commit 36aa7e1d9c48e83a0ddf18c5f2df1e8e38fb2923
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Apr 4 12:45:06 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage
---
hr/aboutTor.dtd | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/hr/aboutTor.dtd b/hr/aboutTor.dtd
index 8046230d72..6590550e0e 100644
--- a/hr/aboutTor.dtd
+++ b/hr/aboutTor.dtd
@@ -4,28 +4,28 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "O Tor-u">
+<!ENTITY aboutTor.title "O Toru">
<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Pregledaj popis promjena">
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "Pretražujte. Privatno.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Spremni ste za najprivatnije iskustvo pregledavanja na svijetu.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Nešto je pošlo po krivu!">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Istraži. Privatno.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Sve je spremno za najprivatnije iskustvo pregledavanja na svijetu.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Dogodila se neka greška!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ne radi u ovom pregledniku.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Traži pomoću DuckDuckGo-a">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Pitanja?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Posjetite naš priručnik za Tor preglednik »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Posjeti naš priručnik za Tor preglednik »">
<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "p">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Priručnik za Tor preglednik">
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor projekt je US 501(c)(3) neprofitna organizacija koja promiče ljudska prava i slobode stvaranjem i razvijanjem besplatnih open-source tehnologija za anonimnost i privatnost, podržavajući njihovu neograničenu dostupnost i uporabu, i unaprjeđivanjem njihovog znanstvenog i popularnog razumijevanja.">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Uključite se »">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor projekt je US 501(c)(3) neprofitna organizacija koja promiče ljudska prava i slobode stvaranjem i razvijanjem besplatnih tehnologija otvorenog koda za anonimnost i privatnost, podržavajući njihovu neograničenu dostupnost i uporabu, i unaprjeđivanjem njihovog znanstvenog i popularnog razumijevanja.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Uključi se »">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Najnovije vijesti od Tor-a dobivajte ravno u Vašu primljenu poštu.">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Prijavite se za Tor vijesti.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donirajte">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Dobij najnovije vijesti o Toru ravno u svoj poštanski sandučić.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Pretplati se na Tor vijesti.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor se može besplatno koristiti zbog donacija ljudi poput tebe.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doniraj sada">
commit 63681c66e9b747f18fe35462bed5dae151b4207c
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Apr 4 12:22:50 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-networ…
---
hr/network-settings.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/hr/network-settings.dtd b/hr/network-settings.dtd
index 79730fc4f6..027c5e928b 100644
--- a/hr/network-settings.dtd
+++ b/hr/network-settings.dtd
@@ -16,7 +16,7 @@
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Čekanje na pokretanje Tor-a …">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Čekanje na pokretanje Tora …">
<!ENTITY torsettings.restartTor "Ponovo pokreni Tor">
<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ponovo podesi">
@@ -67,7 +67,7 @@
<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor preglednik usmjerava tvoj promet na Tor mrežu, koju pokreću tisuće volontera širom svijeta!" >
<!ENTITY torPreferences.learnMore "Saznaj više">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Mostovi">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Mostovi pomažu pristupiti Tor-mreži na mjestima gdje je Tor blokiran. Ovisno o tome gdje se nalaziš, neki mostovi rade bolje od drugih.">
<!ENTITY torPreferences.useBridge "Koristi most">
<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Zatraži novi most …">
<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Pruži most">
commit 4eace9900e3290cd4693a6da59e8162811e2ff53
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Apr 4 12:22:11 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-securityl…
---
hr/securitylevel.properties | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/hr/securitylevel.properties b/hr/securitylevel.properties
index f961f32c44..474ee92d85 100644
--- a/hr/securitylevel.properties
+++ b/hr/securitylevel.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
securityLevel.securityLevel = Razina sigurnosti
securityLevel.customWarning = Prilagođeno
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
+securityLevel.overview = Deaktiviraj određene web funkcije koje se mogu koristiti za napad na tvoju sigurnost i anonimnost.
securityLevel.standard.level = Standardno
-securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
+securityLevel.standard.tooltip = Razina sigurnosti: standardo
securityLevel.standard.summary = Sve značajke Tor preglednika i web stranica su omogućene.
securityLevel.safer.level = Sigurnije
-securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
+securityLevel.safer.tooltip = Razina sigurnosti: sigurnije
securityLevel.safer.summary = Onemogućuje značajke web stranica koje su inače opasne, čime će neke stranice izgubiti funkcionalnost.
securityLevel.safer.description1 = JavaScript je onemogućen na svim ne-HTTPS stranicama.
securityLevel.safer.description2 = Neki fontovi i matematički simboli su onemogućeni.
securityLevel.safer.description3 = Audio i video (HTML5 medije) i WebGL trebaju se klikniti za reprodukciju.
securityLevel.safest.level = Najsigurnije
-securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
+securityLevel.safest.tooltip = Razina sigurnosti: najsigurnije
securityLevel.safest.summary = Dopušta samo značajke web stranica potrebne za statične stranice i osnovne usluge. Ove promjene utječu na slike, medij i skripte.
securityLevel.safest.description1 = JavaScript je onemogućen pod zadano na svim stranicama.
securityLevel.safest.description2 = Neki fontovi, ikone, matematički simboli i slike su onemogućeni.
@@ -19,4 +19,4 @@ securityLevel.safest.description3 = Zvuk i video (HTML5 medij) su click-to-play.
securityLevel.custom.summary = Vaše prilagođene postavke preglednika su rezultirale neuobičajenim sigurnosnim postavkama. Zbog sigurnosti i privatnosti, preporučamo da odaberete jednu od zadanih sigurnosnih razina.
securityLevel.learnMore = Saznajte više
securityLevel.restoreDefaults = Vrati na zadano
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = Napredne postavke sigurnosti …
commit 7ab1d400e59bd51694bf9e409b9882c49a03a02d
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Apr 4 12:21:29 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
hr/torbutton.dtd | 56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/hr/torbutton.dtd b/hr/torbutton.dtd
index 549dbff552..db093a4f3a 100644
--- a/hr/torbutton.dtd
+++ b/hr/torbutton.dtd
@@ -1,14 +1,14 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Novi Identitet">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Novi Tor krug za ovu stranicu">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Novi Tor lanac za ovo web mjesto">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "c">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor Mrežne Postavke...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Postavke Tor-mreže …">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "n">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Provjeri dostupnost dopuna Tor preglednika…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Provjeri dostupnost dopuna Tor preglednika …">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "u">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Zaštita kolačića...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Zaštita kolačića …">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "Z">
-<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Kliknite za inicijaliziranje Torbutton-a">
+<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Pritisni za inicijaliziranje Tor gumba">
<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Sigurnosne postavke Tor preglednika">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Upravljanje zaštite kolačića">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Zaštičeno">
@@ -16,38 +16,38 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Naziv">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Putanja">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Zaštiti kolačić">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Izbriši kolačić">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Ukloni kolačić">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Obriši zaštitu kolačića">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Obriši sve osim zaštičenog">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Zaštiti nove kolačiće">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Nemoj zaštititi nove kolačiće">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Nivo Sigurnosti">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Klizač sigurnosti vam dopušta isključivanje nekih značajki preglednika koje bi vas mogle staviti pod rizik.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Razine sigurnosti">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Klizač sigurnosti dopušta deaktiviranje nekih funkcija preglednika, čime raste opasnost od hakerskih napada.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Standardno">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Sve značajki Tor preglednika i stranica su omogućene.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Sve funkcije Tor preglednika i stranica su aktivirane.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Sigurnije">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Onemogućuje značajke web stranica koje su inače opasne, čime će neke stranice izgubiti funkcionalnost.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Deaktivira funkcije web-stranica koje su često opasne, čime neke stranice gube svoju funkcionalnost.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Na sigurnijoj postavci:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Najsigurnije">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Dopušta samo značajke web stranica potrebne za statične stranice i osnovne usluge. Ove promjene utječu na slike, medij i skripte.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Dopušta samo funkcije web-stranica, koje su potrebne za statične stranice i osnovne usluge. Ove promjene utječu na slike, medij i skripte.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "Na najsigurnijoj postavci:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Nauči više.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript je onemogućen na svim ne-HTTPS stranicama.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript je onemogućen po zadanom na svim stranicama.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Neki fontovi i matematički simboli su onemogućeni.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Neki fontovi, ikone, matematički simboli i slike su onemogućeni.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio i video (HTML5 medije) i WebGL trebaju se kliknuti za reprodukciju.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Saznaj više">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript je deaktiviran na svim ne-HTTPS stranicama.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript je standardno deaktiviran na svim stranicama.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Neki fontovi i matematički simboli su deaktivirani.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Neki fontovi, ikone, matematički simboli i slike su deaktivirani.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio i video (HTML5 mediji), kao i WebGL moraju se pritisnuti za reprodukciju.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_warning "Prilagođeno">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_overview "Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_tooltip "Security Level : Standard">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_tooltip "Security Level : Safer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_tooltip "Security Level : Safest">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Vaše prilagođene postavke preglednika su rezultirale neuobičajenim sigurnosnim postavkama. Zbog sigurnosti i privatnosti, preporučamo da odaberete jednu od zadanih sigurnosnih razina.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Vrati na zadano">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor krug">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Novi krug za ovu stranicu">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_overview "Deaktiviraj određene web funkcije koje se mogu koristiti za napad na tvoju sigurnost i anonimnost.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_tooltip "Razina sigurnosti: standardo">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_tooltip "Razina sigurnosti: sigurnije">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_tooltip "Razina sigurnosti: najsigurnije">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Tvoje prilagođene postavke preglednika su rezultirale neuobičajenim sigurnosnim postavkama. Zbog sigurnosti i privatnosti, preporučujemo da odabereš jednu od standardnih razina sigurnosti.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Vrati standardne vrijednosti">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Napredne postavke sigurnosti …">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor lanac">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Novi lanac za ovo web mjesto">
<!-- Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.persistCheckboxLabel "Remember this key">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Otvori prompt za autentifikaciju klijenta onion usluge">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.persistCheckboxLabel "Zapamti ovaj ključ">
commit 86f3cd049ef983fefdeb82cb01136cf994086244
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Apr 4 11:53:22 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fa.po | 30 +++++++++++++++++++++++++++++-
1 file changed, 29 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 679fea14fc..279a0ce416 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -516,6 +516,12 @@ msgid ""
" can verify that the file you have downloaded is exactly the one that we "
"intended you to get."
msgstr ""
+"یک امضا دیجیتال صحت یک پیام یا یک فایل را تایید می کند. توسط دارنده بخش "
+"خصوصی جفت کلید [رمزنگاری کلید عمومی](../public-key-cryptography) نگه داشته "
+"می شود و می تواند با کلید عمومی متناظر تایید شود. اگر نرم افزار را از "
+"torproject.org دانلود کنید، می توانید آن را به صورت فایل های امضا (.asc) "
+"بیابید. این ها امضاهای PGP هستند، بنابراین شما می توانید تایید کنید فایلی را"
+" که دانلود کرده اید همان فایلی است که می خواستید."
#: https//support.torproject.org/glossary/cryptographic-signature/
#: (content/glossary/cryptographic-signature/contents+en.lrword.definition)
@@ -552,6 +558,9 @@ msgid ""
"running relays and periodically publishes a [consensus](../consensus) "
"together with the other directory authorities."
msgstr ""
+"یک [رله](../relay) با هدف مشخص که یک فهرست از رله های در حال اجرا را نگه می "
+"دارد و به صورت دوره ای یک [اجماع](../consensus) با دیگر مراجعه دایرکتوری "
+"منتشر می کند."
#: https//support.torproject.org/glossary/encryption/
#: (content/glossary/encryption/contents+en.lrword.term)
@@ -786,6 +795,10 @@ msgid ""
" which means the value is easy to calculate in one direction but infeasible "
"to invert. Hash values serve to verify the integrity of data."
msgstr ""
+"یک مقدار هش رمزنگاری نتیجه یک الگوریتم ریاضی است که داده را روی یک رشته بیت "
+"از اندازه معین می نگارد. به صورت یک تابع یک طرفه طراحی شده که در آن محاسبه "
+"مقدار از یک طرف ساده است اما معکوس آن شدنی نیست. مقادیر هش برای تایید "
+"یکپارچگی داده می باشد."
#: https//support.torproject.org/glossary/hidden-services/
#: (content/glossary/hidden-services/contents+en.lrword.term)
@@ -1956,6 +1969,10 @@ msgid ""
"visit, and it prevents the sites you visit from learning your physical "
"location."
msgstr ""
+"با واگشت ارتباطات شما در یک شبکه از [بازپخش ها](../relay)ی توزیع شده که توسط"
+" داوطلبان در سرتاسر جهان اجرا می شوند محافظت می کند: از اینکه شخصی بتواند "
+"اتصال اینترنت شما را تماشا کند و ببیند که چه سایت هایی را دیده اید جلوگیری "
+"می کند، و از اینکه سایت بفهمند شما در کجا قرار دارید جلوگیری می کند."
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-tor-network-core-tor/
#: (content/glossary/tor-tor-network-core-tor/contents+en.lrword.definition)
@@ -2128,6 +2145,7 @@ msgid ""
"A website mirror is a one-to-one copy of a website that you can find under "
"other web addresses."
msgstr ""
+"میرور سایت یک رونوشت از سایت است که می توانید تحت نشانی های دیگر پیدا کنید."
#: https//support.torproject.org/glossary/website-mirror/
#: (content/glossary/website-mirror/contents+en.lrword.definition)
@@ -5866,7 +5884,7 @@ msgstr "استفاده کردن از پل هامعمولا این مشکل را
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
-msgstr ""
+msgstr "##### خطا لاگ عادی 4#: تفاوت در ساعت های داخل شبکه"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6403,6 +6421,8 @@ msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
+"برای دستور العمل روی پورت فورواردینگ با دستگاه روتر/NAT خود "
+"[portforward.com](https://portforward.com/) را ببینید."
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6677,6 +6697,10 @@ msgid ""
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
+"اگر منابعی وجود دارند که کامپیوتر شما نمی تواند به آن ها دسترسی داشته باشد "
+"(برای نمونه، شما پشت یک دیوار آتشین یا فیلتر محتوا هستید)، لطفا به صورت صریح"
+" در سیاست خروج جلوی آن ها را بگیرید در غیر اینصورت کاربران تور نیز تحت تاثیر"
+" قرار می گیرند."
#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6966,6 +6990,10 @@ msgid ""
" to spread your usefulness over more of the day: if you want to offer X GB "
"in each direction, you could set your RelayBandwidthRate to 20*X KBytes."
msgstr ""
+"فقط کافی است حساب ماهانه خود را تقسیم بر 30 کنید. شاید بخواهید محدودیت نرخ "
+"را نیز برای گسترش سودمندی در طول روز اعمال کنید: اگر می خواهید در هر جهت X "
+"گیگابایت ارائه کنید، می توانید RelayBandwidthRate را روی 20*X KBytes تنظیم "
+"کنید."
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
commit 96ff27c320af450d710ede9fc8903114ea340918
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Apr 4 11:52:32 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-networ…
---
hr/network-settings.dtd | 58 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/hr/network-settings.dtd b/hr/network-settings.dtd
index b6d4f41538..79730fc4f6 100644
--- a/hr/network-settings.dtd
+++ b/hr/network-settings.dtd
@@ -36,48 +36,48 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ovo raučunalo ide kroz vatrozid koji dozvoljava veze samo preko pojedinih portova.">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ovo računalo ide kroz vatrozid koji dozvoljava veze samo s određenim portovima">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozvoljeni portovi">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor je cenzuriran u mojoj zemlji">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Odaberite ugrađeni most">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "odaberite most">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Zatražite most od torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Unesite znakove sa slike">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Dobijte novi izazov">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Odaberi ugrađeni most">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "odaberi most">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Zatraži most od torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Upiši znakove sa slike">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Nabavi novi izazov">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Pošalji">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Pružaj mi most koji poznajem">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Unesite informacije o mostu sa pouzdanog izvora.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tip adresa:port (jedna po retku)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Upiši podatke o mostu s pouzdanog izvora.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "upiši adresa:port (jednu po retku)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiraj Tor zapisnik u međuspremnik">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Pomoć s proxy-em">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ako se povezujete kroz mrežu tvrtke, škole ili sveučilišta moguće je da će vam trebati lokalni proxy. Ako niste sigurni treba li vam proxy, pregledajte postavke interneta u drugom pregledniku ili provjerite postavke mreže Vašeg sistema.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Pomoć poslužitelja">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ako se povezuješ kroz mrežu tvrtke, škole ili sveučilišta moguće je da ćeš trebati lokalni poslužitelj. Ako ne znaš točno je li ti poslužitelj treba, pregledaj postavke interneta u jednom drugom pregledniku ili provjeri postavke mreže tvog sustava.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoć s mostovima">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Mostovi su nenavedeni releji koji otežavaju blokiranje veza s Tor mrežom.  Svaka vrsta mosta koristi drugačiju metodu kako bi se izbjegla cenzura.  Obfs metode čine da tvoj promet izgleda kao slučajni šum, a meek metode čine da tvoj promet izgleda kao da se povezuje na tu uslugu, umjesto na Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Budući da neke zemlje pokušavaju blokirati Tor, određeni mostovi djeluju u određenim zemljama, ali ne i u drugima.  Ako ne znaš točno koji mostovi rade u tvojoj zemlji, posjeti torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Molimo pričekajte dok uspostavljamo vezu sa Tor mrežom.   Ovo može potrajati nekoliko minuta.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Pričekaj dok uspostavljamo vezu s Tor mrežom.   Ovo može potrajati nekoliko minuta.">
<!-- #31286 about:preferences strings -->
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." >
-<!ENTITY torPreferences.learnMore "Saznajte više">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor postavke">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor preglednik usmjerava tvoj promet na Tor mrežu, koju pokreću tisuće volontera širom svijeta!" >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "Saznaj više">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Mostovi">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Request a New Bridge…">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Koristi most">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Zatraži novi most …">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Pruži most">
<!ENTITY torPreferences.advanced "Napredno">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Solve the CAPTCHA to request a bridge.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "The solution is not correct. Please try again.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Podesi način povezivanja Tor preglednika na internet.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Zarezom odvojene vrijednosti">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Zatraži most">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Kontaktiranje baze podataka BridgeDB. Pričekaj.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Riješi CAPTCHA za traženje mosta.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Rješenje nije ispravno. Pokušaj ponovo.">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Pogledaj log-zapise Tora.">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Pogledaj log-zapise …">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Log-zapisi Tora">