commit 301c63d1039d2d05e9aad43e33a22d8de354e1ce
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Sep 20 13:15:09 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+pt-BR.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 40 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index bed20d6a5b..fbdf27e75a 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -1063,6 +1063,9 @@ msgid ""
"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement "
"inquiry."
msgstr ""
+"Uma instituição não pode apenas fornecer mais bandwidth para saída, porém "
+"esta em melhor situação para lidar com queixas de abuso ou a raras "
+"solicitações da polícia."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -1070,11 +1073,14 @@ msgid ""
"If you are considering running an exit relay, please read the [section on "
"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators."
msgstr ""
+"Se você esta considerando executar um relê de saída, por favor leia a [seção"
+" de considerações legais](/relay/community-resources) para operadores de "
+"relês de saída."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "# Ponte"
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -1082,6 +1088,8 @@ msgid ""
"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is "
"public."
msgstr ""
+"O design da rede Tor faz com que os endereços de IP dos relês Tor sejam "
+"públicos."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -1089,6 +1097,9 @@ msgid ""
"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by "
"blacklisting the IP addresses of these public Tor nodes."
msgstr ""
+"Entretanto, uma das maneiras que o Tor pode ser bloqueado por governos ou "
+"provedores de internet se da ao colocar os endereços de IP desses nós "
+"públicos do Tor em uma lista negra."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -1096,6 +1107,9 @@ msgid ""
"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor "
"directory, which make it harder for ISPs and governments to block them."
msgstr ""
+"Pontes Tor são nós na rede que não são listadas em um diretório público do "
+"Tor, o que torna mais difícil para provedores de internet e governos os "
+"bloquear."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -1104,6 +1118,10 @@ msgid ""
"want an extra layer of security because they're worried somebody will "
"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
msgstr ""
+"Pontes são úteis para usuários Tor sob regimes opressivos ou pessoas que "
+"querem um camada extra de segurança devido estarem preocupadas que alguém "
+"reconheça que elas estão contactando um endereço de IP público de um relê "
+"Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -1121,6 +1139,9 @@ msgid ""
"transports.html.en), a special kind of bridge, address this by adding an "
"additional layer of obfuscation."
msgstr ""
+"[Transporte plugável](https://2019.www.torproject.org/docs/pluggable-"
+"transports.html.en), um tipo especial de ponte, resolve isso ao adicionar "
+"uma camada extra de ofuscação."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -1128,6 +1149,8 @@ msgid ""
"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to "
"operate, but they have a big impact on users."
msgstr ""
+"Pontes são nós Tor relativamente simples, de baixo risco e bandwidth para se"
+" operar, mas elas tem um grande impacto sobre os usuários."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -1136,6 +1159,9 @@ msgid ""
" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
"popular services."
msgstr ""
+"Uma ponte não esta propensa a receber queixas de abuso e como pontes não são"
+" listadas no consenso público, elas não são propensas a serem bloqueadas por"
+" serviços populares."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -1144,11 +1170,15 @@ msgid ""
"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth "
"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
msgstr ""
+"Pontes são uma boa opção se você somente pode executar um nó Tor da rede da "
+"sua casa, tem apenas um IP estático e não tem uma grande quantidade de "
+"bandwidth para doas - nós recomendamos deixar sua ponte com ao menos 1 "
+"Mbit/sec."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos de comunidade e legal"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -1157,11 +1187,14 @@ msgid ""
"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated "
"to relay operation."
msgstr ""
+"Como se envolver com a comunidade de operadores de relê do Tor, "
+"recomendações para respostas de queixas de abuso e como iniciar uma "
+"organização dedicada para operação de relê. "
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Legal resources"
-msgstr ""
+msgstr "# Recursos legais"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1169,6 +1202,8 @@ msgid ""
"Exit relay operators should understand the potential risks associated with "
"running an exit relay."
msgstr ""
+"Operadores de relês de saída devem entender os riscos potenciais associados "
+"com executar um relê de saída."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1176,6 +1211,8 @@ msgid ""
"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle "
"relays are very low risk."
msgstr ""
+"Para a maioria dos operadores, na maioria dos paises, pontes e guarda/ relês"
+" intermediários são de baixíssimo risco."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
commit 881662d491d04ddd0ec17bf4402b0fa64dde6ae2
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Sep 20 12:47:36 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-networ…
---
sq/network-settings.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/sq/network-settings.dtd b/sq/network-settings.dtd
index d40c31e697..b567816481 100644
--- a/sq/network-settings.dtd
+++ b/sq/network-settings.dtd
@@ -39,13 +39,13 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ky kompjuter kalon përmes një firewall-i, i cili lejon lidhje vetëm me disa porta.">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porta të Lejuara">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "TOR censurohet në vendin tim">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Zgjidh një urë të paracaktuar">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Përzgjidhni një urë të brendshme">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Request a bridge from torproject.org">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Enter the characters from the image">
<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Parashtroni">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Mundëso një urë lidhëse që njoh">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Furnizo një urë që njoh">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Jepni të dhëna ure prej një burimi të besuar.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "shtypni adresë:portë (një për rresht)">
commit 80a4cf6f0022621ef9c0d672fd3d9aecb1913cda
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Sep 20 12:47:33 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-proper…
---
sq/torlauncher.properties | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/sq/torlauncher.properties b/sq/torlauncher.properties
index 091148a649..f913130130 100644
--- a/sq/torlauncher.properties
+++ b/sq/torlauncher.properties
@@ -8,7 +8,7 @@ torlauncher.tor_exited=Tor-i reshti së funksionuari papritmas. Kjo mund të jet
torlauncher.tor_exited2=Rinisja e Tor s'do t'i mbyllë skedat e shfletuesit tuaj.
torlauncher.tor_controlconn_failed=S’u lidh dot me portë kontrolli Tor.
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor-i s’arriti të niset.
-torlauncher.tor_control_failed=Dështim në marrjen në kontroll të Tor.
+torlauncher.tor_control_failed=S’u arri të merrej në kontroll Tor-i.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor-i s’arriti të vendosë lidhje me një rrjet Tor.
torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S dështoi (%2$S).
@@ -26,7 +26,7 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Ju lutemi, sigurohuni që Tor-i po xhiron.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Për ta formësuar Tor-in të përdorë një ndërmjetës për hyrje në Internet, duhet të përcaktoni një adresë IP ose emërstrehë, si edhe një numër porte.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Duhet të përzgjidhni llojin e ndërmjetësit.
torlauncher.error_bridges_missing=Duhet të specifikoni një ose më shumë ura.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Duhet të përzgjidhni një lloj transport për urat e parashikuara
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Duhet të përzgjidhni një lloj transporti për urat e furnizuara.
torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
torlauncher.error_bridge_bad_default_type=S'ka ura të parashikuara, që kanë transport të llojit %S, të disponueshme. Ju lutemi ndreqni parametrat tuaj.
@@ -63,11 +63,11 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Krijimi i një lidhje me direktori të shifruar
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Rigjetja e statusit të rrjetit
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Ngarkimi i statusit të rrjetit
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Ngarkimi i certifikatave të autoritetit
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Kërkimi i informacionit të relesë
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Ngarkimi i informacionit të relesë
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Po merret gjendje rrjeti
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Po ngarkohet gjendje rrjeti
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Po ngarkohen dëshmi autoriteti
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Po kërkohen të dhëna releje
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Po ngarkohen të dhëna releje
torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Finished loading relay information
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Building circuits: Connecting to bridge
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Building circuits: Connected to bridge
@@ -78,15 +78,15 @@ torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Building circuits: Connected to a Tor r
torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Building circuits: Negotiating with a Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Building circuits: Finished negotiating with a Tor relay
torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Building circuits: Establishing a Tor circuit
-torlauncher.bootstrapStatus.done=I lidhur me rrjetin e Tor!
+torlauncher.bootstrapStatus.done=I lidhur me rrjetin Tor!
torlauncher.bootstrapWarning.done=kryer
torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=lidhja u refuzua
torlauncher.bootstrapWarning.misc=i përzier
torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=burime të pamjaftueshme
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=mospërputhje identiteti
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=pezullim i lidhjes
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=asnjë rrugë për tek pritësi
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=mospërputhje identitetesh
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=mbarim kohe për lidhjen
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=s’ka rrugë për te streha
torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=gabim leximi/shkrimi
torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=mungon transporti me ngulje
commit 1e619859a0f55fef117784c54b920440b31130b5
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Sep 20 12:47:27 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck
---
sq/torcheck.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/sq/torcheck.po b/sq/torcheck.po
index fc4d415d1a..b560f2f35f 100644
--- a/sq/torcheck.po
+++ b/sq/torcheck.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-17 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-20 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik(a)programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,36 +53,36 @@ msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Adresa juaj IP duket se është:"
msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr "Kjo faqe është e disponueshme edhe në gjuhët që vijojnë:"
+msgstr "Kjo faqe është gati edhe në gjuhët vijuese:"
msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr "Për më shumë informacion rreth kësaj releje dalëse, shihni:"
+msgstr "Për më shumë informacion rreth kësaj releje në dalje, shihni:"
msgid ""
"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
"development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr "Projekti Tor është një US 501(c)(3) jofitimprurës, i dedikuar për kërkimin, zhvillimin dhe instruktimin e anonimatit dhe të privatësisë në linjë."
+msgstr "Projekti Tor është një ent jofitimprurës US 501(c)(3), i përkushtuar kërkimit, zhvillimit dhe edukimit për anonimitet dhe privatësi në internet."
msgid "Learn More »"
-msgstr "Mësoni më Shumë »"
+msgstr "Mësoni Më Tepër »"
msgid "Go"
-msgstr "Shkoni"
+msgstr "Shko"
msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr "Dhuroni që ta Ndihmoni Tor"
+msgstr "Dhuroni që të Përkrahni Tor-in"
msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr "Faqja e Tor për Q&A"
+msgstr "Sajti P&P për Tor-in"
msgid "Volunteer"
msgstr "Vullnetar"
msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr "JavaScript është aktivizuar."
+msgstr "JavaScript-i është i aktivizuar."
msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr "JavaScript është paaftësuar"
+msgstr "JavaScript-i është i çaktivizuar."
msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
msgstr "Megjithatë, ky s'duket të jetë e Tor Browser."
commit bb441eb8e02b830aa83385181898e6797cf795f1
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Sep 20 12:47:24 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-securityl…
---
ru/securitylevel.properties | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ru/securitylevel.properties b/ru/securitylevel.properties
index fbf90dfcad..4a466daf17 100644
--- a/ru/securitylevel.properties
+++ b/ru/securitylevel.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ securityLevel.safest.summary = Разрешены только функции,
securityLevel.safest.description1 = JavaScript отключен по умолчанию на всех сайтах.
securityLevel.safest.description2 = Отключены некоторые шрифты, значки, математические символы и изображения.
securityLevel.safest.description3 = Аудио и видео (HTML5) проигрываются только после нажатия.
-# securityLevel.custom.summary = Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.
-# securityLevel.learnMore = Learn more
-# securityLevel.restoreDefaults = Restore Defaults
+securityLevel.custom.summary = Ваши настройки браузера привели к необычным параметрам безопасности. По соображениям безопасности и приватности мы рекомендуем выбрать один из уровней безопасности по умолчанию.
+securityLevel.learnMore = Узнать больше
+securityLevel.restoreDefaults = Восстановить значения по умолчанию
# securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
commit fc8a54f6eb46e6321e0604c15faa893a83067079
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Sep 20 12:45:09 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+pt-BR.po | 3 +++
1 file changed, 3 insertions(+)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 1cbb9e0662..bed20d6a5b 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -1052,6 +1052,9 @@ msgid ""
"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a "
"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization."
msgstr ""
+"Operadores de relê de saída ideais são afilhiados à alguma instituição, como"
+" uma universidade, uma biblioteca, um espaço hacker ou uma organização "
+"relacionada com privacidade."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
commit 2e6ac8f50c0d85c9a5339c197d603b0ca04524d8
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Sep 20 12:17:26 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-securityl…
---
ru/securitylevel.properties | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/ru/securitylevel.properties b/ru/securitylevel.properties
index f9f963ebea..fbf90dfcad 100644
--- a/ru/securitylevel.properties
+++ b/ru/securitylevel.properties
@@ -1,21 +1,21 @@
-# securityLevel.securityLevel = Security Level
-# securityLevel.customWarning = Custom
-# securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
-# securityLevel.standard.level = Standard
-# securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
-# securityLevel.standard.summary = All Tor Browser and website features are enabled.
-# securityLevel.safer.level = Safer
-# securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
-# securityLevel.safer.summary = Disables website features that are often dangerous, causing some sites to lose functionality.
-# securityLevel.safer.description1 = JavaScript is disabled on non-HTTPS sites.
-# securityLevel.safer.description2 = Some fonts and math symbols are disabled.
-# securityLevel.safer.description3 = Audio and video (HTML5 media), and WebGL are click-to-play.
-# securityLevel.safest.level = Safest
-# securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
-# securityLevel.safest.summary = Only allows website features required for static sites and basic services. These changes affect images, media, and scripts.
-# securityLevel.safest.description1 = JavaScript is disabled by default on all sites.
-# securityLevel.safest.description2 = Some fonts, icons, math symbols, and images are disabled.
-# securityLevel.safest.description3 = Audio and video (HTML5 media) are click-to-play.
+securityLevel.securityLevel = Уровень безопасности
+securityLevel.customWarning = Пользовательский
+securityLevel.overview = Отключение веб-функций, которые могут использоваться для атаки на ваши безопасность и анонимность.
+securityLevel.standard.level = Обычный
+securityLevel.standard.tooltip = Уровень безопасности: обычный
+securityLevel.standard.summary = Все функции Tor Browser и веб-сайтов включены.
+securityLevel.safer.level = Высокий
+securityLevel.safer.tooltip = Уровень безопасности: высокий
+securityLevel.safer.summary = Отключены функции веб-сайтов, которые часто бывают опасны. Могут быть проблемы с работой некоторых сайтов.
+securityLevel.safer.description1 = JavaScript отключен на всех сайтах без HTTPS.
+securityLevel.safer.description2 = Отключены некоторые шрифты и математические символы.
+securityLevel.safer.description3 = Аудио, видео (HTML5) и WebGL проигрываются только после нажатия.
+securityLevel.safest.level = Высший
+securityLevel.safest.tooltip = Уровень безопасности: высший
+securityLevel.safest.summary = Разрешены только функции, нужные для статических сайтов и основных сервисов. Этот выбор повлияет на изображения, медиа и скрипты.
+securityLevel.safest.description1 = JavaScript отключен по умолчанию на всех сайтах.
+securityLevel.safest.description2 = Отключены некоторые шрифты, значки, математические символы и изображения.
+securityLevel.safest.description3 = Аудио и видео (HTML5) проигрываются только после нажатия.
# securityLevel.custom.summary = Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.
# securityLevel.learnMore = Learn more
# securityLevel.restoreDefaults = Restore Defaults
commit 8f5fde601c871fe2069487f57f389dc38e42b02d
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Sep 20 12:17:24 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-securityl…
---
ru/securitylevel.properties | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ru/securitylevel.properties b/ru/securitylevel.properties
index d9f1f34aae..db8503e346 100644
--- a/ru/securitylevel.properties
+++ b/ru/securitylevel.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
securityLevel.securityLevel = Уровень безопасности
securityLevel.customWarning = Пользовательский
-securityLevel.overview = Можно отключить веб-функции, которые могут использоваться для атаки на вашу безопасность и анонимность.
+securityLevel.overview = Отключение веб-функций, которые могут использоваться для атаки на ваши безопасность и анонимность.
securityLevel.standard.level = Обычный
securityLevel.standard.tooltip = Уровень безопасности: обычный
securityLevel.standard.summary = Все функции Tor Browser и веб-сайтов включены.
@@ -9,13 +9,13 @@ securityLevel.safer.tooltip = Уровень безопасности: высо
securityLevel.safer.summary = Отключены функции веб-сайтов, которые часто бывают опасны. Могут быть проблемы с работой некоторых сайтов.
securityLevel.safer.description1 = JavaScript отключен на всех сайтах без HTTPS.
securityLevel.safer.description2 = Отключены некоторые шрифты и математические символы.
-securityLevel.safer.description3 = Аудио, видео (медиа HTML5) и WebGL проигрываются при нажатии.
+securityLevel.safer.description3 = Аудио, видео (HTML5) и WebGL проигрываются только после нажатия.
securityLevel.safest.level = Высший
securityLevel.safest.tooltip = Уровень безопасности: высший
-securityLevel.safest.summary = Разрешены только функции веб-сайтов, требующиеся для статических сайтов и основных сервисов. Эти изменения влияют на изображения, медиа и скрипты.
+securityLevel.safest.summary = Разрешены только функции, нужные для статических сайтов и основных сервисов. Этот выбор повлияет на изображения, медиа и скрипты.
securityLevel.safest.description1 = JavaScript отключен по умолчанию на всех сайтах.
securityLevel.safest.description2 = Отключены некоторые шрифты, значки, математические символы и изображения.
-securityLevel.safest.description3 = Аудио и видео (HTML5 медиа) проигрываются только после клика.
+securityLevel.safest.description3 = Аудио и видео (HTML5) проигрываются только после нажатия.
securityLevel.custom.summary = Ваши настройки браузера привели к необычным параметрам безопасности. По соображениям безопасности и приватности мы рекомендуем выбрать один из уровней безопасности по умолчанию.
securityLevel.learnMore = Узнать больше
securityLevel.restoreDefaults = Восстановить значения по умолчанию