commit f5263d815e75133c47322c3175d47f289ddb5d67
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jul 17 09:17:36 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
---
contents+tr.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 0a7cf232aa..91a4cd5526 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1120,8 +1120,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"- Creating and deploying free and open anonymity and privacy technologies,"
msgstr ""
-"- Özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
-"oluşturmak ve dağıtmak,"
+"- Özgür ve açık kaynaklı anonimlik sağlama ve kişisel gizliliği koruma "
+"teknolojileri geliştirmek ve dağıtmak,"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -1662,10 +1662,10 @@ msgid ""
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
-"geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu teknolojilere "
-"kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve yaygın olarak "
-"anlaşılmasını sağlamak."
+"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik sağlama ve kişisel gizliliği koruma "
+"teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu "
+"teknolojilere kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve "
+"yaygın olarak anlaşılmasını sağlamak."
#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:46
#: templates/footer.html:75
commit 5c2c74d2cc531814a551c9e6ee281a6ee8a45cda
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jul 17 09:16:54 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspo…
---
contents+tr.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index b7e36c792b..426f12cb2c 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -4082,8 +4082,8 @@ msgid ""
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
"İzleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi "
-"koruyabileceğiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
-" indirin."
+"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser "
+"uygulamasını indirin."
#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
@@ -4096,10 +4096,10 @@ msgid ""
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
-"geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu teknolojilere "
-"kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve yaygın olarak "
-"anlaşılmasını sağlamak."
+"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik sağlama ve kişisel gizliliği koruma "
+"teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu "
+"teknolojilere kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve "
+"yaygın olarak anlaşılmasını sağlamak."
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
commit 558317dbfb07b40e96be2a9b7482b84065d9276a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jul 17 09:16:52 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+tr.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index b7e36c792b..426f12cb2c 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -4082,8 +4082,8 @@ msgid ""
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
"İzleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi "
-"koruyabileceğiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
-" indirin."
+"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser "
+"uygulamasını indirin."
#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
@@ -4096,10 +4096,10 @@ msgid ""
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
-"geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu teknolojilere "
-"kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve yaygın olarak "
-"anlaşılmasını sağlamak."
+"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik sağlama ve kişisel gizliliği koruma "
+"teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu "
+"teknolojilere kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve "
+"yaygın olarak anlaşılmasını sağlamak."
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
commit 6374cc91ba78253d816d367344821ae63083a1f7
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jul 17 09:15:24 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-cont…
---
contents+tr.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 9a5ada657d..571adc3fe4 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -2,9 +2,9 @@
# Translators:
# Gus, 2021
# Emma Peel, 2021
-# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2021
# erinm, 2021
# dersteppenwolfx, 2021
+# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: dersteppenwolfx, 2021\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,8 +66,8 @@ msgid ""
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
"İzleme, gözetim ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi "
-"koruyabileceğiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
-" indirin."
+"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser "
+"uygulamasını indirin."
#: (dynamic)
msgid "Our mission:"
@@ -80,10 +80,10 @@ msgid ""
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
-"geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu teknolojilere "
-"kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlayarak, bilimsel ve yaygın olarak "
-"anlaşılmasını sağlamak."
+"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik sağlama ve kişisel gizliliği koruma "
+"teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu "
+"teknolojilere kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve "
+"yaygın olarak anlaşılmasını sağlamak."
#: (dynamic)
msgid "Jobs"
commit 1532f8eeea688a0f1d7a4dd8184b4cfb3196e8e9
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jul 17 09:15:15 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+tr.po | 17 +++++++++++------
1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 7e6ddfbbf2..08e7212045 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -13464,6 +13464,11 @@ msgid ""
" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
msgstr ""
+"Yardımcı olurken onlara Tor kavramını ve bunun dünya için neden yararlı "
+"olduğunu açıklama fırsatını değerlendirin. (Günlükler için sizinle doğrudan "
+"iletişime geçerlerse, bunları üniversitenizin avukatlarına göndermelisiniz. "
+"Kendi kendinize hareket etmek [hemen hemen her zaman kötü bir "
+"fikirdir](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -21184,8 +21189,8 @@ msgid ""
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
"İzleme, gözetim ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi "
-"koruyabileceğiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
-" indirin."
+"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser "
+"uygulamasını indirin."
#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
@@ -21198,10 +21203,10 @@ msgid ""
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
-"geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu teknolojilere "
-"kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlayarak, bilimsel ve yaygın olarak "
-"anlaşılmasını sağlamak."
+"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik sağlama ve kişisel gizliliği koruma "
+"teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu "
+"teknolojilere kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve "
+"yaygın olarak anlaşılmasını sağlamak."
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
commit e1529807c5a37fe6a993f8f3f403ce9d0de12bb9
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jul 17 08:47:42 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_comp…
---
contents+tr.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 49f3483aa7..7b49a8c517 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -2079,8 +2079,8 @@ msgid ""
"Tor Browser uses the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor) to protect "
"your privacy and anonymity."
msgstr ""
-"Tor Browser kişisel gizliliğinizi ve ağ üzerinde anonim kalmanızı sağlamak "
-"için [Tor ağını](../tor-tor-network-core-tor) kullanır."
+"Tor Browser kişisel gizliliğinizi korumak ve ağ üzerinde anonim kalmanızı "
+"sağlamak için [Tor ağını](../tor-tor-network-core-tor) kullanır."
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.definition)
@@ -5514,8 +5514,8 @@ msgid ""
" break anonymity."
msgstr ""
"Yani bir web sitesi bazen Tor Browser ile bazen başka bir web tarayıcısı ile"
-" yüklenebilir. Bu davranış tehlikeli olabilir ve anonim kalmanızı zora "
-"sokar."
+" yüklenebilir. Bu davranış tehlikeli olabilir ve anonim kalmanızı "
+"engelleyebilir."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title)
@@ -14394,8 +14394,8 @@ msgid ""
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
"İzleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi "
-"koruyabileceğiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
-" indirin."
+"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser "
+"uygulamasını indirin."
#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
commit 364300a71316a802538584daf7953300a725abb3
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jul 17 08:47:38 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+tr.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 49f3483aa7..7b49a8c517 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -2079,8 +2079,8 @@ msgid ""
"Tor Browser uses the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor) to protect "
"your privacy and anonymity."
msgstr ""
-"Tor Browser kişisel gizliliğinizi ve ağ üzerinde anonim kalmanızı sağlamak "
-"için [Tor ağını](../tor-tor-network-core-tor) kullanır."
+"Tor Browser kişisel gizliliğinizi korumak ve ağ üzerinde anonim kalmanızı "
+"sağlamak için [Tor ağını](../tor-tor-network-core-tor) kullanır."
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.definition)
@@ -5514,8 +5514,8 @@ msgid ""
" break anonymity."
msgstr ""
"Yani bir web sitesi bazen Tor Browser ile bazen başka bir web tarayıcısı ile"
-" yüklenebilir. Bu davranış tehlikeli olabilir ve anonim kalmanızı zora "
-"sokar."
+" yüklenebilir. Bu davranış tehlikeli olabilir ve anonim kalmanızı "
+"engelleyebilir."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title)
@@ -14394,8 +14394,8 @@ msgid ""
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
"İzleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi "
-"koruyabileceğiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
-" indirin."
+"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser "
+"uygulamasını indirin."
#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
commit 4feb7063863540171724540eaf79fc5fe201bef0
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jul 17 08:47:30 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-networ…
---
tr/network-settings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 89eb0ad478..4ebd5e96a6 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -68,7 +68,7 @@
<!ENTITY torPreferences.learnMore "Ayrıntılı bilgi alın">
<!ENTITY torPreferences.quickstart "Hızlı başlatma">
<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Hızlı başlatma ile Tor Browser otomatik olarak bağlantı kurar.">
-<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Her zaman otomatik olarak bağlantı kurulsun">
+<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Bağlantı her zaman otomatik olarak kurulsun">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Köprüler">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Köprüler Tor bağlantısının engellendiği yerlerden Tor ağına erişmek için kullanılır.. Bulunduğunuz konuma göre bir köprü türü diğerinden daha uygun olabilir.">
<!ENTITY torPreferences.useBridge "Bir köprü kullanılsın">