay is picking the wrong IP address."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
+msgstr "What bandwidth shaping options are available to Tor relays?"
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
-" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
-"file that point to old IP addresses."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
+msgstr "There are two options you can add to your torrc file:"
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
-"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
-"only has an internal IP address, see the following Support entry on dynamic "
-"IP addresses."
+"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
+"second)."
msgstr ""
+"**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
+"second)."
-#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
-#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
-"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
-"to present to the world."
+"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
+"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
+"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
msgstr ""
+"For example, you might want to choose \"BandwidthRate 10 MBytes\" for 10 "
+"megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
+"for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
-#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
+msgstr "The minimum BandwidthRate setting is 75 kilobytes per second."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"I've heard about websites that are only accessible over Tor. What are these "
-"websites, and how can I access them?"
+"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
+"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
+"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
+"**BandwidthBurst** is a pool of bytes used to fulfill requests during short "
+"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
+"long period to BandwidthRate."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
-#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Websites that are only accessible over Tor are called \"onions\" and end in "
-"the TLD .onion."
+"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
+"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
+"lately."
msgstr ""
+"A low Rate but a high Burst enforces a long-term average while still "
+"allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
+"lately."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
-#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For example, the DuckDuckGo onion is "
-"[https://3g2upl4pq6kufc4m.onion](https://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
+"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
+"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
+"second; but if you choose a higher BandwidthBurst (like 5 MBytes), it will "
+"allow more bytes through until the pool is empty."
msgstr ""
+"For example, if you choose \"BandwidthBurst 500 KBytes\" and also use that "
+"for your BandwidthRate, then you will never use more than 500 kilobytes per "
+"second; but if you choose a higher BandwidthBurst (like 5 MBytes), it will "
+"allow more bytes through until the pool is empty."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
-#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You can access these websites by using Tor Browser."
+#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
+"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
+"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
msgstr ""
+"If you have an asymmetric connection (upload less than download) such as a "
+"cable modem, you should set BandwidthRate to less than your smaller "
+"bandwidth (Usually that's the upload bandwidth)."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
-#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The addresses must be shared with you by the website host, as onions are not"
-" indexed in search engines in the typical way that vanilla websites are."
+"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
+"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
+"comfortable."
msgstr ""
+"Otherwise, you could drop many packets during periods of maximum bandwidth "
+"usage - you may need to experiment with which values make your connection "
+"comfortable."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "What is a .onion or what are onion services?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
+msgstr "Then set BandwidthBurst to the same as BandwidthRate."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Onion services allow people to browse but also to publish anonymously, "
-"including publishing anonymous websites."
+"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
+"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
+"own personal traffic is not impacted by Tor load."
msgstr ""
+"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
+"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
+"own personal traffic is not impacted by Tor load."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Onion services are also relied on for metadata-free chat and file sharing, "
-"safer interaction between journalists and their sources like with "
-"[SecureDrop](https://securedrop.org/) or "
-"[OnionShare](https://onionshare.org/), safer software updates, and more "
-"secure ways to reach popular websites like "
-"[Facebook](https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph/making-"
-"connections-to-facebook-more-secure/1526085754298237/)."
+"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
+"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
+"source distribution's contrib directory."
msgstr ""
+"A [script to do this](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib"
+"/operator-tools/linux-tor-prio.sh?h=maint-0.3.5) can be found in the Tor "
+"source distribution's contrib directory."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"These services use the special-use top level domain (TLD) .onion (instead of"
-" .com, .net, .org, etc..) and are only accessible through the Tor network."
+"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
+"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
+"month). These are covered in the hibernation entry below."
msgstr ""
+"Additionally, there are hibernation options where you can tell Tor to only "
+"serve a certain amount of bandwidth per time period (such as 100 GB per "
+"month). These are covered in the hibernation entry below."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
-"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
-"connection: secure and using an onion service."
+#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
+#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
msgstr ""
+"Note that BandwidthRate and BandwidthBurst are in **Bytes**, not Bits."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "![Onion icon](/static/images/onion-website.png)"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
+#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
+msgstr "I'm behind a NAT/Firewall."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
+#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"And if you're accessing a website with HTTPS and onion service, it will show"
-" an icon of a green onion and a padlock."
+"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
+"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
+"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
+"port forward with your NAT/router device."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "![Green onion with a padlock](/static/images/padlock-onion.png)"
+#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
+#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
+"forwarding."
msgstr ""
+"If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
+"forwarding."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-4/
-#: (content/onionservices/onionservices-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does the Tor Project run any Onion Services?"
+#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
+#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
+"FAQ entry offers some examples on how to do this."
msgstr ""
+"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
+"FAQ entry offers some examples on how to do this."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-4/
-#: (content/onionservices/onionservices-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
+#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Yes! A list of our Onion Services is available at "
-"[onion.torproject.org](https://onion.torproject.org/)."
+"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
+"using iptables:"
msgstr ""
+"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
+"using iptables:"
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
-#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "What do the different onion icons in the address bar mean?"
+#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
+#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
msgstr ""
+"`/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT`"
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
-#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
+#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"When browsing an Onion Service, Tor Browser displays different onion icons "
-"in the address bar indicating the security of the current webpage."
+"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
+"(the one connected to the Internet)."
msgstr ""
+"You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
+"(the one connected to the Internet)."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
-#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "![Image of a green onion](/static/images/green-onion.png)"
+#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
+#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
+"hard to figure out."
msgstr ""
+"Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
+"hard to figure out."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
-#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "A green onion means:"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
+#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
+msgstr "Do I get better anonymity if I run a relay?"
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
-#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
+#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
+msgstr "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
+#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"- The Onion Service is served over HTTP, or HTTPS with a self-signed "
-"certificate."
+"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
msgstr ""
+"The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
-#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
+#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"![Image of a green onion with a lock](/static/images/green-onion-with-"
-"lock.png)"
+"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
+"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
+"else."
msgstr ""
+"They will see a connection from you, but they won't be able to know whether "
+"the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
+"else."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
-#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "A green onion with a lock means:"
+#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
+#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
+" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
+" which connections were relayed and which started at you."
msgstr ""
+"There are some cases where it doesn't seem to help: if an attacker can watch"
+" all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
+" which connections were relayed and which started at you."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
-#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "- The Onion Service is served over HTTPS with a CA-Issued certificate."
+#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
+#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
+"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
+"client.)"
msgstr ""
+"(In this case they still don't know your destinations unless they are "
+"watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
+"client.)"
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
-#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
+#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
+msgstr "There are also some downsides to running a Tor relay."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
+#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"![Image of a grey onion with a red slash](/static/images/grey-onion-with-"
-"red-slash.png)"
+"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
+" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
+"anonymity."
msgstr ""
+"First, while we only have a few hundred relays, the fact that you're running"
+" one might signal to an attacker that you place a high value on your "
+"anonymity."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
-#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "A grey onion with a red slash means:"
+#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
+#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
+" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
+" a relay -- for example, an attacker may be able to \"observe\" whether "
+"you're sending traffic even if they can't actually watch your network, by "
+"relaying traffic through your Tor relay and noticing changes in traffic "
+"timing."
msgstr ""
+"Second, there are some more esoteric attacks that are not as well-understood"
+" or well-tested that involve making use of the knowledge that you're running"
+" a relay -- for example, an attacker may be able to \"observe\" whether "
+"you're sending traffic even if they can't actually watch your network, by "
+"relaying traffic through your Tor relay and noticing changes in traffic "
+"timing."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
-#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
+#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"- The Onion Service is served over HTTPS with a self-signed or CA-Issued "
-"certificate."
+"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
msgstr ""
+"It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
-#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
-#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "- The webpage contains subresources served over HTTP."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
+#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
+msgstr "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How to Report a Bug or Give Feedback"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
+#: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "For most users, we think it's a smart move."
+msgstr "For most users, we think it's a smart move."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Tor relies on the support of users and volunteers around the world to help "
-"us improve our software and resources, so your feedback is extremely "
-"valuable to us (and to all Tor users)."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
+#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
+msgstr "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Feedback template"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
+#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
+msgstr "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
+#: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"When sending us feedback or reporting a bug, please include as many of these"
-" as possible:"
+"Just leave the \"Address\" line in your "
+"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
+"Tor will guess."
msgstr ""
+"Just leave the \"Address\" line in your "
+"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
+"Tor will guess."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* OS you are using"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
+#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
+msgstr "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Tor Browser version"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
+#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
+msgstr "Great. That's exactly why we implemented exit policies."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
+#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"* Step by step of how you got to the issue, so we can reproduce it (e.g. I "
-"opened the browser, typed a url, clicked on (i) icon, then my browser "
-"crashed)"
+"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
+"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
+"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
+"connections are allowed or refused from that relay."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* A screenshot of the problem"
+#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
+#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
+"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
+"exit to their intended destination."
msgstr ""
+"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
+"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
+"exit to their intended destination."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* The log"
+#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
+#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
+" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
+"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
+" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### How to Reach Us"
+#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
+#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Read the [Support entry on issues you might "
+"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
+" you use the default exit policy, and then read Mike Perry's [tips for "
+"running an exit node with minimal "
+"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
+"Read the [Support entry on issues you might "
+"encounter](https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) if"
+" you use the default exit policy, and then read Mike Perry's [tips for "
+"running an exit node with minimal "
+"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
+#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"There are several ways to reach us, so please use what works best for you."
+"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
+"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
+"since the Tor network can't handle the load (e.g. default file-sharing "
+"ports)."
msgstr ""
+"The default exit policy allows access to many popular services (e.g. web "
+"browsing), but restricts some due to abuse potential (e.g. mail) and some "
+"since the Tor network can't handle the load (e.g. default file-sharing "
+"ports)."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### Trac"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
+#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You can change your exit policy by editing your torrc file."
+msgstr "You can change your exit policy by editing your torrc file."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
+#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can file a ticket at "
-"[https://trac.torproject.org](https://trac.torproject.org). We track all Tor"
-" Browser 9 related issues with the tbb-9.0-issues keyword. Tickets related "
-"to our website should be added with the component \"Webpages/Website.\""
+"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
+"*:*\"."
msgstr ""
+"If you want to avoid most if not all abuse potential, set it to \"reject "
+"*:*\"."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### Email"
+#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
+#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
+"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
+"services."
msgstr ""
+"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
+"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
+"services."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send us an email to frontdesk(a)torproject.org"
+#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
+#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
+"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
msgstr ""
+"If you do allow any exit connections, make sure name resolution works (that "
+"is, your computer can resolve Internet addresses correctly)."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
+#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"In the subject line of your email, please tell us what you're reporting. The"
-" more specific your subject line is (e.g. \"Connection failure\", \"feedback"
-" on website\", \"feedback on Tor Browser\", \"I need a bridge\"), the easier"
-" it will be for us to understand and follow up. Sometimes when we receive "
-"emails without subject lines, they're marked as spam and we don't see them."
+"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
+"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
+"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
+"If there are any resources that your computer can't reach (for example, you "
+"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
+"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"For the fastest response, please write in English, Spanish, and/or "
-"Portuguese if you can. If none of these languages works for you, please "
-"write in any language you feel comfortable with, but keep in mind it will "
-"take us a bit longer to answer as we will need help with translation to "
-"understand it."
+"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
+" given time?"
msgstr ""
+"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
+" given time?"
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### Blog post comments"
+#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
+"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
+"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
+"check if an IP address was a relay at a given time."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
+#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can always leave comments on the blog post related to the issue or "
-"feedback you want to report. If there is not a blog post related to your "
-"issue, please contact us another way."
+"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
+"if needed."
msgstr ""
+"We can also [provide a signed letter](https://www.torproject.org/contact/) "
+"if needed."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### IRC"
+#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
+#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
msgstr ""
+"Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
+#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can find us in the #tor channel on OFTC to give us feedback or report "
-"bugs/issues. We may not respond right away, but we do check the backlog and "
-"will get back to you when we can."
-msgstr ""
+"The parameters assigned in the "
+"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalB…"
+" and "
+"[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthSh…"
+" apply to both client and relay functions of the Tor process."
+msgstr ""
+"The parameters assigned in the "
+"[AccountingMax](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalB…"
+" and "
+"[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthSh…"
+" apply to both client and relay functions of the Tor process."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
+#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
+"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
msgstr ""
+"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
+"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
+#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
+#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### Email Lists"
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "```"
+msgstr "```"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
+#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
+msgstr "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
+#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "No new connections will be accepted"
+msgstr "No new connections will be accepted"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
+#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
+"with its own config."
msgstr ""
+"The solution is to run two Tor processes - one relay and one client, each "
+"with its own config."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
+#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For reporting issues or feedback using email lists, we recommend that you do"
-" so on the one that is related to what you would like to report."
+"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
+"follows:"
msgstr ""
+"One way to do this (if you are starting from a working relay setup) is as "
+"follows:"
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
+#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
+msgstr "* In the relay Tor torrc file, simply set the SocksPort to 0."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
+#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For feedback or issues related to Tor Browser, Tor network or other projects"
-" developed by Tor: [tor-talk](https://lists.torproject.org/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo/tor-talk)"
+"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
+"different log file from the relay."
msgstr ""
+"* Create a new client torrc file from the torrc.sample and ensure it uses a "
+"different log file from the relay."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
+#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
+msgstr "One naming convention may be torrc.client and torrc.relay."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
+#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For feedback or issues related to our websites: "
-"[ux](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)"
+"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
+"/path/to/correct/torrc`."
msgstr ""
+"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
+"/path/to/correct/torrc`."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
+#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For feedback or issues related to running a Tor relay: [tor-"
-"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)"
+"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
+"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
+"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
+"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
+#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
+msgstr "Can I use IPv6 on my relay?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
+#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For feedback on content related to Tor Browser Manual or Support website: "
-"[tor-community-team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
-"/tor-community-team)"
+"Tor [has partial support for "
+"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Fe…"
+" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#…"
+" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
+"Tor [has partial support for "
+"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Fe…"
+" and we encourage every relay operator to [enable IPv6 "
+"functionality](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#…"
+" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
+"configuration files when IPv6 connectivity is available."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Report a security issue"
+#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
+#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
+"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
+msgstr ""
+"For the time being Tor will require IPv4 addresses on relays, you can not "
+"run a Tor relay on a host with IPv6 addresses only."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
+msgstr "How can I limit the total amount of bandwidth used by my Tor relay?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
+"amount of bytes your relay uses for a time period."
msgstr ""
+"The accounting options in the torrc file allow you to specify the maximum "
+"amount of bytes your relay uses for a time period."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
+msgstr "AccountingStart day week month [day] HH:MM"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you've found a security issue in one of our projects or in our "
-"infrastructure, please email tor-security(a)lists.torproject.org."
+"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
+"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
+"10:00am), you would use:"
msgstr ""
+"This specifies when the accounting should reset. For instance, to setup a "
+"total amount of bytes served for a week (that resets every Wednesday at "
+"10:00am), you would use:"
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "AccountingStart week 3 10:00"
+msgstr "AccountingStart week 3 10:00"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "AccountingMax 500 GBytes"
+msgstr "AccountingMax 500 GBytes"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you've found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it"
-" for our [bug bounty program](https://hackerone.com/torproject)."
+"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
+"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
+"during an account period."
msgstr ""
+"This specifies the maximum amount of data your relay will send during an "
+"accounting period, and the maximum amount of data your relay will receive "
+"during an account period."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you want to encrypt your mail, you can get the GPG public key for the "
-"list by contacting tor-security-sendkey(a)lists.torproject.org or from pool"
-".sks-keyservers.net. Here is the fingerprint:"
+"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
+"for AccountingMax are reset to 0."
msgstr ""
+"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
+"for AccountingMax are reset to 0."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpg --fingerprint tor-security(a)lists.torproject.org"
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
+"direction and the accounting should reset at noon each day:"
msgstr ""
+"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
+"direction and the accounting should reset at noon each day:"
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "pub 4096R/1A7BF184 2017-03-13"
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "AccountingStart day 12:00"
+msgstr "AccountingStart day 12:00"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "AccountingMax 50 GBytes"
+msgstr "AccountingMax 50 GBytes"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
+"accounting period."
msgstr ""
+"Note that your relay won't wake up exactly at the beginning of each "
+"accounting period."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Key fingerprint = 8B90 4624 C5A2 8654 E453 9BC2 E135 A8B4 1A7B F184"
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
+"choose a random point in the new interval to wake up."
msgstr ""
+"It will keep track of how quickly it used its quota in the last period, and "
+"choose a random point in the new interval to wake up."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "uid tor-security(a)lists.torproject.org"
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
+" month but none still up by the end."
msgstr ""
+"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
+" month but none still up by the end."
-#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
-#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "sub 4096R/C00942E4 2017-03-13"
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
+"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
+" using your entire monthly quota in the first day."
+msgstr ""
+"If you have only a small amount of bandwidth to donate compared to your "
+"connection speed, we recommend you use daily accounting, so you don't end up"
+" using your entire monthly quota in the first day."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
+" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
+"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
+"Just divide your monthly amount by 30. You might also consider rate limiting"
+" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
+"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
+"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
+" for at least half of each day."
+msgstr ""
+"For example, if you have 50 GB to offer each way, you might set your "
+"RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
+" for at least half of each day."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "AccountingStart day 0:00"
+msgstr "AccountingStart day 0:00"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
+msgstr "RelayBandwidthRate 1000 KBytes"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
+#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
+msgstr ""
+"RelayBandwidthBurst 5000 KBytes # allow higher bursts but maintain average"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
+#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I want to run more than one Tor relay."
+msgstr "I want to run more than one Tor relay."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
+#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
+"we're happy with that."
+msgstr ""
+"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
+"we're happy with that."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
+#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
+"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
+msgstr ""
+"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
+"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
+#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
+"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
+"separated) that are under your control:"
+msgstr ""
+"If you do decide to run more than one relay, please set the \"MyFamily\" "
+"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
+"separated) that are under your control:"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
+#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
+msgstr "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
+#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
+"spaces)."
+msgstr ""
+"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
+"spaces)."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
+#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
+"in a single circuit."
+msgstr ""
+"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
+"in a single circuit."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
+#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
+"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
+"location."
+msgstr ""
+"You should set MyFamily if you have administrative control of the computers "
+"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
+"location."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
+msgstr "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
+"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
+" yet."
+msgstr ""
+"Since it's now a guard, clients are using it less in other positions, but "
+"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
+" yet."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
+#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
+"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
+"Understanding and Improving Entry Guard Selection in "
+"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
+msgstr ""
+"Read more details in this [blog post](https://blog.torproject.org/blog"
+"/lifecycle-of-a-new-relay) or in [Changing of the Guards: A Framework for "
+"Understanding and Improving Entry Guard Selection in "
+"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
+#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
+msgstr "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
+#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "In simple words, it works like this:"
+msgstr "In simple words, it works like this:"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
+#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
+"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
+msgstr ""
+"* There is a primary ed25519 identity secret key file named "
+"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
+#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
+"place - the file is sensitive and should be protected."
+msgstr ""
+"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
+"place - the file is sensitive and should be protected."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
+#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
+"password when asked."
+msgstr ""
+"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
+"password when asked."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
+#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
+"generated for Tor to use."
+msgstr ""
+"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
+"generated for Tor to use."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
+#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
+"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
+"signing key is valid for a certain period of time."
+msgstr ""
+"Also, a certificate is generated named \"ed25519_signing_cert\" which is "
+"signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term "
+"signing key is valid for a certain period of time."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
+#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
+"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
+msgstr ""
+"The default validity is 30 days, but this can be customized by setting "
+"\"SigningKeyLifetime N days|weeks|months\" in torrc."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
+#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key, "
+"which is the actual identity of the relay advertised in the network."
+msgstr ""
+"* There is also a primary public key named \"ed25519_master_id_public_key, "
+"which is the actual identity of the relay advertised in the network."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
+#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This one is not sensitive and can be easily computed from "
+"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
+msgstr ""
+"This one is not sensitive and can be easily computed from "
+"\"ed5519_master_id_secret_key\"."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
+#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
+"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
+"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
+msgstr ""
+"Tor will only need access to the medium term signing key and certificate as "
+"long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept "
+"outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
+#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
+"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
+"expiration."
+msgstr ""
+"You'll have to manually renew the medium term signing key and certificate "
+"before they expire otherwise the Tor process on the relay will exit upon "
+"expiration."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
+#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
+msgstr ""
+"This feature is optional, you don't need to use it unless you want to."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
+#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
+"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
+"leave the primary identity secret key in DataDirectory/keys, just make a "
+"backup in case you'll need to reinstall it."
+msgstr ""
+"If you want your relay to run unattended for longer time without having to "
+"manually do the medium term signing key renewal on regular basis, best to "
+"leave the primary identity secret key in DataDirectory/keys, just make a "
+"backup in case you'll need to reinstall it."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
+#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
+"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/O…"
+" on the topic."
+msgstr ""
+"If you want to use this feature, you can consult our more [detailed "
+"guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/O…"
+" on the topic."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
+msgstr "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
+"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
+msgstr ""
+"For the most in-depth resource on running a relay, see the [Relay Setup "
+"Guide](https://community.torproject.org/relay/setup)."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
+msgstr "How do I run an exit relay on Debian?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
+msgstr "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
+msgstr "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
+"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
+"fixes."
+msgstr ""
+"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
+"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
+"fixes."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
+msgstr "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ lsb_release -c"
+msgstr "$ lsb_release -c"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
+"'version' with the version you found in the previous step:"
+msgstr ""
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Replace "
+"'version' with the version you found in the previous step:"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr "$ deb https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+msgstr "$ deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org version main"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
+"commands:"
+msgstr ""
+"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
+"commands:"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"$ curl "
+"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E8…"
+" | sudo apt-key add -"
+msgstr ""
+"$ curl "
+"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E8…"
+" | sudo apt-key add -"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
+msgstr "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ sudo apt-get update"
+msgstr "$ sudo apt-get update"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
+msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I run an obfs4 bridge?"
+msgstr "How do I run an obfs4 bridge?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See our [obfs4 setup "
+"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
+" set up an obfs4 bridge."
+msgstr ""
+"See our [obfs4 setup "
+"guide](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) to learn how to"
+" set up an obfs4 bridge."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Should I run an exit relay from home?"
+msgstr "Should I run an exit relay from home?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "No."
+msgstr "No."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
+"possible that officers will seize your computer."
+msgstr ""
+"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
+"possible that officers will seize your computer."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
+"your home internet connection."
+msgstr ""
+"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
+"your home internet connection."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
+"supportive of Tor."
+msgstr ""
+"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
+"supportive of Tor."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
+"traffic through it."
+msgstr ""
+"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
+"traffic through it."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
+" the computer hosting your exit relay."
+msgstr ""
+"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
+" the computer hosting your exit relay."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
+#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
+msgstr "How should I configure the outgoing filters on my relay?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
+#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
+" with every other relay."
+msgstr ""
+"All outgoing connections must be allowed, so that each relay can communicate"
+" with every other relay."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
+#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
+" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
+"being held liable for third-party content that passes through their network."
+msgstr ""
+"In many jurisdictions, Tor relay operators are legally protected by the same"
+" common carrier regulations that prevent internet service providers from "
+"being held liable for third-party content that passes through their network."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
+#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
+msgstr ""
+"Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
+#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor promotes free network access without interference."
+msgstr "Tor promotes free network access without interference."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
+#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
+"internet."
+msgstr ""
+"Exit relays must not filter the traffic that passes through them to the "
+"internet."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
+#: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
+"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
+"relays/) flag once detected."
+msgstr ""
+"Exit relays found to be filtering traffic will get the "
+"[BadExit](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
+"relays/) flag once detected."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
+#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
+msgstr "Should I install Tor from my package manager, or build from source?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
+#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
+"to installing Tor from the [Tor Project's "
+"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
+msgstr ""
+"If you're using Debian or Ubuntu especially, there are a number of benefits "
+"to installing Tor from the [Tor Project's "
+"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
+#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
+"the connections it needs."
+msgstr ""
+"* Your `ulimit -n` gets set to 32768 high enough for Tor to keep open all "
+"the connections it needs."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
+#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
+"root."
+msgstr ""
+"* A user profile is created just for Tor, so Tor doesn't need to run as "
+"root."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
+#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* An init script is included so that Tor runs at boot."
+msgstr "* An init script is included so that Tor runs at boot."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
+#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
+"file get caught."
+msgstr ""
+"* Tor runs with `--verify-config`, so that most problems with your config "
+"file get caught."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
+#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
+msgstr "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
+#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How stable does my relay need to be?"
+msgstr "How stable does my relay need to be?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
+#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
+msgstr "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
+#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
+msgstr "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
+#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
+msgstr "The directories notice this quickly and stop advertising the relay."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
+#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
+"when it disconnects will break."
+msgstr ""
+"Just try to make sure it's not too often, since connections using the relay "
+"when it disconnects will break."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
+#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Each Tor relay has an [exit "
+"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
+"specifies what sort of outbound connections are allowed or refused from that"
+" relay."
+msgstr ""
+"* Each Tor relay has an [exit "
+"policy](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#ExitPolicies) that "
+"specifies what sort of outbound connections are allowed or refused from that"
+" relay."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
+#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
+"set it up to only allow connections to other Tor relays."
+msgstr ""
+"If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
+"set it up to only allow connections to other Tor relays."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
+#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
+"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
+"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
+msgstr ""
+"* Your relay will passively estimate and advertise its recent bandwidth "
+"capacity, so high-bandwidth relays will attract more users than low-"
+"bandwidth ones. Therefore, having low-bandwidth relays is useful too."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
+#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why is my Tor relay using so much memory?"
+msgstr "Why is my Tor relay using so much memory?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
+#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
+"for reducing its footprint:"
+msgstr ""
+"If your Tor relay is using more memory than you'd like, here are some tips "
+"for reducing its footprint:"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
+#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
+"glibc's malloc implementation."
+msgstr ""
+"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
+"glibc's malloc implementation."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
+#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
+"are fragmented so they're hard to reuse."
+msgstr ""
+"That is, when Tor releases memory back to the system, the pieces of memory "
+"are fragmented so they're hard to reuse."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
+#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
+"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
+msgstr ""
+"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
+"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
+#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
+"--enable-openbsd-malloc`."
+msgstr ""
+"You can tell Tor to use this malloc implementation instead: `./configure "
+"--enable-openbsd-malloc`."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
+#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
+"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
+"(38KB+ per socket)."
+msgstr ""
+"* If you're running a fast relay, meaning you have many TLS connections "
+"open, you are probably losing a lot of memory to OpenSSL's internal buffers "
+"(38KB+ per socket)."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
+#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
+"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"dev/2008-June/001519.html)."
+msgstr ""
+"We've patched OpenSSL to [release unused buffer memory more "
+"aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"dev/2008-June/001519.html)."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
+#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
+"automatically recognize and use this feature."
+msgstr ""
+"If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will "
+"automatically recognize and use this feature."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
+#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
+" bandwidth your relay advertises."
+msgstr ""
+"* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of"
+" bandwidth your relay advertises."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
+#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
+" shouldn't grow as large."
+msgstr ""
+"Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay"
+" shouldn't grow as large."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
+#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
+msgstr "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
+#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
+" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
+msgstr ""
+"All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for"
+" a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
+msgstr "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
+" and vice versa. But there are a few exceptions:"
+msgstr ""
+"You're right, for the most part a byte into your Tor relay means a byte out,"
+" and vice versa. But there are a few exceptions:"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
+"directory."
+msgstr ""
+"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
+"directory."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
+"sometimes quite large."
+msgstr ""
+"The request they make (an HTTP GET) is quite small, and the response is "
+"sometimes quite large."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
+"byte count and your \"read\" byte count."
+msgstr ""
+"This probably accounts for most of the difference between your \"write\" "
+"byte count and your \"read\" byte count."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
+#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
+"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
+"or ssh connection) and wrap it up into an entire 512 byte cell for transport"
+" through the Tor network."
+msgstr ""
+"Another minor exception shows up when you operate as an exit node, and you "
+"read a few bytes from an exit connection (for example, an instant messaging "
+"or ssh connection) and wrap it up into an entire 512 byte cell for transport"
+" through the Tor network."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I decide if I should run a relay?"
+msgstr "How do I decide if I should run a relay?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
+" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
+" please consider [running a Tor "
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
+msgstr ""
+"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
+" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
+" please consider [running a Tor "
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
+#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
+"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
+"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
+msgstr ""
+"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
+"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
+"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
+#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
+msgstr "I want to upgrade/move my relay. How do I keep the same key?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
+#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
+"important part is to keep the same identity keys (stored in "
+"\"keys/ed25519_master_id_secret_key\" and \"keys/secret_id_key\" in your "
+"DataDirectory)."
+msgstr ""
+"When upgrading your Tor relay, or moving it on a different computer, the "
+"important part is to keep the same identity keys (stored in "
+"\"keys/ed25519_master_id_secret_key\" and \"keys/secret_id_key\" in your "
+"DataDirectory)."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
+#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
+"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
+" wasted."
+msgstr ""
+"Keeping backups of the identity keys so you can restore a relay in the "
+"future is the recommended way to ensure the reputation of the relay won't be"
+" wasted."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
+#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
+"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
+" relay will keep using the same key."
+msgstr ""
+"This means that if you're upgrading your Tor relay and you keep the same "
+"torrc and the same DataDirectory, then the upgrade should just work and your"
+" relay will keep using the same key."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
+#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
+"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
+msgstr ""
+"If you need to pick a new DataDirectory, be sure to copy your old "
+"keys/ed25519_master_id_secret_key and keys/secret_id_key over."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
+#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
+"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
+msgstr ""
+"Note: As of Tor 0.2.7 we are using new generation identities for relays "
+"based on ed25519 elliptic curve cryptography."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
+#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
+" time, to ensure compatibility with older versions."
+msgstr ""
+"Eventually they will replace the old RSA identities, but that will happen in"
+" time, to ensure compatibility with older versions."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
+#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
+"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
+"file: keys/secret_id_key)."
+msgstr ""
+"Until then, each relay will have both an ed25519 identity (identity key "
+"file: keys/ed25519_master_id_secret_key) and a RSA identity (identity key "
+"file: keys/secret_id_key)."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
+#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
+"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
+msgstr ""
+"You need to copy / backup both of them in order to restore your relay, "
+"change your DataDirectory or migrate the relay on a new computer."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What is the BadExit flag?"
+msgstr "What is the BadExit flag?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
+"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
+"this flag become non-exits."
+msgstr ""
+"When an exit is misconfigured or malicious it's assigned the BadExit flag. "
+"This tells Tor to avoid exiting through that relay. In effect, relays with "
+"this flag become non-exits."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
+#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
+"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
+"you. Please reach out to the [bad-relays "
+"team](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
+"relays/) so we can sort out the issue."
+msgstr ""
+"If you got this flag then we either discovered a problem or suspicious "
+"activity when routing traffic through your exit and weren't able to contact "
+"you. Please reach out to the [bad-relays "
+"team](https://community.torproject.org/relay/community-resources/bad-"
+"relays/) so we can sort out the issue."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What type of relays are most needed?"
+msgstr "What type of relays are most needed?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
+"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
+"home**)."
+msgstr ""
+"* The exit relay is the most needed relay type but it also comes with the "
+"highest legal exposure and risk (and **you should NOT run them from your "
+"home**)."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
+"are also very useful"
+msgstr ""
+"* If you are looking to run a relay with minimal effort, fast guard relays "
+"are also very useful"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
+#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Followed by bridges."
+msgstr "* Followed by bridges."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
+msgstr "Why do I get portscanned more often when I run a Tor relay?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
+"your relay will connect back to collect more information about you. For "
+"example, some IRC servers connect back to your identd port to record which "
+"user made the connection. (This doesn't really work for them, because Tor "
+"doesn't know this information, but they try anyway.) Also, users exiting "
+"from you might attract the attention of other users on the IRC server, "
+"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
+msgstr ""
+"If you allow exit connections, some services that people connect to from "
+"your relay will connect back to collect more information about you. For "
+"example, some IRC servers connect back to your identd port to record which "
+"user made the connection. (This doesn't really work for them, because Tor "
+"doesn't know this information, but they try anyway.) Also, users exiting "
+"from you might attract the attention of other users on the IRC server, "
+"website, etc. who want to know more about the host they're relaying through."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
+" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
+"recommend that you bind your socksport to local networks only."
+msgstr ""
+"Another reason is that groups who scan for open proxies on the Internet have"
+" learned that sometimes Tor relays expose their socks port to the world. We "
+"recommend that you bind your socksport to local networks only."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/why-i-get-portscanned-more-often/
+#: (content/operators/why-i-get-portscanned-more-often/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
+"article on [security for Tor "
+"relays](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Securit…"
+" for more suggestions."
+msgstr ""
+"In any case, you need to keep up to date with your security. See this "
+"article on [security for Tor "
+"relays](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide/Securit…"
+" for more suggestions."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why isn't my relay being used more?"
+msgstr "Why isn't my relay being used more?"
+
+#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "If your relay is relatively new then give it time."
+msgstr "If your relay is relatively new then give it time."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
+"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
+"capacity and, over time, directs more traffic there until it reaches an "
+"optimal load."
+msgstr ""
+"Tor decides which relays it uses heuristically based on reports from "
+"Bandwidth Authorities. These authorities take measurements of your relay's "
+"capacity and, over time, directs more traffic there until it reaches an "
+"optimal load."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
+"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
+msgstr ""
+"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
+"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
+#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
+"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
+msgstr ""
+"If you've been running a relay for a while and still having issues then try "
+"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
+#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "My relay is picking the wrong IP address."
+msgstr "My relay is picking the wrong IP address."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
+#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
+" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
+"file that point to old IP addresses."
+msgstr ""
+"Tor guesses its IP address by asking the computer for its hostname, and then"
+" resolving that hostname. Often people have old entries in their /etc/hosts "
+"file that point to old IP addresses."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
+#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
+"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
+"only has an internal IP address, see the following Support entry on dynamic "
+"IP addresses."
+msgstr ""
+"If that doesn't fix it, you should use the \"Address\" config option to "
+"specify the IP you want it to pick. If your computer is behind a NAT and it "
+"only has an internal IP address, see the following Support entry on dynamic "
+"IP addresses."
+
+#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
+#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
+"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
+"to present to the world."
+msgstr ""
+"Also, if you have many addresses, you might also want to set "
+"\"OutboundBindAddress\" so external connections come from the IP you intend "
+"to present to the world."
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/client-auth/
+#: (content/onionservices/client-auth/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What's a client or onion authentication?"
+msgstr "What's a client or onion authentication?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Tor Glossary"
+#: https//support.torproject.org/onionservices/client-auth/
+#: (content/onionservices/client-auth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"An authenticated onion service is an onion service that requires you to "
+"provide an authentication token (in this case, a private key) before "
+"accessing the service."
msgstr ""
+"An authenticated onion service is an onion service that requires you to "
+"provide an authentication token (in this case, a private key) before "
+"accessing the service."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/client-auth/
+#: (content/onionservices/client-auth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The community team has developed this glossary of terms about and related to"
-" Tor."
+"The private key is not transmitted to the service, and it's only used to "
+"decrypt its descriptor locally."
msgstr ""
+"The private key is not transmitted to the service, and it's only used to "
+"decrypt its descriptor locally."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## A"
-msgstr "## A"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### add-on, extension, or plugin"
+#: https//support.torproject.org/onionservices/client-auth/
+#: (content/onionservices/client-auth/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can get the access credentials from the onion service operator. Reach "
+"out to the operator and request access."
msgstr ""
+"You can get the access credentials from the onion service operator. Reach "
+"out to the operator and request access."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/client-auth/
+#: (content/onionservices/client-auth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Add-ons, extensions, and plugins are components that can be added to [web "
-"browsers](#web-browser) to give them new features."
+"Learn more about [how to use onion authentication](https://tb-"
+"manual.torproject.org/onion-services/) in Tor Browser."
msgstr ""
+"Learn more about [how to use onion authentication](https://tb-"
+"manual.torproject.org/onion-services/) in Tor Browser."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/client-auth/
+#: (content/onionservices/client-auth/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor Browser comes with two add-ons installed: [NoScript](#noscript) and "
-"[HTTPS Everywhere](#https-everywhere)."
+"If you want to create an onion service with client authentication, please "
+"see the [Client Authorization](https://community.torproject.org/onion-"
+"services/advanced/client-auth) in the Community portal."
msgstr ""
+"If you want to create an onion service with client authentication, please "
+"see the [Client Authorization](https://community.torproject.org/onion-"
+"services/advanced/client-auth) in the Community portal."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
+#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What \".onion available\" means in my browser?"
+msgstr "What \".onion available\" means in my browser?"
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
+#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You should not install any additional add-ons on Tor Browser because that "
-"can compromise some of its privacy features."
+"Onion-Location is a new HTTP header that web sites can use to advertise "
+"their onion counterpart."
msgstr ""
+"Onion-Location is a new HTTP header that web sites can use to advertise "
+"their onion counterpart."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### antivirus software"
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
+#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If the web site that you're visiting has an onion site available, a purple "
+"suggestion pill will prompt at the URL bar saying \".onion available\"."
msgstr ""
+"If the web site that you're visiting has an onion site available, a purple "
+"suggestion pill will prompt at the URL bar saying \".onion available\"."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
+#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"An antivirus software is used to prevent, detect and remove malicious "
-"software."
+"When you click on \".onion available\", the web site will be reloaded and "
+"redirected to its onion counterpart."
msgstr ""
+"When you click on \".onion available\", the web site will be reloaded and "
+"redirected to its onion counterpart."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
+#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Antivirus software can interfere with [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
-"running on your computer."
+"At the moment, Onion-Location is available for Tor Browser desktop (Windows,"
+" macOS and GNU/Linux)."
msgstr ""
+"At the moment, Onion-Location is available for Tor Browser desktop (Windows,"
+" macOS and GNU/Linux)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
+#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You may need to consult the documentation for your antivirus software if you"
-" do not know how to allow Tor."
+"You can learn more about Onion-Location in the [Tor Browser Manual](https"
+"://tb-manual.torproject.org/onion-services/)."
msgstr ""
+"You can learn more about Onion-Location in the [Tor Browser Manual](https"
+"://tb-manual.torproject.org/onion-services/)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### app"
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onion-location/
+#: (content/onionservices/onion-location/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're an onion service operator, learn [how to configure Onion-"
+"Location](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-"
+"location) in your onion site."
msgstr ""
+"If you're an onion service operator, learn [how to configure Onion-"
+"Location](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-"
+"location) in your onion site."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
+#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"A web application (web app), is an application that the [client](#client) "
-"runs in a [web browser](#web-browser)."
+"I've heard about websites that are only accessible over Tor. What are these "
+"websites, and how can I access them?"
msgstr ""
+"I've heard about websites that are only accessible over Tor. What are these "
+"websites, and how can I access them?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
+#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"App can also refer to software that you install on mobile [operating systems"
-"](#operating-system-os)."
+"Websites that are only accessible over Tor are called \"onions\" and end in "
+"the TLD .onion."
msgstr ""
+"Websites that are only accessible over Tor are called \"onions\" and end in "
+"the TLD .onion."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Atlas"
-msgstr "### Atlas"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
+#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Atlas is a web application to learn about currently running Tor "
-"[relays](#relay)."
+"For example, the DuckDuckGo onion is "
+"[https://3g2upl4pq6kufc4m.onion](https://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
msgstr ""
+"For example, the DuckDuckGo onion is "
+"[https://3g2upl4pq6kufc4m.onion](https://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## B"
-msgstr "## B"
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
+#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You can access these websites by using Tor Browser."
+msgstr "You can access these websites by using Tor Browser."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### bandwidth authority"
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
+#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The addresses must be shared with you by the website host, as onions are not"
+" indexed in search engines in the typical way that vanilla websites are."
msgstr ""
+"The addresses must be shared with you by the website host, as onions are not"
+" indexed in search engines in the typical way that vanilla websites are."
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What is a .onion or what are onion services?"
+msgstr "What is a .onion or what are onion services?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"To determine a relay's throughput, special relays called bandwidth "
-"authorities take periodic measurements of the [relays](#relay) in the "
-"[consensus](#consensus)."
+"Onion services allow people to browse but also to publish anonymously, "
+"including publishing anonymous websites."
msgstr ""
+"Onion services allow people to browse but also to publish anonymously, "
+"including publishing anonymous websites."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### bridge"
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Onion services are also relied on for metadata-free chat and file sharing, "
+"safer interaction between journalists and their sources like with "
+"[SecureDrop](https://securedrop.org/) or "
+"[OnionShare](https://onionshare.org/), safer software updates, and more "
+"secure ways to reach popular websites like "
+"[Facebook](https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph/making-"
+"connections-to-facebook-more-secure/1526085754298237/)."
msgstr ""
+"Onion services are also relied on for metadata-free chat and file sharing, "
+"safer interaction between journalists and their sources like with "
+"[SecureDrop](https://securedrop.org/) or "
+"[OnionShare](https://onionshare.org/), safer software updates, and more "
+"secure ways to reach popular websites like "
+"[Facebook](https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph/making-"
+"connections-to-facebook-more-secure/1526085754298237/)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Like ordinary Tor [relays](#relay), bridges are run by volunteers; unlike "
-"ordinary relays, however, they are not listed publicly, so an adversary "
-"cannot identify them easily."
+"These services use the special-use top level domain (TLD) .onion (instead of"
+" .com, .net, .org, etc.) and are only accessible through the Tor network."
msgstr ""
+"These services use the special-use top level domain (TLD) .onion (instead of"
+" .com, .net, .org, etc.) and are only accessible through the Tor network."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"[Pluggable transports](#pluggable-transports) are a type of bridge that "
-"helps disguise the fact that you are using Tor."
+"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
+"at the URL bar an icon of an onion displaying the state of your connection: "
+"secure and using an onion service."
msgstr ""
+"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
+"at the URL bar an icon of an onion displaying the state of your connection: "
+"secure and using an onion service."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### bridge authority"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "![Onion icon](/static/images/onion-website.png)"
+msgstr "![Onion icon](/static/images/onion-website.png)"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "A special-purpose relay that maintains the list of [bridges](#bridge)."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
+#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I cannot reach X.onion!"
+msgstr "I cannot reach X.onion!"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### browser fingerprinting"
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
+#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you cannot reach the onion service you desire, make sure that you have "
+"entered the 16-character or, the newest format, 56-character onion address "
+"correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to "
+"reach the site."
msgstr ""
+"If you cannot reach the onion service you desire, make sure that you have "
+"entered the 16-character or, the newest format, 56-character onion address "
+"correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to "
+"reach the site."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
+#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Fingerprinting is the process of collecting information about a device or "
-"service to make educated guesses about its identity or characteristics."
+"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
+"later."
msgstr ""
+"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
+"later."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
+#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Unique behavior or responses can be used to identify the device or service "
-"analyzed."
+"There may be a temporary connection issue, or the site operators may have "
+"allowed it to go offline without warning."
msgstr ""
+"There may be a temporary connection issue, or the site operators may have "
+"allowed it to go offline without warning."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[Tor Browser](#tor-browser) prevents fingerprinting."
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
+#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
+"connecting to [DuckDuckGo's onion service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
msgstr ""
+"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
+"connecting to [DuckDuckGo's onion service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### browsing history"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-4/
+#: (content/onionservices/onionservices-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does the Tor Project run any Onion Services?"
+msgstr "Does the Tor Project run any Onion Services?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-4/
+#: (content/onionservices/onionservices-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"A browser history is a record of requests made while using a [web browser"
-"](#web-browser), and includes information like websites visited and when."
+"Yes! A list of our Onion Services is available at "
+"[onion.torproject.org](https://onion.torproject.org/)."
msgstr ""
+"Yes! A list of our Onion Services is available at "
+"[onion.torproject.org](https://onion.torproject.org/)."
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
+#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What do the different onion icons in the address bar mean?"
+msgstr "What do the different onion icons in the address bar mean?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
+#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"[Tor Browser](#tor-browser) deletes your browsing history after you close "
-"your [session](#session)."
+"When browsing an Onion Service, Tor Browser displays different onion icons "
+"in the address bar indicating the security of the current webpage."
msgstr ""
+"When browsing an Onion Service, Tor Browser displays different onion icons "
+"in the address bar indicating the security of the current webpage."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## C"
-msgstr "## C"
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
+#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "![Image of an onion](/static/images/black-onion.png)"
+msgstr "![Image of an onion](/static/images/black-onion.png)"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### CAPTCHA"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
+#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "An onion means:"
+msgstr "An onion means:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
+#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"CAPTCHAs are a challenge-response test used in computing to determine "
-"whether the user is human or not."
+"- The Onion Service is served over HTTP, or HTTPS with a CA-Issued "
+"certificate."
msgstr ""
+"- The Onion Service is served over HTTP, or HTTPS with a CA-Issued "
+"certificate."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
+#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) users are often served captchas because "
-"Tor [relays](#relay) make so many requests that sometimes websites have a "
-"hard time determining whether or not those requests are coming from humans "
-"or bots."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### checksum"
+"- The Onion Service is served over HTTPS with a Self-Signed certificate."
msgstr ""
+"- The Onion Service is served over HTTPS with a Self-Signed certificate."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
+#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Checksums are [hash](#hash) values of files. If you have downloaded the "
-"software without errors, the given checksum and the checksum of your "
-"downloaded file will be identical."
+"![Image of an onion with a red slash](/static/images/black-onion-with-red-"
+"slash.png)"
msgstr ""
+"![Image of an onion with a red slash](/static/images/black-onion-with-red-"
+"slash.png)"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### circuit"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
+#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "An onion with a red slash means:"
+msgstr "An onion with a red slash means:"
+
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
+#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- The Onion Service is served with a script from an insecure URL."
+msgstr "- The Onion Service is served with a script from an insecure URL."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
+#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"A path through the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor) built by "
-"[clients](#client) consisting of randomly selected nodes. The circuit begins"
-" with either a [bridge](#bridge) or a [guard](#guard). Most circuits consist"
-" of three nodes - a guard or bridge, a [middle relay](#middle-relay), and an"
-" [exit](#exit). Most [onion services](#onion-services) use six hops in a "
-"circuit (with the exception of [single onion services](#single-onion-"
-"service)), and never an exit node. You can view your current Tor circuit by "
-"clicking on the [i] on the URL bar."
+"![Image of an onion with a caution sign](/static/images/black-onion-with-"
+"caution.png)"
msgstr ""
+"![Image of an onion with a caution sign](/static/images/black-onion-with-"
+"caution.png)"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### client"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
+#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "An onion with caution sign means:"
+msgstr "An onion with caution sign means:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor), a client is a node in the Tor "
-"network, typically running on behalf of one user, that routes application "
-"connections over a series of [relays](#relay)."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
+#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- The Onion Service is served over HTTPS with an expired Certificate"
+msgstr "- The Onion Service is served over HTTPS with an expired Certificate"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Compass"
-msgstr "### Compass"
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
+#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- The Onion Service is served over HTTPS with a wrong Domain"
+msgstr "- The Onion Service is served over HTTPS with a wrong Domain"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Compass is a web application to learn about currently running [Tor "
-"relays](#relay) in bulk."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
+#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "- The Onion Service is served with a mixed form over an insecure URL"
+msgstr "- The Onion Service is served with a mixed form over an insecure URL"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### consensus"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How to Report a Bug or Give Feedback"
+msgstr "How to Report a Bug or Give Feedback"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"In Tor terms, a single document compiled and voted on by the [directory "
-"authorities](#directory-authority) once per hour, ensuring that all "
-"[clients](#client) have the same information about the [relays](#relay) that"
-" make up the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
+"Tor relies on the support of users and volunteers around the world to help "
+"us improve our software and resources, so your feedback is extremely "
+"valuable to us (and to all Tor users)."
msgstr ""
+"Tor relies on the support of users and volunteers around the world to help "
+"us improve our software and resources, so your feedback is extremely "
+"valuable to us (and to all Tor users)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### cookie"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Feedback template"
+msgstr "### Feedback template"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"An [HTTP](#http) cookie (also called web cookie, Internet cookie, browser "
-"cookie or simply cookie) is a small piece of data sent from a website and "
-"stored on the user's computer by the user's [web browser](#web-browser) "
-"while the user is browsing."
+"When sending us feedback or reporting a bug, please include as many of these"
+" as possible:"
msgstr ""
+"When sending us feedback or reporting a bug, please include as many of these"
+" as possible:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "By default, [Tor Browser](#tor-browser) does not store cookies."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Operating System you are using"
+msgstr "* Operating System you are using"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### cross-site scripting (XSS)"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Tor Browser version"
+msgstr "* Tor Browser version"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Tor Browser Security Level"
+msgstr "* Tor Browser Security Level"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Cross-Site Scripting (XSS) allows an attacker to add malicious functionality"
-" or behavior to a website when they shouldn't have the ability to do so."
+"* Step by step of how you got to the issue, so we can reproduce it (e.g. I "
+"opened the browser, typed a url, clicked on (i) icon, then my browser "
+"crashed)"
msgstr ""
+"* Step by step of how you got to the issue, so we can reproduce it (e.g. I "
+"opened the browser, typed a url, clicked on (i) icon, then my browser "
+"crashed)"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### cryptographic signature"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* A screenshot of the problem"
+msgstr "* A screenshot of the problem"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"A cryptographic signature proves the authenticity of a message or file. It "
-"is created by the holder of the private portion of a [public key "
-"cryptography](#public-key-cryptography) key pair and can be verified by the "
-"corresponding public key. If you download software from torproject.org, you "
-"will find it as signature files (.asc). These are PGP signatures, so you can"
-" verify that the file you have downloaded is exactly the one that we "
-"intended you to get."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* The log"
+msgstr "* The log"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### How to Reach Us"
+msgstr "### How to Reach Us"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For more information, see [how you can verify signatures](/tbb/how-to-"
-"verify-signature/)."
+"There are several ways to reach us, so please use what works best for you."
msgstr ""
+"There are several ways to reach us, so please use what works best for you."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### GitLab"
+msgstr "#### GitLab"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## D"
-msgstr "## D"
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "First, check if the bug is already known."
+msgstr "First, check if the bug is already known."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### daemon"
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can search and read all the issues at "
+"[https://gitlab.torproject.org/](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/-/…."
msgstr ""
+"You can search and read all the issues at "
+"[https://gitlab.torproject.org/](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/-/…."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"A daemon is a computer program that runs as a background process, rather "
-"than being under the direct control of a user."
+"To create a new issue, please [request a new "
+"account](https://gitlab.torproject.org/users/sign_in?redirect_to_referer=yes"
+"#register-pane) to access Tor Project's GitLab instance and [find the right "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo) to report your issue."
msgstr ""
+"To create a new issue, please [request a new "
+"account](https://gitlab.torproject.org/users/sign_in?redirect_to_referer=yes"
+"#register-pane) to access Tor Project's GitLab instance and [find the right "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo) to report your issue."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### directory authority"
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We track all Tor Browser related issues at [Tor Browser issue "
+"tracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues)."
msgstr ""
+"We track all Tor Browser related issues at [Tor Browser issue "
+"tracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"A special-purpose [relay](#relay) that maintains a list of currently-running"
-" relays and periodically publishes a [consensus](#consensus) together with "
-"the other directory authorities."
+"Issues related to our websites should be filed under the [Web issue "
+"tracker](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/web/-/issues)."
msgstr ""
+"Issues related to our websites should be filed under the [Web issue "
+"tracker](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/web/-/issues)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## E"
-msgstr "## E"
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### Email"
+msgstr "#### Email"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### encryption"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send us an email to frontdesk(a)torproject.org"
+msgstr "Send us an email to frontdesk(a)torproject.org"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The process of taking a piece of data and scrambling it into a secret code "
-"that can only be read by the intended recipient. [Tor](#tor-/-tor-network"
-"/-core-tor) uses three layers of encryption in the Tor [circuit](#circuit); "
-"each [relay](#relay) decrypts one layer before passing the request on to the"
-" next relay."
+"In the subject line of your email, please tell us what you're reporting."
msgstr ""
+"In the subject line of your email, please tell us what you're reporting."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### end-to-end encrypted"
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The more specific your subject line is (e.g. \"Connection failure\", "
+"\"feedback on website\", \"feedback on Tor Browser, \"I need a bridge\"), "
+"the easier it will be for us to understand and follow up."
msgstr ""
+"The more specific your subject line is (e.g. \"Connection failure\", "
+"\"feedback on website\", \"feedback on Tor Browser, \"I need a bridge\"), "
+"the easier it will be for us to understand and follow up."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Transmitted data which is [encrypted](#encryption) from origin to "
-"destination is called end-to-end encrypted."
+"Sometimes when we receive emails without subject lines, they're marked as "
+"spam and we don't see them."
msgstr ""
+"Sometimes when we receive emails without subject lines, they're marked as "
+"spam and we don't see them."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### exit"
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For the fastest response, please write in English, Spanish, and/or "
+"Portuguese if you can."
msgstr ""
+"For the fastest response, please write in English, Spanish, and/or "
+"Portuguese if you can."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The last [relay](#relay) in the [Tor circuit](#circuit) which sends "
-"[traffic](#traffic) out onto the public Internet. The service you are "
-"connecting to (website, chat service, email provider, etc..) will see the "
-"[IP address](#ip-address) of the exit."
+"If none of these languages works for you, please write in any language you "
+"feel comfortable with, but keep in mind it will take us a bit longer to "
+"answer as we will need help with translation to understand it."
msgstr ""
+"If none of these languages works for you, please write in any language you "
+"feel comfortable with, but keep in mind it will take us a bit longer to "
+"answer as we will need help with translation to understand it."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### ExoneraTor"
-msgstr "### ExoneraTor"
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### Blog post comments"
+msgstr "#### Blog post comments"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The ExoneraTor service maintains a database of [relay](#relay) [IP addresses"
-"](#ip-address) that have been part of the Tor network. It answers the "
-"question of whether there was a [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) relay "
-"running on a given IP address on a given date. This service is often useful"
-" when dealing with law enforcement."
+"You can always leave comments on the blog post related to the issue or "
+"feedback you want to report."
msgstr ""
+"You can always leave comments on the blog post related to the issue or "
+"feedback you want to report."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## F"
-msgstr "## F"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Firefox"
-msgstr "### Firefox"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Mozilla Firefox is a free and open-source [web browser](#web-browser) "
-"developed by the Mozilla Foundation and its subsidiary, the Mozilla "
-"Corporation."
+"If there is not a blog post related to your issue, please contact us another"
+" way."
msgstr ""
+"If there is not a blog post related to your issue, please contact us another"
+" way."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### IRC"
+msgstr "#### IRC"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"[Tor Browser](#tor-browser) is built from a modified version of Firefox ESR "
-"(Extended Support Release)."
+"You can find us in the #tor channel on OFTC to give us feedback or report "
+"bugs/issues."
msgstr ""
+"You can find us in the #tor channel on OFTC to give us feedback or report "
+"bugs/issues."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Firefox is available for Windows, macOS and Linux [operating systems"
-"](#operating-system-os), with its mobile version (fennec) available for "
-"Android."
+"We may not respond right away, but we do check the backlog and will get back"
+" to you when we can."
msgstr ""
+"We may not respond right away, but we do check the backlog and will get back"
+" to you when we can."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### firewall"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+msgstr "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### Email Lists"
+msgstr "#### Email Lists"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"A firewall is a network security system that monitors and controls incoming "
-"and outgoing network [traffic](#traffic). This traffic filter is based on "
-"predetermined rules. A firewall typically establishes a barrier between a "
-"trusted, secure internal network and another outside network but it can also"
-" be used as a content filter in the sense of [censorship](#network-"
-"censorship). Sometimes people have trouble connecting to [Tor](#tor-/-tor-"
-"network/-core-tor) because their firewall blocks Tor connections. You can "
-"reconfigure or disable your firewall and restart Tor to test this."
+"For reporting issues or feedback using email lists, we recommend that you do"
+" so on the one that is related to what you would like to report. A complete "
+"directory of our mailing lists can be found "
+"[here](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo)."
msgstr ""
+"For reporting issues or feedback using email lists, we recommend that you do"
+" so on the one that is related to what you would like to report. A complete "
+"directory of our mailing lists can be found "
+"[here](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Flash Player"
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For feedback or issues related to Tor Browser, Tor network or other projects"
+" developed by Tor: [tor-talk](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-talk)"
msgstr ""
+"For feedback or issues related to Tor Browser, Tor network or other projects"
+" developed by Tor: [tor-talk](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-talk)"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Flash Player is a [browser plugin](#add-on-extension-or-plugin) for Internet"
-" [applications](#app) to watch audio and video content. You should never "
-"enable Flash to run in [Tor Browser](#tor-browser) as it is unsafe. Many "
-"services that use Flash also offer an HTML5 alternative, which should work "
-"in the Tor Browser."
+"For feedback or issues related to our websites: "
+"[ux](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)"
msgstr ""
+"For feedback or issues related to our websites: "
+"[ux](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### fte"
-msgstr "### fte"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"FTE (format-transforming encryption) is a pluggable transport that disguises"
-" [Tor traffic](#traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
+"For feedback or issues related to running a Tor relay: [tor-"
+"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)"
msgstr ""
+"For feedback or issues related to running a Tor relay: [tor-"
+"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## G"
-msgstr "## G"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### GetTor"
-msgstr "### GetTor"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"It is a service that automatically responds to messages (Email, XMPP, "
-"Twitter) with links to the latest version of [Tor Browser](#tor-browser), "
-"hosted at a variety of locations, such as Dropbox, Google Drive and GitHub."
+"For feedback on content related to Tor Browser Manual or Support website: "
+"[tor-community-team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
+"/tor-community-team)"
msgstr ""
+"For feedback on content related to Tor Browser Manual or Support website: "
+"[tor-community-team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
+"/tor-community-team)"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### GSoC"
-msgstr "### GSoC"
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Report a security issue"
+msgstr "### Report a security issue"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The Tor Project participates in the Google Summer of Code, which is a summer"
-" program for university students."
+"If you've found a security issue in one of our projects or in our "
+"infrastructure, please email tor-security(a)lists.torproject.org."
msgstr ""
+"If you've found a security issue in one of our projects or in our "
+"infrastructure, please email tor-security(a)lists.torproject.org."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### GSoD"
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you've found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it"
+" for our [bug bounty program](https://hackerone.com/torproject)."
msgstr ""
+"If you've found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it"
+" for our [bug bounty program](https://hackerone.com/torproject)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The Tor Project participates in the Google Season of Docs, which is a "
-"program for technical writers."
+"If you want to encrypt your mail, you can get the GPG public key for the "
+"list by contacting tor-security-sendkey(a)lists.torproject.org or from pool"
+".sks-keyservers.net. Here is the fingerprint:"
msgstr ""
+"If you want to encrypt your mail, you can get the GPG public key for the "
+"list by contacting tor-security-sendkey(a)lists.torproject.org or from pool"
+".sks-keyservers.net. Here is the fingerprint:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### guard"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --fingerprint tor-security(a)lists.torproject.org"
+msgstr "gpg --fingerprint tor-security(a)lists.torproject.org"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The first [relay](#relay) in the [Tor circuit](#circuit), unless using a "
-"[bridge](#bridge). When using a bridge, the bridge takes the place of the "
-"guard."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub 4096R/1A7BF184 2017-03-13"
+msgstr "pub 4096R/1A7BF184 2017-03-13"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## H"
-msgstr "## H"
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Key fingerprint = 8B90 4624 C5A2 8654 E453 9BC2 E135 A8B4 1A7B F184"
+msgstr "Key fingerprint = 8B90 4624 C5A2 8654 E453 9BC2 E135 A8B4 1A7B F184"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### hash"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "uid tor-security(a)lists.torproject.org"
+msgstr "uid tor-security(a)lists.torproject.org"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"A cryptographic hash value is the result of a mathematical algorithm that "
-"maps data to a bit string of a fixed size. It's designed as one-way-function"
-" which means the value is easy to calculate in one direction but infeasible "
-"to invert. Hash values serve to verify the integrity of data."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
+#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub 4096R/C00942E4 2017-03-13"
+msgstr "sub 4096R/C00942E4 2017-03-13"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### hidden services"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "About"
+msgstr "About"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Former name for \"[onion services](#onion-services)\", sometimes still in "
-"use in [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) documentation or communication."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### hop"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Press"
+msgstr "Press"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) terms, a \"hop\" refers to "
-"[traffic](#traffic) moving between [relays](#relay) in a "
-"[circuit](#circuit)."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Jobs"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### HTTP"
-msgstr "### HTTP"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The [Hypertext Transfer Protocol (HTTP)](#http) is a channel used to send "
-"files and data between devices on a network. Originally used to transfer "
-"only web pages, it is now relied upon to deliver many forms of data and "
-"communication."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Newsletter"
+msgstr "Newsletter"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### HTTPS"
-msgstr "### HTTPS"
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Hypertext Transfer Protocol Secure is the [encrypted](#encryption) version "
-"of the HTTP channel used to transfer files and data between devices on a "
-"network."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### HTTPS Everywhere"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Support"
+msgstr "Support"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"HTTPS Everywhere is a [Firefox](#firefox), Chrome, and Opera [extension"
-"](#add-on-extension-or-plugin) that makes [HTTPS](#https) the default on "
-"websites that have set up HTTPS but have not made it the default."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Community"
+msgstr "Community"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "HTTPS Everywhere is installed in [Tor Browser](#tor-browser)."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/menu/
+#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Abuse FAQs"
+msgstr "Abuse FAQs"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## I"
-msgstr "## I"
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
+#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
+#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
+msgstr "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### internet service provider (ISP)"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
+#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
+#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users."
+msgstr "There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
+#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"An Internet service provider (ISP) is an organization that provides services"
-" for accessing and using the Internet. When using [Tor Browser](#tor-"
-"browser), your ISP cannot see what websites you're visiting."
+"The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also"
+" prevent us from tracking users."
msgstr ""
+"The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also"
+" prevent us from tracking users."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### IP address"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-10/
+#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does the Tor Project offer hosting?"
+msgstr "Does the Tor Project offer hosting?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"An Internet Protocol address (IP address) is a numerical (or alpha-numeric "
-"in the case of IPv6) label assigned to each device (e.g., computer, printer)"
-" participating in a computer network that uses the Internet Protocol for "
-"communication."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-10/
+#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "No, the Tor Project does not offer hosting services."
+msgstr "No, the Tor Project does not offer hosting services."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
+#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I change the number of hops Tor uses?"
+msgstr "Can I change the number of hops Tor uses?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
+#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The IP address is the location address of the device, similar to the "
-"addresses of physical locations."
+"Right now the path length is hard-coded at 3 plus the number of nodes in "
+"your path that are sensitive."
msgstr ""
+"Right now the path length is hard-coded at 3 plus the number of nodes in "
+"your path that are sensitive."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
+#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"[Tor Browser](#tor-browser) obscures your location by making it look like "
-"your [traffic](#traffic) is coming from an IP address that is not your own."
+"That is, in normal cases it's 3, but for example if you're accessing an "
+"onion service or a \".exit\" address it could be more."
msgstr ""
+"That is, in normal cases it's 3, but for example if you're accessing an "
+"onion service or a \".exit\" address it could be more."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## J"
-msgstr "## J"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### JavaScript"
-msgstr "### JavaScript"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
+#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
-"elements such as video, animation, audio, and status timelines. "
-"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
-"[web browser](#web-browser), which might lead to deanonymization."
+"We don't want to encourage people to use paths longer than this as it "
+"increases load on the network without (as far as we can tell) providing any "
+"more security."
msgstr ""
+"We don't want to encourage people to use paths longer than this as it "
+"increases load on the network without (as far as we can tell) providing any "
+"more security."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
+#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The [NoScript](#noscript) [extension](#add-on-extension-or-plugin) in [Tor "
-"Browser](#tor-browser) can be used to manage JavaScript on different "
-"websites."
+"Also, using paths longer than 3 could harm anonymity, first because it makes"
+" [denial of security](https://www.freehaven.net/anonbib/#ccs07-doa) attacks "
+"easier, and second because it could act as an identifier if only a small "
+"number of users have the same path length as you."
msgstr ""
+"Also, using paths longer than 3 could harm anonymity, first because it makes"
+" [denial of security](https://www.freehaven.net/anonbib/#ccs07-doa) attacks "
+"easier, and second because it could act as an identifier if only a small "
+"number of users have the same path length as you."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## K"
-msgstr "## K"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## L"
-msgstr "## L"
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I share files anonymously through Tor?"
+msgstr "How can I share files anonymously through Tor?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### little-t tor"
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For sharing files over Tor, [OnionShare](https://onionshare.org/) is a good "
+"option."
msgstr ""
+"For sharing files over Tor, [OnionShare](https://onionshare.org/) is a good "
+"option."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## M"
-msgstr "## M"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### meek"
-msgstr "### meek"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"These [pluggable transports](#pluggable-transports) all make it look like "
-"you are browsing a major web site instead of using [Tor](#tor-/-tor-network"
-"/-core-tor)."
+"OnionShare is an open source tool for securely and anonymously sending and "
+"receiving files using Tor onion services."
msgstr ""
+"OnionShare is an open source tool for securely and anonymously sending and "
+"receiving files using Tor onion services."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web site."
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It works by starting a web server directly on your computer and making it "
+"accessible as an unguessable Tor web address that others can load in Tor "
+"Browser to download files from you, or upload files to you."
msgstr ""
+"It works by starting a web server directly on your computer and making it "
+"accessible as an unguessable Tor web address that others can load in Tor "
+"Browser to download files from you, or upload files to you."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### middle relay"
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It doesn't require setting up a separate server, using a third party file-"
+"sharing service, or even logging into an account."
msgstr ""
+"It doesn't require setting up a separate server, using a third party file-"
+"sharing service, or even logging into an account."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The middle position in the [Tor circuit](#circuit). Non-exit relays can "
-"function as either a \"middle\" or a \"[guard](#guard)\" for different "
-"users."
+"Unlike services like email, Google Drive, DropBox, WeTransfer, or nearly any"
+" other way people typically send files to each other, when you use "
+"OnionShare you don't give any companies access to the files that you're "
+"sharing."
msgstr ""
+"Unlike services like email, Google Drive, DropBox, WeTransfer, or nearly any"
+" other way people typically send files to each other, when you use "
+"OnionShare you don't give any companies access to the files that you're "
+"sharing."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## N"
-msgstr "## N"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### New Identity"
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So long as you share the unguessable web address in a secure way (like "
+"pasting it in an encrypted messaging app), no one but you and the person "
+"you're sharing with can access the files."
msgstr ""
+"So long as you share the unguessable web address in a secure way (like "
+"pasting it in an encrypted messaging app), no one but you and the person "
+"you're sharing with can access the files."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"New Identity is a [Tor Browser](#tor-browser) feature if you want to prevent"
-" your subsequent browser activity from being linkable to what you were doing"
-" before."
+"OnionShare is developed by [Micah "
+"Lee](https://github.com/micahflee/onionshare)."
msgstr ""
+"OnionShare is developed by [Micah "
+"Lee](https://github.com/micahflee/onionshare)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Selecting it will close all your open tabs and windows, clear all private "
-"information such as [cookies](#cookie) and [browsing history](#browsing-"
-"history), and use New [Tor circuits](#circuit) for all connections."
+"Many exit nodes are configured to block certain types of file sharing "
+"traffic, such as BitTorrent."
msgstr ""
+"Many exit nodes are configured to block certain types of file sharing "
+"traffic, such as BitTorrent."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
-"so take this into account before clicking “New Identity” (accessible through"
-" the small sparkly broom icon at the top-right of the screen)."
+"BitTorrent in particular is [not anonymous over "
+"Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
msgstr ""
+"BitTorrent in particular is [not anonymous over "
+"Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
+#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I volunteer with Tor Project?"
+msgstr "How do I volunteer with Tor Project?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
+#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"New Identity can also help if Tor Browser is having trouble connecting to a "
-"particular site, similarly to \"[New Tor Circuit for this Site](#new-tor-"
-"circuit-for-this-site)\"."
+"Please see our [community page](https://community.torproject.org) for how to"
+" get involved!"
msgstr ""
+"Please see our [community page](https://community.torproject.org) for how to"
+" get involved!"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### New Tor Circuit for this Site"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
+#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I donate to Tor Project?"
+msgstr "How can I donate to Tor Project?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
+#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Thank you for your support!"
+msgstr "Thank you for your support!"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
+#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This option is useful if the [exit](#exit) you are using is unable to "
-"connect to the website you require, or is not loading it properly. Selecting"
-" it will cause the currently active tab or window to be reloaded over a new "
-"[Tor circuit](#circuit). Other open tabs and windows from the same website "
-"will use the new circuit as well once they are reloaded. This option does "
-"not clear any private information or unlink your activity, nor does it "
-"affect your current connections to other websites."
+"You can find more information about donating on our [donor "
+"FAQ](https://donate.torproject.org/donor-faq)."
msgstr ""
+"You can find more information about donating on our [donor "
+"FAQ](https://donate.torproject.org/donor-faq)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### network censorship"
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
msgstr ""
+"Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Sometimes the direct access to the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-"
-"tor) is blocked by your [Internet Service Provider (ISP)](#internet-service-"
-"provider-isp) or by a government. Tor Browser includes some circumvention "
-"tools for getting around these blocks, including [bridges](#bridge), "
-"[pluggable transports](#pluggable-transports), and [GetTor](#gettor)."
+"Tor is designed to defend human rights and privacy by preventing anyone from"
+" censoring things, even us."
msgstr ""
+"Tor is designed to defend human rights and privacy by preventing anyone from"
+" censoring things, even us."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### NoScript"
-msgstr "### NoScript"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"[Tor Browser](#tor-browser) includes an [add-on](#add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"We hate that there are some people who use Tor to do terrible things, but we"
+" can't do anything to get rid of them without also undermining the human "
+"rights activists, journalists, abuse survivors, and other people who use Tor"
+" for good things."
msgstr ""
+"We hate that there are some people who use Tor to do terrible things, but we"
+" can't do anything to get rid of them without also undermining the human "
+"rights activists, journalists, abuse survivors, and other people who use Tor"
+" for good things."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"NoScript allows you to control the [JavaScript](#javascript) that runs on "
-"individual web pages, or to block it entirely."
+"If we wanted to block certain people from using Tor, we'd basically be "
+"adding a backdoor to the software, which would open up our vulnerable users "
+"to attacks from bad regimes and other adversaries."
msgstr ""
+"If we wanted to block certain people from using Tor, we'd basically be "
+"adding a backdoor to the software, which would open up our vulnerable users "
+"to attacks from bad regimes and other adversaries."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### nyx"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Who funds Tor?"
+msgstr "Who funds Tor?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The anonymizing [relay](#relay) monitor (formerly arm, now nyx) is a "
-"terminal status monitor for [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor), intended "
-"for command-line usage. This is a tool for monitoring the core Tor process "
-"on a system, often useful for relay operators."
+"Tor is funded by a number of different sponsors including US federal "
+"agencies, private foundations, and individual donors."
msgstr ""
+"Tor is funded by a number of different sponsors including US federal "
+"agencies, private foundations, and individual donors."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## O"
-msgstr "## O"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### obfs3"
-msgstr "### obfs3"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Obfs3 is a [pluggable transport](#pluggable-transports) that makes "
-"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) [traffic](#traffic) look random, so that"
-" it does not look like Tor or any other protocol."
+"Check out a list of all [our "
+"sponsors](https://www.torproject.org/about/sponsors/) and a series of [blog "
+"posts](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) on our financial "
+"reports."
msgstr ""
+"Check out a list of all [our "
+"sponsors](https://www.torproject.org/about/sponsors/) and a series of [blog "
+"posts](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) on our financial "
+"reports."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Obfs3 is not supported anymore."
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We feel that talking openly about our sponsors and funding model is the best"
+" way to maintain trust with our community."
msgstr ""
+"We feel that talking openly about our sponsors and funding model is the best"
+" way to maintain trust with our community."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### obfs4"
-msgstr "### obfs4"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Obfs4 is a [pluggable transport](#pluggable-transports) that makes "
-"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) [traffic](#traffic) look random like "
-"obfs3, and also prevents censors from finding bridges by Internet scanning. "
-"Obfs4 bridges are less likely to be blocked than obfs3 [bridges](#bridge)."
+"We are always seeking more diversity in our funding sources, especially from"
+" foundations and individuals."
msgstr ""
+"We are always seeking more diversity in our funding sources, especially from"
+" foundations and individuals."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### onion address"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
+#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use Tor with BitTorrent?"
+msgstr "Can I use Tor with BitTorrent?"
+
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
+#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We do not recommend using Tor with BitTorrent."
+msgstr "We do not recommend using Tor with BitTorrent."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
+#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"A standardized internet domain name used by onion services that end in "
-".onion and is designed to be [self-authenticating](#self-authenticating)."
+"For further details, please see our [blog post on the "
+"subject](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
msgstr ""
+"For further details, please see our [blog post on the "
+"subject](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### OONI"
-msgstr "### OONI"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"OONI stands for \"[Open Observatory of Network "
-"Interference](https://ooni.io/)\", it is a global observation network for "
-"detecting [censorship](#network-censorship), surveillance and "
-"[traffic](#traffic) manipulation on the internet."
+"The files on my computer have been locked, and someone is demanding I "
+"download Tor Browser to pay a ransom for my files!"
msgstr ""
+"The files on my computer have been locked, and someone is demanding I "
+"download Tor Browser to pay a ransom for my files!"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Onion Browser"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We are so sorry, but you have been infected with malware."
+msgstr "We are so sorry, but you have been infected with malware."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"An iOS app which is open source, uses Tor routing, and is developed by "
-"someone who works closely with the Tor Project."
+"The Tor Project did not create this malware. The malware authors are asking "
+"you to download Tor Browser presumably to contact them anonymously with the "
+"ransom they're demanding from you."
msgstr ""
+"The Tor Project did not create this malware. The malware authors are asking "
+"you to download Tor Browser presumably to contact them anonymously with the "
+"ransom they're demanding from you."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-"
-"onion-browser-and-more-ios-tor)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### onion services"
+"If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you "
+"might think we're bad people who enable even worse people."
msgstr ""
+"If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you "
+"might think we're bad people who enable even worse people."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Onion services (formerly known as “[hidden services](#hidden-services)”) are"
-" services (like websites) that are only accessible through the [Tor "
-"network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
+"But please consider that our software is used every day for a wide variety "
+"of purposes by human rights activists, journalists, domestic violence "
+"survivors, whistleblowers, law enforcement officers, and many others. "
+"Unfortunately, the protection that our software can provide to these groups "
+"of people can also be abused by criminals and malware authors."
msgstr ""
+"But please consider that our software is used every day for a wide variety "
+"of purposes by human rights activists, journalists, domestic violence "
+"survivors, whistleblowers, law enforcement officers, and many others. "
+"Unfortunately, the protection that our software can provide to these groups "
+"of people can also be abused by criminals and malware authors."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Onion services offer advantages over ordinary services on the non-private "
-"web, including:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* hidden location and [IP address](#ip-address)"
+"The Tor Project does not support or condone the use of our software for "
+"malicious purposes."
msgstr ""
+"The Tor Project does not support or condone the use of our software for "
+"malicious purposes."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"* [end-to-end encrypted](#end-to-end-encrypted) [traffic](#traffic) between "
-"Tor users and onion services"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/
+#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor keep logs?"
+msgstr "Does Tor keep logs?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Onionoo"
-msgstr "### Onionoo"
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/
+#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor doesn't keep any logs that could identify a particular user."
+msgstr "Tor doesn't keep any logs that could identify a particular user."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/
+#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Onionoo is a web-based protocol to learn about currently running [Tor "
-"relays](#relay) and [bridges](#bridge)."
+"We do take some safe measurements of how the network functions, which you "
+"can check out at [Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/)."
msgstr ""
+"We do take some safe measurements of how the network functions, which you "
+"can check out at [Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
+#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"Onionoo provides the data for other applications and websites "
-"([metrics.torproject.org](https://metrics.torproject.org/)) which in turn "
-"present Tor network status information to humans."
+"Does Tor Project offer email service or other privacy protecting web "
+"services?"
msgstr ""
+"Does Tor Project offer email service or other privacy protecting web "
+"services?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### onion site"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
+#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "No, we don't provide any online services."
+msgstr "No, we don't provide any online services."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
+#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"An onion site is another name for an [onion service](#onion-services), but "
-"refers exclusively to websites."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "These websites use the .onion Top Level Domain (TLD)."
+"A list of all of our software projects can be found on our [projects "
+"page](https://www.torproject.org/projects/projects.html.en)."
msgstr ""
+"A list of all of our software projects can be found on our [projects "
+"page](https://www.torproject.org/projects/projects.html.en)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### onionspace"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-8/
+#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use the Tor logo in my product?"
+msgstr "Can I use the Tor logo in my product?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-8/
+#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The set of available [onion services](#onion-services). For example, you can"
-" say \"my site is in onionspace\" instead of \"my site is in the Dark Web.\""
+"You can read all about that on our [Trademark faq "
+"page](https://www.torproject.org/about/trademark/)."
msgstr ""
+"You can read all about that on our [Trademark faq "
+"page](https://www.torproject.org/about/trademark/)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### operating system (OS)"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
+#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem updating or using Vidalia."
+msgstr "I'm having a problem updating or using Vidalia."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
+#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Vidalia is no longer maintained or supported."
+msgstr "Vidalia is no longer maintained or supported."
+
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
+#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The main system software that manages computer hardware and software "
-"resources and provides common services for computer programs. The most used "
-"desktop operating systems are Windows, macOS and Linux. Android and iOS are "
-"the dominant mobile operating systems."
+"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
+"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
+"into Tor Browser itself."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Orbot"
-msgstr "### Orbot"
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
+#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
+msgstr "How can I chat with Tor Project teams?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
+#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"[Orbot](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)"
-" is a free [app](#app) from The Guardian Project that empowers other apps on"
-" your device to use the internet more securely. Orbot uses [Tor](#tor-/-tor-"
-"network/-core-tor) to [encrypt](#encryption) your Internet "
-"[traffic](#traffic) and hide it by bouncing through a series of computers "
-"around the world."
+"Here is how you can get onto IRC and start to chat with Tor contributors in "
+"real time:"
msgstr ""
+"Here is how you can get onto IRC and start to chat with Tor contributors in "
+"real time:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Orfox"
-msgstr "### Orfox"
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
+#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1. Enter in [OFTC](https://webchat.oftc.net/?channels=tor) webchat."
+msgstr "1. Enter in [OFTC](https://webchat.oftc.net/?channels=tor) webchat."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Orfox is no longer maintained or supported."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
+#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Fill in the blanks:"
+msgstr "2. Fill in the blanks:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
+#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"To browse the web using Tor on Android, please use the supported [Tor "
-"Browser for Android](https://www.torproject.org/download/#android) "
-"[app](#app) developed by the Tor Project."
+"**NICKNAME:** Anything you want, but choose the same nickname (nick) every "
+"time you use IRC to talk to people on Tor. If your nick is already being "
+"used, you will get a message from the system and you should choose another "
+"nick."
msgstr ""
+"**NICKNAME:** Anything you want, but choose the same nickname (nick) every "
+"time you use IRC to talk to people on Tor. If your nick is already being "
+"used, you will get a message from the system and you should choose another "
+"nick."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## P"
-msgstr "## P"
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
+#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**CHANNEL:** #tor"
+msgstr "**CHANNEL:** #tor"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### pluggable transports"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
+#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "3. Click Enter"
+msgstr "3. Click Enter"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Tools that [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) can use to disguise the "
-"[traffic](#traffic) it sends out."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
+#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Congratulations! You're on IRC."
+msgstr "Congratulations! You're on IRC."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
+#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This can be useful in situations where an [Internet Service Provider (ISP"
-")](#internet-service-provider-isp) or other authority is actively blocking "
-"connections to the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### private key"
+"After a few seconds, you will automatically enter #tor, which is a chatroom "
+"with Tor developers, relay operators and other community members. There are "
+"some random people in #tor as well."
msgstr ""
+"After a few seconds, you will automatically enter #tor, which is a chatroom "
+"with Tor developers, relay operators and other community members. There are "
+"some random people in #tor as well."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
+#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The private portion of a [public/private key pair](#public-key-"
-"cryptography)."
+"You can ask questions in the empty bar at the bottom of the screen. Please, "
+"don't ask to ask, just ask your question."
msgstr ""
+"You can ask questions in the empty bar at the bottom of the screen. Please, "
+"don't ask to ask, just ask your question."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
+#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This is the key that must be kept private, and not disseminated to others."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### proxy"
+"People may be able to answer right away, or there may be a bit of a delay "
+"(some people are listed on the channel but are away from their keyboards and"
+" record channel activities to read later)."
msgstr ""
+"People may be able to answer right away, or there may be a bit of a delay "
+"(some people are listed on the channel but are away from their keyboards and"
+" record channel activities to read later)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
+#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"A proxy is a middle man between a [client](#client) (like a [web browser"
-"](#web-browser)) and a service (like a [web server](#server))."
+"If you want to chat with someone specific, start your comment with their "
+"nick and they will typically receive a notification that someone is trying "
+"to contact them."
msgstr ""
+"If you want to chat with someone specific, start your comment with their "
+"nick and they will typically receive a notification that someone is trying "
+"to contact them."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
+#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Instead of connecting directly to the service, a client sends the message to"
-" the proxy. The proxy makes the request on behalf of the client, and passes "
-"the response back to the client. The service only communicates with and sees"
-" the proxy."
+"OFTC often doesn't allow people to use their webchat over Tor. For this "
+"reason, and because many people end up preferring it anyway, you should also"
+" consider using an IRC client."
msgstr ""
+"OFTC often doesn't allow people to use their webchat over Tor. For this "
+"reason, and because many people end up preferring it anyway, you should also"
+" consider using an IRC client."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### public key"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why I can't join Tor-dev and other channels?"
+msgstr "Why I can't join Tor-dev and other channels?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The public portion of a [public/private key pair](#public-key-cryptography)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "This is the key that can be disseminated to others."
+"The #tor-project channel is where Tor people discuss and coordinate daily "
+"Tor work. It has fewer members than #tor and is more focused on the work at "
+"hand. You are also welcome to join this channel. To access #tor-project, "
+"your nickname (nick) must be registered and verified."
msgstr ""
+"The #tor-project channel is where Tor people discuss and coordinate daily "
+"Tor work. It has fewer members than #tor and is more focused on the work at "
+"hand. You are also welcome to join this channel. To access #tor-project, "
+"your nickname (nick) must be registered and verified."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### public key cryptography"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Here's how to reach #tor-project and other registered channels."
+msgstr "Here's how to reach #tor-project and other registered channels."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "A public-key cryptography system uses pairs of mathematical keys."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Register your nickname"
+msgstr "### Register your nickname"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The [public key](#public-key) can be disseminated widely while its "
-"corresponding [private key](#private-key) is known only by the owner of the "
-"key pair."
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
+"/irc-help/)"
msgstr ""
+"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
+"/irc-help/)"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Any person can [encrypt](#encryption) a message using the public key of the "
-"receiver but only the receiver in possession of the private key is able to "
-"decrypt the message."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Then, click on the word **\"Status\"** at the top left of the screen."
+msgstr "2. Then, click on the word **\"Status\"** at the top left of the screen."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Additionally, the private key can be used to create a [signature"
-"](#cryptographic-signature) to prove the identity of the creator of a "
-"message or other files."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "This signature can be verified by the public key."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Q"
-msgstr "## Q"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## R"
-msgstr "## R"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### relay"
+"3. In the window at the bottom of the page, type: `/msg nickserv REGISTER "
+"yournewpassword youremailaddress`"
msgstr ""
+"3. In the window at the bottom of the page, type: `/msg nickserv REGISTER "
+"yournewpassword youremailaddress`"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"A publicly-listed node in the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
-"that forwards [traffic](#traffic) on behalf of [clients](#client), and that "
-"registers itself with the [directory authorities](#directory-authority)."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. Hit enter."
+msgstr "4. Hit enter."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## S"
-msgstr "## S"
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "If all goes well, you will receive a message that you are registered."
+msgstr "If all goes well, you will receive a message that you are registered."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Satori"
-msgstr "### Satori"
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The system may register you as your nick_ instead of your nick."
+msgstr "The system may register you as your nick_ instead of your nick."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"It is an [add-on](#add-on-extension-or-plugin) for the Chrome or Chromium "
-"browsers that allows you to download several security and privacy programs, "
-"including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "If so, just go with it but remember you are user_ and not user."
+msgstr "If so, just go with it but remember you are user_ and not user."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### ScrambleSuit"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Every time you log on to IRC, to identify your registered nick, type:"
+msgstr "Every time you log on to IRC, to identify your registered nick, type:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of "
-"[bridges](#bridge)."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "`/nick yournick`"
+msgstr "`/nick yournick`"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### script"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "`/msg nickserv IDENTIFY YourPassWord`"
+msgstr "`/msg nickserv IDENTIFY YourPassWord`"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Element used for offering dynamic/interactive content via websites."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### How to verify your nickname"
+msgstr "### How to verify your nickname"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### self-authenticating address"
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then, to complete the registration and ultimately gain access to the #tor-"
+"project channel, your nickname must be **verified**."
msgstr ""
+"Then, to complete the registration and ultimately gain access to the #tor-"
+"project channel, your nickname must be **verified**."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The specialized address format of [onion addresses](#onion-address) is self-"
-"authenticating. The format automatically guarantees that the onion address "
-"is bound to the key used to protect connections to the [onion site](#onion-"
-"site). Ordinary internet domain names require site owners to trust and be "
-"approved by a Certificate Authority (CA) for this binding, and they are "
-"subject to hijack by the CA and typically by many other parties as well."
+"1. To verify your nick, open a new browser window and go to "
+"https://webchat.oftc.net/?channels=tor."
msgstr ""
+"1. To verify your nick, open a new browser window and go to "
+"https://webchat.oftc.net/?channels=tor."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### server"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "2. Log in with your IRC nickname and password."
+msgstr "2. Log in with your IRC nickname and password."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"A device on a network that offers a service, such as file and web page "
-"storage, email or chat."
+"3. Look for the word **verify** and log in there. It may appear that nothing"
+" has happened. Look at the top of the page, and there will be a column "
+"called **Account**."
msgstr ""
+"3. Look for the word **verify** and log in there. It may appear that nothing"
+" has happened. Look at the top of the page, and there will be a column "
+"called **Account**."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### session"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "4. Click on **Account**."
+msgstr "4. Click on **Account**."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"A session refers to a conversation between two devices communicating on a "
-"network. Using [Tor Browser](#tor-browser) means that your session data will"
-" be wiped when you close the [web browser](#web-browser)."
+"5. Click on the small sentence at the bottom of the square that says: Verify"
+" account."
msgstr ""
+"5. Click on the small sentence at the bottom of the square that says: Verify"
+" account."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### single onion service"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "6. Fill out the Captcha that pops up, and click ok."
+msgstr "6. Fill out the Captcha that pops up, and click ok."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"A single onion service is an onion service that can be configured for "
-"services that do not require anonymity, but want to offer it for clients "
-"connecting to their service. Single onion services use only three hops in "
-"the [circuit](#circuit) rather than the typical six hops for onion services."
+"7. A tiny message will appear: \"Your NickServ account has been verified.\""
msgstr ""
+"7. A tiny message will appear: \"Your NickServ account has been verified.\""
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Stem"
-msgstr "### Stem"
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "8. Go back to the IRC webpage where you are logged in and type:"
+msgstr "8. Go back to the IRC webpage where you are logged in and type:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Stem is a Python (programming language) controller library for core "
-"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor). If you want to control core Tor with "
-"python, this is for you."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "`/msg nickserv checkverify`"
+msgstr "`/msg nickserv checkverify`"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Sybil attack"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "9. Click ENTER."
+msgstr "9. Click ENTER."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The Sybil attack in computer security is an attack wherein a reputation "
-"system is subverted by creating a large number of identities, and using them"
-" to gain a disproportionately large influence in the network."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "10. If all is well, you will receive a message that says:"
+msgstr "10. If all is well, you will receive a message that says:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## T"
-msgstr "## T"
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "*!NickServ*checkverify"
+msgstr "*!NickServ*checkverify"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Tails"
-msgstr "### Tails"
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Usermodechange: +R"
+msgstr "Usermodechange: +R"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Tails is a \"live\" [operating system](#operating-system-os), that you can "
-"start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "!NickServ- Successfully set +R on your nick."
+msgstr "!NickServ- Successfully set +R on your nick."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "It aims to preserve your privacy and anonymity."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "````"
+msgstr "````"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[Learn more about Tails](https://tails.boum.org/)."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Your nick is verified!"
+msgstr "Your nick is verified!"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### The Tor Project"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now, to join #tor-project, you can just type:"
+msgstr "Now, to join #tor-project, you can just type:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The Tor Project can refer to either The Tor Project Inc, a 501(c)3 US "
-"nonprofit responsible for maintaining the Tor software, or the Tor Project "
-"community made up of thousands of volunteers from all over the world who "
-"help create Tor."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "`/join #tor-project` and hit enter."
+msgstr "`/join #tor-project` and hit enter."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### third-party tracking"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You will be allowed into the channel. If so, Congratulations!"
+msgstr "You will be allowed into the channel. If so, Congratulations!"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Most websites use numerous third-party services, including advertising and "
-"analytics trackers, which collect data about your [IP address](#ip-address),"
-" [web browser](#web-browser), [system](#operating-system-os) and your "
-"browsing behavior itself, all of which can link your activity across "
-"different sites."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "However, if you get stuck, you can ask for help in the #tor channel."
+msgstr "However, if you get stuck, you can ask for help in the #tor channel."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
+#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"[Tor Browser](#tor-browser) prevents a lot of this activity from happening."
+"You can toggle back and forth between channels by clicking on the different "
+"channel names at the top left of the IRC window."
msgstr ""
+"You can toggle back and forth between channels by clicking on the different "
+"channel names at the top left of the IRC window."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Tor / Tor network/ Core Tor"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
+msgstr "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"It protects you by bouncing your communications around a distributed network"
-" of [relays](#relay) run by volunteers all around the world: it prevents "
-"somebody watching your Internet connection from learning what sites you "
-"visit, and it prevents the sites you visit from learning your physical "
-"location."
+"The Tor Project maintains its own [Debian package "
+"repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
+"version of Tor, this might not always give you the latest stable Tor "
+"version. Therefore, it's recommended to install `tor` from our repository."
msgstr ""
+"The Tor Project maintains its own [Debian package "
+"repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
+"version of Tor, this might not always give you the latest stable Tor "
+"version. Therefore, it's recommended to install `tor` from our repository."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This set of volunteer relays is called the Tor network. Sometimes the "
-"software associated with this network is called Core Tor, and sometimes "
-"[\"little-t tor\"](#little-t-tor)."
+"Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
+"distributions:"
msgstr ""
+"Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
+"distributions:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The way most people use Tor is with [Tor Browser](#tor-browser) which is a "
-"version of [Firefox](#firefox) that fixes many privacy issues."
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
msgstr ""
+"> **Note:** The symbol # refers to running the code as root. This means you "
+"should have access to a user account with system administration privileges, "
+"e.g your user should be in the sudo group."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Tor Browser"
-msgstr "### Tor Browser"
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
+msgstr "#### 1. Install `apt-transport-https`"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor Browser uses the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor) to protect "
-"your privacy and anonymity."
+"To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
+"metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
+"Transfer Protocol Secure)."
msgstr ""
+"To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
+"metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
+"Transfer Protocol Secure)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Your internet activity, including the names and addresses of the websites "
-"you visit, will be hidden from your [Internet Service Provider (ISP"
-")](#internet-service-provider-isp) and anyone watching your connection "
-"locally."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-https"
+msgstr "# apt install apt-transport-https"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The operators of the websites and services that you use, and anyone watching"
-" them, will see a connection coming from the Tor network instead of your "
-"real [(IP) address](#ip-address), and will not know who you are unless you "
-"explicitly identify yourself."
+"#### 2. Add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a new file "
+"in `/etc/apt/sources.list.d/`"
msgstr ""
+"#### 2. Add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a new file "
+"in `/etc/apt/sources.list.d/`"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
+msgstr "deb https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
+msgstr "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
-"“[fingerprinting](#browser-fingerprinting)” or identifying you based on your"
-" browser configuration."
+"If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
+"lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
+"instead of 0.4.5.x from the example below):"
msgstr ""
+"If you want to try experimental packages, add these **in addition** to the "
+"lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
+"instead of 0.4.5.x from the example below):"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"By default, Tor Browser does not keep any [browsing history](#browsing-"
-"history)."
+"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
+"experimental-0.4.5.x-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
+"experimental-0.4.5.x-<DISTRIBUTION> main"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"[Cookies](#cookie) are only valid for a single [session](#session) (until "
-"Tor Browser is exited or a [New Identity](#new-identity) is requested)."
+"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
+"experimental-0.4.5.x-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
+"experimental-0.4.5.x-<DISTRIBUTION> main"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Tor Launcher"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Or nightly builds:"
+msgstr "Or nightly builds:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"When you run [Tor Browser](#tor-browser) for the first time, you see the Tor"
-" Launcher window."
+"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
+"master-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
+"master-<DISTRIBUTION> main"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"It offers you the option to connect directly to the [Tor network](#tor"
-"-/-tor-network/-core-tor), or to configure Tor Browser for your connection."
+"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
+"master-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
+"master-<DISTRIBUTION> main"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"In the second case, Tor Launcher will take you through a series of "
-"configuration options."
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
msgstr ""
+"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
+"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
+"version."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Tor log"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
+msgstr "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"\"Tor log\" is an automatically-generated list of [Tor](#tor-/-tor-network"
-"/-core-tor)’s activity that can help diagnose problems."
+"deb [arch=amd64] https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
msgstr ""
+"deb [arch=amd64] https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"When something goes wrong with Tor, you may see an option with the error "
-"message to \"copy Tor log to clipboard\"."
+"deb-src [arch=amd64] https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
msgstr ""
+"deb-src [arch=amd64] https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you don't see this option and you have [Tor Browser](#tor-browser) open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
+msgstr "Warning symptom, when running sudo apt update:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You should see an option to copy the log to your clipboard, which you can "
-"then paste to a document to show whoever is helping you troubleshoot."
+"Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
+"repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
+"doesn't support architecture 'i386'"
msgstr ""
+"Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
+"repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
+"doesn't support architecture 'i386'"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Tor Messenger"
-msgstr "### Tor Messenger"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor Messenger was a cross-platform chat program that aimed to be secure by "
-"default and send all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-"
-"network/-core-tor)."
+"#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
+"following commands at your command prompt"
msgstr ""
+"#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
+"following commands at your command prompt"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Messenger is not in development anymore."
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"# wget -qO- "
+"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E8…"
+" | gpg --import"
msgstr ""
+"# wget -qO- "
+"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E8…"
+" | gpg --import"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"It supported Jabber (XMPP), IRC, Google Talk, Facebook Chat, Twitter, Yahoo,"
-" and others; enabled Off-the-Record (OTR) Messaging automatically; and had "
-"an easy-to-use graphical user interface localized into multiple languages."
+"# gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | apt-key add -"
msgstr ""
+"# gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | apt-key add -"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### TorBirdy"
-msgstr "### TorBirdy"
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
+msgstr "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"This [extension](#add-on-extension-or-plugin) configures Thunderbird to make"
-" connections over [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
+"We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
+"recommended you use it. Install it with the following commands:"
msgstr ""
+"We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
+"recommended you use it. Install it with the following commands:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### torrc"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt update"
+msgstr "# apt update"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The core [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) configuration file."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
+#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
+msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Torsocks"
-msgstr "### Torsocks"
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
+#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
+msgstr "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Torsocks allows you to use many applications in a safer way with [Tor](#tor"
-"-/-tor-network/-core-tor)."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
+#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
+msgstr "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
+#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"It ensures that DNS requests are handled safely and explicitly rejects any "
-"[traffic](#traffic) other than TCP from the application you're using."
+"In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
+"missing stability and security fixes."
msgstr ""
+"In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
+"missing stability and security fixes."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Tor2Web"
-msgstr "### Tor2Web"
+#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
+#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
+msgstr "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Tor2web is a project to let users access [onion services](#onion-services) "
-"without using the [Tor Browser](#tor-browser)."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use APT over Tor?"
+msgstr "Can I use APT over Tor?"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"NOTE: This is not as safe as connecting to the [onion services](#onion-"
-"services) via Tor Browser, and will remove all [Tor](#tor-/-tor-network"
-"/-core-tor)-related protections the [client](#client) would otherwise have."
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://sdscoq7snqtznauu.onion/"
msgstr ""
+"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
+"http://sdscoq7snqtznauu.onion/"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### TPI"
-msgstr "### TPI"
-
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "TPI is an acronym for The Tor Project, Inc."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+msgstr "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### tpo"
-msgstr "### tpo"
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install apt-transport-tor"
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"People on IRC often use `tpo` to abbreviate `torproject.org` when writing "
-"hostnames. For example, `trac.tpo` is an abbreviation for "
-"`trac.torproject.org`."
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
msgstr ""
+"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
+"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### traffic"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the stable version."
+msgstr "# For the stable version."
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
+msgstr "deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
+
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# For the unstable version."
+msgstr "# For the unstable version."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Traffic is the data sent and received by [clients](#client) and "
-"[servers](#server)."
+"deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org tor-nightly-"
+"master-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org tor-nightly-"
+"master-<DISTRIBUTION> main"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## U"
-msgstr "## U"
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
+msgstr "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## V"
-msgstr "## V"
+#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
+#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr "# apt install tor"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## W"
-msgstr "## W"
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I install Tor rpm package"
+msgstr "How can I install Tor rpm package"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### web browser"
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The Tor Project maintains its own [RPM package "
+"repository](https://rpm.torproject.org) for CentOS and RHEL and Fedora."
msgstr ""
+"The Tor Project maintains its own [RPM package "
+"repository](https://rpm.torproject.org) for CentOS and RHEL and Fedora."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"A web browser (commonly referred to as a browser) is a software application "
-"for retrieving, presenting, and browsing information resources on the World "
-"Wide Web."
+"> **Note:** The symbol # refers to be running the code as root. That means "
+"you should have access to a user account with system administration "
+"privileges, e.g your user should be in the sudo group."
msgstr ""
+"> **Note:** The symbol # refers to be running the code as root. That means "
+"you should have access to a user account with system administration "
+"privileges, e.g your user should be in the sudo group."
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Major web browsers include [Firefox](#firefox), Chrome, Internet Explorer, "
-"and Safari."
+"Here's how you can enable Tor Package Repository for both CentOS and RHEL "
+"and Fedora:"
msgstr ""
+"Here's how you can enable Tor Package Repository for both CentOS and RHEL "
+"and Fedora:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### website mirror"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### 1. Enable epel repository (only for CentOS and RHEL)"
+msgstr "### 1. Enable epel repository (only for CentOS and RHEL)"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"A website mirror is a one-to-one copy of a website that you can find under "
-"other web addresses."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# dnf install epel-release -y"
+msgstr "# dnf install epel-release -y"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"A current list of torproject.org mirrors is available at "
-"https://www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### 2. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo"
+msgstr "### 2. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## X"
-msgstr "## X"
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "For CentOS or RHEL:"
+msgstr "For CentOS or RHEL:"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Y"
-msgstr "## Y"
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "[tor]"
+msgstr "[tor]"
-#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Z"
-msgstr "## Z"
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
+msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "About"
-msgstr "အကြောင်း "
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
+msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Documentation"
-msgstr "အသုံးပြုနည်းလက်စွဲ"
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "enabled=1"
+msgstr "enabled=1"
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Press"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgcheck=1"
+msgstr "gpgcheck=1"
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
+msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Blog"
-msgstr "ဘလော့ဂ်"
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "cost=100"
+msgstr "cost=100"
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Newsletter"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "For Fedora:"
+msgstr "For Fedora:"
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Contact"
-msgstr "အဆက်အသွယ်"
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
+msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
+msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Support"
-msgstr "အေထာက္အကူ"
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
+msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
-#: https//support.torproject.org/misc/menu/
-#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Community"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### 3. Install the Tor package"
+msgstr "### 3. Install the Tor package"
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
-#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Then you can install the latest Tor package."
+msgstr "Then you can install the latest Tor package."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
-#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "# dnf install tor -y"
+msgstr "# dnf install tor -y"
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
-#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also"
-" prevent us from tracking users."
+"Using it for the first time, you will have to import the GPG public key."
msgstr ""
+"Using it for the first time, you will have to import the GPG public key."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-10/
-#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does the Tor Project offer hosting?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Importing GPG key 0x3621CD35:"
+msgstr "Importing GPG key 0x3621CD35:"
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-10/
-#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "No, the Tor Project does not offer hosting services."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Userid : \"Kushal Das (RPM Signing key) <kushal(a)torproject.org>\""
+msgstr "Userid : \"Kushal Das (RPM Signing key) <kushal(a)torproject.org>\""
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
-#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I change the number of hops Tor uses?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Fingerprint: 999E C8E3 14BC 8D46 022D 6C7D E217 C30C 3621 CD35"
+msgstr "Fingerprint: 999E C8E3 14BC 8D46 022D 6C7D E217 C30C 3621 CD35"
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
-#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Right now the path length is hard-coded at 3 plus the number of nodes in "
-"your path that are sensitive."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "From : https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
+msgstr "From : https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
-#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"That is, in normal cases it's 3, but for example if you're accessing an "
-"onion service or a \".exit\" address it could be more."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
+#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Is this ok [y/N]: y"
+msgstr "Is this ok [y/N]: y"
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
-#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"We don't want to encourage people to use paths longer than this as it "
-"increases load on the network without (as far as we can tell) providing any "
-"more security."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
+#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Where does Tor Project stand on abusers using technology?"
+msgstr "Where does Tor Project stand on abusers using technology?"
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
-#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
+#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We take abuse seriously."
+msgstr "We take abuse seriously."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
+#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Also, using paths longer than 3 could harm anonymity, first because it makes"
-" [denial of security](https://www.freehaven.net/anonbib/#ccs07-doa) attacks "
-"easier, and second because it could act as an identifier if only a small "
-"number of users have the same path length as you."
+"Activists and law enforcement use Tor to investigate abuse and help support "
+"survivors."
msgstr ""
+"Activists and law enforcement use Tor to investigate abuse and help support "
+"survivors."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
-#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I share files anonymously through Tor?"
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
+#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We work with them to help them understand how Tor can help their work."
msgstr ""
+"We work with them to help them understand how Tor can help their work."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
-#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
+#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For sharing files over Tor, [OnionShare](https://onionshare.org/) is a good "
-"option."
+"In some cases, technological mistakes are being made and we help to correct "
+"them."
msgstr ""
+"In some cases, technological mistakes are being made and we help to correct "
+"them."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
-#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
+#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"OnionShare is an open source tool for securely and anonymously sending and "
-"receiving files using Tor onion services."
+"Because some people in survivors' communities embrace stigma instead of "
+"compassion, seeking support from fellow victims requires privacy-preserving "
+"technology."
msgstr ""
+"Because some people in survivors' communities embrace stigma instead of "
+"compassion, seeking support from fellow victims requires privacy-preserving "
+"technology."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
-#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
+#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"It works by starting a web server directly on your computer and making it "
-"accessible as an unguessable Tor web address that others can load in Tor "
-"Browser to download files from you, or upload files to you."
+"Our refusal to build backdoors and censorship into Tor is not because of a "
+"lack of concern."
msgstr ""
+"Our refusal to build backdoors and censorship into Tor is not because of a "
+"lack of concern."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
-#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
+#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"It doesn't require setting up a separate server, using a third party file-"
-"sharing service, or even logging into an account."
+"We refuse to weaken Tor because it would harm efforts to combat child abuse "
+"and human trafficking in the physical world, while removing safe spaces for "
+"victims online."
msgstr ""
+"We refuse to weaken Tor because it would harm efforts to combat child abuse "
+"and human trafficking in the physical world, while removing safe spaces for "
+"victims online."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
-#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
+#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Unlike services like email, Google Drive, DropBox, WeTransfer, or nearly any"
-" other way people typically send files to each other, when you use "
-"OnionShare you don't give any companies access to the files that you're "
-"sharing."
+"Meanwhile, criminals would still have access to botnets, stolen phones, "
+"hacked hosting accounts, the postal system, couriers, corrupt officials, and"
+" whatever technology emerges to trade content."
msgstr ""
+"Meanwhile, criminals would still have access to botnets, stolen phones, "
+"hacked hosting accounts, the postal system, couriers, corrupt officials, and"
+" whatever technology emerges to trade content."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
-#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
+#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "They are early adopters of technology."
+msgstr "They are early adopters of technology."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
+#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"So long as you share the unguessable web address in a secure way (like "
-"pasting it in an encrypted messaging app), no one but you and the person "
-"you're sharing with can access the files."
+"In the face of this, it is dangerous for policymakers to assume that "
+"blocking and filtering is sufficient."
msgstr ""
+"In the face of this, it is dangerous for policymakers to assume that "
+"blocking and filtering is sufficient."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
-#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
+#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"OnionShare is developed by [Micah "
-"Lee](https://github.com/micahflee/onionshare)."
+"We are more interested in helping efforts to halt and prevent child abuse "
+"than helping politicians score points with constituents by hiding it."
msgstr ""
+"We are more interested in helping efforts to halt and prevent child abuse "
+"than helping politicians score points with constituents by hiding it."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
-#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
+#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Many exit nodes are configured to block certain types of file sharing "
-"traffic, such as BitTorrent."
+"The role of corruption is especially troubling; see this United Nations "
+"report on [The Role of Corruption in Trafficking in "
+"Persons](http://www.unodc.org/documents/human-trafficking/2011/Issue_Paper_-"
+"_The_Role_of_Corruption_in_Trafficking_in_Persons.pdf)."
msgstr ""
+"The role of corruption is especially troubling; see this United Nations "
+"report on [The Role of Corruption in Trafficking in "
+"Persons](http://www.unodc.org/documents/human-trafficking/2011/Issue_Paper_-"
+"_The_Role_of_Corruption_in_Trafficking_in_Persons.pdf)."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
-#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
+#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"BitTorrent in particular is [not anonymous over "
-"Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
+"Finally, it is important to consider the world that children will encounter "
+"as adults when enacting policy in their name."
msgstr ""
+"Finally, it is important to consider the world that children will encounter "
+"as adults when enacting policy in their name."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
-#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I volunteer with Tor Project?"
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
+#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Will they thank us if they are unable to voice their opinions safely as "
+"adults?"
msgstr ""
+"Will they thank us if they are unable to voice their opinions safely as "
+"adults?"
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
-#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
+#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Please see our [community page](https://community.torproject.org) for how to"
-" get involved!"
+"What if they are trying to expose a failure of the state to protect other "
+"children?"
msgstr ""
+"What if they are trying to expose a failure of the state to protect other "
+"children?"
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
-#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I donate to Tor Project?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I want to ban the Tor network from my service."
+msgstr "I want to ban the Tor network from my service."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
-#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Thank you for your support!"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're sorry to hear that."
+msgstr "We're sorry to hear that."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
-#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can find more information about donating on our [donor "
-"FAQ](https://donate.torproject.org/donor-faq)."
+"There are some situations where it makes sense to block anonymous users for "
+"an Internet service."
msgstr ""
+"There are some situations where it makes sense to block anonymous users for "
+"an Internet service."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But in many cases, there are easier solutions that can solve your problem "
+"while still allowing users to access your website securely."
msgstr ""
+"But in many cases, there are easier solutions that can solve your problem "
+"while still allowing users to access your website securely."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor is designed to defend human rights and privacy by preventing anyone from"
-" censoring things, even us."
+"First, ask yourself if there's a way to do application-level decisions to "
+"separate the legitimate users from the jerks."
msgstr ""
+"First, ask yourself if there's a way to do application-level decisions to "
+"separate the legitimate users from the jerks."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"We hate that there are some people who use Tor to do terrible things, but we"
-" can't do anything to get rid of them without also undermining the human "
-"rights activists, journalists, abuse survivors, and other people who use Tor"
-" for good things."
+"For example, you might have certain areas of the site, or certain privileges"
+" like posting, available only to people who are registered."
msgstr ""
+"For example, you might have certain areas of the site, or certain privileges"
+" like posting, available only to people who are registered."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If we wanted to block certain people from using Tor, we'd basically be "
-"adding a backdoor to the software, which would open up our vulnerable users "
-"to attacks from bad regimes and other adversaries."
+"It's easy to build an up-to-date list of Tor IP addresses that allow "
+"connections to your service, so you could set up this distinction only for "
+"Tor users."
msgstr ""
+"It's easy to build an up-to-date list of Tor IP addresses that allow "
+"connections to your service, so you could set up this distinction only for "
+"Tor users."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
-#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Who funds Tor?"
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This way you can have multi-tiered access and not have to ban every aspect "
+"of your service."
msgstr ""
+"This way you can have multi-tiered access and not have to ban every aspect "
+"of your service."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
-#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Tor is funded by a number of different sponsors including US federal "
-"agencies, private foundations, and individual donors."
+"For example, the Freenode IRC network had a problem with a coordinated group"
+" of abusers joining channels and subtly taking over the conversation; but "
+"when they labeled all users coming from Tor nodes as \"anonymous users,\" "
+"removing the ability of the abusers to blend in, the abusers moved back to "
+"using their open proxies and bot networks."
msgstr ""
+"For example, the Freenode IRC network had a problem with a coordinated group"
+" of abusers joining channels and subtly taking over the conversation; but "
+"when they labeled all users coming from Tor nodes as \"anonymous users,\" "
+"removing the ability of the abusers to blend in, the abusers moved back to "
+"using their open proxies and bot networks."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
-#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Check out a list of all [our "
-"sponsors](https://www.torproject.org/about/sponsors/) and a series of [blog "
-"posts](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) on our financial "
-"reports."
+"Second, consider that hundreds of thousands of people use Tor every day "
+"simply for good data hygiene — for example, to protect against data-"
+"gathering advertising companies while going about their normal activities."
msgstr ""
+"Second, consider that hundreds of thousands of people use Tor every day "
+"simply for good data hygiene — for example, to protect against data-"
+"gathering advertising companies while going about their normal activities."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
-#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"We feel that talking openly about our sponsors and funding model is the best"
-" way to maintain trust with our community."
+"Others use Tor because it's their only way to get past restrictive local "
+"firewalls."
msgstr ""
+"Others use Tor because it's their only way to get past restrictive local "
+"firewalls."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
-#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"We are always seeking more diversity in our funding sources, especially from"
-" foundations and individuals."
+"Some Tor users may be legitimately connecting to your service right now to "
+"carry on normal activities."
msgstr ""
+"Some Tor users may be legitimately connecting to your service right now to "
+"carry on normal activities."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
-#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use Tor with BitTorrent?"
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You need to decide whether banning the Tor network is worth losing the "
+"contributions of these users, as well as potential future legitimate users."
msgstr ""
+"You need to decide whether banning the Tor network is worth losing the "
+"contributions of these users, as well as potential future legitimate users."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
-#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We do not recommend using Tor with BitTorrent."
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"(Often people don't have a good measure of how many polite Tor users are "
+"connecting to their service — you never notice them until there's an "
+"impolite one.)"
msgstr ""
+"(Often people don't have a good measure of how many polite Tor users are "
+"connecting to their service — you never notice them until there's an "
+"impolite one.)"
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
-#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"For further details, please see our [blog post on the "
-"subject](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
+"At this point, you should also ask yourself what you do about other services"
+" that aggregate many users behind a few IP addresses."
msgstr ""
+"At this point, you should also ask yourself what you do about other services"
+" that aggregate many users behind a few IP addresses."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
-#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor is not so different from AOL in this respect."
+msgstr "Tor is not so different from AOL in this respect."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The files on my computer have been locked, and someone is demanding I "
-"download Tor Browser to pay a ransom for my files!"
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
+"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
msgstr ""
+"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
+"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
-#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We are so sorry, but you have been infected with malware."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Many Tor relays do not allow exiting connections at all."
+msgstr "Many Tor relays do not allow exiting connections at all."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
-#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The Tor Project did not create this malware. The malware authors are asking "
-"you to download Tor Browser presumably to contact them anonymously with the "
-"ransom they're demanding from you."
+"Many of those that do allow some exit connections might already disallow "
+"connections to your service."
msgstr ""
+"Many of those that do allow some exit connections might already disallow "
+"connections to your service."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
-#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you "
-"might think we're bad people who enable even worse people."
+"When you go about banning nodes, you should parse the exit policies and only"
+" block the ones that allow these connections; and you should keep in mind "
+"that exit policies can change (as well as the overall list of nodes in the "
+"network)."
msgstr ""
+"When you go about banning nodes, you should parse the exit policies and only"
+" block the ones that allow these connections; and you should keep in mind "
+"that exit policies can change (as well as the overall list of nodes in the "
+"network)."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
-#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"But please consider that our software is used every day for a wide variety "
-"of purposes by human rights activists, journalists, domestic violence "
-"survivors, whistleblowers, law enforcement officers, and many others. "
-"Unfortunately, the protection that our software can provide to these groups "
-"of people can also be abused by criminals and malware authors."
+"If you really want to do this, we provide a [Tor exit relay "
+"list](https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py) or a [DNS-"
+"based list you can "
+"query](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en)."
msgstr ""
+"If you really want to do this, we provide a [Tor exit relay "
+"list](https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py) or a [DNS-"
+"based list you can "
+"query](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en)."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
-#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The Tor Project does not support or condone the use of our software for "
-"malicious purposes."
+"(Some system administrators block ranges of IP addresses because of official"
+" policy or some abuse pattern, but some have also asked about allowing Tor "
+"exit relays because they want to permit access to their systems only using "
+"Tor."
msgstr ""
+"(Some system administrators block ranges of IP addresses because of official"
+" policy or some abuse pattern, but some have also asked about allowing Tor "
+"exit relays because they want to permit access to their systems only using "
+"Tor."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/
-#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor keep logs?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
+#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "These scripts are usable for allowlisting as well.)"
+msgstr "These scripts are usable for allowlisting as well.)"
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/
-#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor doesn't keep any logs that could identify a particular user."
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
+#: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What about distributed denial of service attacks?"
+msgstr "What about distributed denial of service attacks?"
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/
-#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
+#: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"We do take some safe measurements of how the network functions, which you "
-"can check out at [Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/)."
+"Distributed denial of service (DDoS) attacks typically rely on having a "
+"group of thousands of computers all sending floods of traffic to a victim."
msgstr ""
+"Distributed denial of service (DDoS) attacks typically rely on having a "
+"group of thousands of computers all sending floods of traffic to a victim."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
-#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
+#: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Does Tor Project offer email service or other privacy protecting web "
-"services?"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
-#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "No, we don't provide any online services."
+"Since the goal is to overpower the bandwidth of the victim, they typically "
+"send UDP packets since those don't require handshakes or coordination."
msgstr ""
+"Since the goal is to overpower the bandwidth of the victim, they typically "
+"send UDP packets since those don't require handshakes or coordination."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
-#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
+#: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"A list of all of our software projects can be found on our [projects "
-"page](https://www.torproject.org/projects/projects.html.en)."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-8/
-#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use the Tor logo in my product?"
+"But because Tor only transports correctly formed TCP streams, not all IP "
+"packets, you cannot send UDP packets over Tor."
msgstr ""
+"But because Tor only transports correctly formed TCP streams, not all IP "
+"packets, you cannot send UDP packets over Tor."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-8/
-#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
+#: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can read all about that on our [Trademark faq "
-"page](https://www.torproject.org/about/trademark/)."
+"(You can't do specialized forms of this attack like SYN flooding either.)"
msgstr ""
+"(You can't do specialized forms of this attack like SYN flooding either.)"
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
-#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem updating or using Vidalia."
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
+#: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"So ordinary DDoS attacks are not possible over Tor. Tor also doesn't allow "
+"bandwidth amplification attacks against external sites:"
msgstr ""
+"So ordinary DDoS attacks are not possible over Tor. Tor also doesn't allow "
+"bandwidth amplification attacks against external sites:"
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
-#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Vidalia is no longer maintained or supported."
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
+#: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"you need to send in a byte for every byte that the Tor network will send to "
+"your destination."
msgstr ""
+"you need to send in a byte for every byte that the Tor network will send to "
+"your destination."
-#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
-#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
+#: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
-"into Tor Browser itself."
+"So in general, attackers who control enough bandwidth to launch an effective"
+" DDoS attack can do it just fine without Tor."
msgstr ""
+"So in general, attackers who control enough bandwidth to launch an effective"
+" DDoS attack can do it just fine without Tor."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
-#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
+#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "So what should I expect if I run an exit relay?"
+msgstr "So what should I expect if I run an exit relay?"
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
-#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
+#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Here is how you can get onto IRC and start to chat with Tor contributors in "
-"real time:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
-#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "1. Enter in [OFTC](https://webchat.oftc.net/) webchat."
+"If you run a Tor relay that allows exit connections (such as the default "
+"exit policy), it's probably safe to say that you will eventually hear from "
+"somebody."
msgstr ""
+"If you run a Tor relay that allows exit connections (such as the default "
+"exit policy), it's probably safe to say that you will eventually hear from "
+"somebody."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
-#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "2. Fill in the blanks:"
-msgstr ""
+#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
+#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Abuse complaints may come in a variety of forms. For example:"
+msgstr "Abuse complaints may come in a variety of forms. For example:"
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
-#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
+#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"**NICKNAME:** Anything you want, but choose the same nickname (nick) every "
-"time you use IRC to talk to people on Tor. If your nick is already being "
-"used, you will get a message from the system and you should choose another "
-"nick."
+"- Somebody connects to Hotmail, and sends a ransom note to a company. The "
+"FBI sends you a polite email, you explain that you run a Tor relay, and they"
+" say \"oh well\" and leave you alone. [Port 80]"
msgstr ""
+"- Somebody connects to Hotmail, and sends a ransom note to a company. The "
+"FBI sends you a polite email, you explain that you run a Tor relay, and they"
+" say \"oh well\" and leave you alone. [Port 80]"
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
-#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "**CHANNEL:** #tor"
+#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
+#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Somebody tries to get you shut down by using Tor to connect to Google "
+"groups and post spam to Usenet, and then sends an angry mail to your ISP "
+"about how you're destroying the world. [Port 80]"
msgstr ""
+"- Somebody tries to get you shut down by using Tor to connect to Google "
+"groups and post spam to Usenet, and then sends an angry mail to your ISP "
+"about how you're destroying the world. [Port 80]"
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
-#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "3. Click Enter"
+#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
+#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Somebody connects to an IRC network and makes a nuisance of himself. Your "
+"ISP gets polite mail about how your computer has been compromised; and/or "
+"your computer gets DDoSed. [Port 6667]"
msgstr ""
+"- Somebody connects to an IRC network and makes a nuisance of himself. Your "
+"ISP gets polite mail about how your computer has been compromised; and/or "
+"your computer gets DDoSed. [Port 6667]"
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
-#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Congratulations! You're on IRC."
+#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
+#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"- Somebody uses Tor to download a Vin Diesel movie, and your ISP gets a DMCA"
+" takedown notice. See EFF's [Tor DMCA Response "
+"Template](https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-"
+"tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which explains why your ISP can probably "
+"ignore the notice without any liability. [Arbitrary ports]"
msgstr ""
+"- Somebody uses Tor to download a Vin Diesel movie, and your ISP gets a DMCA"
+" takedown notice. See EFF's [Tor DMCA Response "
+"Template](https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-"
+"tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which explains why your ISP can probably "
+"ignore the notice without any liability. [Arbitrary ports]"
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
-#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
+#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"After a few seconds, you will automatically enter #tor, which is a chatroom "
-"with Tor developers, relay operators and other community members. There are "
-"some random people in #tor as well."
+"Some hosting providers are friendlier than others when it comes to Tor "
+"exits. For a listing see the [good and bad ISPs "
+"wiki](https://community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-"
+"isps/)."
msgstr ""
+"Some hosting providers are friendlier than others when it comes to Tor "
+"exits. For a listing see the [good and bad ISPs "
+"wiki](https://community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-"
+"isps/)."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
-#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
+#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can ask questions in the empty bar at the bottom of the screen. Please, "
-"don't ask to ask, just ask your question."
+"For a complete set of template responses to different abuse complaint types,"
+" see the [collection of templates](https://community.torproject.org/relay"
+"/community-resources/tor-abuse-templates/)."
msgstr ""
+"For a complete set of template responses to different abuse complaint types,"
+" see the [collection of templates](https://community.torproject.org/relay"
+"/community-resources/tor-abuse-templates/)."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
-#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"People may be able to answer right away, or there may be a bit of a delay "
-"(some people are listed on the channel but are away from their keyboards and"
-" record channel activities to read later)."
+#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
+#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also proactively reduce the amount of abuse you get by following "
+"[these tips for running an exit node with minimal "
+"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) and "
+"[running a reduced exit "
+"policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)."
msgstr ""
+"You can also proactively reduce the amount of abuse you get by following "
+"[these tips for running an exit node with minimal "
+"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) and "
+"[running a reduced exit "
+"policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
-#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
+#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"If you want to chat with someone specific, start your comment with their "
-"nick and they will typically receive a notification that someone is trying "
-"to contact them."
+"You might also find that your Tor relay's IP is blocked from accessing some "
+"Internet sites/services."
msgstr ""
+"You might also find that your Tor relay's IP is blocked from accessing some "
+"Internet sites/services."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
-#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
+#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"OFTC often doesn't allow people to use their webchat over Tor. For this "
-"reason, and because many people end up preferring it anyway, you should also"
-" consider using an IRC client."
+"This might happen regardless of your exit policy, because some groups don't "
+"seem to know or care that Tor has exit policies."
msgstr ""
+"This might happen regardless of your exit policy, because some groups don't "
+"seem to know or care that Tor has exit policies."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why I can't join Tor-dev and other channels?"
+#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
+#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"(If you have a spare IP not used for other activities, you might consider "
+"running your Tor relay on it.)"
msgstr ""
+"(If you have a spare IP not used for other activities, you might consider "
+"running your Tor relay on it.)"
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
+#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The #tor-project channel is where Tor people discuss and coordinate daily "
-"Tor work. It has fewer members than #tor and is more focused on the work at "
-"hand. You are also welcome to join this channel. To access #tor-project, "
-"your nickname (nick) must be registered and verified."
+"In general, it's advisable not to use your home internet connection to "
+"provide a Tor relay."
msgstr ""
+"In general, it's advisable not to use your home internet connection to "
+"provide a Tor relay."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Here's how to reach #tor-project and other registered channels."
+#: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/
+#: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor get much abuse?"
+msgstr "Does Tor get much abuse?"
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/
+#: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Not much, in the grand scheme of things."
+msgstr "Not much, in the grand scheme of things."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/
+#: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The network has been running since October 2003, and it's only generated a "
+"handful of complaints."
msgstr ""
+"The network has been running since October 2003, and it's only generated a "
+"handful of complaints."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### Register your nickname"
+#: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/
+#: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Of course, like all privacy-oriented networks on the net, it attracts its "
+"share of jerks."
msgstr ""
+"Of course, like all privacy-oriented networks on the net, it attracts its "
+"share of jerks."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/
+#: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
-"/irc-help/)"
+"Tor's exit policies help separate the role of \"willing to donate resources "
+"to the network\" from the role of \"willing to deal with exit abuse "
+"complaints,\" so we hope our network is more sustainable than past attempts "
+"at anonymity networks."
msgstr ""
+"Tor's exit policies help separate the role of \"willing to donate resources "
+"to the network\" from the role of \"willing to deal with exit abuse "
+"complaints,\" so we hope our network is more sustainable than past attempts "
+"at anonymity networks."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "2. Then, click on the word **\"Status\"** at the top left of the screen."
+#: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/
+#: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Since Tor has [many good uses as well](https://community.torproject.org"
+"/user-research/persona/), we feel that we're doing pretty well at striking a"
+" balance currently."
msgstr ""
+"Since Tor has [many good uses as well](https://community.torproject.org"
+"/user-research/persona/), we feel that we're doing pretty well at striking a"
+" balance currently."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ip-for-legal-case/
+#: (content/abuse/ip-legal-case/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I have questions about a Tor IP address for a legal case."
+msgstr "I have questions about a Tor IP address for a legal case."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ip-for-legal-case/
+#: (content/abuse/ip-legal-case/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"3. In the window at the bottom of the page, type: `/msg nickserv REGISTER "
-"yournewpassword youremailaddress`"
+"Please read the [legal FAQ written by EFF "
+"lawyers](https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-"
+"legal-faq/). There's a growing [legal "
+"directory](https://blog.torproject.org/blog/start-tor-legal-support-"
+"directory) of people who may be able to help you."
msgstr ""
+"Please read the [legal FAQ written by EFF "
+"lawyers](https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-"
+"legal-faq/). There's a growing [legal "
+"directory](https://blog.torproject.org/blog/start-tor-legal-support-"
+"directory) of people who may be able to help you."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "4. Hit enter."
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ip-for-legal-case/
+#: (content/abuse/ip-legal-case/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you need to check if a certain IP address was acting as a Tor exit node "
+"at a certain date and time, you can use the [ExoneraTor "
+"tool](https://exonerator.torproject.org/) to query the historic Tor relay "
+"lists and get an answer."
msgstr ""
+"If you need to check if a certain IP address was acting as a Tor exit node "
+"at a certain date and time, you can use the [ExoneraTor "
+"tool](https://exonerator.torproject.org/) to query the historic Tor relay "
+"lists and get an answer."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "If all goes well, you will receive a message that you are registered."
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Tor is banned from the IRC network I want to use."
+msgstr "Tor is banned from the IRC network I want to use."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Sometimes jerks make use of Tor to troll IRC channels."
+msgstr "Sometimes jerks make use of Tor to troll IRC channels."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This abuse results in IP-specific temporary bans (\"klines\" in IRC lingo), "
+"as the network operators try to keep the troll off of their network."
msgstr ""
+"This abuse results in IP-specific temporary bans (\"klines\" in IRC lingo), "
+"as the network operators try to keep the troll off of their network."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The system may register you as your nick_ instead of your nick."
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This response underscores a fundamental flaw in IRC's security model:"
+msgstr "This response underscores a fundamental flaw in IRC's security model:"
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"they assume that IP addresses equate to humans, and by banning the IP "
+"address they can ban the human."
msgstr ""
+"they assume that IP addresses equate to humans, and by banning the IP "
+"address they can ban the human."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "If so, just go with it but remember you are user_ and not user."
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In reality, this is not the case — many such trolls routinely make use of "
+"the literally millions of open proxies and compromised computers around the "
+"Internet."
msgstr ""
+"In reality, this is not the case — many such trolls routinely make use of "
+"the literally millions of open proxies and compromised computers around the "
+"Internet."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Every time you log on to IRC, to identify your registered nick, type:"
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The IRC networks are fighting a losing battle of trying to block all these "
+"nodes, and an entire cottage industry of blacklists and counter-trolls has "
+"sprung up based on this flawed security model (not unlike the antivirus "
+"industry)."
msgstr ""
+"The IRC networks are fighting a losing battle of trying to block all these "
+"nodes, and an entire cottage industry of blacklists and counter-trolls has "
+"sprung up based on this flawed security model (not unlike the antivirus "
+"industry)."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "`/nick yournick`"
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The Tor network is just a drop in the bucket here."
+msgstr "The Tor network is just a drop in the bucket here."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"On the other hand, from the viewpoint of IRC server operators, security is "
+"not an all-or-nothing thing."
msgstr ""
+"On the other hand, from the viewpoint of IRC server operators, security is "
+"not an all-or-nothing thing."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "`/msg nickserv IDENTIFY YourPassWord`"
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"By responding quickly to trolls or any other social attack, it may be "
+"possible to make the attack scenario less attractive to the attacker."
msgstr ""
+"By responding quickly to trolls or any other social attack, it may be "
+"possible to make the attack scenario less attractive to the attacker."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### How to verify your nickname"
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"And most individual IP addresses do equate to individual humans, on any "
+"given IRC network at any given time."
msgstr ""
+"And most individual IP addresses do equate to individual humans, on any "
+"given IRC network at any given time."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Then, to complete the registration and ultimately gain access to the #tor-"
-"project channel, your nickname must be **verified**."
+"The exceptions include NAT gateways which may be allocated access as special"
+" cases."
msgstr ""
+"The exceptions include NAT gateways which may be allocated access as special"
+" cases."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"1. To verify your nick, open a new browser window and go to "
-"https://services.oftc.net/login."
+"While it's a losing battle to try to stop the use of open proxies, it's not "
+"generally a losing battle to keep klining a single ill-behaved IRC user "
+"until that user gets bored and goes away."
msgstr ""
+"While it's a losing battle to try to stop the use of open proxies, it's not "
+"generally a losing battle to keep klining a single ill-behaved IRC user "
+"until that user gets bored and goes away."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "2. Log in with your IRC nickname and password."
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But the real answer is to implement application-level auth systems, to let "
+"in well-behaving users and keep out badly-behaving users."
msgstr ""
+"But the real answer is to implement application-level auth systems, to let "
+"in well-behaving users and keep out badly-behaving users."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"3. Look for the word **verify** and log in there. It may appear that nothing"
-" has happened. Look at the top of the page, and there will be a column "
-"called **Account**."
+"This needs to be based on some property of the human (such as a password "
+"they know), not some property of the way their packets are transported."
msgstr ""
+"This needs to be based on some property of the human (such as a password "
+"they know), not some property of the way their packets are transported."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "4. Click on **Account**."
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Of course, not all IRC networks are trying to ban Tor nodes."
+msgstr "Of course, not all IRC networks are trying to ban Tor nodes."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After all, quite a few people use Tor to IRC in privacy in order to carry on"
+" legitimate communications without tying them to their real-world identity."
msgstr ""
+"After all, quite a few people use Tor to IRC in privacy in order to carry on"
+" legitimate communications without tying them to their real-world identity."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"5. Click on the small sentence at the bottom of the square that says: Verify"
-" account."
+"Each IRC network needs to decide for itself if blocking a few more of the "
+"millions of IPs that bad people can use is worth losing the contributions "
+"from the well-behaved Tor users."
msgstr ""
+"Each IRC network needs to decide for itself if blocking a few more of the "
+"millions of IPs that bad people can use is worth losing the contributions "
+"from the well-behaved Tor users."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "6. Fill out the CAPTCHA that pops up, and click ok."
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you're being blocked, have a discussion with the network operators and "
+"explain the issues to them."
msgstr ""
+"If you're being blocked, have a discussion with the network operators and "
+"explain the issues to them."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"7. A tiny message will appear: \"Your NickServ account has been verified.\""
+"They may not be aware of the existence of Tor at all, or they may not be "
+"aware that the hostnames they're klining are Tor exit nodes."
msgstr ""
+"They may not be aware of the existence of Tor at all, or they may not be "
+"aware that the hostnames they're klining are Tor exit nodes."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "8. Go back to the IRC webpage where you are logged in and type:"
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you explain the problem, and they conclude that Tor ought to be blocked, "
+"you may want to consider moving to a network that is more open to free "
+"speech."
msgstr ""
+"If you explain the problem, and they conclude that Tor ought to be blocked, "
+"you may want to consider moving to a network that is more open to free "
+"speech."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "`/msg nickserv checkverify`"
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Maybe inviting them to #tor on irc.oftc.net will help show them that we are "
+"not all evil people."
msgstr ""
+"Maybe inviting them to #tor on irc.oftc.net will help show them that we are "
+"not all evil people."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "9. Click ENTER."
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Finally, if you become aware of an IRC network that seems to be blocking "
+"Tor, or a single Tor exit node, please put that information on [The Tor IRC "
+"block "
+"tracker](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/BlockingIrc) so "
+"that others can share."
msgstr ""
+"Finally, if you become aware of an IRC network that seems to be blocking "
+"Tor, or a single Tor exit node, please put that information on [The Tor IRC "
+"block "
+"tracker](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/BlockingIrc) so "
+"that others can share."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "10. If all is well, you will receive a message that says:"
+#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
+#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"At least one IRC network consults that page to unblock exit nodes that have "
+"been blocked inadvertently."
msgstr ""
+"At least one IRC network consults that page to unblock exit nodes that have "
+"been blocked inadvertently."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "*!NickServ*checkverify"
+#: https//support.torproject.org/abuse/legal-questions-about-tor-abuse/
+#: (content/abuse/legal-questions/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I have legal questions about Tor abuse."
+msgstr "I have legal questions about Tor abuse."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/legal-questions-about-tor-abuse/
+#: (content/abuse/legal-questions/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We're only the developers."
+msgstr "We're only the developers."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/legal-questions-about-tor-abuse/
+#: (content/abuse/legal-questions/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We can answer technical questions, but we're not the ones to talk to about "
+"legal questions or concerns."
msgstr ""
+"We can answer technical questions, but we're not the ones to talk to about "
+"legal questions or concerns."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Usermodechange: +R"
+#: https//support.torproject.org/abuse/legal-questions-about-tor-abuse/
+#: (content/abuse/legal-questions/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please take a look at the [Tor Legal "
+"FAQ](https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-"
+"legal-faq/), and contact EFF directly if you have any further legal "
+"questions."
msgstr ""
+"Please take a look at the [Tor Legal "
+"FAQ](https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-"
+"legal-faq/), and contact EFF directly if you have any further legal "
+"questions."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "!NickServ- Successfully set +R on your nick."
+#: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
+#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
+msgstr "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
+#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
+"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
+" are evil — they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
+"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
msgstr ""
+"Even though [Tor isn't useful for spamming](/abuse/what-about-spammers/), "
+"some over-zealous blocklisters seem to think that all open networks like Tor"
+" are evil — they attempt to strong-arm network administrators on policy, "
+"service, and routing issues, and then extract ransoms from victims."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "````"
+#: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
+#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
+"refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
+"about Tor and Tor's exit policies."
msgstr ""
+"If your server administrators decide to make use of these blocklists to "
+"refuse incoming mail, you should have a conversation with them and explain "
+"about Tor and Tor's exit policies."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Your nick is verified!"
+#: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
+#: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I want some content removed from a .onion address."
+msgstr "I want some content removed from a .onion address."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
+#: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The Tor Project does not host, control, nor have the ability to discover the"
+" owner or location of a .onion address."
msgstr ""
+"The Tor Project does not host, control, nor have the ability to discover the"
+" owner or location of a .onion address."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Now, to join #tor-project, you can just type:"
+#: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
+#: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The .onion address is an address from [an onion service](https://tb-"
+"manual.torproject.org/onion-services/)."
msgstr ""
+"The .onion address is an address from [an onion service](https://tb-"
+"manual.torproject.org/onion-services/)."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "`/join #tor-project` and hit enter."
+#: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
+#: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The name you see ending in .onion is an onion service descriptor."
+msgstr "The name you see ending in .onion is an onion service descriptor."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
+#: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's an automatically generated name which can be located on any Tor relay "
+"or client anywhere on the Internet."
msgstr ""
+"It's an automatically generated name which can be located on any Tor relay "
+"or client anywhere on the Internet."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You will be allowed into the channel. If so, Congratulations!"
+#: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
+#: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Onion services are designed to protect both the user and service provider "
+"from discovering who they are and where they are from."
msgstr ""
+"Onion services are designed to protect both the user and service provider "
+"from discovering who they are and where they are from."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "However, if you get stuck, you can ask for help in the #tor channel."
+#: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
+#: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The design of onion services means the owner and location of the .onion site"
+" is hidden even from us."
msgstr ""
+"The design of onion services means the owner and location of the .onion site"
+" is hidden even from us."
-#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
-#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
+#: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"You can toggle back and forth between channels by clicking on the different "
-"channel names at the top left of the IRC window."
+"But remember that this doesn't mean that onion services are invulnerable."
msgstr ""
+"But remember that this doesn't mean that onion services are invulnerable."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
+#: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
+#: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Traditional police techniques can still be very effective against them, such"
+" as interviewing suspects, writing style analysis, technical analysis of the"
+" content itself, sting operations, keyboard taps, and other physical "
+"investigations."
msgstr ""
+"Traditional police techniques can still be very effective against them, such"
+" as interviewing suspects, writing style analysis, technical analysis of the"
+" content itself, sting operations, keyboard taps, and other physical "
+"investigations."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
+#: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The Tor Project maintains its own [Debian package "
-"repository](https://deb.torproject.org). Since Debian provides the LTS "
-"version of Tor that this might not always give you the latest stable Tor "
-"version, it's recommended to install `tor` from our repository."
+"If you have a complaint about child abuse materials, you may wish to report "
+"it to the National Center for Missing and Exploited Children, which serves "
+"as a national coordination point for investigation of child pornography: "
+"http://www.missingkids.com/."
msgstr ""
+"If you have a complaint about child abuse materials, you may wish to report "
+"it to the National Center for Missing and Exploited Children, which serves "
+"as a national coordination point for investigation of child pornography: "
+"http://www.missingkids.com/."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
+#: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We do not view links you report."
+msgstr "We do not view links you report."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/respond-to-isp-about-exit-relay/
+#: (content/abuse/respond-isp/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I respond to my ISP about my exit relay?"
+msgstr "How do I respond to my ISP about my exit relay?"
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/respond-to-isp-about-exit-relay/
+#: (content/abuse/respond-isp/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
-"distributions:"
+"A collection of templates for successfully responding to ISPs is [collected "
+"here](https://community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-"
+"templates/)."
msgstr ""
+"A collection of templates for successfully responding to ISPs is [collected "
+"here](https://community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-"
+"templates/)."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
+#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
+#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also"
+" prevent us from figuring out what's going on."
msgstr ""
+"The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also"
+" prevent us from figuring out what's going on."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
+#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
-"metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
-"Transfer Protocol Secure)."
+"Some fans have suggested that we redesign Tor to include a "
+"[backdoor](https://support.torproject.org/about/backdoor)."
msgstr ""
+"Some fans have suggested that we redesign Tor to include a "
+"[backdoor](https://support.torproject.org/about/backdoor)."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-https"
+#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
+#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There are two problems with this idea."
+msgstr "There are two problems with this idea."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
+#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "First, it technically weakens the system too far."
+msgstr "First, it technically weakens the system too far."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
+#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Having a central way to link users to their activities is a gaping hole for "
+"all sorts of attackers; and the policy mechanisms needed to ensure correct "
+"handling of this responsibility are enormous and unsolved."
msgstr ""
+"Having a central way to link users to their activities is a gaping hole for "
+"all sorts of attackers; and the policy mechanisms needed to ensure correct "
+"handling of this responsibility are enormous and unsolved."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
+#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"#### 2. Add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a new file "
-"in `/etc/apt/sources.list.d/`"
+"Second, the [bad people aren't going to get caught by this anyway](/abuse"
+"/what-about-criminals/), since they will use other means to ensure their "
+"anonymity (identity theft, compromising computers and using them as bounce "
+"points, etc)."
msgstr ""
+"Second, the [bad people aren't going to get caught by this anyway](/abuse"
+"/what-about-criminals/), since they will use other means to ensure their "
+"anonymity (identity theft, compromising computers and using them as bounce "
+"points, etc)."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
+#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
+#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This ultimately means that it is the responsibility of site owners to "
+"protect themselves against compromise and security issues that can come from"
+" anywhere."
msgstr ""
+"This ultimately means that it is the responsibility of site owners to "
+"protect themselves against compromise and security issues that can come from"
+" anywhere."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
+#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
+#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This is just part of signing up for the benefits of the Internet."
+msgstr "This is just part of signing up for the benefits of the Internet."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
+#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You must be prepared to secure yourself against the bad elements, wherever "
+"they may come from."
msgstr ""
+"You must be prepared to secure yourself against the bad elements, wherever "
+"they may come from."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "If you want to try experimental packages:"
+#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
+#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tracking and increased surveillance are not the answer to preventing abuse."
msgstr ""
+"Tracking and increased surveillance are not the answer to preventing abuse."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
+#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "But remember that this doesn't mean that Tor is invulnerable."
+msgstr "But remember that this doesn't mean that Tor is invulnerable."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
+#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
-"experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main"
+"Traditional police techniques can still be very effective against Tor, such "
+"as investigating means, motive, and opportunity, interviewing suspects, "
+"writing style analysis, technical analysis of the content itself, sting "
+"operations, keyboard taps, and other physical investigations."
msgstr ""
+"Traditional police techniques can still be very effective against Tor, such "
+"as investigating means, motive, and opportunity, interviewing suspects, "
+"writing style analysis, technical analysis of the content itself, sting "
+"operations, keyboard taps, and other physical investigations."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
+#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
-"experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main"
+"The Tor Project is also happy to work with everyone including law "
+"enforcement groups to train them how to use the Tor software to safely "
+"conduct investigations or anonymized activities online."
msgstr ""
+"The Tor Project is also happy to work with everyone including law "
+"enforcement groups to train them how to use the Tor software to safely "
+"conduct investigations or anonymized activities online."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Or nightly builds:"
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
+#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Doesn't Tor enable criminals to do bad things?"
+msgstr "Doesn't Tor enable criminals to do bad things?"
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
+#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Criminals can already do bad things."
+msgstr "Criminals can already do bad things."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
+#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Since they're willing to break laws, they already have lots of options "
+"available that provide better privacy than Tor provides."
msgstr ""
+"Since they're willing to break laws, they already have lots of options "
+"available that provide better privacy than Tor provides."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
+#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "They can steal cell phones, use them, and throw them in a ditch;"
+msgstr "They can steal cell phones, use them, and throw them in a ditch;"
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
+#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
-"master-<DISTRIBUTION> main"
+"they can crack into computers in Korea or Brazil and use them to launch "
+"abusive activities;"
msgstr ""
+"they can crack into computers in Korea or Brazil and use them to launch "
+"abusive activities;"
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
+#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
-"master-<DISTRIBUTION> main"
+"they can use spyware, viruses, and other techniques to take control of "
+"literally millions of Windows machines around the world."
msgstr ""
+"they can use spyware, viruses, and other techniques to take control of "
+"literally millions of Windows machines around the world."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
+#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
-"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to discover."
+"Tor aims to provide protection for ordinary people who want to follow the "
+"law."
msgstr ""
+"Tor aims to provide protection for ordinary people who want to follow the "
+"law."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
+#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Only criminals have privacy right now, and we need to fix that."
+msgstr "Only criminals have privacy right now, and we need to fix that."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
+#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
-"following commands at your command prompt"
+"Some advocates of anonymity explain that it's just a tradeoff — accepting "
+"the bad uses for the good ones — but there's more to it than that."
msgstr ""
+"Some advocates of anonymity explain that it's just a tradeoff — accepting "
+"the bad uses for the good ones — but there's more to it than that."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
+#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"# wget -qO- "
-"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E8…"
-" | gpg --import"
+"Criminals and other bad people have the motivation to learn how to get good "
+"anonymity, and many have the motivation to pay well to achieve it."
msgstr ""
+"Criminals and other bad people have the motivation to learn how to get good "
+"anonymity, and many have the motivation to pay well to achieve it."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
+#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"# gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | apt-key add -"
+"Being able to steal and reuse the identities of innocent victims (identity "
+"theft) makes it even easier."
msgstr ""
+"Being able to steal and reuse the identities of innocent victims (identity "
+"theft) makes it even easier."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
+#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Normal people, on the other hand, don't have the time or money to spend "
+"figuring out how to get privacy online."
msgstr ""
+"Normal people, on the other hand, don't have the time or money to spend "
+"figuring out how to get privacy online."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
+#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This is the worst of all possible worlds."
+msgstr "This is the worst of all possible worlds."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
+#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
-"recommended you use it. Install it with the following commands:"
+"So yes, criminals can use Tor, but they already have better options, and it "
+"seems unlikely that taking Tor away from the world will stop them from doing"
+" their bad things."
msgstr ""
+"So yes, criminals can use Tor, but they already have better options, and it "
+"seems unlikely that taking Tor away from the world will stop them from doing"
+" their bad things."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt update"
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
+#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"At the same time, Tor and other privacy measures can fight identity theft, "
+"physical crimes like stalking, and so on."
msgstr ""
+"At the same time, Tor and other privacy measures can fight identity theft, "
+"physical crimes like stalking, and so on."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
-#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
+#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What about spammers?"
+msgstr "What about spammers?"
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
+#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First of all, the default Tor exit policy rejects all outgoing port 25 "
+"(SMTP) traffic."
msgstr ""
+"First of all, the default Tor exit policy rejects all outgoing port 25 "
+"(SMTP) traffic."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
+#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "So sending spam mail through Tor isn't going to work by default."
+msgstr "So sending spam mail through Tor isn't going to work by default."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
+#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's possible that some relay operators will enable port 25 on their "
+"particular exit node, in which case that computer will allow outgoing mails;"
+" but that individual could just set up an open mail relay too, independent "
+"of Tor."
msgstr ""
+"It's possible that some relay operators will enable port 25 on their "
+"particular exit node, in which case that computer will allow outgoing mails;"
+" but that individual could just set up an open mail relay too, independent "
+"of Tor."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
+#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In short, Tor isn't useful for spamming, because nearly all Tor relays "
+"refuse to deliver the mail."
msgstr ""
+"In short, Tor isn't useful for spamming, because nearly all Tor relays "
+"refuse to deliver the mail."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
+#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Of course, it's not all about delivering the mail."
+msgstr "Of course, it's not all about delivering the mail."
+
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
+#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"In the past they have not reliably been updated. That means you could be "
-"missing stability and security fixes."
+"Spammers can use Tor to connect to open HTTP proxies (and from there to SMTP"
+" servers); to connect to badly written mail-sending CGI scripts; and to "
+"control their botnets — that is, to covertly communicate with armies of "
+"compromised computers that deliver the spam."
msgstr ""
+"Spammers can use Tor to connect to open HTTP proxies (and from there to SMTP"
+" servers); to connect to badly written mail-sending CGI scripts; and to "
+"control their botnets — that is, to covertly communicate with armies of "
+"compromised computers that deliver the spam."
-#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
-#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please, use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
+#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This is a shame, but notice that spammers are already doing great without "
+"Tor."
msgstr ""
+"This is a shame, but notice that spammers are already doing great without "
+"Tor."
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use APT over Tor?"
+#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
+#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Also, remember that many of their more subtle communication mechanisms (like"
+" spoofed UDP packets) can't be used over Tor, because it only transports "
+"correctly-formed TCP connections."
msgstr ""
+"Also, remember that many of their more subtle communication mechanisms (like"
+" spoofed UDP packets) can't be used over Tor, because it only transports "
+"correctly-formed TCP connections."
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/metrics/2011-archive/
+#: (content/metrics/2011-archive/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why are no numbers available before September 2011?"
+msgstr "Why are no numbers available before September 2011?"
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/2011-archive/
+#: (content/metrics/2011-archive/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
-"http://sdscoq7snqtznauu.onion/"
+"We do have descriptor archives from before that time, but those descriptors "
+"didn't contain all the data we use to estimate user numbers."
msgstr ""
+"We do have descriptor archives from before that time, but those descriptors "
+"didn't contain all the data we use to estimate user numbers."
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
+#: https//support.torproject.org/metrics/2011-archive/
+#: (content/metrics/2011-archive/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please find the following tarball for more details:"
+msgstr "Please find the following tarball for more details:"
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/2011-archive/
+#: (content/metrics/2011-archive/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"[Tarball](https://archive.org/details/tor_metrics_old_user_number_estimates_…"
msgstr ""
+"[Tarball](https://archive.org/details/tor_metrics_old_user_number_estimates_…"
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install apt-transport-tor"
+#: https//support.torproject.org/metrics/bridge-users/
+#: (content/metrics/bridge-users/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"And what about the advantage of the current approach over the old one when "
+"it comes to bridge users?"
msgstr ""
+"And what about the advantage of the current approach over the old one when "
+"it comes to bridge users?"
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Then replace the address in the lines added before with, for example:"
+#: https//support.torproject.org/metrics/bridge-users/
+#: (content/metrics/bridge-users/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Oh, that's a whole different story. We wrote a 13 page long [technical "
+"report](https://research.torproject.org/techreports/counting-daily-bridge-"
+"users-2012-10-24.pdf) explaining the reasons for retiring the old approach."
msgstr ""
+"Oh, that's a whole different story. We wrote a 13 page long [technical "
+"report](https://research.torproject.org/techreports/counting-daily-bridge-"
+"users-2012-10-24.pdf) explaining the reasons for retiring the old approach."
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the stable version."
+#: https//support.torproject.org/metrics/bridge-users/
+#: (content/metrics/bridge-users/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"tl;dr: in the old approach we measured the wrong thing, and now we measure "
+"the right thing."
msgstr ""
+"tl;dr: in the old approach we measured the wrong thing, and now we measure "
+"the right thing."
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
+#: https//support.torproject.org/metrics/bridges-reports/
+#: (content/metrics/bridges-reports/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Why are there so few bridge users that are not using the default OR protocol"
+" or that are using IPv6?"
msgstr ""
+"Why are there so few bridge users that are not using the default OR protocol"
+" or that are using IPv6?"
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# For the unstable version."
+#: https//support.torproject.org/metrics/bridges-reports/
+#: (content/metrics/bridges-reports/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Very few bridges report data on transports or IP versions yet, and by "
+"default we consider requests to use the default OR protocol and IPv4."
msgstr ""
+"Very few bridges report data on transports or IP versions yet, and by "
+"default we consider requests to use the default OR protocol and IPv4."
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/metrics/bridges-reports/
+#: (content/metrics/bridges-reports/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org tor-nightly-"
-"master-<DISTRIBUTION> main"
+"Once more bridges report these data, the numbers will become more accurate."
msgstr ""
+"Once more bridges report these data, the numbers will become more accurate."
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
+#: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"Now refresh your sources and try if it's still possible to install tor:"
+"What are these red and blue dots indicating possible censorship events?"
msgstr ""
+"What are these red and blue dots indicating possible censorship events?"
-#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
-#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# apt install tor"
+#: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
+#: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We run an anomaly-based censorship-detection system that looks at estimated "
+"user numbers over a series of days and predicts the user number in the next "
+"days."
msgstr ""
+"We run an anomaly-based censorship-detection system that looks at estimated "
+"user numbers over a series of days and predicts the user number in the next "
+"days."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I install Tor rpm package"
+#: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
+#: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If the actual number is higher or lower, this might indicate a possible "
+"censorship event or release of censorship."
msgstr ""
+"If the actual number is higher or lower, this might indicate a possible "
+"censorship event or release of censorship."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
+#: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"The Tor Project maintains its own [RPM package "
-"repository](https://rpm.torproject.org) for CentOS and RHEL and Fedora."
+"For more details, see our [technical "
+"report](https://research.torproject.org/techreports/detector-2011-09-09.pdf)."
msgstr ""
+"For more details, see our [technical "
+"report](https://research.torproject.org/techreports/detector-2011-09-09.pdf)."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/metrics/concurrent-users/
+#: (content/metrics/concurrent-users/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
-"Here's how you can enable Tor Package Repository for both CentOS and RHEL "
-"and Fedora:"
+"So, are these distinct users per day, average number of users connected over"
+" the day, or what?"
msgstr ""
+"So, are these distinct users per day, average number of users connected over"
+" the day, or what?"
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#### 1. Enable epel repository (only for CentOS and RHEL)"
+#: https//support.torproject.org/metrics/concurrent-users/
+#: (content/metrics/concurrent-users/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Average number of concurrent users, estimated from data collected over a "
+"day. We can't say how many distinct users there are."
msgstr ""
+"Average number of concurrent users, estimated from data collected over a "
+"day. We can't say how many distinct users there are."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# dnf install epel-release -y"
+#: https//support.torproject.org/metrics/country-origin/
+#: (content/metrics/country-origin/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do you know which countries users come from?"
+msgstr "How do you know which countries users come from?"
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/country-origin/
+#: (content/metrics/country-origin/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The directories resolve IP addresses to country codes and report these "
+"numbers in aggregate form. This is one of the reasons why tor ships with a "
+"GeoIP database."
msgstr ""
+"The directories resolve IP addresses to country codes and report these "
+"numbers in aggregate form. This is one of the reasons why tor ships with a "
+"GeoIP database."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### 2. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo"
+#: https//support.torproject.org/metrics/directories-reports/
+#: (content/metrics/directories-reports/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Do all directories report these directory request numbers?"
+msgstr "Do all directories report these directory request numbers?"
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/directories-reports/
+#: (content/metrics/directories-reports/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No, but we can see what fraction of directories reported them, and then we "
+"can extrapolate the total number in the network."
msgstr ""
+"No, but we can see what fraction of directories reported them, and then we "
+"can extrapolate the total number in the network."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "For CentOS or RHEL:"
+#: https//support.torproject.org/metrics/graph-data-point/
+#: (content/metrics/graph-data-point/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"But I noticed that the last data point went up/down a bit since I last "
+"looked a few hours ago. Why is that?"
msgstr ""
+"But I noticed that the last data point went up/down a bit since I last "
+"looked a few hours ago. Why is that?"
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[tor]"
+#: https//support.torproject.org/metrics/graph-data-point/
+#: (content/metrics/graph-data-point/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The reason is that we publish user numbers once we're confident enough that "
+"they won't change significantly anymore."
msgstr ""
+"The reason is that we publish user numbers once we're confident enough that "
+"they won't change significantly anymore."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
+#: https//support.torproject.org/metrics/graph-data-point/
+#: (content/metrics/graph-data-point/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But it's always possible that a directory reports data a few hours after we "
+"were confident enough, but which then slightly changed the graph."
msgstr ""
+"But it's always possible that a directory reports data a few hours after we "
+"were confident enough, but which then slightly changed the graph."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
+#: https//support.torproject.org/metrics/graphs/
+#: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why do the graphs end 2 days in the past and not today?"
+msgstr "Why do the graphs end 2 days in the past and not today?"
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/graphs/
+#: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Relays and bridges report some of the data in 24-hour intervals which may "
+"end at any time of the day."
msgstr ""
+"Relays and bridges report some of the data in 24-hour intervals which may "
+"end at any time of the day."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "enabled=1"
+#: https//support.torproject.org/metrics/graphs/
+#: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"And after such an interval is over relays and bridges might take another 18 "
+"hours to report the data."
msgstr ""
+"And after such an interval is over relays and bridges might take another 18 "
+"hours to report the data."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpgcheck=1"
+#: https//support.torproject.org/metrics/graphs/
+#: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We cut off the last two days from the graphs, because we want to avoid that "
+"the last data point in a graph indicates a recent trend change which is in "
+"fact just an artifact of the algorithm."
msgstr ""
+"We cut off the last two days from the graphs, because we want to avoid that "
+"the last data point in a graph indicates a recent trend change which is in "
+"fact just an artifact of the algorithm."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
+#: https//support.torproject.org/metrics/methodology/
+#: (content/metrics/methodology/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Why do you believe the current approach to estimate user numbers is more "
+"accurate?"
msgstr ""
+"Why do you believe the current approach to estimate user numbers is more "
+"accurate?"
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "cost=100"
+#: https//support.torproject.org/metrics/methodology/
+#: (content/metrics/methodology/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For direct users, we include all directories which we didn't do in the old "
+"approach."
msgstr ""
+"For direct users, we include all directories which we didn't do in the old "
+"approach."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "For Fedora:"
+#: https//support.torproject.org/metrics/methodology/
+#: (content/metrics/methodology/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We also use histories that only contain bytes written to answer directory "
+"requests, which is more precise than using general byte histories."
msgstr ""
+"We also use histories that only contain bytes written to answer directory "
+"requests, which is more precise than using general byte histories."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
+#: https//support.torproject.org/metrics/stats-report/
+#: (content/metrics/stats-report/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Are there more fine-grained numbers available, for example, on the number of"
+" users per hour?"
msgstr ""
+"Are there more fine-grained numbers available, for example, on the number of"
+" users per hour?"
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
+#: https//support.torproject.org/metrics/stats-report/
+#: (content/metrics/stats-report/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No, the relays that report these statistics aggregate requests by country of"
+" origin and over a period of 24 hours."
msgstr ""
+"No, the relays that report these statistics aggregate requests by country of"
+" origin and over a period of 24 hours."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
+#: https//support.torproject.org/metrics/stats-report/
+#: (content/metrics/stats-report/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The statistics we would need to gather for the number of users per hour "
+"would be too detailed and might put users at risk."
msgstr ""
+"The statistics we would need to gather for the number of users per hour "
+"would be too detailed and might put users at risk."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### 3. Install the Tor package"
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-estimation/
+#: (content/metrics/user-estimation/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How is it even possible to count users in an anonymity network?"
+msgstr "How is it even possible to count users in an anonymity network?"
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-estimation/
+#: (content/metrics/user-estimation/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We actually don't count users, but we count requests to the directories that"
+" clients make periodically to update their list of relays and estimate user "
+"numbers indirectly from there."
msgstr ""
+"We actually don't count users, but we count requests to the directories that"
+" clients make periodically to update their list of relays and estimate user "
+"numbers indirectly from there."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Then you can install the latest Tor package."
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-numbers/
+#: (content/metrics/user-numbers/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do you get from these directory requests to user numbers?"
+msgstr "How do you get from these directory requests to user numbers?"
+
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-numbers/
+#: (content/metrics/user-numbers/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We put in the assumption that the average client makes 10 such requests per "
+"day."
msgstr ""
+"We put in the assumption that the average client makes 10 such requests per "
+"day."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "# dnf install tor -y"
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-numbers/
+#: (content/metrics/user-numbers/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"A tor client that is connected 24/7 makes about 15 requests per day, but not"
+" all clients are connected 24/7, so we picked the number 10 for the average "
+"client."
msgstr ""
+"A tor client that is connected 24/7 makes about 15 requests per day, but not"
+" all clients are connected 24/7, so we picked the number 10 for the average "
+"client."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-numbers/
+#: (content/metrics/user-numbers/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-"Using it for the first time, you will have to import the GPG public key."
+"We simply divide directory requests by 10 and consider the result as the "
+"number of users."
msgstr ""
+"We simply divide directory requests by 10 and consider the result as the "
+"number of users."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Importing GPG key 0x3621CD35:"
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-numbers/
+#: (content/metrics/user-numbers/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Another way of looking at it, is that we assume that each request represents"
+" a client that stays online for one tenth of a day, so 2 hours and 24 "
+"minutes."
msgstr ""
+"Another way of looking at it, is that we assume that each request represents"
+" a client that stays online for one tenth of a day, so 2 hours and 24 "
+"minutes."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Userid : \"Kushal Das (RPM Signing key) <kushal(a)torproject.org>\""
+#: https//support.torproject.org/metrics/users-or-clients/
+#: (content/metrics/user-or-clients/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Are these Tor clients or users? What if there's more than one user behind a"
+" Tor client?"
msgstr ""
+"Are these Tor clients or users? What if there's more than one user behind a"
+" Tor client?"
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Fingerprint: 999E C8E3 14BC 8D46 022D 6C7D E217 C30C 3621 CD35"
+#: https//support.torproject.org/metrics/users-or-clients/
+#: (content/metrics/user-or-clients/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Then we count those users as one. We really count clients, but it's more "
+"intuitive for most people to think of users, that's why we say users and not"
+" clients."
msgstr ""
+"Then we count those users as one. We really count clients, but it's more "
+"intuitive for most people to think of users, that's why we say users and not"
+" clients."
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "From : https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-overcount/
+#: (content/metrics/user-overcount/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"What if a user runs Tor on a laptop and changes their IP address a few times"
+" per day? Don't you overcount that user?"
msgstr ""
+"What if a user runs Tor on a laptop and changes their IP address a few times"
+" per day? Don't you overcount that user?"
-#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
-#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Is this ok [y/N]: y"
+#: https//support.torproject.org/metrics/user-overcount/
+#: (content/metrics/user-overcount/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No, because that user updates their list of relays as often as a user that "
+"doesn't change IP address over the day."
msgstr ""
+"No, because that user updates their list of relays as often as a user that "
+"doesn't change IP address over the day."
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
-msgstr ""
+msgstr "Close banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr ""
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Use a Mask, Use Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
-msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr ""
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Resist the surveillance pandemic."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
-#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "DONATE NOW"
-#: lego/templates/footer.html:10 lego/templates/footer.html:19
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:10
-#: templates/footer.html:19 templates/navbar.html:83
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Download Tor Browser"
-#: lego/templates/footer.html:11 templates/footer.html:11
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
-#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
-msgstr ""
+msgstr "Our mission:"
-#: lego/templates/footer.html:29 templates/footer.html:29
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
-#: lego/templates/footer.html:57 lego/templates/footer.html:59
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:57 templates/footer.html:59 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:66 templates/footer.html:66
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "Subscribe to our Newsletter"
-#: lego/templates/footer.html:67 templates/footer.html:67
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
+msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:68 templates/footer.html:68
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
msgid "Sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Sign up"
-#: lego/templates/footer.html:87 templates/footer.html:87
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
#, python-format
msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
msgid "Search"
-msgstr "ရှာရန်"
+msgstr "Search"
#: lego/templates/secure-connections.html:1
#: templates/secure-connections.html:1
@@ -8448,6 +13201,8 @@ msgid ""
"The following visualization shows what information is visible to "
"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
msgstr ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
#: lego/templates/secure-connections.html:4
#: templates/secure-connections.html:4
@@ -8455,6 +13210,8 @@ msgid ""
"Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when you're "
"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
#: lego/templates/secure-connections.html:5
#: templates/secure-connections.html:5
@@ -8462,6 +13219,8 @@ msgid ""
"Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when "
"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
#: lego/templates/secure-connections.html:6
#: templates/secure-connections.html:6
@@ -8469,6 +13228,8 @@ msgid ""
"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
"when you are using both tools."
msgstr ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
#: lego/templates/secure-connections.html:7
#: templates/secure-connections.html:7
@@ -8476,6 +13237,8 @@ msgid ""
"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
"when you don't use either tool."
msgstr ""
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
#: lego/templates/secure-connections.html:15
#: lego/templates/secure-connections.html:65
@@ -8486,42 +13249,42 @@ msgstr "Tor"
#: lego/templates/secure-connections.html:32
#: templates/secure-connections.html:32
msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr ""
+msgstr "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
#: lego/templates/secure-connections.html:37
#: templates/secure-connections.html:37
msgid "Site.com"
-msgstr ""
+msgstr "Site.com"
#: lego/templates/secure-connections.html:40
#: templates/secure-connections.html:40
msgid "The site being visited."
-msgstr ""
+msgstr "The site being visited."
#: lego/templates/secure-connections.html:44
#: templates/secure-connections.html:44
msgid "user / pw"
-msgstr ""
+msgstr "user / pw"
#: lego/templates/secure-connections.html:47
#: templates/secure-connections.html:47
msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Username and password used for authentication."
#: lego/templates/secure-connections.html:51
#: templates/secure-connections.html:51
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "data"
#: lego/templates/secure-connections.html:54
#: templates/secure-connections.html:54
msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
+msgstr "Data being transmitted."
#: lego/templates/secure-connections.html:58
#: templates/secure-connections.html:58
msgid "location"
-msgstr ""
+msgstr "location"
#: lego/templates/secure-connections.html:61
#: templates/secure-connections.html:61
@@ -8529,37 +13292,50 @@ msgid ""
"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
"address)."
msgstr ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
#: lego/templates/secure-connections.html:68
#: templates/secure-connections.html:68
msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr ""
+msgstr "Whether or not Tor is being used."
+
+#: templates/glossary.html:26
+msgid "Contributors to item page:"
+msgstr "Contributors to item page:"
+
+#: templates/glossary.html:28
+msgid "Edit item page"
+msgstr "Edit item page"
+
+#: templates/glossary.html:29 templates/macros/question.html:19
+#: templates/word.html:26
+msgid "Suggest Feedback"
+msgstr "Suggest Feedback"
+
+#: templates/glossary.html:30 templates/macros/question.html:20
+#: templates/word.html:27
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
#: templates/layout.html:5
msgid ""
"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
msgstr ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-#: templates/layout.html:10
+#: templates/layout.html:14
msgid "Tor Project | Support"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Project | Support"
-#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:36
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Topics"
-#: templates/macros/question.html:16 templates/word.html:22
+#: templates/macros/question.html:16 templates/word.html:23
msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
+msgstr "Contributors to this page:"
-#: templates/macros/question.html:18 templates/word.html:24
+#: templates/macros/question.html:18 templates/word.html:25
msgid "Edit this page"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/question.html:19 templates/word.html:25
-msgid "Suggest Feedback"
-msgstr ""
-
-#: templates/macros/question.html:20 templates/word.html:26
-msgid "Permalink"
-msgstr ""
+msgstr "Edit this page"
commit 7a60a424fa8edf3a4c0e287852b747f672b20271
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Mar 5 13:18:25 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor_outreach_md
---
tor-outreach2019-2020-my.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/tor-outreach2019-2020-my.md b/tor-outreach2019-2020-my.md
index a93970c619..6c8fce0dc7 100644
--- a/tor-outreach2019-2020-my.md
+++ b/tor-outreach2019-2020-my.md
@@ -92,7 +92,7 @@ With Tor Browser, Jean can browse freely and privately and contact his family.
# 5. Shared Sections
-## Tor ဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း?
+## What is Tor?
Tor is free software and an open network that helps protect you from tracking, surveillance, and censorship online.
Tor is created for free by a 501(c)3 U.S.-based nonprofit called the Tor Project.