commit 29f22a526c13539a7e4eaab0ba255b2dbea97021
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Oct 12 18:52:55 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+is.po | 3 +++
1 file changed, 3 insertions(+)
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 850ac1778..1bbe42de8 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -2998,6 +2998,9 @@ msgid ""
"* Note the Library folder is hidden on newer versions of macOS. To navigate "
"to this folder in Finder, select \"Go to Folder...\" in the \"Go\" menu."
msgstr ""
+"* Athugaðu að Library-mappan er falin í nýrri útgáfum macOS. Til að komast í"
+" þessa möppu í Finder, skaltu velja \"Go to Folder...\" í \"Go\" "
+"valmyndinni."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
commit 3e8bbb4f499ba2a0c6495f750f792ce5557233f0
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Oct 12 18:49:42 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+is.po | 7 +++++++
1 file changed, 7 insertions(+)
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index f18637df5..527e88f4d 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -2336,6 +2336,9 @@ msgid ""
"* Note the Library folder is hidden on newer versions of macOS. To navigate "
"to this folder in Finder, select \"Go to Folder...\" in the \"Go\" menu."
msgstr ""
+"* Athugaðu að Library-mappan er falin í nýrri útgáfum macOS. Til að komast í"
+" þessa möppu í Finder, skaltu velja \"Go to Folder...\" í \"Go\" "
+"valmyndinni."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2376,6 +2379,10 @@ msgid ""
"`~/Library/Application Support/` folder, but in the same folder where you "
"installed Tor Browser."
msgstr ""
+"Athugaðu að ef þú settir Tor-vafrann ekki upp á sjálfgefinni staðsetningu "
+"(Applications-möppunni), þá er gagnamappan TorBrowser-Data ekki staðsett í "
+"`~/Library/Application Support/` möppunni, heldur í sömu möppu og þú settir "
+"Tor-vafrann upp í."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
commit f1d6de2372a96978e943dcfd610db48366a5f48b
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Oct 12 18:22:23 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-networ…
---
nl/network-settings.dtd | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/nl/network-settings.dtd b/nl/network-settings.dtd
index 7cbe12a5a..271fac753 100644
--- a/nl/network-settings.dtd
+++ b/nl/network-settings.dtd
@@ -69,19 +69,19 @@
<!-- #31286 about:preferences strings -->
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor-instellingen">
<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." >
<!ENTITY torPreferences.learnMore "Meer info">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Bridges">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Een bridge gebruiken">
<!-- torlauncher.request_a_new_bridge -->
-<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Request a New Bridge&#x2026;">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Een nieuwe bridge aanvragen">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Een bridge aanbieden">
<!ENTITY torPreferences.advanced "Geavanceerd">
<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet.">
<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Een bridge aanvragen">
<!-- torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait. -->
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
<!-- torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge. -->
commit d94c2b1cc8edd423b00a5273e216c79962c8970e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Oct 12 17:52:37 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-networ…
---
mk/network-settings.dtd | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/mk/network-settings.dtd b/mk/network-settings.dtd
index a6ab9ec36..b6e1f37cd 100644
--- a/mk/network-settings.dtd
+++ b/mk/network-settings.dtd
@@ -69,25 +69,25 @@
<!-- #31286 about:preferences strings -->
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Тор">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." >
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor поставки">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser го рутира вашиот сообраќај преку Tor мрежата, водена од илјадници волонтери ширум светот." >
<!ENTITY torPreferences.learnMore "Научете повеќе">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Мостови">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Мостовите ви помагаат да пристапите на Tor мрежата на места каде Tor е блокиран. Зависно од тоа каде сте, еден мост може да рабори подобро од друг.">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Користи мост">
<!-- torlauncher.request_a_new_bridge -->
-<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Request a New Bridge&#x2026;">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
-<!ENTITY torPreferences.advanced "Advanced">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Побарај Нов мост&#x2026;">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Овозможи мост">
+<!ENTITY torPreferences.advanced "Напредно">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Конфигурирајте како Tor Browser да се поврзува на Интернет.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Разделени-со-запирка вредности">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Побарај мост">
<!-- torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait. -->
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Контактирај МостДБ. Ве молиме почекајте.">
<!-- torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge. -->
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Решете ја ЗАДАЧАТА за да побарате мост.">
<!--torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.-->
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Решението е погрешно. Ве молиме обидете се повторно.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs&#x2026;">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Види го Tor логовите.">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Види логови&#x2026;">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Логови">
commit ed3a6f5462de4e0c924ce936b881c610b0d74eb9
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Oct 12 17:52:02 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-securityl…
---
et/securitylevel.properties | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/et/securitylevel.properties b/et/securitylevel.properties
index 1002235bf..3133d2ec9 100644
--- a/et/securitylevel.properties
+++ b/et/securitylevel.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
securityLevel.securityLevel = Turvatase
-securityLevel.customWarning = Custom
-securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
+securityLevel.customWarning = Kohandatud
+securityLevel.overview = Keela teatud veebifunktsioonid, mida võidakse kasutada sinu turvalisuse ja anonüümsuse ründamiseks.
securityLevel.standard.level = Tavaline
-securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
+securityLevel.standard.tooltip = Turvatase: tavaline
securityLevel.standard.summary = Kõik Tor brauseri ja veebilehe funktsioonid on lubatud.
securityLevel.safer.level = Turvalisem
-securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
+securityLevel.safer.tooltip = Turvatase: turvalisem
securityLevel.safer.summary = Keelab veebilehe funktsioonid, mis on tihti ohtlikud, põhjustades saitidel funktsionaalsusekadu.
securityLevel.safer.description1 = JavaScript on keelatud mitte-HTTPS lehtedel.
securityLevel.safer.description2 = Mõned fondid ja matemaatilised sümbolid on keelatud.
-securityLevel.safer.description3 = Audio and video (HTML5 media), and WebGL are click-to-play.
+securityLevel.safer.description3 = Audio ja video (HTML5 meedia) ning WebGL esitatakse klõpsates.
securityLevel.safest.level = Kõige turvalisem
-securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
+securityLevel.safest.tooltip = Turvatase: turvalisim
securityLevel.safest.summary = Lubab vaid need veebilehefunktsioonid, mida nõuavad staatilised lehed ja lihtsad teenused. Need muutused mõjutavad pilte, meediat ja skripte.
securityLevel.safest.description1 = JavaScript on keelatud vaikimisi kõigil lehtedel.
securityLevel.safest.description2 = Mõned fondid, ikoonid, matemaatilised sümbolid ja pildid on keelatud.
@@ -19,4 +19,4 @@ securityLevel.safest.description3 = Heli ja video (HTML5 meedia) esitatakse klõ
securityLevel.custom.summary = Sinu kohandatud brauserieelistuste tulemusteks on ebatavalised turvaseaded. Turvalisuse ja privaatsuse huvides soovitame sul valida ühe vaikimisi turvatasemetest.
securityLevel.learnMore = Loe lisaks
securityLevel.restoreDefaults = Taasta vaikeväärtused
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = Täpsemad turvaseaded...
commit 1b80b6d27d98e947a704cca2b05e5711f88c2e89
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Oct 12 17:51:56 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseron…
---
mk/browserOnboarding.properties | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/mk/browserOnboarding.properties b/mk/browserOnboarding.properties
index f26779213..089350297 100644
--- a/mk/browserOnboarding.properties
+++ b/mk/browserOnboarding.properties
@@ -51,7 +51,7 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Ажурирано
onboarding.tour-tor-toolbar=Лента со алатки
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Збогум Онион копче.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Сакаме вашето искуство користејќи го Tor да биде целосно вградено во Tor Browser.
-# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [≡] menu.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Затоа сега, наместо да го користите онион копчето, можете да го видите вашиот Tor Круг преку [i] во URL лентата и да побарате Нов Идентитет користејќи го копчето во алатникот или [≡] менито.
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Како да побарате Нов Идентитет
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Оди на Tor Мрежа
commit e690d54cfc22eb06c731e19d590d1d5c5f7eef50
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Oct 12 17:51:49 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseron…
---
et/browserOnboarding.properties | 48 ++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/et/browserOnboarding.properties b/et/browserOnboarding.properties
index 76ff8c581..83388f434 100644
--- a/et/browserOnboarding.properties
+++ b/et/browserOnboarding.properties
@@ -3,9 +3,9 @@
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
onboarding.tour-tor-welcome=Tere tulemast
-onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+onboarding.tour-tor-welcome.title=Oled valmis.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You’re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Mine privaatsuse juurde
onboarding.tour-tor-privacy=Privaatsus
onboarding.tour-tor-privacy.title=Väldi jälitajaid ja muidunuuskijaid.
@@ -15,52 +15,52 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Mine Tor\\'i võrkku
onboarding.tour-tor-network=Tor\\'i võrk
onboarding.tour-tor-network.title=Rända mööda detsentraliseeritud võrku.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=UUS: Tori võrguseaded, sealhulgas võimalus taodelda sildasid, kus Tor on blokeeritud, on nüüd leitavad Eelistustes.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Seadista oma Tori võrguseadeid
onboarding.tour-tor-network.button=Mine ringteede kuvale
onboarding.tour-tor-circuit-display=Ringteede kuva
-onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Vaata oma teekonda.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Vaata mu teekonda
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Mine turvalisuse juurde
onboarding.tour-tor-security=Turvalisus
onboarding.tour-tor-security.title=Valige kuidas soovite kogeda.
onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
-onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Vaata oma turvataset
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Mine kogemusnõuannete juurde
-onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
-onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Kogemusnõuanded
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Eelda teatud erinevusi.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Vaata KKKsid
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Mine Onion-teenuste juurde
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-teenused
-onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Ole eriti kaitstud.
onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo onion site.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Külasta Onioni
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Valmis
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Vaata, mis on uut\n%S
onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Uus
onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Uuendatud
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [≡] menu.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar=Tööriistariba
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Head aega, Onion-nupp.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Me tahame, et sinu Tori kogemus oleks Tor brauserisse täielikult integreeritud.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Sellepärast näed sa nüüd Tori ringteed aadressiriba [i] nupu alt ning uut identiteeti saab küsida tööriistariba nupu või [≡] menüü kaudu.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Kuidas uut identiteeti taodelda
onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Mine Tor\\'i võrkku
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Edasi
onboarding.tor-circuit-display.done=Valmis
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 of 3
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1/3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2/3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3/3
onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Kuidas ringteed töötavad?
onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion services.