commit d8a1c86b72ab4ac98997f52bd0a7b9bbb53ea50e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Apr 28 15:50:19 2019 +0000
Update translations for tpo-web_completed
---
contents+ka.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 48dc43db2..0da853c37 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "შესახებ"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Documentation"
-msgstr "დამხმარე მასალები"
+msgstr "მასალები"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Press"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "მხარდაჭერა"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Jobs"
-msgstr "მუშაობა"
+msgstr "დასაქმება"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Blog"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
"Tor თითოეულ საიტს, რომელსაც ეწვევით მიჯნავს ერთმანეთისგან, შედეგად "
"მეთვალყურე ელემენტები და რეკლამები, ვერ შეძლებს თქვენს მოქმედებებზე თვალის "
"მიდევნებას. საიტის ყველა მონაცემი იშლება პროგრამის დახურვისთანავე. აგრეთვე, "
-"მონახულებული გვერდების ისტორიაც."
+"სუფთავდება მონახულებული გვერდების ისტორიაც."
#: templates/home.html:24
msgid "Defend Against Surveillance"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
#: templates/jobs.html:32 templates/projects.html:33
msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved."
msgstr ""
-"მოგიწვევთ და შემოგვიერთდით IRC-ში უკეთ გასარკვევად, თუ როგორ შეგიძლიათ "
+"გიწვევთ ჩვენს IRC-ში, შემოგვიერთდით და უკეთ გაერკვევით, თუ როგორ შეგიძლიათ "
"ჩაერთოთ პროექტში."
#: templates/meta.html:11